localité en fr.

en langue wallonne

nom w des hab.

 

spots (fr. surnoms)

 

Andenne

Andène

Andinwès

Siyas ((les « si » (adverbe))

Wês-wês (ou waîs-waîs)

(peut-être de « Waî ! » (fr. regarde), utilisé par les habitants, pour « Waîte ! »)

 

Andenelle

An.nenale

 

Chitaus (fr. trouillards (sic))

 

Bonneville

Boune-Vîye

 

Leups  (fr. loups)

 

Maizeret

Maujerèt

 

Cloupias (fr. petit crapaud accpoucheur)

 

Namèche

Namètche

 

Carioteûs (fr. ouvriers dans les carriers)

 

Sclayn

Sclèyin

 

Chitaus (fr. trouillards (sic))

 

Petit-Waret

P’tit-Warèt (à _)

 

 

Biwaks

Vezin

B’jin (à _)

 

Parbolèts (probabl. pommes de terre en robe de chambre)

 

Spots dès-habitants dè l’ comune d’Andenne / sobriquets, surnoms des habitants de la commune d’Andenne

Lès sauvadjes noms et lès spots, in : CW, 4, 1970, p.79-80

 

Les premières listes valent pour Andenne (Andène) et Andenelle-Flisme (An.nnale-Flîme) ; les secondes pour Andenelle seu­lement.

 

Il s’agit de sobriquets recueillis par MM. Samuel Michel-Dessy pour Andenne et Fernand Monjoie, pour Andenelle.

La classification en a été faite.

1 d’après les prénoms : Adèle : li rossète … – Aldègonde :

li vîye … – Céline : li grande … – Châle : … bobo ; li p’tit … -Dèdè : li p’tit … – Djôdjôr : li grand … – Grégwâre : èmon … -Françwès : li grand … – Frosine – Marcelin : li p’tit … – Marîye : … aus gâtes ; … Milbiou ; … so-dje bêle – Mayane – Rosé : li rossia d’èmon … – Tchantchès – Tiburce : èmon … – Tio : li … – Zande : li gros ….

(Andenelle) – Dèf : èmon … – la : li p’tit … – Marîye : … rècu-léye – Nènète – Pet’ : èmon I’ … – Piêre : … à l’assiète ; … au bigau ; li p’tit … – Vie

2 d’après des expressions dialectales, employées au sens réel, figuré ou même ironiquement

a) de qualification : Blanc : li … Maurticot ; li … paye; … War-zéye – Bore (borain ? ) – Bwagne : li … tchèt – Dêrin : au … sou -Flamind : èmon I’ … – Fwârt : li … – Grand : li … Djôdôr ; … Mindjôye ; li grande Céline – Gros : li … Botèye ; … Françwès; … Zande ; li grosse tièsse – Kèkèt : li … – Mau Nèyî : li … – Pesant: li … – Pitcha : li … – Quatôze : aus … fesses – Rossia : li … d’èmon Rosé ; … pèchon ; li rossète Adèle – Saîsi : li … – Spougneté : li … – Tchamosséye : èmon I’ … – Tchirou : li …

(Andenelle) – Blanc : li… d’ Cînè ; … eu ; …Patrîye – Compur-douwe : li … – Croléye : li … maquète – Grand : li … Barachin ; … dint ; … Ribou – Pitit : li p’tit parin ; li p’tit père ; li p’tit la -Rèculéye : Marîye …

b) les noms de profession, réelle ou accidentelle : Bièrdjî – Capitin.ne : èmon I’ capitin.ne – Caporal – Chef da 1′ paye -Choveûse -Cocher – Curé – Feume à I’ mostaude – Gorlî – Loquetî – Maîsse (di scole ? ) – Marchau – Passeû d’êwe – Pas’nî (?) – Scayeteû – Tchèsse-tchins.

(Andenelle) : Bièrdjèt (sic) – Câvelî – Comisaîre – Djârdinî – Tam­bour – Tchaurlî – Tèchu (tècheû ? ) – Vaurlèt

c) les noms de lieu : Biou : èmon … – Bohissa (?) – Cînè : li blanc d’ ….

d) les noms de personnes : Cousin : Djan … – Lènwêr – Mindjôye ou Monjwè – Ribou : li blanc … – Warnant : Djâque … – Warzéye :

li blanc ….

(Andenelle) – Djan wèf.

e) les noms d’animaux : Baudet – Bidet – Coq – Cwârbau – Fou-gnant – Maurticot : li blanc … – Mochèt – Pèchon : li rossia … -Piètche – Pîlau – Ponè – Sorèt – Spwè – Tchèt : li bwagne … – Via : èmon I’ ….

(Andenelle) – Boû – Caniche – Pourcia : li blanc …

f) des noms divers : Baye – Bote : à I’ … – Branle – Catoûne – Cayau – Chichi – Coco – Crossète – Cu : frôye-cu ; Cu d’ banse – Djéye -Diu, bon Diu : èmon I’ … – Èvèque – Fesse : aus quatôze fesses -Gayî – Guèsse – Kènè : èmon I’ … – Maquète : li croléye … -Mousse è bwès – Nuk : èmon I’ … – Pania – Pape : èmon I’ … -Parbolè – Patrîye : li blanc … – Père : li p’tit … – Pîd : mes pîds -Pipi (ou pîpî ? ) – Popoye – Pote – Poûjwè – Raubosse – Sint Roc -Sirôpe – Sou : au dêrin … – Struk : èmon li … – Tchèrète – Tchic : èmon 1′ … – Tièsse di djote – Toubac’ – Wachote.

(Andenelle) : Assiète : Piére à I’… – Baur – Bigau : Pière au … -Boya : li blanc … Briquet – Broke è eu – Cacaye – Canon – Chiquèt -Crotale – Dint : li grand … ; li vî … – Luque è l’aîr – Maquéye -Paye : li blanc … – Pècale – Pèrète – Pwève : èmon I’ … – Touye –

Titi (ou tîtî?)

g) de noms indéfinis : Barachin – Bîbîje – Bratche – Brouyète -Caminèle – Chéwe – Chuchèt – Côru – Dancâr – Face : èmon I’ … -Mècheû – Mogaule – Paton – Peûquèt – Popoche – Soléméy.

(Andenelle) : Bâne – Bôqueû – Cagnolèt – Coloubroû – Cwa-cwane – Michetawe – Tètia.

 

3  d’après des expressions ou noms français : La belle Hélène -L’Henri Quate (Henri IV) – Malcus’ – Mamoûr – Ravachal. (Andenelle) : Carmagnole.

Pitit-Warèt / Petit-Waret - lès Biwaks

(VA, 05/12/2012)

Maujerèt / Maizeret - Lès Cloupias (ASBL)

(VA, 30/08/2014)

Share This
error: Alert: Content is protected !!