toponimîye d’ Andène / toponymie d’Andenne (à compléter)

Références

M 1965

Moureau André, Thon-Samson, 1965, p.93-100

CW 1970

D’ An.nnale, mi p’tit viyadje, in : CW, 4, 1970, p.75-77

F 1985

Fraikin Jean, Armand Tombu et les pipiers d’Andenelle, Tradition Wallonne 2/1985

H 1940

Haust Jean, Enquête dialectale sur la toponymie wallonne, 1940-1941, Mémoires de la Commission Royale de Toponymie et de Dialectologie

N

Noël L.J.J.E, Toponymie d’Andenne

C57

Fraikin Jean, Armand Tombu et les pipiers d’Andenelle, Tradition Wallonne 2/1985

localités

lieux-dits

toponymes en wallon

réf.

Andenelle

 

Aguèces (lès-_ ; aus-_)

CW 1970

Andenelle

 

An.nenale

CW 1970

Andenelle

 

Bôcâme (li _)

CW 1970

Andenelle

 

Bwès d’ Tchin.nû

CW 1970

Andenelle

 

Fond d’ Gordjin (è _)

CW 1970

Andenelle

 

Grande Route di Hayot (li _)

CW 1970

Andenelle

 

Grande Rouwale (li _)

CW 1970

Andenelle

 

Liyon Fontin.ne (à _)

CW 1970

Andenelle

 

Molin Èrnolèt (li _)

CW 1970

Andenelle

 

Pèlémont , Mont Pèlè (è _) pace qu’ i gn-aveûve qui dès brouwêres, mins do timps de l’ guêre di quatôze, on-z-î a planté dès sapins.

CW 1970, H1940

Andenelle

 

Route dès Molins

CW 1970

Andenelle

 

Rouwale dès Bèguines

N

Andenelle

 

Rouwale dès cligneûs

CW 1970

Andenelle

 

Rouwale dès Saurts

CW 1970

Andenelle

Bon Dieu de Gembloux (le)

Bon Dju d’ Djiblou (li), potale située dans un mur en bordure de la ruelle des Badets, qui joignait la rue des Pipiers à Rieudotte.

N

Andenelle

Calamine (à la)

Calmine (à l’), du w. calmine (minerai de plomb)

N

Andenelle

Calvaire (le _)

Calvaîre (li _)

CW 1970

Andenelle

Etang bleu

 

CW 1970

Andenelle

Jardin Bricot

Djârdin Bricot

N

Andenelle

Route du Chalet

Trau d’ Là-hôt

CW 1970

Andenelle

Route du Ruisseau

Molin Cayau

CW 1970

Andenne

 

Agrisince (à l’ _), nom de la vieille ferme de Hautebise, du wallon « à l’ grîje cinse » (à la ferme grise)

N

Andenne

 

Aguèces (aus-_), lieu de nidification des pies (aguèces)

N

Andenne

 

Amourètes (aus-_), coteau boisé en les Echavées et l’anc. ferme Jean Cousin, sur la Reppe

N

Andenne

 

Andène

 

Andenne

 

Basse à l’ Cane (mare aux cannes) (à Hautebise)

N

Andenne

 

Bati Lina (bati : terrain battu, foulé, Lina < Célina)

N

Andenne

 

Bauye (è _)

H1940

Andenne

 

Bwès d’ Hér

H1940

Andenne

 

Chavéyes (lès_)

H1940

Andenne

 

Cinse d’ An’nnale, ferme d’Andenelle

N

Andenne

 

Clétchin.ne (li _ ; au _)

H1940

Andenne

 

Grafe (li _ ; à l’ _)

H1940

Andenne

 

Grosse

H1940

Andenne

 

Haye di drî li Baur, au N de Grosse (baur : remise)

N

Andenne

 

Hérlètes (lès _)

H1940

Andenne

 

Naulis’ (è _)

H1940

Andenne

 

Paîre di l’ arin.ne, de : paîre, endroit où l’on entrepose le charbon ou les minerais ; arin.ne : canal ou galerie permettant l’écoulement des eaux de mine vers l’extérieur

N

Andenne

 

Passètes (lès _ ; aus _)

H1940

Andenne

 

Péron (li _)

H1940

Andenne

 

Ri d’ Èrmi

H1940

Andenne

 

Ri d’ Kèvrè

H1940

Andenne

 

Ris (su lès _)

H1940

Andenne

 

Robièfwè

H1940

Andenne

 

Rotche di Fau

H1940

Andenne

 

Stape (li ; au _)

H1940

Andenne

 

Tchampenoûle

H1940

Andenne

 

Tchawagne

H1940

Andenne

 

Tchî-Roûwe (li ; è l’ _)

H1940

Andenne

 

Tère à l’ Basse (petite mare) (au Pré des Dames)

N

Andenne

 

Têre aus-aurzîyes (dans la campagne de Granchamps), du wallon « aurzîye » (argile)

N

Andenne

 

Tibaut-tchamp

H1940

Andenne

 

Tiyous (lès ; aus _)

H1940

Andenne

 

Trau d’ Oûs’ (li _ ; au _)

H1940

Andenne

 

Vignè (è _)

H1940

Andenne

Abbéchamps

Abétchamps (èn-_), champs de l’abbaye, allusion au monastère de Ste-Begge, ou champs d’Abbin

N

Andenne

Aieuses (aux)

 

N

Andenne

Airs (Les _)

 

N

Andenne

Albragy (terre)

 

N

Andenne

All’ Maise

 

N

Andenne

Almay (Pré)

 

N

Andenne

Almé, -ez

Mé (à l’ _), du lat. mansus, exploitation rurale (une manse = 4 bonniers)

N

Andenne

Anton

 

N

Andenne

Arches

Ausse (èn-_), Basse Nausse (li _, è l’ _)

H1940

Andenne

Arches (Les)

Aus (èn-_), bois, origine poss. : ‘arx’, place forte

N

Andenne

Arches Heerlettes

Aus-Hérlètes (èn-_), bois ; diminutif de Heer, p.-ê. du franc « hâra », hauteur

N

Andenne

Basse (rue) ou Sous la Tour (rue)

Basse Rouwe, au pied de la collégiale

N

Andenne

Battaroux

w. bate (digue faite de pieux et de fascines)

N

Andenne

Bien Cabu (devant le)

Bin Cabu (divant l’)

N

Andenne

Bohisseau

Au SE d’Andenne, près de Bousalle

N

Andenne

Bohisseau

Bo(h)issau

H1940

Andenne

Bois des Béguines

Bwès dès Bèguines

N

Andenne

Bois des Bolettes

Bwès dès Bôlètes, du w. bôlète (bouleau). Lieu autrefois planté en majeure partie de bouleaux. Cet arbre s’adapte aisément au sol carbonifère.

N

Andenne

Bousalle

Boûsâle

H1940

Andenne

Bousalle

Boûsâle

N

Andenne

Briquetterie (la)

Briketerîye (li)

N

Andenne

Bruyères

Brouwères

N

Andenne

Bruyères (sur les)

Brouwères (su lès), au nord de Groynne

N

Andenne

Bure

_ de Bellaire :  Bur di Bèlaîre, puits de charbon (dès le 17e s.) ; _ de Hautebise : Bur di Hôtebîje, puits de charbon dans le bois de Heer (déjà au 18e s.) ; _ des Heerlettes : Bur dès Hérlètes ; _ de Muache, de Paspau, de Robertfroid, de Rouvroy

N

Andenne

Calvaire (le)

Calvaîre (li) ; anc. aus Stâcions (aux Stations) ; colline qui domine la ville à l’est ; sommet couronné d’une chapelle ; à chaque tournant se dresse une chapelle plus petite ; il y avait ainsi 7 chapelles contenant chacune 2 stations du chemin de la Croix ; ces chapelles furent érigées au 17e s. au cours d’une grave épidémie

N

Andenne

Campagne de Bonfrut

Campagne di Bonfrût, à l’est de Vaudaigle

N

Andenne

Carabin

Carabin

N

Andenne

Casino (le)

Cassinô (li) : 1 anc. bâtiment communal construit en 1866-1871, sur la place des Tilleuls pour servir aux concerts, spectacles, réjouissances publiques ; transformé en hôtel de ville (1921) ; 2 l.-d. sur la route de Bonneville, où un café portait ce nom

N

Andenne

Cense de Buaye

Cinse dè Bauye, se trouvait plus bas que le pont, au début de le rue Brun

N

Andenne

Champsiat

Tchamp’sia (, Tchanspia)

H1940

Andenne

Chemin blanc (au)

Blanke Vôye (à l’), entre Vaudaigle et Groynne

N

Andenne

Chenu

Thin.nû

H1940

Andenne

Cobèche

Cobètche

H1940

Andenne

Flismes

Flîme (li _, è l’ _)

H1940

Andenne

Gobert-Moulin

Gobièt-molin

H1940

Andenne

Haie d’Aleuvre

Aye à l’ eûve, endroit où l’on cultivait le chanvre à mettre en œuvre à filer

N

Andenne

Horseilles

Ôrsèye

H1940

Andenne

Jardin Barbarin

 

N

Andenne

Jardin Briot

Djârdin Briyot

N

Andenne

Nabechamps

Abétchamp (èn-_)

H1940

Andenne

Nalamont

Nalaumont

H1940

Andenne

Neuf-Moulin

Noûmolin

H1940

Andenne

Peau-d’Eau

Pô-d’-Êwe

H1940

Andenne

Pré Brun

Pré Brun, grand pré où sont bâtis les immeubles des rues Brun (côté ouest) et Bertrand (côté est)

N

Andenne

Reppe (sur la _)

Rèpe (su l’ _)

H1940

Andenne

Rieudotte

Bôcame (à l’), endroit où on moud les mâchefers (se trouvait près du fourneau) ; du bas all. bôken (frapper, écraser)

N

Andenne

Rieudotte

Ri d’ Ôte

H1940

Andenne

Sainte-Begge

Sinte-Bèdje

H1940

Andenne

Stud

Stû

H1940

Andenne

Sur-Bruyère

Bruwêre (so _)

H1940

Andenne

Terre al Cache

Tère à l’ catche (li), du w. catche (cache, cachette) ; désigne actuellement un chemin sans issue conduisant aux collines

N

Andenne

Terre al’ Boiche

Tère à l’ Bwache (li), dép. de la ferme Delvaux à Coutisse ; du w. bwache (bûche)

N

Andenne

Terre au Bouchon

Tère au Bouchon (li), du w. bouchon (buisson ; aussi : bosquet)

N

Andenne

Terre aux Cailliaux

Tère aus Cayaus (li)

N

Andenne

Terre Béagy

au NO de Bohissau

N

Andenne

Terre carrée

Tère câréye (li)

N

Andenne

Terres de la Brouillerie

Tères dè l’ Brouyerîye

N

Andenne

Vaudaigle

Vau-d-Êgue (li _ ; à l’ _)

H1940

Bonneville

 

Bounevîye, Bonevèye

H1940

Bousalle

Terre Bas Fils

 

N

Coutisse

 

Coutisse

H1940

Coutisse

Cortil du cerurier

Corti do Cèrurî, cf anc. fr. cerrier, receveur, percepteur des droits

N

Coutisse

Froide-Bise

Frède-Bîje

H1940

Coutisse

Nalaumont

Nalaumont

H1940

Coutisse

Pré Bouilot

Pré Bouyot

N

Coutisse

Pré le Bard

Pré li Baur (hangar)

N

Coutisse

Roche Calmiat (la)

Rotche Calmia (à l’)

N

Coutisse

Saint-Maur

 

H1940

Coutisse

Terre al Chance

Tère à l’ Chance, dép. de la ferme Delcroix ou La Croix

N

Coutisse

Terre de branle

Tère di Branle

N

Groynne

 

Groyine

H1940

Groynne

 

Trîche aus Pèkèts

F1985

Groynne

 

Trîche aus pèkèts (trî(che) : quartier d’habitations où, probablement, il y a(vait) des genévriers)

C57

Groynne

Aurciats (aux)

Aurcias (aus-_)

N

Groynne

Bas-Prés (les)

Bas-Prés (lès)

N

Groynne

Triche d’Aussoub

Trî d’ Aussou, de « trî », terre en friche

N

Landenne

 

Landène

H1940

Landenne

tramaka

Tramaka

H1940

Maizeret

 

Cinse dè l’ Biche

H1940

Maizeret

 

Gawdê (à _)

H1940

Maizeret

 

Maujerèt

H1940

Maizeret

 

Platès-Scayes (lès _; aus _)

H1940

Maizeret

 

Stauve (à _)

H1940

Maizeret

Bialy

Biali

H1940

Maizeret

Moisnil

Mwin.ni

H1940

Maizeret

Villeval

 

H1940

Namêche

 

Fond d’ Wartèt

H1940

Namêche

 

Namètche

H1940

Namêche

Bois

Bwès

H1940

Namêche

Haigneaux

Êgna

H1940

Namêche

Malhaie

 

H1940

Namêche

Montigny

Montegnè

H1940

Petit-Waret

 

P’téte-Warèt (à _)

H1940

Samson

 

 

H1940

Samson

 

Sanson

H1940

Samson

 

Sint-Rok (à _)

H1940

Samson

Aide (sous l’ _)

Aîte (dizos l’ _) : les maisons et les prairies situées en-dessous du cimetière de Thon.

M1965

Samson

Arene

Arin.ne : petit ruisseau qui descend de Thon et qui se jette dans le Samson, près de la chapelle de Samson. Ce petit torrent provoqua de graves inondations en temps d’orage.

M1965

Samson

Bandes (les _)

Bindes (lès _) :  les parcelles de terrains situées près de Bonneville.

M1965

Samson

Bastion

Bastion : terme militaire donné au seul ouvrage de la forteresse encore +- intact, et qui surveillait la route de Gramptine. Ce nom désigne également aujourd’hui, une villa construite pendant la guerre 14-18, et située au pied du rocher qui porte l’ouvrage mili­taire.

M1965

Samson

Batisse Caillet

Barisse Cayèt : endroit  situé près de la sablonnière du Sart-Thomas ; nom d’un ancien propriétaire de cet  endroit ; Batisse = Jean-Baptiste

M1965

Samson

Bienne-au-Foy

Biène au Fwè : bois et terre situés entre Gore et le promon­toire de Samson.  Désigne aussi les  bâtiments  qui  s’y  trouvent.

M1965

Samson

Bois de la Bouteille

Bwès dè l’ Botèye :  ancien bois défriché. Désigne les terres situées à la limite de Bonneville.

M1965

Samson

Bonne Oir (la _)

(?): bois au-dessus de la carrière à l’ Rotchète

M1965

Samson

Carrière Bara

Câriére Bara : située à droite de la ruelle du Chauffour en mon­tant vers le Trî Bara ; nom du dernier exploitant de cette carrière, abandonnée aujourd’hui.

M1965

Samson

Carrière de l’Etat

Câriére di l’ État :  à   Marche-en-Pré,   appartenant à l’Etat depuis quelques temps,  d’où son nom.

M1965

Samson

Cascagnie (à _)

Cascagnîye (à _) : vergers  et prairies situés près de la ferme de Thon.  Autrefois  s’élevait à cet endroit un  grand châtaignier.

M1965

Samson

Château

Tchèstia (li _) :    maison, bâtiments et  cour, à droite de la ferme de Thon (qui  appartenait elle-même   avant au château de Thon).

M1965

Samson

Chaule (li _)

Chaule (li _) :  chemin ardu qui monte de la Grand’Route au haut du rocher en face de Namêche ; chaule : échelle, car il faut monter à l’aide des mains et se servir des branches et des rochers comme « scayons » (échelons).

M1965

Samson

cubilot

couplou : cylindre portant plusieurs tuyères sur les côtés et dont on fait usage dans l’industrie, pour la fonte des métaux

M1965

Samson

Ferme Beaulieu

Cinse Baulieû : au carrefour des routes de Bonneville et des  Sarrazins.  Vieille  ferme  habitée  depuis  deux   siècles  par la famille Beaulieu, originaire de  France.

M1965

Samson

Fond del Corre

Fond dè l’ Côre (è _) :  près de la limite de Bonneville et de la Taille del Coloute. A cet endroit on a élevé une chapelle en 1850 ; signifie au fond des noisetiers ; « côre » :  du lat. « corrylus »

M1965

Samson

Fontaine (à la _)

Fontin.ne (à l’ _) :  sur la route de Bonneville.

M1965

Samson

Forge Bara

endroit situé à gauche de la route de Gramptine. A cet endroit se trouvait une forge qui appartenait à un certain Bara, possesseur de la carrière du même  nom.

M1965

Samson

Forge Denis (la _)

Fwadje Deunis (li _) :    près des forges ; Denis :  nom de l’anc. exploitant

M1965

Samson

Forges (sur les _)

Fwadjes (su lès _):   sur la route de Gramptine ; groupe de maisons où dans le temps, on extrayait du minerai de  fer qu’on exploitait sur place

M1965, H1940

Samson

Fossé Cavrenne (le _)

Fossé Cavrène (li _) :  fossé se jetant dans le Samson au moulin Carpentier et drainant une bonne partie des eaux du plateau.

M1965

Samson

Fosses (sur les _)

Fosses (so lès _): terres, prés, broussailles et bâtiments qui se trou­vent dans  la  dépression de  l’Arène ; depuis l’endroit   « à  la fon­taine »  jusqu’à  la chapelle de Samson

M1965

Samson

Fosses Everotte (les _)

Fosses Éverote : au-dessus  du bois Winant

M1965

Samson

Gofe (à l’ _)

Gofe (à l’ _) : endroit où de nombreuses galeries  de carrières étaient remplis d’eau de pluie ; ces galeries ne sont plus visibles aujourd’hui ; situé sur la  gauche  de la route  de  Thon ; gofe : gouffre, trou large et  profond rempli d’eau.

M1965

Samson

Gore

Gaure (massif dè l’ _) : limité par la route de  Liège, par Bienne-au-Foy et par Mosseroux ;  du  germ. graban, creuser, *grab : trou, fossé

M1965

Samson

Grotte Chauve-Souris

Grote Tchau-Soris :en face de Namêche ; de tout temps, paraît-il, on y a trouvé des chauves-souris.

M1965

Samson

Gueldre (Charles _)

enclave du bois défriché près de Bonneville ; du nom de l’anc propriétaire

M1965

Samson

Hospice (Bois de l’ _)

Hospice (bwès d’ l’ _) : enclave du bois de  Malplume situé vers le bois de la Couleuvre

M1965

Samson

Jardinet (ancien _)

Djârdinèt (ancyin _): partie ouest de l’ouvrage avancé, commandant l’entrée de la vallée du Samson, la partie  est étant recouverte de   buissons  et d’éboulis ; ainsi  appelé,  car   l’ULB y fit cultiver certaines plantes propre à  la région. Cette station était dirigée par le père de Monsieur l’abbé Blouard

M1965

Samson

Levée (sur _)

Lèvéye (su _): sur la  grand’route  de  Lièg ; lèvéye : sorte de talus   en  terre, servant à former  un chemin à travers une zone maréca­geuse,  d’où   chemin,  chaussée

M1965

Samson

Maginon (carrière d’au _)

Majinon (li câriére dau _) : carrière  abandonnée  près de la carrière Marée ; majinon :  déchets  de pierres rejetés en déblais ; en effet, on rencontre beaucoup de ces talus à cet endroit.

M1965

Samson

Maison Jean Daix (la _)

Maujone Jean Daîs :    nom et prénom du   dernier propriétaire d’une vieille ferme, auj. en  ruine, près du  Fond dè l’ Côre

M1965

Samson

Mal Labourse (le _)

( ?) : champ situé entre  les Blanches Terres et le Fond dè l’côre

M1965

Samson

Malplume (bois de _)

Malplume ( ?) (bwès d’ _) : sur la hauteur près de la limite de Goyet

M1965

Samson

Marché (sur le _) 

Martchi (su l’ _ ) : la place Ferdinand Loise en sou­venir de ce littérateur dont la  maison  natale se  trouve à côté de la chapelle ; su l’ Martchi :  sur le marché, où se faisaient les transactions   des produits non   seulement agricoles,   mais aussi venant des moulins et des forges

M1965

Samson

Marche en Pré

Maudjupré : groupe de maisons situées sur la route de Liège à la limite de Sclayn

M1965, H1940

Samson

Marée (carrière _)

Maréye (câriére) :  près  du bastion ; Maréye: nom d’un anc. propriétaire

M1965

Samson

Michel (Carrière _)

Michél (Câriére _): sur la route n° 1, un peu avant d’arri­ver aux forges ; du  nom d’un anc. propriétaire

M1965

Samson

Monneresse (voie _)

Mon.nerèsse (Vôye _) : nom donné au début de la route de Gore ; d’après   les habitants, les   meunières passaient   toujours avec leurs ânes   par ce chemin

M1965

Samson

Mont del Flime

Mont dè l’ Flime (li _): endroit le plus élevé de la route de Gore, évoquant l’emplacement d’ateliers  de poteries en des temps anciens (tessons  romains trouvés sur place).

M1965

Samson

Mosseroux

Mosserou : mosserou : endroit plein de mousse

M1965

Samson

Moulin Cramion  (le _)

Molin Cramion (li _ ; au _) : ruines situées sur la rive gauche du Samson près du confluent de ce torrent avec la Meuse. A cet endroit, Jean Cramillion avait fait construire un moulin à scier et à polir la pierre en 1718. Celui-ci fut détruit en 1914. Cramion : déformation du nom du constructeur Cramillion; Cramion (Rue du Moulin _) :  anc. nom encore donné à la rue du ruisseau.

M1965

Samson

Moulin Flahaut (le _)

Molin Flahaut (li _): sur la route Samson-Goyet,  près de la Chapelle de Samson ; Flahaut, nom des anc.propriétaires ;  moulin transformé en forges au XVIIe s. , conditionné à la fin du XIXe s. pour moudre le grain.

M1965

Samson

Pachi

Pachis: endroit situé après les forges sur la route de Gramptine ; pachis : verger

M1965

Samson

Pairelle (sous la _)

Paîrèle (dizos l’ _):   terres derrière le  Savoyard vers Bonneville

M1965

Samson

Pale (sul _)

Pâle (su l’ _): carrefour que forme la rue du Ruisseau avec l’anc. rue   du  Moulin  Gramion ;    pâle : endroit où un maître de carrière a le droit de mettre ses  pierres et de les faire tailler, d’où chantier.

M1965

Samson

Pierlet (Carrière _)

Pièrlèt (Câriére _) :    à côté de la  carrière Taillis Pierlet ; nom d’un anc. propriétaire

M1965

Samson

Porte (la _)

( ?) : excavation ayant été creusée dans le rocher par l’eau de ruissellement et qui possède en bas de la falaise une ouverture, en forme de porte ; loin de la Dame Jelle du bois  de Malplume.

M1965

Samson

Potales (les / aux _)

Potales (lès / aus _) :    endroit situé sur la route des marronniers ; potale :  1 niche, enfoncement dans  un mur pour y placer une  ma­done, un saint, une statue ; 2 marque de mitoyen­neté

M1965

Samson

Pré Jeanne Philippe (le _)

Pré Djène Flupe (li _):   situé des 2 côtés du   sentier n° 21 ;  Djène FLipe : Jeanne Philippe,  une anc. proprié­taire

M1965

Samson

Pré l’Eglise

Pré l’ Èglîje : devant l’église, à côté du château de Thon

M1965

Samson

Pré Loise (le _)

Prét Loise (li _):  près du moulin Gramion ; du nom de l’anc.     propriétaire, Loise.

M1965

Samson

Pré Michaux

Pré Mitchau : terres en   haut de la carrière Bara Michaux (nom d’un  anc. propriétaire)

M1965

Samson

Pré Sauvage (rue du _)

Sauvadje Pré (reuwe do _ : anc. nom de la route de Gore

M1965

Samson

Pus (li _)

Pus’ (li _): tour qui s’élève à quelques 7 mètres au-dessus du niveau de la route n° 1, appelée  aussi  tour Cupidon ou Lapidon par les historiens ; pus’ : puits, car les habitants croient que cette tour est un an­cien puits du château de Samson

M1965

Samson

Pwes (les / aux _)

Pwèds (lès / aus _) :    endroit ainsi appelé car il y avait là une bas­cule  pour peser les   marchandises qui  franchissaient la Meuse  de Namêche à Samson  par barque avant qu’un  pont, à cet endroit, n’ait  été construit ; aux Pwès :  aux poids  

M1965

Samson

Ramquin (ferme _)

Ramkin (Cinse _) :    grosse ferme située à droite  de la route de Gramptine ; aménagée au 19e s. dans les bâtiments de l’ancienne forge de Vaux dont la famille Ramquin resta   propriétaire   pendant   le   18e s. ; auj., ce nom disparaît devant celui des anciens propriétaires   Moreau

M1965

Samson

Raymond (bois _)

Raîmond (bwès _): bois   situé près des Forges ; ce nom rappelle celui des  anc.  propriétaires du  Château des For­ges, situé près de ce bois ; les  Raymond étaient une imposante fa­mille de maîtres  de forges de Namur.

M1965

Samson

Rimouye (sul _)

Rimouye (su l’ _) : les jardins et les pelouses vus de l’autre côté du Samson à partir de la place Alfred Daix ; rimouye : pelouse ou   terrain couvert d’une   herbe courte, épaisse, et douce, sur lequel on met sécher le linge qui vient d’être lavé

M1965

Samson

Rivage (sul _)

Rivadje (su l‘ _):    endroits situés sur la berge droite de la Meuse où dans le temps, on  chargeait les  bateaux ; rivadje : rivage

M1965

Samson

Rocher Léopold II (le _)

Rotchî èyopôl II (li _) :  rocher  en face de Namèche qui épouse la forme d’une tête humaine et qui ressemble au profit de Léopold II 

M1965

Samson

Rotchete (al _)

Rotchète (à l’ _) :  nom d’une carrière

M1965

Samson

Rue du Pré de la Bouverie

Rowe do Pré dè l’ Boverîye : ancien nom  donné encore à la Rue du Marronnier. Il est probable que les prés que l’on rencontre encore des deux côtés de la rue attenaient autrefois  à une  grande étable à bœufs.

M1965

Samson

Sanson

Quant à SAMSON, ce lieu doit son appellation à la forteresse mérovingienne établie en son temps au haut du rocher. Ce nom paraît être celui d’un homme germanique, Sanso ou Sanzo – château de Sanzo ? – modifié par une étymologie populaire d’inspiration biblique, rappelant le personnage Samson ; certains philologues préfèrent voir dans cette dénomination le « ruisseau des saules » – « salicionem » – devenu, par assimilation, « Sancionem » et enfin Samson.

M1965

Samson

Savoyard (le _)

Savwèyârd (li _): l’endroit le plus  élevé de Thon, près de la ferme Beaulieu ; à cet endroit habitait autrefois un braconnier

M1965

Samson

Sentier de l’Eglise

Pîd-sinte di l’ Èglîje : anc. sentier sous l’église

M1965

Samson

Sentier du Jardin de la vieille Chapelle

Pîd-sinte do Djârdin dè l’ vîye Tchapèle : ancien nom donné encore au sentier du  vieux jardin. Au bout de ce sentier s’élevait la chapelle   érigée au 18ème siècle par   Michel de Dougelberge, bailli d’entre Meuse et Arche.

M1965

Samson

Sept Gueules (les _)

Sèt’ Gueûyes (lès _) :    entre le bois Winant et le  bois  du Parc

M1965

Samson

Taille del Coloute

Taye è l’Coloûte : près  du   Fond dè l’ Côre ;    signifie le bois de la couleuvre.

M1965

Samson

Taille Entre-Roche

Taye inte lès Rotches :    rocher du bois de Malplume, limite entre les anc. communes de Thon et de Mozet

M1965

Samson

Terre d’Armot

Têre d’ Armot : située derrière le Savoyard en allant vers Strud. Armot  :  nom d’un ancien propriétaire de cette terre.

M1965

Samson

Terre Gélique

Têre Jèlike : près de Bienne-au-Foy ; Jèlike :  probablement le nom d’un anc. propriétaire,  dérivé d’Angélique.

M1965

Samson

Trois-Frères (les _ : aux _)

Trwès-Frérez (lès _ ; aus _): groupe de maisons ; p.-ê. endroit anc. habité par 3 frères

M1965

Samson

Trou de la Biche

Trau dè l’ Biche : grotte faisant face à Namêche. Ainsi appelée peut-être à la suite d’un souvenir de chasse ou encore parce que le rocher à cet endroit avait une forme de biche.

M1965

Samson

Trou Perdu (le _)

Trau Pièrdu (li _): situé près   de la carrière Michel et  où s’élèvent auj. quelques  maisons

M1965, H1940

Sclaigneaux

 

Sclaugna

H1940

Sclayn

 

Chaudin

H1940

Sclayn

 

Forèsse

H1940

Sclayn

 

Sclèyin

H1940

Sclayn

 

Vilète (li _ ; à l’ _)

H1940

Sclayn

Hanton

Anton

H1940

Sclayn

Marche-en-Pré

Maudjupré

H1940

Sclayn

Rouvroy

Rouvwrè

H1940

Sclayn

Sur-Bruyère

Bruwêre (so _)

H1940

Sclayn

Thienne-aux-Grives

Tiène-aus-Grives

H1940

Seilles

 

Boltri (li _ ; au _)

H1940

Seilles

 

Gosète (li ; à l’ _)

H1940

Seilles

 

Rèpe (à _)

H1940

Seilles

 

Sèye

H1940

Seilles

 

Vignâ (è _)

H1940

Seilles

Tramaka

Tramaka (à _)

H1940

Tavier

 

 

H1940

Thon

 

Ton

H1940

Thon

Grand-Moinil

 

H1940

Thon

Ton

En 1265, on écrivait THONS ou THUN : « Si a li cuens une pauvre pièce de tière en le voie de le vile de THUN ». On peut retrouver en 1294 la forme actuelle : THON de même en 1340.

Par la suite, différentes graphies : TON, TONK, THONG, THONT, THOND.

Aucune certitude quant à la signification du nom. Plusieurs rivières sont appelées  THON  et TON. Elles   donnent   leur   nom aux localités qu’elles  baignent.  L’origine pourrait  être trouvée  dans  le terme celtique « tunda » qui signifie eau tumultueuse.  

M1965

Velaine

 

Vèlin.ne

H1940

Vezin

 

B’jén

H1940

Vezin

Belair

Bèlére

H1940

Vezin

Bois d’Evoz

 

H1940

Vezin

Brichebo

 

H1940

Vezin

Gevrinne

 

H1940

Vezin

Houssoy

 

H1940

Vezin

Sclermont

 

H1940

Vezin

Sommes

 

H1940

Ville-en-Waret

 

 

H1940

Share This
error: Alert: Content is protected !!