Lexique mots courants wallon
LÈCSIKE DI BÂSE DO WALON
LEXIQUE DE BASE DU WALLON
WALO+
Firstly, lexique mots courants wallon lexique mots courants wallon lexique mots. Secondly, courants wallon lexique mots courants wallon lexique mots courants. Thirdly, wallon lexique mots courants wallon lexique mots courants wallon. Moreover, lexique mots courants wallon lexique mots courants wallon. In conclusion, lexique mots courants wallon.
Rechercher
Avant-propos
Les détracteurs du mouvement de préservation de nos langues régionales s’en prennent avec hargne ou moquerie à ce qu’ils appellent l’unification du wallon. Il auraient raison s’il s’agissait de cela. L’unification d’une langue quelconque, a fortiori si elle est à transmission essentiellement orale, est d’ailleurs une entreprise utopique et contre nature, la variation étant inhérente au langage. En fait, dire d’une langue qu’elle est unifiée signifie seulement que l’une des variétés qui composent son répertoire est considérée, pour des raisons diverses, comme la variété modèle, “standard” en jargon de linguiste.
Le projet dont une première réalisation est présentée ci-après ne tend nullement à l’unification du wallon. Il s ‘agit de normalisation, ce qui est tout autre chose.
On commence par dégager des types lexicaux, par la réduction des différenciations non pertinentes, phonétiques et non phonologiques, qui ne sont d’ailleurs bien souvent que des faits de parole et non de langue. Cette typisation n’a rien de révolutionnaire : elle est déjà pratiquée dans l’Atlas linguistique de Wallonie, depuis le tome I (1953). Tout simplement, la schématisation est poussée plus loin ici. Une seule forme est retenue par sous-région, la plus répandue s’il y a variation. Ainsi, pour “descendre”, on aura le namurois dichinde, la forme distchinde attestée seulement dans quelques localités étant sacrifiée : il est de bon sens que l’intercompréhension n’en souffre pas dans ce cas.
La confrontation de ces formes met en évidence le tronc commun du lexique wallon, un tronc dont la section est beaucoup plus large qu’on ne pourrait le croire d’après tant de discours sur la diversité et le manque d’intercompréhension entre les parlers wallons.
Bien sûr, pour en rester dans le même registre métaphorique, les branches charpentières se dégagent également, s’identifient, je veux dire les principales variations dialectales : est, centre, ouest (, le sud n’ayant pu encore être pris en considération à ce stade du travail).
Nous obtenons ainsi un lexique de base pan-wallon, constitué de formes de référence, lexique qui ne prétend nullement se substituer aux dictionnaires ou glossaires sous-régionaux ou locaux, dont on connaît l’abondance et la richesse, mais jeter des ponts entre eux et par là “montrer ce qui unit”.(…)
Notre but est d’aider une langue menacée, le wallon, et par là de tenter de perpétuer la tradition des deux voies et voix par lesquelles, depuis tant de siècles, s’exprime notre culture romane et se manifeste notre originalité wallonne.
Willy BAL
1. Introduction
Montrer ce qui unit plutôt que ce qui divise : ainsi pourrait se résumer le projet de ce Walo +.
Ce projet est né de la réflexion et de l’enthousiasme. Suscité par un petit article provocateur que j’avais écrit en 1989 dans la revue TOUDI, relayé par une proposition concrète de Willy BAL, il a trouvé une structure d’accueil au sein de l’Union Culturelle Wallonne et une compréhension grandissante auprès de ses membres. (…). La Communauté européenne a permis l’édition du lexique de base que vous tenez dans vos mains, que nous avons baptisé de façon positive Walo +.
C’est vrai qu’on a toujours souligné et, sans doute, exagéré l’extrême diversité des parlers de Wallonie, diversité qui est bien sûr leur richesse.
Les dialectologues certainement – j’en suis et j’en suis fier – dont la raison d’être est entre autres de chercher avec passion les mots rares, les archaïsmes, d’analyser les vestiges linguistiques et donc, implicitement, d’individualiser chaque dialecte. Mais l’inconscient collectif du peuple wallon aussi, qui se plaît à démontrer que le wallon du village voisin est complètement différent, alors que quelques mots tout au plus changent…
Bien sûr, en se basant sur l’analyse des faisceaux de lignes isoglosses (celles qui séparent des traits phonétiques ou morphologiques), les dialectologues ont dégagé rien que pour le wallon, quatre variétés principales : l’est-wallon ou liégeois, le centre-wallon ou namurois, le sud-wallon ou wallo-lorrain et l’ouest-wallon ou wallo-picard. (…)
Au demeurant, chez nous, des dialectes sous-régionaux existent déjà à l’état latent depuis de nombreuses années. Ils sont le fait du prestige ou de la puissance (c’est selon) du dialecte des grandes villes, dont l’influence est rayonnante, ainsi que de l’activité des cercles littéraires. C’est certainement vrai, à des degrés divers, pour le wallon de Liège surtout, pour celui de Namur ou de Charleroi également. Nous n’avons donc rien fait contre nature. Sinon simplement accompagner un mouvement naturel, l’accélérer sans doute, le systématiser probablement.
Pour des raisons d’homogénéité et de faisabilité, nous nous sommes limités au domaine proprement wallon. (…)
Faute de collaborateur(s) pour le sud du domaine wallon, nous ne présentons actuellement que trois formes de référence, l’une pour le domaine liégeois basée bien sûr sur les dictionnaires de J. Haust, la deuxième pour le domaine namurois due généralement au Lexique namurois de L. Léonard (éventuellement à L. Pirsoul), la dernière enfin pour l’ouest-wallon tirée soit du dictionnaire d’A. Carlier soit de celui de J. Coppens.
Dans un premier temps, nous nous sommes intéressés au lexique. Il va de soi que le même travail devrait être accompli pour la morphologie, principalement pour les formes conjuguées, et pour la syntaxe dans une certaine mesure.
Un lexique de base se réfère à un vocabulaire “fondamental”. Fondamental par rapport à quoi ? Sans étendre outre mesure notre réflexion sur ce concept difficile à cerner, nous avons simplement amalgamé l’index des mots et concepts essentiels figurant en pp. 934-959 du Lexique namurois de L. Léonard et le vocabulaire wallon liégeois essentiel de Jean Defrecheux. Quelques lacunes ont été comblées. D’autres pourront l’être dans des éditions ultérieures, le traitement informatique du lexique permettant très aisément des mises à jour. Dans cette première édition, réalisée dans un laps de temps très court, nous n’avons pas pu offrir de solution satisfaisante pour tout. Nous avons bien entendu été confrontés au polysémantisme de certains termes français et il y a sûrement des précisions à apporter en ce domaine, ne fût-ce que par des exemples appropriés. Un autre écueil est le danger de la traduction trop littérale, appauvrissante, notamment des adjectifs; nous devrons essayer de respecter le génie du wallon plutôt que de chercher à traduire maladroitement. (…)
L’orthographe Feller est admise depuis longtemps dans les milieux wallons et elle a rendu de nombreux services. C’est naturellement sur elle (…) que nous nous sommes appuyés pour fixer l’orthographe de ce lexique de référence. (…) Comme il s’agissait avant tout d’une langue écrite, nous avons préféré les formes pleines, plus faciles à alphabétiser, aux formes élidées.
Ce lexique de base multilingue wallon est le premier pas dans la normalisation du wallon. (…)
Jean GERMAIN
2. Orthographe wallonne
Elle a été mise au point il y a une centaine d’années par Jules Feller. Elle est la seule utilisée actuellement par les écrivains ou les philologues, dans les revues, livres, publications diverses, etc.
Contrairement à ce qu’on croit souvent, elle est très simple et ne compte qu’un petit nombre de règles qui connaissent peu d’exceptions.
2.1 Les particularités de l’orthographe wallonne
– Nous n’insisterons pas sur les lettres qui se prononcent et s’utilisent exactement de la même manière qu’en français: b, p, m, i, ç, etc.
– Toute voyelle est prononcée soit brève soit longue. La longueur doit toujours être notée par un accent circonflexe (sauf dans “au” et “à”) : côp, tchoûler, pîler.
C’est ce qui permet de distinguer p. ex. iute (outre) et iût’ (huit).
Notons encore que vwèture se prononce bien avec un “u” bref, alors que vwètûre se prononcera avec un “u” long.
– Une consonne ne s’écrit double que si elle est réellement prononcée double :
one / ine pome (pomme) mais on gngno / in gngnou (un genou)
– L’élision marque la disparition d’une voyelle qui fait partie du mot :
èle rivint mais dji r’vin
on s’ dimande mais èle si d’mande
– La minute (c-à-d., pratiquement, une apostrophe) indique que la consonne finale doit être prononcée, contrairement à ce que laiserait supposer l’analogie avec le français ou avec d’autres mots wallons : prèt’, rébus’.
2.2. Quelques précisions apportées par la commission
L’orthographe Feller, on le sait, présente ce défaut d’être floue sur quelques points. Ce lexique se devait de respecter une certaine cohérence à l’échelle du wallon et non plus à une échelle locale. La commission a donc réuni autour
d’une même table des personnes originaires de différentes régions, membres de différents groupes, etc. afin d’établir définitivement (du moins on l’espère) une orthographe commune, d’opter une fois pour toute et de manière cohérente pour une des solutions offertes dans certains cas par l’orthographe Feller. Passons rapidement en revue ces quelques points :
2.2.1. La graphie aî, utilisée uniquement dans le dialecte central, apparaît ici.
Elle correspond à un phonème différent de celui prononcé pour « ê »et « é » :
ainsi, taîre (taire) est différent de têre (terre)
èlle èst faîte (faite) est différent de fét’ (foie).
2.2.2. Rappelons qu’une consonne sonore finale est toujours prononcée sourde en wallon :
gade se prononce “gate”
ombe se prononce “ompe”
dji cause se prononce “dji causse”.
2.2.3. Le “e muet” est toujours écrit; toutefois, il ne se prononce jamais :
doûcemint, télemint, gade et non “doûçmint” ou “doûç’mint”, “tél’mint”, “gad”‘, etc.
L’élision n’apparaît que quand la lettre élidée n’est pas un “e” : kimincî donc dji k’ mince
2.2.4. Le son /k/ s’écrit
– “c” devant “a”, “o” et les consonnes : crole, causer, comincî
– “k” dans les autres cas : brike, viker, kimincî… et les “dérivés”: nos vikans, dji k’mince…
– “q” seulement au début d’un mot et par analogie au français :
quî, qwè, quand / qwand, quiter… et les “dérivés”: poqwè, raquiter, saquî…
2.2.5. Le “o” long s’écrit :
“au” quand, d’un dialecte à l’autre, il y a correspondance “à” – “au” – “å” : lard / laurd / lård ; tâve / tauve / tåve…
Il est à différencier d’un phonème proche du « ou » long (écrit « oû »), prononcé dans les mots côp (coup), ôte (autre), tchôd (chaud), …
(cô : cou est différent de coû : cour ; sô : saoul est différent de sau : saule)
2.2.6. En orthographe wallonne comme dans toute orthographe, la plupart des graphies peuvent se prononcer de plusieurs manières.
Outre les exemples déjà cités, “pitit” peut se prononcer “pëtët” en Brabant, “djon.ne” peut se prononcer “djône” à Verviers, (…).
Comment utiliser Walo+ ?
Ce lexique ne présente, pour chacun des dialectes ouest, centre et est, que des “formes de référence”.
Un (o) signifie que la forme de référence est valable pour le dialecte ouest (Charleroi, Nivelles, Entre-Sambre-et-Meuse…).
Un (c) signifie que la forme de référence est valable pour le dialecte central (Namur, Roman Pays, Haute-Meuse, Condroz namurois…).
Un (e) signifie que la forme de référence est valable pour le dialecte est (Liège, Condroz liégeois, Ardenne liégeoise, Hesbaye, etc.).
L’absence de (o), (c), (e) signifie que la forme existe dans l’ensemble du domaine wallon.
Les personnes habitant dans des zones de transition entre ces dialectes remarqueront en outre que plusieurs formes peuvent parfois être valables dans leur région !
Les formes de l’ouest sont toujours écrites élidées (r’fê) pour montrer que la voyelle d’appui peut venir se glisser entre les deux consonnes initiales (èle rifét, à l’est de Charleroi) ou bien devant ces deux consonnes (èle èrfét, ouest de Charleroi).
Pour les deux autres dialectes, c’est la forme “pleine” qui est notée : r(i)fé, dji r’fé, èle rifaît.
On trouvera, au fil des pages, quelques mots anciens que nous avons voulu essayer de sauver de l’oubli… WALO+ est également pimenté de quelques néologismes glanés dans des textes d’aujourd’hui ou créés par les lecteurs de La Wallonie dialectale, suite à une première consultation sur les néologismes (mots franglais). Les néologismes sont indiqués (néol.).
Boune lècture à tortos !
3. Notes explicatives
(o) = ouest-wallon
(c) = centre-wallon
(e) = est-wallon
(s) = sud-wallon
Le mot en gras est soit le mot le plus général, c’est-à-dire le plus utilisé et/ou le mieux compris par la majorité des Wallons, soit un terme considéré comme synonyme (conservé afin de préserver la richesse du vocabulaire wallon).
Les lettres en italiques montrent que le mot choisi peut être converti sous une forme normalisée.
Enfin, le graphème å en est-wallon correspond au « o » de l’anglais « more » ou « water » et au « å » danois.
En wallon, il est proche du « au » des autres dialectes ou du « â » de ces dialectes et au sein même de l’est-wallon (oie : åwe = auwe ; mal : må = mâ (aussi en est-wallon) et mau (sud-wallon, centre-wallon, ouest-wallon) ; carier : gåter = gâter).
* Revu et corrigé
** sur plus de 100.000 mots recensés (bientôt un lexique de 10.000 mots)
Rechercher
A
à | à |
à, au | au |
à, dans | è |
abaisser | abachî |
abandonner | abandener |
abattre | abate |
abattre | foute djus |
abattre | taper djus |
abbaye | abîye |
abcès | abcès |
_ à l’ laume : abeille | moche |
abîmer | abumer |
abondance | froche |
aboutir | rèche |
abri |
à iute, au r’cwè, (e-c) à l’ avrûle, (e) à houte, (c) à ok au r’cwè: à l’abri du vent, du mauvais temps etc. à iute: à l’abri de la pluie ou sens plus général. se mettre à l’ _ : (c) si mète a iute, au r’cwè, à ok, (o) s’ mète à iute, au r’cwè, (e) s’ ahoûter, si mète à houte |
abricot | aubricot |
absent, e | ièsse èvôye |
absolument | tot-à faît, tafètemint |
accablant, e | stof, stofant, e, |
accablement | disbautchemint, rascrauwadje |
accélérer | aler pus rade, aler pus reûd , rôler, couru pus rade |
accident | acsidint |
accompagner | aler avou, (e) aconcwèster |
accord | acwârd |
accouchement | acoûtchemint |
accoucher | s’ acoûtchî |
accourir | abouler, abizer, acouru, |
accoutumer (s’) | s’ abitouwer, s’ afaîti, |
accrocher | acrotchî, aveter |
accroupir (s’) | s’ ascropu |
accueil | faire bon / mauvais _ : bin / mau r’çûre |
acheter | acheter |
achever | achèver |
acide | seur, e |
acquitter | raquiter |
acteur, actrice | acteûr, actrice, djouweû, se |
actif | djinti, îye, vayant, e, abîye, (o) dalant, e |
action | acsion |
activité | en _ : (c) à daladje, (o) à dalâdje, (e) èn-alèdje |
actuellement | a l’ eûre d’ odjoûrdu, po l’ momint, audjoûrdu, po l’ djoû d’oûy, oûy |
admettre | admète |
admiration | admirâcion |
adolescent, e | djon.nia, djon.nète |
adonner (s’) | si taper à, s’ lancî dins |
adresse | (dextérité) adrèsse, avis’ [nm], agrès [nm] |
adroit, e | adrwèt, e |
adulte | ome faît, feume faîte, grande djin |
aérer | rinaîri |
aéroport | aèropôrt |
affaire | afaîre |
affecté, e | [adj] être _ : aler lon à one saquî (ça lî va lon), (e) èsse dimanîré, êye |
affection | tindrèsse, atatchemint |
affectueux, euse | amitieûs, e |
affirmer | acèrtiner |
affligé, e | aflidjî, îye |
affluence | masse di djins, froche, (e) flouhe |
affreux, se | afreûs, e |
afin | [prép] _ de : po, (e) afîs’ qui + subj.: dji v’ di çoula afîs’ qui vos l’ sèpése |
agaçant, e | soyant, e , rondjant, e, tanant, e |
agacer | soyî, fé dâner , (o) fé amarvoyî |
âge | âdje |
âgé, e | vî, vîye |
agenouiller (s’) | s’ asglignî |
agile | lèsse, subtil, e, alant, e, (e) adjèt’, te |
agir |
adji, travayî il faut agir : (o-c) i faut fé ‘ne saqwè, (e) i fåt fé ‘ne saqwè il faut le temps que le produit agisse: (o) i faut l’ timps què l’ prodwît travâye de quoi s’agit-il ? (o-e) di qwè-ce qui r’toûne ? |
agonie | angonîye |
agréable | plaîjant, e |
ahuri, e | èwaré, éye, cacame, sbaré, èye |
aider | aîdî |
aïeux | tayons, tayes |
aigre | aîgue |
aigreurs | _ d’estomac : brûlant, mirin.ne |
aiguille | awîye |
aiguiser | rûjî, (ris)sin.mî, r(i)passer |
aile | éle, pèna [nm] |
ailleurs | ôte paut |
aimable | amistauve, amitieûs, e |
aimer |
in.mer, vèy voltî, in.mer: sens plutôt abstrait; vîr / vèy voltî: aimer quelqu’un d’amour |
aîné, e | li pus vî, vîye |
air | aîr [nf] |
aisance | lieux d’ _ : cabinèt, (c) comôdité [nf] |
ajouter | mète avou, rajouter |
alcool | alcol |
alerte | spitant, e |
aliment | (a)mindjî |
allaiter | diner l’ tète |
alléchant, e | (r)agostant, e, abètchant, e |
aller | aler |
aller | s’en _ : ènn’ aller : dj’ èva, nos ‘nn’ alans |
allongé, e | stindu, ûwe |
allonger | ralongui |
allumer | alumer, èsprinde, toker |
allumette | alumète |
allusion | faire une _ : diner à ètinde, diner dès sonètes |
almanach | aurmonak |
alors | adon |
alouette | aulouwète |
amabilité | djintiyèsse |
amaigri, e | ramwinri, îye, sètch, e, fondu, ûwe |
ambition | ambicion |
âme | âme |
amende | aminde |
ami, e | camarâde, soçon, e |
amincir | (r)atèni, dispèchi |
amorcer | amwarci |
amour | amoûr |
ample | laudje, plantiveûs, e |
ampoule |
1 (sur la peau) dokète 2 (électrique) lampe, ampoule |
amputer | côper, foute djus |
amuser | amûser |
amuser (s’) | si bin plaîre |
an | an |
analogue | parèy, e, s(i)faît, e |
ancêtres | ratayons |
ancien, enne | ancyin, iène |
âne | baudèt, agne, |
anéantir | distrûre |
anecdote | quénte, fauvirète, histôriète |
anémone | chite d’agace, passe-fleûr, (e) pihåte-è-lét [nm] |
ange | andje |
anguille | inwîye |
animal | bièsse |
année | anéye |
anniversaire | fêter son _: awè / fièster sès-ans |
annoncer | anoncî |
antique | vî, vîye |
août | awous’ |
apaiser | (r)apaujî |
apercevoir | aporçûre |
aphte | afe |
apitoyer (s’) | plinde |
aplatir (s’) | s’ asplati, s’ acwati |
apoplexie | atake, apoplizîye |
apparaître | aparète |
appartement | apârtèmint |
appartenir |
_ à: (o-c) ièsse da cela m’appartient: c’ èst da mi |
appeler | huker, criyî après |
appétissant, e | (r)agostant, e, apétichant, e |
appétit | apétit |
apporter | abouter, apwarter |
apprendre | aprinde |
apprêter | aprèster, apontyî |
approcher (s’) | s’ aprotchî, s’ aprèpî |
appui | aspoya |
appuyer | aspoyî |
après | après |
après-midi | après-l’-din.ner, après-non.ne |
apte | capâbe |
araignée | aragne |
arbre | aube |
ardent, e | bolant, e |
argent |
1 (matière) ârdjint 2 (sous) caurs [nm-pl], liârds [nm-pl], cens’ [nf-pl] |
argile | aurzîye |
aride | sètch, e, sclègn, e, rassètchi, îye |
armoire | ârmwêre |
arrache-pied | d’ _ : sins r’lèver s’ dos, sins rastèna, dipus qu’ sès fwaces, so sès fwèces, timpèsse |
arracher | rauyî |
arranger | arindjî |
arrêt | astaudje, ahote |
arrêter |
1 arèter, lachî di, si djoker di 2 (un voleur) (a)picî |
arrière | en _ : èn-èrî |
arriver | ariver, avenu |
article | ârtike |
artisan, e | ome / feume di mèstî |
artiste | ârtisse |
assembler | rachoner, mète èchone |
asseoir (s’) | s’ achîr |
assiette | assiète |
assister | copler, aîdî |
assombrir (s’) | si machurer |
assommer | maker |
assourdir | storner, assoûrdi |
assurer | (affirmer) acèrtiner, assûrer |
astre | asse |
astucieux, euse | toûrsiveûs, e, malin, e, fichaud, e |
atmosphère | aîradje [nf], aîr [nf] |
atout | triyonfe [nf], atoute [nf] |
âtre | culot (do feu), aîstréye [nf], (e) êsse |
attachement | atatchemint |
attacher | atèler |
atteindre | adjonde, acsûre |
attendre | ratinde, (e) rawårder |
attentif, ive | être _ : fé atincion, (o) ièsse curieûs, e (à l’ bèsogne), (e) èsse sogneûs, e, prinde astème |
attention | atincion, astème |
attirer | assatchî, ahèrtchî, ratirer |
attrayant, e | plâîjant, e, (e) ahåyant, e |
aube | aîreû, aîres [nf-pl], (o) éres du djoû [nf-pl] |
aucun, e |
pont, nu(k), nule i n’ a pus nu tch’via; èle n’ a nu-z-âdje; dji n’ è vwè nule; nuk n’ a v’nu (personne n’est venu) |
aujourd’hui | audjoûrdu, (e) oûy |
auprès | adlé, tot près di |
aurore | aîreû, pikète do djoû, aîres [nf-pl], (o) éres (du djoû), |
aussitôt | ossi rade, (e) so l’ côp, (e) sins wêster |
autant | d’ _ plus que : d’ ostant pus qui, (e) pôr qui |
autant | ostant |
auto | auto |
auto-collant | plake-tot-seû |
automne | âriére-saîson [nf], ahan |
autoroute | autostrâde, maîsse-vôye |
autour | _ de : (o-c) autoû di |
autre | ôte |
autrement | ôtrèmint |
avaler | avaler |
avancer | avancî |
avant | d(i)vant |
avare | rapia, hape-châr, pice-crosse |
avec | avou |
aveugle | aveûle |
avide | être _ de : paîyî après, djêryî su, (e) èsse rafåré, èye après |
avion | aviyon |
avis | à mon _ : à m’ chonance, (e) à çou qu’ dji pinse |
avisé, e | avisant, e, (e) sûti, èye ; v. adroit |
avoir | awè |
Firstly, lexique mots courants wallon lexique mots courants wallon lexique mots. Secondly, courants wallon lexique mots courants wallon lexique mots courants. Thirdly, wallon lexique mots courants wallon lexique mots courants wallon. Moreover, lexique mots courants wallon lexique mots courants wallon. In conclusion, lexique mots courants wallon.
B
babiller | babouyî, tchafyî, (e) djåspiner |
bac | batch |
bagarre | margaye, raboukiâdje |
baguette | baguète, vèdje |
baie | (fruit) pwès [nm], pètche |
baigner | bagnî |
bâiller | bauyî |
bain | bagn |
baiser | bètch, bauje [nf] |
baiser | rabrèssî, bètchî, baujî |
baisser | bachî, abachî |
baisser (se) | si bachî, s’ abachî |
balai | ramon |
balancer | hossî, (o) bèrlokî, bèrlondjî, (c) bloncî, (e) halcoter |
balayer | chover, broucheter, (o) ramoner |
balle | bale ; soulète (balle (au jeu de soule, sorte de golf) ; casse (arch.), (e) stô [nm] |
ban | proclamer les _ : criyî lès bans, (e) brêre lès bans |
bandage | bindeladje, bindadje |
bande | binde |
banquet | bankèt, rinchinchète [nf], (e) djama |
baptême | batème, batijemint |
baptiser | batijî |
barbe | baube |
barbouiller | machurer, dauborer |
barbu, e | baurbu, ûwe |
bariolé, e | cadjolé, éye, di totes lès coleûrs, caflori, îye, (o) gayolè, éye |
barque | bârke, naçale |
barrage |
1 (c) bâradje 2 petit barrage : astantche [nf], (e) vène [nf] |
barre | bâr [nm] |
barreau | colèbale, (o) bâria, |
barrière |
1 baye, baurîre 2 _ en bois : auje |
bas | tchausse |
bas, se | bas, se |
bataille | bataye, (o) capougnâdje |
bateau | batia |
batelier | batelî, nêvieû |
bâtiment | batimint |
bâtir | bâti |
bâton | baston, bordon |
battre |
bate se _ : s’ apougnî, si bate, si pèloter, si pingnî |
bavard, e | tchafiaud, e, canlète [nf], bèrdèlaud, e, tatelaud, e, rameteû, se, badjawe |
bavarder | rameter, tateler, canleter, tchafyî, tchafeter, bèrdèler |
baver | glèter, blèfer |
beau, belle | bia, bèle |
beaucoup | brâmint, biacôp |
beau-frère | bia-fré, (e) sorodje |
beauté | biaté |
beaux-parents | bias-parints, bèlès-djins [nf-pl] |
bec | bètch |
bêche | locèt [nm], (e) påle |
bêcher | fouyî |
bégayer | bèguyî, (e) bètcheter |
bélier | bassî, bèrau, (e) bara, (o) couyu |
belle-fille | bèle-fèye |
bénir | bèni |
béquille | crosse, crossète |
berceau | bêrce, (e) banse |
berger | bièrdjî |
bergeronnette | hosse-cu [nm], hosse-quèwe [nm], (e) tchirou [nm] |
berner | couyoner, èmantchî, (e) djonde, (o) r’lèver pa l’ cingue |
besogne | bèsogne |
besoin | dandjî, (e) mèsåhe |
best-seller | maîsse-vinte [nf], mèyeû-vindu |
bétail | bièsses [nf-pl], (e) bisteû |
bête | bièsse |
bêtise | bièstrîye |
beurre | bûre |
bibelot | cacaye, agayon, cayèt, (e) camatche, (o) bubelot |
Bible | Bibe |
biceps | mitchot, bicèp’, (o) gros du bras |
bien | bin |
bienfaisant, e | qui faît do bin |
bientôt | binrade, (e) co vite, tot-asteûre |
bière | bîre |
bifurcation | [nf] (c) fotche, (o) fou(r)tche, (e) creûhelèye vôye ; v. carrefour |
bijoutier | [nm] bijoutî, (e-c) bijoutier, (o) bijoutiè |
bile | [nf] bîle, amére |
bille | [nf] (o-c) ma [nm], (o-c) may [nm], (e) måy [nm], (o) mèrbe |
biscuit | [nm] (o-c) biscwît, (e) buscûte [nf] |
blaguer | [v] couyoner, (e) baleter, (o-c) raconter dès prautes, (o) blaguî |
blaireau | [nm] (o-c) tasson, (e) tèsson |
blâmer | [v] (o) blan.mer, (c) blâmer, (e) blåmer, (c) sêrcyî, (e) trover à r’dîre so |
blancheur | [nf] (o-c) blankeû, (e) blankiheûr |
blanchir | [v] blanki, (o) blanchi |
blanchisserie | [nf] (e) bouwerèye, (c) bouwerîye, (o) blanchirîye, (c) blankicherîye, (c) lâverîye |
blé | [nm] grin, (e-c) frumint, (o) fromint |
blessé, e | [adj] (o) cochî, îye, (c) cwachî, îye, blèssé, éye, (e) blèssî, èye |
blesser | [v] (c) cwachî, (o) cochî, gnokî, (c) blèsser, (e) blèssî |
bloquer | [v] (o) blokî, (e) bloker, (e-c) èclawer; v. arrêter |
blouse | [nf] (o-c) taye, (e) bloûse, (e-c) caracô [nm], (o) caraco [nm] |
bobine | [nf] (c) bobène, (o) bobine, (e) boubène |
boeuf | [nm] (o-c) boû, (e) boûf, (o) bieu |
boire | [v] (o) bwére, (e) beûre, (c) bwâre, (e-c) tûteler, (o) tûter |
bois | [nm] (e-c) bwès, (o) bos |
boisson | [nf] bwèsson |
boîte | [nf] (o-c) bwèsse, (e) bwète |
boiter | [v] (o-c) chaleter, (o) chaler, (c) bwèstyî, (o) bwèstiyî, (e) roter houlé, (c) clèpyî |
boiteux, euse | [adj] chalé, éye, (o) chalè, éye, (e) houlé, êye |
bon, ne |
[adj] bon: fémin.: (o-c) boune, (e-c) bone _ sens [nm]: bon sins(‘) |
bonasse | [adj] (e-c) bonasse, (o) bounasse, (e) båbau [nm] |
bonbon | [nm] (o-c) bouboune [nf], (e) tchike [nf] |
bond | [nm] (c-e) hope, (o) r’bond |
bondé, e | [adj] (o) paketè, éye, (o) bourè, éye (à make), (c) rimpli, îye (à make);- (e) plin, plinte (à make) |
bondir | [v] (e-c) potchî, (o-c) sauteler, (e) fé ‘ne hope, (c) fé one hope, (o) fé in saut; v. sauter |
bonheur | [nm] (o-c) bouneûr, (e-c) boneûr, (e) bone aweûr [nf] |
bonjour | [nm] bondjoû |
bonsoir | [nm] (o-c) bonswêr, (e) bone nut’ |
bonté | [nf] (e-c) bonté, (o) bontè |
bord | [nm] (c) bwârd, (e) bwérd, (o) bôrd |
borgne | [adj] (o-c) bwagne, (e) bwègne, (o) bô(r)gne |
borne | [nf] (o-c) bone, (e) bôrne, (e) rin.nå [nm] |
bosse | [nf] (c) boûrsia [nm], (e) boûrsê [nm], (o) boûcha [nm], (c) bouye, (e) bouyote, (e-c) croufe |
bouc | [nm] (e-o) bouk, (c) bok |
bouche | [nf] (o-c) bouche, (e) boke |
boucher | [v] (e-c) stoper, (o) stouper, (o-c) bouchî |
boucher, ère | [n] (c) botchî, erèsse, (o) boutchî, erèsse, (e) mangon, bo(u)tchî |
boucle |
[nf] 1 (de cheveux) crole 2 (de ceinture) blouke 3 (d’oreille) pindant [nm], (e) ôriliète |
boucler | [v] abloukener |
bouder | [v] (o-c) grognî, (o) cagnî, (c) grignî, (e) brognî |
boudeur, euse | [adj] grigneûs, e, (o-c) grognaud, e, (e) moufetåd, e ; v. bougon |
boudin | [nm] tripe [nf], (o-c) boudin |
boue | [nf] (o-c) broûs [nm-pl], (o-c) bèrdouye, (e) broûlî [nm] |
boueux | [adj] (e) sankis’, isse, (o-c) plin d’ broûs |
bouger | [v] (o-c) boudjî, (e) bodjî |
bougon, ne | [adj] grigneûs, e, (o) moûsenaud, e, (o) marmouseû, se, (c) rûtiaud, e, (o) rûtiârd, aude, (c) mau toûrné, éye |
bougonner | [v] (o) moûsener, (o) marmouser, (c) rûtyî, (e) sameter |
bouilli | [nm] bouli, (c) boli |
bouillie | [nf] pape, (c) caboléye, (e) cabolêye, (o) cabouléye, (c) bolîye, (e) bolèye |
bouillir |
[v] 1 boûre, (e) cûre 2 _ intensément : caboûre, coboûre, (e) k(i)boûre 3 _ à l’excès : forboûre, (o) fourboûre 4 _ de nouveau intensément : racaboûre ; … Bien d’autres verbes pourraient faire l’objet de la même observation. |
bouilloire | [nf] (o-c) cokmwâr [nm], (e) cokmâr [nm], (o) boulwêre |
bouillon | [nm] (soupe) bouyon |
boulanger, ère | [n] (e-c) bolèdjî, erèsse, (o) boulindjî |
boulangerie | [nf] (c) bolèdjerîye, (e) bolèdjerèye, (o) boulindjeriye |
boule | [nf] (o-e) boule, (c) bole |
bouleau | [nm] (o-c) bôlî, (o-c) bôle [nf], (e) bèyole |
bourdonner | [v] zûner, (o-c) brouyî, (o-c) chîler |
bourgeois, e | [n] (c) bordjwès, e, (e) bordjeûs, e, (o) bourjwès, e |
bourgeonner | [v] djèter |
bourreau | [nm] (e-c) bouria, (o-c) boûria |
bourrelier | [nm] (o-c) gorelî, (e) gohèrlî |
bourrer | [v] bourer, rimpli a make, (c) bôguyî |
bousculade | [nf] (o) rabouréye, (c) cobouradje [nm], (e) hèrlêye, (c) bourerîye, (o) ramoncelâdje [nm] |
bousculer | [v] (c) cobourer, cobouter, (o) r’bourer, (e) k(i)bouter |
bout | [nm] coron, (o-c) d(i)bout ; v. extrémité |
bouteille | [nf] (e-c) botèye, (o) boutèye |
boutique | [nf] (e-c) botike [nm], (o) boutike [nm] |
bouton |
1 (de fleur) boton 2 (de vêtement) boton 3 (maladie) pokète [nf] |
bouvreuil | pîlau |
boyau | boya |
braconnier | brakenî, (e) brakeneû, (o) afuteû |
braise | breûje |
branche |
1 coche 2 (de l’industrie, …) brantche |
bras | brès, (e) brès’, (o) bras |
brasserie | [nf] (e-c) brèssène, (o) brassène |
brasseur | [nm] (e-c) brèsseû, (o) brasseû |
brave | [adj] (o-c) brâve, (e) bråve ; v. courageux, gentil |
bravoure | [nf] (c) coradje, (e) corèdje, (o) courâdje |
brebis | [nf] bèrbis |
bredouille | [expr] rentrer _ : fé bèrwète |
bretelles | [nf-pl] (o) bèrtèles, (e) burtèles, (c) aburtales |
brillant, -e | [adj] (c) r(i)glatichant, e, (e) r(i)glatihant, e, (o) r’glatichant, e, (c) r(i)lûjant, e, (e) r(i)lûhant, e, (o) (r’)lûjant, e, (o) lumiant, e |
briller | [v] (e-c) r(i)glati, (o) r’glati, (o) r’lûre ; v. luire |
brin | [nm] (c) fistu, (e) fistou, (o) fèstu, (o) bârbûje [nf] |
brique | [nf] brike |
briser | [v] spiyî, (o-c) brîjî ; v. casser |
brochet | [nm] (e-c) brotchèt, (o) brochèt |
broncher | [v] (o) crinkyî, (c) crankyî, (c-e) crankî, (o) bronchî; (e) blasser |
brosse | [nf] (c-o) brouche, (c) broche, (e) breûsse, (c) chovelète, (e) hovelète |
brouet | [nm] (c) caboléye [nf], (e) cabolèye, (o) cabouléye [nf], (e-c) brouwèt |
brouette | [nf] bèrwète |
brouillard | [nm] (e-c) brouliârd, (o-c) brouyârd |
brouiller | [v] brouyî, (c) (co)machî, (e) (ki)mahî, (o) coumachî |
broussaille | [nf] (o-c) ronchis’ [nm], (e) ronhis’ [nm], (c) bouchenis’ [nm], (e) brouhaye |
broyer | [v] broyî, spater, (e) språtchî ; v. écraser |
bruiner | [v] (e-c) ploviner, (o) plouviner, (c) brouwiner, (o) bruwiner, (e) brouhener, (c) moziner |
bruire | [v] (o-c) brûtyî, (c) brûtî, (o-c) brouyî, (e) roudiner |
bruit | [nm] (o-c) brût, (e) brut |
brûler |
[v] 1 (e-c) broûler, (o-c) brûler; 2 _ lentement: (o) feuwyî |
brume | [nf] (o) breume, (c) brouweû, (e) brouheûr |
brumeux, euse | [adj] (e-c) spès, se, (o) brousenant, e, (c) brumeûs, e |
brun, e | [adj] (o) brun, breune;- (c) brun(‘), brune;-(e) breun’, breune |
brusque | [adj] (e-c) brusse, (c) sauvadje, (o) sauvâdje, (c) rouflaud, e, (e) roubièsse, (c) aurgouwant, e |
brutaliser | [v] (o-c) margougnî, (o-c) mambourner |
buanderie | [nf] (c) boûwerîye, (e) bouwerèye, (c) lâverîye, (o) r’lâverîye |
bûche | [nf] (o-c) bwache, bwèche, (o-c) sokia, (e) sokê |
bûcheron | [nm] (o-c) boskiyon, (o-c) tayeû (au bos / au bwès), (e) tèyeû d’ lègnes, (e) bwèheleû |
buis | [nm] (e) påkî, (c) paukî, (o) pâkî, pâke [nf] |
buisson | [nm]: (o-c) bouchon, (e) bouhon |
buissonnière | [expr] faire l’école _ : (o-c) fé bârète, (e) fé bårète, (o) r’bareter, (o-c) fé l’ tchèt |
bulldozer | [nm] bouterèce [nf] (néol.), tèrasseûse [nf] (néol.) |
but | [nm] but’ |
buveur, euse | [n] (e-o) buveû, se, (c) b(w)èveû, se, (e-c) tûteleû, se, (o) tûteû, se ; v. ivrogne |
Firstly, lexique mots courants wallon lexique mots courants wallon lexique mots. Secondly, courants wallon lexique mots courants wallon lexique mots courants. Thirdly, wallon lexique mots courants wallon lexique mots courants wallon. Moreover, lexique mots courants wallon lexique mots courants wallon. In conclusion, lexique mots courants wallon.
C
çà et là | [adv] brik-brok ; (e-c) plik-plok, (c) pâr-ci pâr-là , (e) chal èt là |
cabane | [nf] (o-c) cayute, (e) cahute |
cabas | [nm] (o-c) cabas, (e) cabasse [nf], (e) bansetê, (c) bansetia; v. sac, panier |
cacher | [v] catchî, (o) muchî |
cachette | [nf] catchète, (o) muchète |
cadavre | [nm] (o-c) cadâve, (e) cadåve, (o) antomîye [nf] ; v. squelette |
cadeau | [nm] (o) bustoke [nf], (c) bistoke [nf], (e) cadau ; v. présent |
cadre | [nm] (o-c) câde, (e) cåde |
café | [nm] (e-o) cafè, (c) cafeu |
cafetier | cabaretî |
cage | gayole |
cahier | cayè |
caillou | cayau |
caisse | caîsse |
cajoler | cadjoler, canedôser |
calculer | cârculer |
caleçon | scaneçon |
caler | astoker |
calfeutrer | stoper lès crayes, (e) clawer dès cîtroûs à in-ouh |
califourchon | à _ : à spales, à tch’vau, (o) à djidjipe |
calme 1 | paujêre, rassîd, e, cwêy, e |
calme 2 | paujêreté |
calmer | rapaujî |
calomnier | d(i)fûtyî one saquî, (o) lachî dès-invanîyes su ‘ne saquî, (e) taper l’ hate so ‘ne saquî;- (o) machurer ‘ne saquî ; v. médire |
calvitie | [nf] (o) pane-di-vêre, (e) pane-di-veûle |
camarade | [n] (o) coumarâde, (c) camarâde, (e) camèråde |
camion | [nm] camion |
camomille | [nf] (o) camamine, (c) amerale, (e) camamèle |
campagne | [nf] campagne |
canard | [nm] (o-c) canârd, (e) canård |
canine | [nf] (e) bètchou dint [nm] ; v. incisive, molaire |
canne | [nf] _ à pêche : (o-c) ligne, (c) baguète, (e) vèdje |
cantonnier | [nm] (e) cantonî, (c) cantonier, (o) cantoniè |
capable | [adj] (o-c) capâbe, (e) capåbe |
capitaine | [nm] (e-c) capitin.ne, (o) capitène |
caprice | [nm] zine, fougue, (e-c) makèt |
caqueter | [v] (e-c) rameter, caketer |
car | [conj] (e-c) ca ; v. parce que |
caractère | [nm] caractêre |
caresse | [nf] carèsse, mamoûr [nm], (o-c) doudoûce, (e) mamèye |
caresser | [v] carèssî, (o-c) fé dès doudoûces, (e) fièstî |
carillonner | [v] (e-c) triboler, (o) tribouler |
carotte | [nf] (o-c) carote, (e) rècène |
carré | [nm] (o-c) câré, (e) cwåré |
carreau |
[nm] 1 (o-c) cârau, (e) cwåré, (c) cwêria 2 (aux cartes) cârau |
carrefour | [nm] (o) cwèsemint, (c) crwèsemint, (o) cwèjète [nf], (c) crwèsia, (e) creûhelåde [nf], (o) quate-tchèmins [nm-pl], (c) quate-tchimins [nm-pl] |
carrière | [nf] (e) cårîre, (o) câriêre, (c) câriére |
carte |
[nf] 1 (à jouer) (o-c) caute, (o) cârte, (e) cwårdjeû 2 (géographique) [nf]: (o-c) cârte, (e) carte |
cartilage | [nm] (o-c) crokant, (e) grujon |
cash | [expr] payer _ : (o-c) payî su l’ côp, (e) payî so l’ côp (néol.) |
casque |
[nm] 1 casse ; 2 casque de mineur : (o) calote |
casquette | [nf] calote |
casser | [v] (o-c) skèter, (c) chèter, (e) hèter, (o-c) câsser, (e) cåsser ; v. briser |
cataplasme | [nm] papin, (e) cataplame, (c) cataplasse |
catéchisme | [nm] (c) catrèsime, (e) catrucème, (o) catèchime, catèchisse |
cathédrale | [nf] (o-c) catèdrâle, (e) catèdråle |
cauchemar | [nm] (o) tchôde-mârke [nf], (e) (tchôde) marke [nf], (o) côtchemwâr, (c) tchôke-mwârt |
cause | [nf] (o-c) cause, (e) cåse |
causer | [v] (être cause de) (o-c) ièsse cause di, (e) èsse cåse di |
causer | [v] (parler) (e-c) d(i)viser, (o) d(è)viser, (o-c) causer, (e) djåser, (c) djâser |
cavalier | [nm] (e) cavalîr, (o) cavalî, cavalier |
cave | [nf] (o-c) cauve, (e) cåve |
céder | [v] (se laisser convaincre) (e-c) si lèyî adîre, (o) s’ lèyî adîre, (e) blasser |
ceinture | [nf] cingue |
céleri | [nm] (e-c) célèri, (o) cèlèri |
célibataire | [n] (vî) djon.ne ome, fém.: (o) (vîye) djon.ne fîye, (c) (vîye) djon.ne fèye, (e) (vèye) djon.ne fèye |
cendre | [nf] cinde |
cent | [adj] cint |
centaine | [nf] (o-c) cint [nm] : une _ de : on cint di ((o) in cint), (e-c) cintin.ne, (o) cintène |
centième | [nm] (e-c) cintin.me, (o) cintyème, (c) cintyin.me |
centre | [nm] mitan |
cependant | [conj] (e-c) portant, (o) pourtant, (c) maugré ça, (o) maugrè ça |
cerceau | [nm] cèke |
cercle | [nm] cèke |
cercueil | [nm] (o-c) vacha, (e) wahê, (o) lûja |
céréale | [nf] grin [nm], (o-c) dinréye |
cerfeuil | [nm] (o) chèrfu, chèrfouy, (e) chèrfou, (c) cièrfouy |
cerise | [nf] (o-c) cèréje, cèrîje, (e) cèlîhe |
cerisier | [nm] (o-c) cèréjî, cèrîjî, (e) cèlîhi, (e) tchèrsî |
certain, e | [adj] (sûr) (e-c) sûr, cèrtin, in.ne, (o) asseûré, éye |
certainement | [adv] (o) asseûré, (e-c) assûré, (e-c) sûremint |
certifier | [v] acèrtiner |
cerveau | [nm] (o-c) cêrvia, (e) cèrvê |
cesse | [loc] sans _ : (o-c) sins lachî; (c) tofêr, (e) tofér, (o) toufêr, (e) djoûrmåy |
cesser | [v] (o-c) lachî, (c) si djoker, (o) s’ djokî, (e) låker, (c) lauker |
chacun, e | [pron] (o-c) chake, (c) chakin, -ène, chakonk, one, (e) chaskeun’, e, chaskonk, one, (o) chacun, chakeune |
chagrin | [nm] (c) pwin.ne, (o) pwéne, (e) pon.ne |
chagriner | [v] (c) fé dè l’ pwin.ne, (o) fé dè l’ pwène, (e) fé dè l’ pon.ne |
chahut | [nm] (o-c) disdût, (e) disdut, (c) trayin, (o) trèyin; v. bruit |
chaîne | [nf] tchin.ne |
chair | [nf] (o-c) tchau, (e) tchår, (o) tchâr |
chaire | [nf] (o) prétchwêre, (c) pirlodje, (e) pirlôdje |
chaise | [nf] (o-c) tchèyêre, (e) tchèyîre |
châle | [nm] chabrake, (e) norèt |
chaleur | [nf] (c) tchaleûr, (o) tchaleû, (e) tcholeûr |
chambre | [nf] tchambe |
champ | [nm] tchamp |
champignon | aubwisson |
chanceler | bèrlondjî, balancî, barloker |
Chandeleur | Tchandeleûse |
chandelle | tchandèle |
changement | candjemint |
changer |
[v] 1 candjî 2 _ de vêtements : candjî sès moussemints / sès lokes, (e) candjî d’ bagues, (e-c) si discandjî, (o) s’ discandjî |
chanson | tchanson |
chant | tchant |
chantier | travau |
chanvre | tchène |
chapeau | tchapia |
chapelet | tchapelèt |
chapelle | tchapèle |
char | tchaur |
charbon | tchèrbon |
charbonnier | tchèrbonî |
charcuterie | chârcuterîye, (e) cråsserèye |
chardonneret | cardinâl, tchèrdin, tchèrdonî |
charge | tchèdje |
chargement | tchèrdjadje |
charger | tchèrdjî |
charité | charité |
charogne | charogne, cûrîye |
charpentier | tchèrpètî |
charretier | tchèron |
charrette | tchèrète |
charrier | [v] (o-c) tchèryî, (c-e) tchèrî |
charrue | [nf] (c) èrére, (o) èrère, (e) èré [nm], (o-c) tchèrûwe |
chasse | [nf] tchèsse |
chasser | [v] tchèssî, (o) cachî |
chasseur, erèsse | [n] tchèsseû, se , (o) cacheû, se |
chat, e | [n] tchèt, e, (o) tchat |
châtaigne | [nf] maron, (e-c) cascagne, (o) chatagne (marron d’Inde) |
châtaignier | [nm] (e-c) cascagnî, (o-c) baronî |
château | [nm] (c) tchèstia, (o) castia, (e) tchèstê |
châtier | [v] pûni, (e) tchèstî (rare) |
chatouiller | [v] (o) cakyî, (c) kèkyî, (e) catî ; v. démanger |
chatouilleux, se | kèkieûs, e, (e) catieûs, e |
chaud, e | tchôd, e |
chaudron | tchôdron |
chauffage | tchaufadje |
chauffer | tchaufer |
chauffeur | tchaufeû |
chaussée | tchausséye, (o) brisè, (c) lèvéye, pavéye |
chausse-pied | tchausse-pîd |
chausser | tchaussî |
chaussette | tchaussète |
chaussure | solé, tchaussure |
chauve | pèlé, éye |
chauve-souris | tchauwe-soris |
chaux | tchaus’ |
check-up | apontiadje |
chef | [nm] (c) maîsse, (e) mêsse, (o) mésse |
chemin |
[nm] (o-c) tch(i)min, (o) tch(è)min, (e) vôye _ de fer [nm]: (o-c) tch(i)min d’ fiêr, (e) tch(i)min d’ fiér, (o) tch(è)min d’ fiêr |
cheminée | [nf] (o-c) tch(i)minéye, (e) tch(i)minêye, (o) tch(è)minéye |
chemise | [nf] (o-c) tch(i)mîje, (e) tch(i)mîhe, (o) tch(è)mîje |
chêne | [nm] tchin.ne |
chenille | [nf] halène |
cher, chère | [adj] (coûteux) (o-c) tchêr, e, (e) tchîr, e |
cher, chéri | [adj] (e) binamé, êye, (c) binamé, éye, binin.mé, éye; (o) m’ chér, îye |
chercher | [v] (o-c) cachî après, (e) qwèri; (c) qwê(re), (o) quer: ne s’utilise qu’à l’infinitif et après un verbe de mouvement: daler quer / aler qwê (une chose dont on sait où elle se trouve) |
cheval | tch(i)vau NB on tch’vau se prononce “on tch’fau” |
chevelure | tch(i)velûre |
cheveux | tch(i)via NB on tch’via se prononce “on tch’fia” |
cheville |
1 (anatomie) tch(i)vile) NB (c) li tch’vîye se prononce “li tch’fîye” 2 (tige) broke) |
chèvre | gade |
chèvrefeuille | rampioûle, (e) fleur d’Avièrje |
chez | èmon |
chien, enne | tchin |
chienne |
liche s’il faut préciser le sexe du chien, on dira plus souvent: on maule / one fumèle di tchin |
chiffon | loke [nf], clikote [nf] |
chiffonner | cafougnî |
chiffonnier, ière | loketî, mârtchand d’ lokes, mârtchand d’ clikotes, gobieû, gobiyerèsse |
chirurgien, enne | [nm] chirurjyin, (c) cèrujyin, in.ne, (e) cirujyin, in.ne |
chocolat | [nm] chôcolat |
choisir | [v] (c) tchwèsi, (o) chwèsi, (e) tchûsi |
choix | [nm] tchwès, (e) tchûse [nf] |
chômer | [v] chômer, (o) biner |
chose |
[nf] (c) afaîre, (e) afêre, (o) afére quelque chose: one saqwè, ine saqwè, ène saqwè |
chou |
[nm] _ blanc: (blanc) cabu _ vert: (e-c) djote [nf] _ rouge: (rodje / roudje) cabu _ x de Bruxelles: sprautes [nf-(pl)] |
chute | [nf] _ d’eau : cascâde |
cicatrice | kèrnache, costure, brogne |
ci-dessous | vêci pa-d’zos |
ci-dessus | vêci pa-d’zeû |
ciel | ciél |
cigarette | cigarète |
ciment | cimint |
cimetière | aîte, cimintîre |
ciseaux | [nm-pl] cisète [nf-sing] |
claie | [nf] (o) cloye, (c) clôye, cloyète, (e) cleûse, (o-c) volète |
clair, e | [adj] clér, e |
clergé | [nm] (e-c) curés [nm-pl], (e) priyèsses [nm-pl] |
client | [nm] (o-c) pratike [nf], (e) cande [nf] |
cligner | [v] clignî |
clin | [nm] _ d’œil : clignète [nf], (e) clègn d’oûy |
cloche | [nf] (e-c) cloke, clotche |
clocher | [nm] clokî, clotchî |
clou | [nm] (o-c) clau, (e) clå |
coccinelle | [nf] (o) bièsse à bon Dieu, (c) bièsse à bon Diè, pèpin-maurtin, (e) bièsse å bon Diu, (o) mârtin |
coeur | [nm] (e) coûr, (o-c) keûr |
coffre | [nm] cofe |
coiffer | [v] cwèfer |
coiffeur, euse | [nm] cwèfeû, se |
coiffure | [nf] (o-c) cwèfure, (e) cwèfeûre |
coin | cwane [nf] |
coïncidence | astchèyance, (e) atoumance |
colchique | (o) catchot, (c) ièbe di vatche [nf], (e) boû, towe-tchin |
colère | colére, mwaîjichemint [nm] |
colique | mau d’ vinte |
coller | claper, plaker, aclaper, aplaker. |
collier | (de personne) colé |
colline | tiène [nm], (e) tiér [nm], hôteûr |
colombe | colon [nm] |
colorier | mète è coleûr, pinturer |
colza | golzau, |
combattre | si bate conte |
combien | combin, (e-c) qwant’ |
comédie | comèdîye |
commande | comande |
commander | comander |
commencement | c(o)mincemint |
commencer | ataker, comincî |
comment | comint |
commerce |
1 comèrce 2 (magasin, entreprise) daladje [nm] |
commune | comune |
communion | faire sa _ : fé sès paukes |
compagnie | compagnîye |
compagnon | compagnon |
comparer | r(i)mète |
compatissant, e | compatichant, e |
complètement | fin, e, (o) tafètemint, tout-oute, (c) pâr |
compliment | complumint |
comprendre | comprinde |
compter | compter |
concert | concêrt |
concubinage | vivre en _ : ièsse acoplés, ièsse aclapés, (e) viker come feume èt ome |
condamner | condâner |
condition | condicion |
conduire | m(w)in.ner, codûre |
confesser (se) | aler à c’fèsse, si cofèssî |
confiance | fiyate, confyince |
confirmer | confirmer |
confondre | comachî |
confus, e | (personne) cacame, mètch, e, (e) honteûs, e |
congé | condjî |
conjugal | do mwin.nadje |
connaissance | conechance |
conscience | consyince |
conseiller | consyî |
consentir | consinti |
conséquence | consèkence, aboutichemint [nm] |
conserver | [v] (e) wårder, (o) wârder, aurder, (c) (w)aurder, (o) t(è)ni ; v. garder |
consoler | [v] (o-c) rapaujî, (e) rapåfter, rapåheter |
constamment | [adv] (c) tofêr, (e) tofér, (o) toufér, (e) djoûrmåy ; v. sans cesse |
constipé, e | [adj] (c) r(i)ssèré, éye, (o) r’ssèrè, éye, (e) sèré, êye, (o) stoupè, éye |
constitution | [nf] lwè d’ bâse (néol.) |
construire | [v] bâti |
consulter | (un médecin) aler au docteûr |
contenir | contenu |
content, e | contint, contin.ne, binauje |
contraire | contraîre |
contrariant, e | (o) striveûs, e, (c) contraîre, (e) contrariant, e, cagnès’, se |
contre |
1 opposé à: conte 2 appuyé sur: (c) astok di |
contredire | (o) bate èl contreuvèrse, (c) contrèbate, (e) contrèdîre, (c) forbate |
contrefait, e | contrèfaît, e, , (o) mau bâti, îye, mau fét, e |
contremaître | maîsse-ovrî |
contributions | contribucions |
convaincre |
[v] (o) racrowyî, (e) convinke, abate se laisser _ : si lèyî adîre, (o) s’ lèyî adîre |
convenable | [adj] (o-c) convenâbe, (e) convenåbe |
convenir | [v] (e-o) conveni, (c) convenu, (e) ahåyî |
conversation | [nf] d(i)vise, (o) d(è)vise |
convulsion | [nf] (o) mau sint-Djilin [nm], (c) corwéyes [nf-pl], (e) convulsion |
copain | [nm] (o-c) cous’, (e) plankèt, (c) camarâde, (e) camèråde, (o) coumarâde |
copeaux |
[nm-pl] 1 (e-o) croles [nf-pl], (c) astales, scroules [nf-pl], (e-c) crèsses [nf-pl] 2 (de bûcheron) (o) skètes [nf-pl] |
copieux, euse | [adj] (o) plintiveûs, e, (e) plantiveûs, e |
coq | [nm] cok |
coquelicot | [nm] (o-c) fleûr di tonwêre [nf], tonwêre [nm] (e) (fleûr) di tonîre [nf], (c) fleûr di tonwâre [nf], tonwâre [nm], (o) colau, (c) pawèt, (e) pavwér |
coqueluche | quintos’ |
cor | _ au pied : agace |
corbeau | cwârbau |
corbeille | côrbèye |
corde | cwade |
cordonnier | cwèpî, cwamejî |
corne | cwane |
cornet | _ de papier: cawote |
corps | cwârp |
corridor | colidôr |
corriger | coridjî |
corset | côrset |
corvée | corwéye |
costume | costume |
côte |
1 (anatomie) (c) cwasse, (e) cwèsse, (o) côte 2 (montée) gripète, cripèt [nm], tiène [nm], (e) croupèt [nm], 3 (littoral) côte |
côté | à _ de : (e-c) à costé di |
côté | costé |
coteau | crèstia, cripèt, (e) croupèt |
cou | cô, hatia |
coucher (se) | si coûtchi |
coude | keûde, coûtiron |
coudre | keûde |
couenne | coyène |
couler | (s’écouler) couru |
couleur | [nf] coleûr |
couleuvre | coloûte |
coup | côp |
coupable | coupâbe |
coupant, e | côpant, e, cwachant, e, tayant, e |
couper | côper |
couple | cope [nf] |
cour | coû |
courage | coradje |
courageux, euse | coradjeûs, e |
courant |
_ d’air : courant d’ aîr, tirant, (e) côp d’ êr ; il y a un courant d’air : (c-e) i tchèsse |
courir | [v] (o) couri, (c) couru, (e) cori |
courroie | [nf] (o-e) corôye, (o-c) coûrwè, (o) ècorwè [nm] |
courroucer (se) | si mauveler, si côrcyî, si mwaîji, si toûrminter |
course | coûsse |
court, e | coût, e |
cousin, e | cous’, cousin, e |
coussin | cossin |
couteau | coutia |
coûter | coster |
coutume | acostumance, vîyès môdes [nf-pl] |
couture | costure |
couturière | [nf] (o-c) costri, (e) costîre, (o) cousturiére |
couvée | [nf] (c) covéye, (e) covéye, (o) couvéye |
couvercle | [nm] (o-c) couviète, (e) covièke, (o) couvièke |
couverture | [nf] (o) couvèrte, (c) couvêrte, (e) coveteû [nm] |
couvrir | [v] (o-c) couvri, (e) covri, (c) couviè |
cracher | [v] (o-c) ratchî, (e) rètchî |
craie | [nf] (e-c) crôye, (o) croye |
craindre | [v] (o-c) awè peû, (e) aveûr sogne |
crâne | [nm] (o-c) crâne, (e) cråne |
crapaud | [nm] crapôd |
crécelle | [nf] rakète, (o-c) racagnak [nm], (o) crin.nète, (e) rahia [nm] |
crémaillère | [nf] crama [nm] |
crème | [nf] crin.me |
crêpe |
1 vôte, (o) rèston [nm], (o-c) coûkèbake 2 (à la farine de sarrasin) boûkète |
crépuscule | [nm] (o-c) vièspréye [nf], (e) vèsprêye [nf], (o-e) breune, (c) brune, anêti, (e) à-l’-nut’ |
cresson | [nm] (o) ourson, (c) crusson, (e) crèsson |
crête | [nf] crèsse |
creuser | [v] (c) chaver, (o) scaver, (c) cauveler, (e) tchaboter ; v. bêcher, vider |
creux, euse | [nm-adj] (o-c) vûde, (e) vû, (c) wîde, (e-c) tchaboté, (>c) éye, (>e) êye, (o) chaboté, éye |
crevasse | crèvaude |
crever | crèver |
cri | sclamure [nf], bwêrladje |
crible | rèdje |
crier | criyî, bwêrler, (e) brêre |
crinière | crin.niére, (c) côme |
critiquer | critiker |
crochet | havèt, crotchèt |
croire | crwêre |
croisement |
1 (c) crwèsemint 2 (carrefour) crwèsemint, crwèsia, (e) creûhelåde [nf] |
croiser | crwèjeler, crwèser |
croître | crèche |
croix | [nf] (c) crwès, (o) cwès, (e) creûs |
croquer | [v] (o-c) crochî, (e) crohî, (o) crokî |
crotte | [nf] crote, (e-c) pècale |
croûte | [nf] (e-c) crosse, (o) crousse |
croyance | [nf] (o-c) crwèyince, (c) crwèyance, (e) crèyince |
cruauté | [nf] (o-c) boûriaterîye, (o) diâlèsté, (e) cruwauté |
cruche | [nf] djusse, (o) cane |
crucifix | [nm] (o) bon-dieu, (c) bon-diè, (e) bon-diu, (e) cruc(i)fis |
crue | [nf] (e-c) grandès-êwes [nf-pl], (o) grandès-eûwes [nf-pl] ; v. inondation |
cueillir | [v] (o-c) coude, (e) côper |
cuiller | [nf] (e) cwî [nm], (o) culî [nf/nm], (c) couyî, (o) culiêre |
cuir | [nm] cûr |
cuire | [v] cûre |
cuisine | [nf] (o-c) cûjène, (c) coujène, (e) couhène |
cuisinier, ère | [n] (c) cûjenî, re, (e) couhenî, re, (o) cujeniè, iêre |
cuisinière | [nf] (appareil) cwisiniére, (c) cûjeniére, (o) cûjeniêre |
cuisse | [nf] (c) d(i)zeû dè l’ djambe, (e) gros dè l’ djambe, (o) cwisse |
cuivre | [nm] (e-c) keûve, (o) cwîve |
cul | [nm] (o-c) cu, (e) cou |
culbute | [nf] (o-c) cumulèt, (e) coupèrou, (o) trimouya |
cultivateur, trice | [nm] cinsî, erèsse |
culture | [nf] (e) cultûre, (o-c) culture |
curiosité | [nf] (e-c) curiôsité, (o) curiôsitè |
Firstly, lexique mots courants wallon lexique mots courants wallon lexique mots. Secondly, courants wallon lexique mots courants wallon lexique mots courants. Thirdly, wallon lexique mots courants wallon lexique mots courants wallon. Moreover, lexique mots courants wallon lexique mots courants wallon. In conclusion, lexique mots courants wallon.
D
d’abord | à pr(e)ume, pôr, po c’mincî |
dame | dame, madame |
danger | dandjî |
dans |
[prép] (o-c) dins, (e) d(i)vins; (e-c) è; (c) o, (c) è + adj. pos.: dj’a one saqwè è m’ mwin (c) o = dins li: dji so o tchèstia (e) dj’ a ‘ne saqwè è m’ min, dji so è tchèstê |
danse | [nf] danse |
de | [prép] di |
dé | [nm] (à coudre) dé |
dé- | [préfixe] si le préfixe dis- existe partout, il cohabite presque toujours avec dès- à l’ouest et d(i)- à l’est. Ex.: distingler, (o) dèstinglè, (e) d(i)tingler |
débarrasser |
[v] (o-c) disbarassî, (e) d(i)haler se _ de : [v]: (e-c) si disfé di, (o) s’ disfé di, (c) si fé quite di, (o) s’ fé quite di, (e) si fé qwite di |
débauche | [nf] (o-c) putasserîye, (c) polakerîye, trôyerîye, (e) di(s)båtche |
déborder | [v] (o) disbôrder, (e) d(i)bôrder foû, (c) sôrti |
debout | [adv] (c) (a)stampé, éye, (e) (a)stampé, êye, (o) (a)stampè, éye, (o-c) su pîd, (e) so pîd, (c) d’ astampé, (o) d’ astampè |
déboutonner | [v] (e-c) disbotener, (o) disboutener |
débraillé, e | [adj] (e) d(i)brålié, éye, (o) disbrâyelè, éye, (c) disbrauyelé, éye, (c) disburtaké, éye ; v. déguenillé |
débris | [nm] tchinis’ [nm], (e) trigus [nm-pl] ; v. saleté, reste |
débrouiller | [v] (o-c) disbrouyî, (e) d(i)brouyî |
début | [nm] (c) comincemint, (e) k(i)mincemint, (o) couminchemint |
décamper |
[v] (o-c) pèter èvôye, au diâle, (e-c) biser èvôye, (o) skiveter, (c) li lèver, (e) d(i)camper Avec l’adverbe “èvôye”, on peut construire beaucoup d’expressions comme: spiter èvôye, vorer èvôye, couru / couri / cori èvôye, etc. |
décembre | [nm] (e-c) décimbe, (o) décembe |
déception | [nf] (o-c) broke, (e-c) displit [nm], (e) måle chance |
décès | [nm] (c) mwârt, (e) mwért, (o) môrt |
déchirer | [v] (c) (di)chirer, (di)churer, skèter, (o) dèskirer, skètè, (e) hiyî ; v. casser |
décider | [v] dècider |
déclarer | [v] (e-c) dèclârer, (o) dèclarer |
décourager | [v] (c) discoradjî, (e) discorèdjî, (o) discouradjî, (o-c) disbèli |
dedans | [prép] (o-c) d(i)dins, (e) d(i)vins, (o) d(è)dins |
défaire | [v] disfé, dismantchî |
défaut | [nm] dèfaut, (c) laîd costé, (o) léd costè |
défendre | [v] disfinde ; v. soutenir |
défense | [nf] disfinse |
défricher | [v] (o-c) saurter, (e) sårter, di(s)trîhî, (o) dèfrèchi, dèroder, (c) drauder |
dégel | [nm] (o) r(è)lin, (c) r(i)lin, (e) r(i)lègne |
dégeler | [v] (e-c) r(i)lignî, (o) r’lignî, (c) disdjaler, (o) disdjèler, (e) d(i)djaler |
dégoût | disgostadje |
dégoûtant, e | disgostant, e |
dégringoler | bèrôler |
déguenillé, e | disclicoté, éye, (o) disloketè, éye, disfèrlopè, éye, (e) à brébådes |
déguiser | disguîjî |
dehors | en _ : foû di, au-d’foû di |
déjeuner | prendre le (petit-)_ : d(i)djuner |
demain | d(i)mwin |
demande | [nf] d(i)mande |
demander | [v] dèmander |
démangeaison | chôpiadje [nm], (e) dimagnèdje [nm], (o) cakîye |
démanger | fé chôpe, chôpyî, awè chôpe, (e) d(i)magnî |
démêler | [v] (c) discomèler, (o) discoumeler, (e) d(i)mèler, dik’mèler |
déménagement | [nm] (c) bagadje, (e) baguèdje |
déménager | [v] baguer |
démettre | [v] dismète |
demeure | [nf] d(i)meûre ; v. maison |
demi | [nm] (c) d(i)méy, (e) d(i)mèy, (o) d(i)mi |
démission | [nf] dèmission |
demoiselle | [nf] mamesèle, (c) d(i)mwèsèle, (e) mamesulète |
démolir | [v] dismoli, (e) dismoûre, (o-c) rèmoûre, dismantchî ; v. détruire, abattre |
démonter | [v] dismantchî, (o-c) dismonter |
dénoncer | [v] dènoncî ; racuser (enfants) |
dent | [nf] dint [nm] |
dentiste | [nm] dintisse |
départ | [nm] (o-c) dèpârt, (e) dèpårt |
dépêcher (se) | [v] (e-c) si dispêtchî, (o) s’ dipétchî |
dépense | costindje, dispinse, dispins [nm] |
dépenser | dispinser, alouwer |
déplaire | displaîre |
déplier | disployî |
déposer | (placer) mète djus, mète à l’ têre |
dépouiller | dispouyî |
depuis | dispû, (e) dispôy |
déraciner | disraciner, rauyî djus |
déranger | disrindjî |
dernier, ière | dêrin, ène |
derrière | drî, employé comme préposition, drî est souvent précédé de: pa |
désaccord | bisbrouye [nf], (e) discôrd |
désagréable | displaîjant, e, (o) malagrèyâbe, (e) hayåve |
descendance | lignîye |
descendre | d(i)chinde |
descente | d(i)chindéye |
désespoir | disbautche [nf], d(i)loûjance [nf], (e) désèspwêr, diloûhe [nf] |
déshabiller (se) | si disbiyî, si dismoussî, si / s’ disboter |
déshériter | fé sès-èfants bastauds, disèriter |
déshonneur | disoneûr |
désintéressé, e |
midone, disintèrèssé, èye être désintéressé : (o-c) ièsse di d’néye |
désir | d(è)sîr |
désobéir | ni nin choûter |
désolé, e | pèneûs, e |
désordre | assonre, tchinis’, (o) dèlûje [nf], (c) arèdje [nf] |
désormais | à paurti d’ audjoûrdu, d’ asteûre |
dessécher | souwer, d(i)ssètchi |
dessous |
d(i)zos, employé comme préposition (en dessous), “dizos ” est souvent (mais pas obligatoirement) précédé de pa: li bale èst (pa-)d’zos l’ ârmwêre; dizor mi |
dessus |
d(i)ssus peut être précédé de: pa / au: potchî pa d’zeû l’ meur, li maujon è-st-au-d’zeû do tiène, dizeûr li |
détacher | [v] (o-c) distatchî, (e-c) distèler ; v. libérer |
détendre | [v] distingler, (e-c) distinkî, (o-c) distinkyî |
déterrer | distèrer |
détester | vèy èvi |
détonner | djurer, (o-c) stoner, (e) cwèrner |
détourner | distoûrner |
détruire | distrûre, distèrminer, rèmoûre, dismoûre |
deuil | doû |
deux | deûs |
devant |
1 [nm] d(i)vant 2 [prép] divant, utilisé comme préposition, est précédé de pa |
devenir | [v] (o) dèveni, (c) divenu, (e) diveni |
deviner | [v] adviner |
devinette | [nf] (o-c) advinia, (e) advina |
devoir | [v] (c) d(i)vu, (e) d(i)veûr, (o) d(i)vwêr, d(è)vu |
devoir | [nm] (c) d(i)vwêr, (e) d(i)vwér, (o) d(è)vwêr |
dévorer | [v] (e) garlofer, (c) galafyî, stron.ner, (o) stran.ner, agouler, (e) dèvorer; v. manger |
dévouer (se) | [v] (e-c) si dèvouwer, (o) s’ dèvouwer |
diable | [nm] diâle |
diarrhée | chite, coûrt-rade |
Dieu |
[nm] (o) Dieu, (c) Diè, (e) Diu en général, précédé de “bon”: bon Dieu, bon Diè, bon Diu |
diffamer | d(i)fûtyî |
différence | difèrince |
différent, e | difèrint, in.ne |
difficile |
malaujîy, e _ à contenter : (o) malauji, île, (c) malaujîy, e, (e) målåhèye |
difficulté |
1 [nf] (e-c) rûse, (o) rûje 2 avoir des _ : (o-c) awè malaujîy, (e) aveûr mâlåhèye, (c) awè dès rûses, (o) awè dès rûjes, (e) aveûr dès rûses |
digue | [nf] bate, (o-e) digue, (e) vène |
dimanche | [nm] dîmègne, (o) dîmince |
dimension | [nf] (c) mèseure, (o) mèsure, (e) mèseûre, (e) diminsion |
diminuer | [v] rastrinde, (o-c) discrèche, (e) discrèhe, (c) distchaîr, (o) distchér, (e) diminouwer, (o) ravaler |
dinde | [nf] (o-c) din.ne, (e) dîne |
dîner | [v] (o-c) din.ner, (e) dîner |
dire |
[v] dîre dire la vérité : (c) dîre li vraî, (e) dîre li vrêye, (o) dîre èl vré |
diriger | [v] (e-c) miner, (o) m(w)in.ner, (c) mwinrner, (e) diridjî ; v. gouverner |
discrétion | [loc] à _: (o-c) à pougnîyes, (e) à pougnèyes, (e) à r’dohe, à hope, (o) à l’ disgouviène, (c) à moncia |
disparaître | [v] disparète |
disperser | [v] stramer, (o-c) (di)spaude, (e) spåde, (c) sauyî ; v. répandre |
dispute | [nf] brète, margaye, (o-c) dispite, (e) dispute ; v. quereller (se) |
dissimuler | [v] catchî, (o) muchî |
dissoudre | [v] fé fonde |
distance | [nf] tape, trote |
distinguer | [v] (apercevoir) (o-c) raviser, (c-e) aporçûre ; v. répartir, apercevoir, voir |
distrait, e | [adj] (c) distraît, (e) distrêt, e, (o) dins lès nuwéyes |
distribuer | [v] (o-c) paurti, (e) pårti, (o) partadjî |
diviser | [v] _ en : (c) paurti è / à, (e) pårti è, (o-c) fé lès paurts, (o) fé lès pârts |
divorcer | [v] (e-c) d(i)vôrcer, (o) s’ divorcer |
dix |
[adj] devant voyelle (o-c) dîj, (e) dîh ; dîj èfants / dîh èfants; devant consonne: dî feumes |
dixième | [adj] (o) dîjième, (c) dîj(y)in.me, (e) dîhin.me |
dizaine | [nf] (c) dîjin.ne, (e) dîhin.ne, (o) dîjène |
docteur | [nm] docteûr |
doigt | [nm] (o-c) dwèt, (e) deût |
dominer | [v] (c) maîstri, (e) mêstri, (o) mèstriyî |
domino | [nm] dôminô |
dommage |
[nm] (e-c) damadje, (o) damâdje ; v. tort causer du _ : [expr]: (o) fé èguègne, (c) fé dès-èguignes, (e) qwèri dès displits, (o) fé ârguène, (c) fé do twârt, (o) fé du tôrt, (e) fé dè twért |
donc | [adv] don, (o-c) d’ abôrd |
donner | [v] (e-c) d(i)ner, (o-c) d(o)ner |
dont |
[pron] qui (o) l’ome qui dj’ vos pârle; èl coumére qui dj’ conè bin s’ frére (c) l’ome qui dj’ vos cause; li comére qui dj’ coneu bin s’fré (e) l’ome qui dji v’ djåse; li feume qui dj’ kinohe bin s’ fré |
dormir | [v] (o-c) dwârmu, (e) dwèrmi, (o) dôrmi |
dos | [nm] rins [nm-pl], (o-c) dos |
double | [nm-adj] (e-c) dobe, (o) doube |
doublure | [nf] (c) doblûre, (e) dobleûre, (o) doublure |
doué, e | [adj] être _ : (o-c) ièsse capâbe, (e) aveûr on don |
douleur | [nf] (e) doleûr, (c) douleûr, (o-c) mau ; v. mal, souffrance |
doute | [nm] (e-c) dotance, (o-c) doutance |
douter | [v] (e-c) doter, (o) awè dès doutances |
doux, ce | [adj] doûs, ce |
douzaine | [nf] (e-c) dozin.ne, (o) douzène |
douze | [adj] (e-c) doze, (o) douze |
doyen | [nm] dwèyin |
drainer | [v] (o) (ras)seûwer, (c) drauder, (e) drin.ner, (c) distrîjî, sêwer |
drap |
[nm] 1 drap 2 _ de lit [nm]: linçoû |
dresser | [v] drèssî, stamper, (o-c) astamper |
droit | [nm] (c) drwèt, (o) dwèt, (e) dreût |
droit, e | [adj] (c) drwèt, e, (o) dwèt, e, (e) dreût, e |
drôle | [adj] drole ; v. gai, bizarre |
du |
[pr-art] (o) du, d’ èl, (c) do, dè l’ (e) dè, dè l’ : du pwin / do pwin / dè pan; dè l’ bîre |
duper | [v] couyoner, atraper, (o) awè à l’ soye, au scorion, (c) goreler, (e-c) r(i)fé |
dur, e |
[adj] (o) dur, deûre, (c) deur, e, (e) deûr, e NB (o) le féminin attribut peut également être durte |
durcir | [v] (e-o) (r)aduri, (c) (r)adeuri |
durer | [v] durer |
duvet | [nm] (o) môrt pwèy, (c) plumion, (e) duvèt |
E
eau |
[nf] (e-c) êwe, (o) eûwe, iau eau bénite [nf]: (c) bènite êwe, (e) bèneûte êwe, (o) eûwe bènite eau de lessive [nf]: (o-c) savenéye, (e) sameneûre, (c) lèchivon [nm] |
eau-de-vie | [nf] pèkèt [nm], (o-c) tchèssaut [nm], (e-c) êwe di France ; v. genièvre |
éblouir | [v] (o-c) asbleuwi, (e) èsblawi |
éboulement | [nm] (c) wagadje, (e) waguèdje, (c) crouladje, (e) croulèdje, (o) ralâdje plin |
ébouler (s’) | [v] (e-o) vini djus, (c) vinu djus, (o) raler plin, (e-c) waguer |
ébrouer (s’) | [v] (c) si cocheûre, (o) s’ èskeûre, (e) si k’heûre, (e) sprognî (rural) |
écarter | [v] (c) dècârter, (e) écarter, (o) r’bârer, r’bourer ; v. décoller |
échafaudage | [nm] (c) ôrdadje, (o) ôrdâdje, (e) hoûrmint |
échanger | [v] discandjî |
échapper |
[v] (c) chaper, (o) scaper échapper des mains: (c) chiper, (e) hiper s’ _ : [v] (o-c) pèter èvôye, (e) cori èvôye, (o) couri èvôye, (c) couru èvôye, (e) s’ èchaper, (o) scaper |
écharde | [nf] (o) skèton [nm], (c) chèton [nm], (e) hèton [nm], (e) hète, (o) stikion [nm] |
écharpe | [nf] (o) èchèrpe, (c) èchêrpe, (e) ècharpe |
échasses | [nf-pl] (c) chaches, (o) scasses, (e) hèsses |
échauffement | [nm] (o-c) èstchaufemint, (e) èstchåfemint |
échauffer (s’) | [v] (o-c) s’ èstchaufer, (e) s’ èstchåfer ; v. chauffer, réchauffer |
échelle | chaule |
écheveau | èchè, (e) håsplêye [nf] |
échine | chine, scrène |
échouer | fé bèrwète, awè ça à sès rins, à sès guètes, awè one broke, (o) fé broke |
éclabousser | spiter |
éclaboussure | [nf] spite, (c) spitûre, (o) spiture, (e) spiteûre |
éclair | [nm] (o) alumwêre [nf], (c) alumwâre [nf], (e) aloumîre [nf] |
éclairage | [nm] (c) lumadje, (o) lumâdje, (e) loumèdje |
éclaircie | [nf] (o-c) trawéye, (e) trawêye, (o-c) rayîye, (e) êr di solo [nf] |
éclaircir (s’) | [v] (e-c) racléri, (o) s’ rascléri |
éclairer |
[v] (o-c) lumer, (e) toûrner (orage) [v]: (o-c) alumer, (e) aloumer |
éclatant, e | [adj] (e-c) r(i)glatichant, e, (o) r’glatichant, e, (e) clapant, e ; v. (re)luisant |
éclater | [v] pèter, (o-c) sclater, (e) èclater, (o-c) bouchî |
éclôre | [v] disclôre, (o-c) skèpyî |
écluse | [nf] èclûse |
école | [nf] scole |
écolier, ière | [n] scolî |
économe | [adj] (o-c) spaurgnant, e, (e) spårgnant, e |
économiser | [v] (o-c) spaurgnî, (e) spå(r)gnî |
écorce | [nf] (c) chwache, scwace, (e) hwèce, (o) scôce, (o) pèlate, (e) pèlote, (c) pèlake |
écouter | choûter |
écraser | spotchî, spater, (o) scwater, sbrôtchî |
écrevisse | grèvèsse |
écrire | scrîre |
écriture | scrîjadje |
écrivain | scrîjeû |
écume |
chime _ de la bière : (e) crame |
écureuil | [nm] spirou |
écurie | [nf] (c) stauve [nm], (e) stå [nm], (o) staule [nm] |
édredon | [nm] (o) coussin d’ plomes, (e-c) coûrtèpwinte [nf], (o) courtèpwinte [nf], (e-c) duvèt |
éducation |
[nf] (o-c) èducâcion, (e) éducacion, (e) aclèvèdje [nm], (c) èlèvadje (fait d’aller à l’école, scolarisation) (c) scoladje [nm], (o) scolâdje [nm] |
éduquer | [v] (o) alèver, (e) aclèver, (c) èlèver |
effacer | [v] (o-e) rafacer, (c) rèfacer, (o-c) dèfacer |
effectuer | [v] fé |
effet | [nm] èfèt ; v.conséquence |
efficace | [adj] (c) djinti, îye, (e) djinti, èye, (e) adjihant, e ; v. bon |
effilocher (s’) | [v] (e-c) si disfligoter, (o) s’ disfirloker, s’ disfirloketer |
effort | [nm] (o-e) èfôrt, (c) èfwârt, (e) èfôrt, (e) faire un _ : fé ‘ne fwèce [nf] |
effrayer | [v] (c) saîsi, (e) sêsi, (o) sési, (o-c) sbarer, (e) èsbarer, (e-c) èwarer |
effronté | [adj] (c) afronté, éye, (e) afronté, éye, (o) afrontè, éye |
église | [nf] (o-c) èglîje, (e) èglîse |
égoïste | [nm] (o) bon-pour-li, (e) vike-tot-seû, (e) sins-atache, (c) qui n’ vike qui por li |
égoût | [nm] (e) canål, (c) canâl, (o) ègout |
égratigner | [v] (e-c) (di)grèter, (o) grifyî |
égratignure | [nf] grète, (o) grate |
élaguer | [v] (c) discochî, discocheter, (e) discohî, (o) discouchî, discoucheter, (c) laguer |
élan | [nm] (o-c) ènondéye [nf], (e) ènondèye [nf], (o) alondon, (c) randon, lan |
élancer (s’) | [v] s’ ènonder, lancî |
élargir | [v] (e) ralårdji, (o) ralârdji, (o-c) ralaurdji |
électricité | [nf] (e-c) élèctricité, (o) électricitè, (c) courant |
élégant | [adj] (e) gåy, (o) prôpe, (c) prope |
élevé, e | [adj] (haut) (o-c) wôt, e, (c-e) hôt, e |
élever | [v] (o) alèver, (e) aclèver, (c) èlèver |
élever (s’) | [v] (o-c) monter, (e) s’ èmonter, (o) s’ alèver, (e) s’ ènêri |
éloigné, e | [adj] lon èrî, (o) lon arî, (c) rè(s)culé, éye, (e) rèscoulé, éye, (o) r(a)culè, éye ; v. solitaire |
éloigner | [v] mète pus lon ; v. écarter, pousser |
éloigner (s’) | [v] (e-c) ènn’ aler (pus lon), (o) èdaler (pus lon), (c) si r’ssatchî, (e) si r’ssètchî, (e-c) si mète èrî, (o) s’ mète èrî |
emballer | [v] èbaler |
embarras | [nm] imbaras |
embarrassant, e | [adj] imbarassant, e, (e) èhalant, e |
embarrasser | [v] èbarasser, (e-c) imbarasser, (e) èhaler |
embaucher | [v] ègadjî, (o-c) èbautchî, (e) èbåtchî |
embellir | [v] (e-c) èbèli, (o) abèli, (e) embèli, (c) agali, (o-c) rabiasi |
embourber (s’) | [v] (o-c) s’ ècroler, (e) s’ èboûrber, stantchî, (o) s’ èburtakî |
embrasser | [v] (e-c) rabrèssî, (o) rabrassî, fé ‘ne brassîye |
embrouiller | [v] (c) comèler, (o) coumeler, (e) k(i)mèler, (c) comachî, (o) coumachî, (e) k(i)mahî |
emmêler | [v] (c) (è)comèler, (o) coumeler, (e) k(i)mèler |
emmener | [v] (e-c) èminer, (o) èm(w)in.ner, (c) èmwinrner |
émotion | [nf] èmôcion |
émouvoir | [v] (o-c) muwer, (e-c) mouwer, (o) r’muwer, (c) saîsi, (e) sêsi,(o) èfarfouyî |
empêchement | [nm] (e-c) èspêtchemint, (o) èspétchemint |
empêcher | [v] (e-c) èspêtchî, (o) èspétchî, inspétchî |
emplâtre | [nm] (o-c) èplausse, (e) èplåsse, (o) implâte |
emploi | [nf] (o-c) place, (e) plèce, (e-c) emplwè, (o) impwè |
employer | [v] (e-c) èployî, (e) alouwer ; v. se servir |
empoisonner | [v] èpwèsoner |
emporter (s’) |
[v] s’ ènonder, (c) si toûrminter, (o) s’ toûrminter, (o-c) monter, (e) s’ èmonter |
empresser (s’) | [v] (o-c) chorer, (e) si håster ; v. dépêcher (se) |
emprisonner | [v] rèssèrer, (o-c) ègayoler |
emprunter | èpronter, |
en |
(en- devant voyelle) _ + années: en (1914) gérondif: tot, : tot tchantant |
enceinte | être _ : ratinde (famile), ièsse en pôsicion |
enchères | [nf-pl] vendre aux _ : (o-c) fé ‘ne passéye, (e-c) fé ‘ne / one vindicion |
enclume | [nf] (o) èglème, (c) èglume, (e) èglome |
encombrer | [v] (o-c) èbarasser, (o-c) ècombrer, (c) èburtaker, (e) èhaler |
encore |
èco, co(r) i n’ vint nin co; è v’loz co?; dji vos l’ di co(r) on côp; èco(r) on côp! èco todi! |
encouragement | ècoradjemint |
encourager | ècoradjî |
encre | intche |
endroit | (lieu) place |
énergie |
fwace, (c) ameû, agrè [nm], (e) èhowe sins _ : (o) sins niêrs, (e-c) moflas’, se, (c) drincî, îye, drané, éye, (e) sins-agrè |
énerver | [v] soyî, fé assoti, (o-c) sôler, (o-c) fé dâner, (e) fé dåner |
enfant | [nm] èfant |
enfer | [nm] (o) infiêr, (c) infêr, (e) infér |
enfermer | [v] rèssèrer |
enfiler | [v] èfiler |
enflammer (s’) | [v] (feu) (e-c) èsprinde, (o-c) prinde |
enfler (s’) | [v] infler |
enfoncer | [v] èfoncer, (o) èfoncî, ètassî |
engager (s’) | [v] s’ ègadjî |
engelure | [nf] (c) èdjalûre, (e) èdjaleûre, (o) adjèlure, (o) djèles [nf-pl] |
engouer (s’) | [v] (o) s’ ècrukî, (c) s’ ècruker, (e) s’ ècroukî, (o) s’ astrukî |
engourdi, e | ègoûrdi, îye, èdwârmu, ûwe, (e) ècwèdelé, èye |
engraisser | ècrauchî |
enivrer |
[v] sôler s’ _ : (e-c) si sôler, (o) s’ sôler, (e) si fé sô |
enjambée | ascauchîye, asdjambléye |
enjamber | ascauchî, asdjambler |
enlever | boudjî, r(i)ssatchî, rauster |
ennui |
1 (fait de s’ennuyer) anôyemint, anôye [nf], 2 (problème) [nm] rûse [nf], displit, cramion |
ennuyer |
[v] soyî, fé assoti s’ _ : s’ anoyî, (o) s’ en.mouscayî, (e) si må plêre, (o) s’ imbéter |
ennuyeux, euse | soyant, e, sôlant, e, anoyant, e |
énorme | fameûs, e, foû mèseure, démoné, èye |
enragé, e | arèdjî, îye, |
enrager | arèdjî |
enrhumé | être _: (o) ièsse èreûmè, èye, (e) èsse èmwèhené, èye, (c) awè l’ reûme |
enrichir (s’) | [v] s’ aritchi |
enrouler | [v] (o-c) èroûler, (e) bouler, (e) boubiner, (c) bobiner |
enseigner | [v] aprinde, (e-c) acsègnî |
ensemble | [adv] (o) èchène, (c) èchone, (e) èson.ne, èssonle |
ensorceler | [v] èmacraler, (o) amacraler, (c) èssôrçuler, (o) èssôrcéler |
ensuite | [adv] adon, (e) adon-pwis |
entailler | [v] (e-c) crèner, (o) kèrner, intayî, (e) héveler |
entasser | [v] (o-c) ramonceler, (e-c) ètasser, (o-c) ètassî, (e) rahopeler |
entendre | ètinde, oyu |
enterrement | ètèremint |
entêté, e | arèté, éye, maketé, éye |
entier, ière | ètîr, e |
entièrement | [adv] (e) ètîremint, (c) tot-ètîr, (o) tètîr, (o) tafètemint, (c) tot-à faît, (e) tot-à fêt |
entonnoir | [nm] (c) traîtwè, (o) trétwè, (e) trêteû, (o) ètonwè |
entorse | [nf] se faire une _ : (c) stwartchî s’ pîd, (e) si twèrtchî on pîd, (o) si fé ‘ne entorche |
entraîner | [v] ètrin.ner |
entraver | [v] (e-c) èpasturer, (o) apaturer |
entre | [prép] inte, (o) intrè, (c) ètur |
entrée | [nf] (o-c) intréye, (e) intrêye |
entreprendre | [v] (o-c) ètèrprinde, (e) intriprinde |
entrer | [v] intrer, (e-c) moussî, (o) muchî ; v. jaillir |
entretenir | [v] (o) ètèrtèni, (c) ètèrtinu, (e) intriteni |
entrouvrir | [v] (o-c) adrouvi, (e) adrovi, (c) adouviè, (o-c) fé one craye, (e) fé ‘ne crêye ; v. ouvrir |
enveloppe | [nf] envèlope |
envelopper | [v] ravôtyî, (c) rèfârduler, (o) rèfârdèler, (c) ravolper, (e) (r)èwalper, rafûler, (c) rafûrler |
envers | [nm] (o-c) au-r’viêrs, (c) èviêr, (e) iviérs, (o) invièrs |
envers | [prép] avou, (o) avè |
envie | [nf] (o-c) invîye, (e) invèye, (o-c) hausse |
envier | [v] inviyî |
environs | [expr] dans les _ : (o-c) avaur-ci / avaur-là, (e) avâr-chal / avâr-la |
environs | [prép] aux _ de : (o-c) autoû di, (e) åtoû di, (o) su ‘l coutoû di, (e) divins lès-environs di |
envoler (s’) | [v] (o-e) s’ èvoler, (c) èvoler; (e) s’ ènêri, s’ ènûler |
envoyer | [v] èvoyî |
épais, se | [adj] spès, se |
épaisseur | [nf] (o-c) spècheû, (e) spèheûr |
épargne | [nf] (o-c) spaugne, (e) spågne |
épargner | [v] (o-c) spaurgnî, (e) spå(r)gnî |
éparpiller | [v] stramer, (o-c) staurer, (e) stårer, (o) disparpiyî, (c) sauyî |
épaule | [nf] spale |
épeautre | [nm] (o-c) spiate, (e) spête |
éperon | [nm] (e-c) sporon, (o) spouron |
épervier | [nm] (c) mochèt, (o) mouchèt, moukèt, (e) mohèt |
éphémère | [nm] warmaye [nf], (e) mohète [nf], (o) mouchète d’ orâdje [nf] |
épi | [nm] paute [nf], (o) pan.me [nf] |
épices | [nf-pl] (o-c) ièbes, (c) spices, (e) spécerèyes, (c) spécerîyes |
épidémie | [nf] (o) mènéye, (c) minéye, (e) må (qui coûrt) [nm], (o) plauke |
épinard | [nm] (e) spinå, (c) spinau, (o) spinas’ |
épine | spène |
épingle | atatche, (o) splingue |
épluchure | pèlake |
épouser | mârier |
épousseter | prinde lès poûssêres, (e) hoveter, (o) stiède lès poûssiêres |
épouvantail | sbara, (e) spaweta |
épreuve | èpreûve, (o) asprouve, |
errer | rôler, barlôrer, (e) rèner |
erreur | flotche, èreûr, (o-c) trompe, (c) faute, frawe, (e) marihèdje [nm], måcule, |
escabeau | chame |
escaliers | montéyes [nf-pl], grés [nm-pl] |
escalator | èscalatôr, rôlants grés |
escargot | caracole |
espace | èspace, stindéye [nf] |
espérer | èspèrer |
espiègle | ârsouye, djouwète, arnauje |
espoir | éspwêr |
essai | saye [nf], (o) asprouve [nf], (c) assaye [nf] |
essaim | djon.nia |
essuie-main | drap d’ mwin |
essayer | [v] sayî, (o-c) assayî, (o) asprouver |
essuyer | [v] (c) choûrbu, r(i)choûrbu, (o) r’choûrber, (e) (ri)horbi, (o) stiède |
estomac | [nm] stoumak, (c) stomak |
estropié, e | [adj] (c) stroupyî, îye, (e) stroupî, èye, (o) stroupyi, îye, (c) aflidjî, îye, (o) aflidji, îye, (e) aflidjî, èye |
étable | [nf] (o) staule [nm], (c) stauve [nm], (e) stå [nm] |
étage |
[nm] 1 premier étage d’une maison: (e-c) plantchî, (o-c) là-wôt 2 étage quelconque: (o-c) ètâje, (e) ostèdje |
étaler | [v] (o-c) staurer, (e) stårer, (c) auyener, (e) hågner |
étançon | [nm] stançon, (o) aspoye [nf], (c) astancena |
étang | [nm] vèvî, ètang |
état | [nm] ètat |
été | [nm] (c) èsté, (o) èstè, (e) osté |
éteindre | [v] distinde |
étendre | [v] stinde |
éternuer | [v] stièrni |
étincelant, e | r(i)glatichant, e, r(i)lûjant, e |
étinceler | [v] (e-c) blaweter, (o-e) blinker |
étincelle | spite di feû, blawète |
étoffe | stofe |
étoile | stwèle |
étonnant, e | [adj] èwarant, e, (o-c) sbarant, e, (c) saîsichant, e, (o) sésichant, e |
étonner | [v] èwarer, (o-c) sbarer, (c) saîsi, (o) sési |
étonner (s’) | [v] s’ èwarer, (o) s’ amayî, (c) si sbarer |
étouffant, e | [adj] (e-c) stofant, e, (o) stoufichant, e, (e-c) stof, (o) stouf |
étouffer | [v] (e-c) stofer, (o) stoufi |
étourdi, e | [adj] (o-c) stoûrdi, îye, (e) stoûrdi, èye, (o) albroufe |
étourdir | [v] stoûrdi, (e) èstèner |
étourneau | [nm] (o-c) spreuwe [nf], (e) sprèwe [nf], (o) sprowon [nm] |
étranger | [nm-adj] (e) ètrindjîr, (c) ètranjér’, (o) ètranjè |
étrangler | [v] (e-c) stron.ner, (o) stran.ner, fé in toûr di goyî |
être | [v] (o-c) ièsse, (e-c) èsse |
étrenne | [nf] (c) strume, (e) streume, (o) bounan [nm], (c) bonan [nm] |
étrenner | [v] (e-c) strumer, (o) strimer |
étroit, e | [adj] (o-c) strwèt, e, (e) streût, e, (o) strègne |
étudier | [v] (c) studyî, (e) studî, (o) studyi |
évanouir (s’) | [v] (perdre connaissance) (c) tchaîr flauw, (e) toumer flåw, (o) tchér fwèbe, (e) d(i)fali |
évaporer (s’) | [v] (o-c) aminer |
éveillé, e | [adj] (c) aviné, éye, (e) aviné, êye, (o) avinè, éye, (c) rèwèyî, îye, (o) rèvèyî, îye, (c) dispièrté, éye, (e) dispièrté, êye |
éveiller (s’) | [v] (e-c) si dispièrter, (c) si dispaupyî, (o) s’ dispaupyî ;v. réveiller (se) |
exact, e | [adj] djusse, (c) jusse |
exagérer | [v] (c) criyî fwârt, (o) daler, criyi fôrt, (e) aler trop lon, (o) infler ; v. grossir |
excellent, e | [adj] fameûs, e, (o-c) crâne; (e-c) èstra |
excepté | [prép] (e) à pårt, (o) à pârt, (c) à paurt |
excuser | [v] (e-c) èscuser, (o) scuser |
exemple | [nm] ègzimpe |
exercer | [v] _ le métier de : (e) ovrer å, (o) bouter du, (c) travayî do, (o-c) fé dins, (e) fé d’vins |
existence |
[nf] 1 (mode de vie) (c) vikadje, (o) vikâdje, (e) vikèdje 2 (considérée sous l’angle de la durée) (c) vikaîrîye, (o) vikérîye, (e) vikårèye ; v. vie |
expédier |
[v] 1 èvoyî 2 (vers celui qui parle) avoyî |
expérience | [nf] (o-c) èspéryince, (e) èspériyince |
expliquer | [v] (o) splikî, (c) èspliker, (e) acsègnî |
exploser | [v] pèter, (o-c) bouchî, (e) bouhî, (o-c) zoubler |
exprès | [adv] èsprès |
exténuer (s’) | [v] (c) si forbouter, (o) fourbouter, (e) si crèvinter, (c) si fornauji, (e) s’ ovrer mwért, (o) s’ mète djus d’ fôrce |
extérieur | [adj] (e) d(i)foûtrin, in.ne, (c) d’ au-d’foû, (o) d’ l’ in-dèwôrs |
extérieur | [nm] (e) å-d’foû, (c) au-d’foû, (o) in-dèwôrs |
extraordinaire | [adj] (c) èstraôrdinaîre, (e) èstraôrdinêre, (o) strawordinére, (e) clapant, e, (o) nu-z-ome |
extrémité | [nf] bètchète, coron |
F
fable |
[nf] (o-c) fauve, (e) fåve |
fabriquer |
[v] (e-c) fabriker, (o) fabrikî |
façade |
[nm] (o-c) d(i)vanture [nf], (e) façåde |
fâcher (se) |
[v] (c) si mwaîji, (o) s’ mwéji, (e) si måveler, (c) si mauveler, si toûrminter, (o) s’ tourminter, (e) si toûrmèter |
facile |
[adj] (o) auji, aujîle, (c) aujîy, e, (e) åhèye |
facilement |
[adv] (o) aujîlemint, (c) aujîyemint, (e) åhèyemint |
facilité |
[nf] avoir de la _ : (o-c) awè aujîy, (o) awè auji, (e) aveûr åhèye |
façon |
[nf] façon, môde |
fagot |
[nm] fagot, (e) fahène [nf] |
faible |
[adj] (o-c) flauwe, (e) flåwe, (o-c) fwèbe |
faiblesse |
[nf] (o-c) fwèblèsse, (e) fèblèsse, flåweté |
faiblir |
[v] (o-c) flauwi, (e) flåwi, (o-c) fwèbli ; v. évanouir (s’) |
faim |
[nf] (o-c) fwin, (e) fin |
fainéant, e |
[adj-nm] fènèyant, e, (o) lâche, (e) poûri, èye ; v. paresseux |
faire |
[v] fé |
fair-play |
[nm] (o-c) franc-djeu, (e) franc-djeû (néol.) |
faisan |
[nm] (c) faîsan, (e) fêsan, (o) fésan |
falloir |
[v] (o-c) falu, (e) faleûr |
fameux, euse |
[adj] fameûs, e, rude, (e) clapant, e |
familier, ière |
[nm-adj] familiér, e |
famille |
[nf] (e-c) famile, (o) famîye |
faner (se) |
[v] (o-c) flani, (c) d(i)flani, (e) flouwi |
fantôme |
[nm] (e) spér, (c) riv’nant, (o) r’vènant |
fardeau |
[nm] (o) fârdia, (c) faurdia, (e) fårdê (au moral); v. charge |
farine |
[nf] farène |
fatigant, e |
[adj] (o-c) scrandichant, e, (c) naujichant, e, (e) nåhihant, e |
fatigue |
[nf] (c) scrandichûre, (o) scrandichure, (c) drincéye, (c) tane; fatigue |
fatiguer |
[v] (o-c) scrandi, (o-c) nauji, (e) nåhi |
faucher |
[v] soyî (au foûr, (e) å foûr), (o-c) fautchî |
faute |
[nf] (o-c) faute, (e) fåte, (o-c) d(i)faute |
fauvette |
[nf] (e) fåbite, (c) faubite, (o) fauvète |
faux, fausse |
[adj] (o-c) faus, se, (e) fås, se |
favoris |
[nm-pl] (e-c) favoris, (o) pîds-d’-gayole |
favoriser |
[v] (e-c) favoriser, (o) supôrter, souteni ; v. soutenir |
fêlé, e |
[adj] (bois) (c) bîlé, éye, (o) bîlè, éye, (e) bîlé, éye ; v. casser |
féliciter |
[v] (e-c) compluminter, (o) compliminter |
femelle |
[nf] (e) frumèle, (c) f(e)umèle, (o) feumèle |
femme |
feume, comére, _e de mauvaise vie : trôye, trute |
fendre |
finde |
fenêtre |
finièsse |
fenil |
cina |
fente |
craye |
fer |
[nm] (o-c) fiêr, (e) fiér |
ferme |
[nf] cinse |
fermenter |
[v] travayî, (o) djèter, (e) ovrer |
fermer |
[v] sèrer, clôre |
fermier, ière |
[n] cinsî, cinserèsse, (o) le féminin peut aussi être cinsiêre |
ferrer |
[v] fèrer |
fertile |
[adj] 1 (c) qui rind bin, (o) qui rind bén, (e) rapwèrtant, e, abondant, e 2 (d’une terre) cråsse, (c) ritche 3 (d’un arbre fruitier) (o) tchancîle |
fesse |
[nf] fèsse les fesses (, le derrière) : brodî [nm] |
fessier |
v. derrière, cul |
fête |
[nf] (du village ou de la paroisse) (c) dicauce, (o) ducace, (s) dicâce |
fête |
[nf] fièsse |
fêter |
[v] (o-c) fièster, (e) fièsti, (o) bustokî, (c) bistoker, (e) buskinter |
fétu |
[nm] (c) fistu, (e) fistou, (o) fèstu |
feu |
[nm]: (o-c) feu, (e) feû |
feuillage |
[nm] (c) fouyadje, (e) fouyèdje, (o) fouyâdje, (c) cheûve [nf], (e) heûve [nf] (o-c) fouyes [nf-pl] |
feuille |
[nf] fouye, (e) foye |
feuilleter |
[v] fouyeter |
fève |
[nf] féve |
février |
[nm] (o-c) fèvri, (e) fèvrîr, (o) fèviè |
fiancé, e |
[n] galant, e ; au fém. : (c) comére, (o) coumére |
fiente |
[nf] (e-c) polène, (o) poulène, (o-c) chite (di pouye, di mouchon), (e) hite (d’ ouhê) |
fier, fière |
[adj] (o-c) fiér, e, (e) fîr, e |
fierté |
[nf] (e) fîrté, fîristé, (c-o) fiérté |
fièvre |
[nf] fîve, (o) fiève |
figure |
[nf] (c) visadje, (e) visèdje, (o) visâdje |
figurer (se) |
[v] (e) s’ imådjiner, (c) si mète è l’ tièsse, (o) s’ mète dins s’ tièsse, (c) awè idéye, (o) awè l’ idéye ; v. s’imaginer |
fil |
[nm] fil, fi, (o-c) filé |
filer |
[v] (o-c) chorer, (o) chometer, skiveter, (e) filer; v. enfuir (s’) |
fille |
[nf] 1 (parenté) (e-c) fèye, (o) fîye, 2 (sexe)(c) bauchèle, (e) båcèle, (o) tchote |
filleul, e |
[nm] (o-c) fiyou, fiyoule, (e) fiyou, fiyoûle |
fils |
[nm] fis, valèt, (o) gârçon |
fin |
[nf] (c) d(i)fin, (o) d(i)fén, (e) fin, (o) fén |
fin, ne |
[adj] (c) fin, e, (e) fin, fène, (o) fén, fine |
finir |
[v] fini |
firmament |
[nm] (o-c) stwèlî, (e) steûlî, ban.ne dè cîr |
flair |
[nm] (o-c) vène [nf], (e) oda, (c) o(u)da |
flamber |
[v] (e-c) blamer, (o) flamer |
flamme |
[nf] (c) blame, (o) flame |
flanc |
[nm] (e-c) costé, (o) costè, (c) acosté, (o) acostè |
flâner |
[v] (o) barlôrer, bèrzouyî, (c) loûjener, d(i)mèrer à rin, baloûjî, (e) balziner, cotî |
flaque |
[nf] (o-c) potia [nm], (e) pote [nm], (o-c) basse, (o) wache, (e) lapis’ [nm] |
flatter |
[v] (o-c) fé bèbèle, (o-c) blader, (c) blaguer, (o) blaguî, (e) flater |
fleur |
[nf] fleûr |
fleurir |
[v] flori |
fleuve |
[nm] fleûve |
flexible |
[adj] (e-c) ployant, e, (c) plèyant, e, (e) vèrdjant, e (à la fois souple et résistant) coriant, e |
flocon |
[nm] (de neige) (e-c) flotche [nf], (c) flotchîye [nf], payète [nf], (o) plomion, (e) ploumetion |
foi |
[nf] fwè |
foie |
[nm] (o-c) féte, (e) feûte, (o) fwè |
foin |
[nm] foûr |
foire |
[nf] (o-c) fwêre, (e-c) fôre |
fois |
[nf] côp, (e) fèye, (c) fîye |
foison |
[loc] à _: à make, (o-c) à r’laye, (e) timpèsse |
folie |
[nf] (o) soterîye, (e) soterèye, (e-c) folîye |
fond |
[nm] fond |
fontaine |
[nf] (e-c) fontin.ne, (o) fontène |
force |
[nf]: (c) fwace, (e) fwèce, (o) fô(r)ce |
forcer |
[v] (c) fwârcî, (e) fwèrci, (o) fôrcî |
forêt |
[nf] (c) (grand) bwès, (o) bos, (e) forèt (rare) ; v. bois |
forge |
[nf] (o-e) fôdje, (c) fwadje |
forger |
[v] (o-e) fôrdjî, (c) fwârdjî |
forme |
[nf] (o-c) cougne, (e) cogne, (e-c) foûme |
fort, e |
[adj] (c) fwârt, fwate, (e) fwért, fwète, (o) fôrt, e |
fosse |
[nf] fosse |
fossé |
[nm] (e-c) fossé, (o) fossè, coulote [nf], (c) nûwe [nf] |
fou, folle |
[adj] sot, e, (c) fô, fole |
foudre |
[nf] (o) tonwêre, (c) tonwâre, (e) tonîre |
fouet |
scorîye |
fouetter |
scoryî, sclindjî |
fouiller |
[v] (fureter) (c) fougnî, (o) foûgnî, (c) r(i)nachî, (o) r’nachi, (e) nahî |
fouine |
[nf] (e-c) fawène, (o) fowène |
foule |
[nf] masse di djins, (o) contrèmasse, (e) flouhe, (c) froche |
fouler |
[expr] _ aux pieds : (o-c) pèstèler ; (e) tripeler d’zos sès pîds |
foulure |
[nf] (o) (ri)stikelâdje [nm], (c) foleure, afolûre, (e) fwèrciheûre |
four |
for _ à chaux : (e) tchafôr, (c) tchafor, (o) tchaufour |
fourche |
[nf] (e-c) fotche, (o) foutche |
fourmi |
[nf] (c) copiche, (o) coupiche, (e) frumihe |
fourmilière |
nid d’ copiches, copicherîye |
fourneau |
fornia |
fourrer |
stitchî, tchôkî |
fragile |
casuwél, e, spiyant, e |
fraîchement |
novèlemint, frissemint |
frais |
(dépense) costindje [nf] |
frais, fraîche |
fris’, frisse |
fraise |
fréje |
fraisier |
fréjî |
framboisier |
frambaujî, amandî |
franc, che |
franc, franke |
franchise |
frankisté |
frapper |
[v] taper, (o-c) bouchî, (e) bouhî, (frapper à coups redoublés) (c) r(i)layî, (o) r’layî (à la porte) toker, (o-c) bouchî, (e) bouhî |
fredaine |
[nf] (c) furdin.ne, (e) firdin.ne, (o) fèrdène |
fredonner |
[v] (o-c) mûsener, (e) grusiner |
frelon |
[nm] (c) malton, (e) wasse di tch’vå, (o) bime [nf] |
fréquenter |
[v] (o-c) hanter, habiter, (e) håbiter, canler avou |
frère |
[nm] fré, (o-c) frére, (o) fré + un nom: fré Djan |
frileux, euse |
[adj](c) frîleûs, e, (e) froûleûs, e, (o) rafrèdi, îye |
frisson |
[nm] (o) frîson, (c) frumejon, (e) frusion |
frissonner |
[v] (o-c) frumejî, (e) frusi |
froid, e |
[adj] (o-c) frèd, e, (e) freûd |
froisser |
[v] cafougnî, (c) frochî, (e) frohî, (o) frouchî ; v. offenser, chiffonner |
frôler |
[v] (o-c) riveter, (e) adûser |
fromage |
[nm] (c) fromadje, (o) fromâdje, (e) froumadje à part ces termes génériques, il en existe quantité d’autres pour des fromages spéciaux: stofé, cassète, bolète, makéye… |
froment |
[nm] grin, (e-c) frumint, (o) fromint |
front |
[nm] front |
frotter |
[v] froter (c) r(i)churer, (o) scurer |
fruit |
[nm] (o-c) frût, (e) frut, frût’, (o) fwît (ensemble de fruits) (c) frûtiadje, (e) frûtèdje |
fuir |
[v] (o) couri èvôye, (c) couru èvôye, (e) cori èvôye, (o) skiveter; v. enfuir (s’) |
fumée |
[nf] (e) foumîre, (o) feumêre, (c) fumêre, ignîre, (o) ignére |
fumer |
[v] 1 (dégager de la fumée) (e) foumî, (o) feumyî, (c) f(e)umyî, (c) funkî, (o) funkyî 2 (tabac) (o) feumer, (c) fumer, (e) foumî |
fumier |
[nm] ansène [nf], (o) feumî |
funérailles |
[nf-pl] (o-c) ètèremint, (e) ètéremint |
fusée |
[nf] (o-c) fuséye, (e) fusêye |
fusil |
[nm] (e-c) fisik, (o) fusik |
futur |
[adj] (o) à-v’ni, (c) à-v’nu, (e) à div’ni |
G
gagner |
[v] gangnî |
gai, e |
[adj] (o-c) gaîy, e, (o) guéy; . v. joyeux |
gaieté |
[nf] (e) djoyeûseté ; v. joie |
gain |
[nm] gangne [nf] |
gamin, ine |
[n] (o) galopia, (c) raupin, raupinia, (e) cårpê, (o-c) gamin, e |
gants |
[nm-pl] (e-c) wants, (o) gants |
garage |
[nm] (c) gâradje, (o) gârâdje, (e) gårèdje |
garantir |
[v] garanti |
garçon |
[nm] valèt, (o) gârçon ; v. gamin, fils |
garde |
[nm] (o-c) gârde, (e) gâr garde-champêtre [nm]: champète |
garder |
[v] (e) wårder, (o) wârder, (c) waurder, (o-c) aurder, (o) tèni |
gare |
[nf] (o-c) gâre, (e) gåre, (o-c) stâcion, (e) ståcion |
garnir |
[v] (o-c) gârni, (e) gårni |
gaspiller |
[v] (o) brichôder, (c) fûrler, (e) cåspouyî, (o) garciner, (c) d(i)gârciner, (e) k(i)taper, (e-c) alouwer |
gâteau |
wastia |
gâter |
gâter |
gauche |
gauche |
gaufre |
(w)aufe |
gauler |
taper (à gayes), bardachî, |
gaz |
gâz’ |
gazon |
wazon |
geai |
djurau, ritchau |
géant, e |
djèyant, e |
gelée |
(température) djaléye |
geler |
1 (impersonnel) djaler : i djale 2 (résultat) èdjaler: l’ êwe è-st-èdjaléye |
gémir |
djèmi |
gémissement |
djèmichemint |
gencive |
djincive |
gendarme |
jendârme |
gendarmerie |
jendârmèrîye |
gêne |
jin.ne |
gêner |
jin.ner |
généreux, euse |
midone, laudje |
genêt |
dj(i)gnèsse [nf] pour la forme élidée, on écrit: in / on gngnèsse ; (c) gngnèsse: aussi masc. |
genièvre |
pèkèt, chnik |
génisse |
djini (jusqu’à un an) aumaye |
genou |
dj(i)gno pour la forme élidée, on écrit: in gngnou / on gngno |
gens |
djins |
gentil, le |
[adj] (o-c) djinti, îye, (e) binamé, êye, (c) vayant, e |
gerbe |
[nf] (o-c) djaube, (e) djåbe |
gercé, e |
[adj] (o-c) disbîjî, îye, (e) d(i)bîhî, èye, crèvassé, êye |
germer |
[v] (o) djârner, (c) djaurner, (e) djèrmer |
geste |
[nm] (e-c) djèsse, (o) djèsse [nf] |
gibier |
[nm] (e) djibî, (o) djubî, (c) jubier, (o) jibiè |
giboulée |
[nf] (o) via d’ mârs’ [nm], (c) via d’ maus’ [nm], (e) vê d’ mås’ [nm], houssê [nm], (s) bikèt d’ avri (car, en Ardenne, les giboulées sont fréquentes au mois d’avril) |
gifle |
[nf] bafe, (o-c) pètéye, (e) pètêye, (o-c) tchofe, bèrlafe |
giroflée |
[nf] murèt [nm], (o-e) carantin [nm] |
girouette |
[nf] (e) djirwète, (o) djirouwète, (c) rabanêre |
gîte |
[nm] (o-c) djîsse [nf], (e) djîsse [nm] ; v. terrier |
givre |
[nm] (o-c) rèléye [nf], (e) råle, rålèdje |
glaise |
[nf] (terre) (c) déle, (c-e) dièle, (o) têre di pot, digue v. argile |
glaner |
[v] (o-c) mèchener, (e) mèhener, (o) rabassiner |
glas |
[nm] sonner le _: (c) soner à mwârt, (e) soner à mwért, (o) soner à môrt, (e-c) soner l’ transe, (o) soner lès transes |
guérir |
[v] (e-c) r(i)fé, (o) r’fé, (e) r(i)wèri |
guérison |
[nf] (e) r(i)wèrihèdje [nm] |
gueule |
[nf] gueûye |
guider |
[v] (e-c) miner, (o) m(w)in.ner, (c) mwinrner, (c) codûre, (e) k(i)dûre |
H
habile |
[adj] (c) adrwèt, e, (o) adwèt, e, (e) adrèt’, te, fèl, e; v. adroit, doué |
habiller (s’) |
[v] (o-c) s’ abiyî, (e-c) si moussî, (o) s’ boter |
habit |
[nm] (c) moussemint, (e) moussemint (pour femmes), mousseûre [nf] (pour hommes) _s: abîyemints [nm-pl] (o-c) lokes [nf-pl] |
habitation |
[nf] d(i)meûre ; v. maison, logement |
habiter |
[v] (c) d(i)mèrer, (e) d(i)morer, (o) d(i)meurer, (e) d(i)mani ; v. loger |
habitude |
[nf] (o) abutude, (c) abitude, (e) åbitude, (o) pratike ; v. coutume |
habituer (s’) |
s’ afaîti, s’ abit(o)uwer |
hache |
[nf] hèpe, (o) hape, (o-c) hatche |
haie |
[nf] (o-c) haye, (e) håye |
haïr |
[v] (o) vîr (mau) èvi, (c) vèy èvi, (e) hére, (o) awè à dèdin |
haleine |
[nf] (e-o) halêne, (c) halin.ne |
haleter |
[v] (o-c) tanfler, sofler, (e) pampî, piper, (o) lancî |
halte |
[nf-int] 1 (temps d’arrêt) (c) taudje 2 (lieu où se fait l’arrêt) arèt [nm], (e-c) ahote 3 [int] _ !: (o-c) auw !, (e) ahote! |
hameau |
[nm] (o-c) hamia, (e) hametê |
hameçon |
[nm] (o) auzin, (c) anzin, (e) intche [nf] |
hanneton |
[nm] (o-c) baloûje [nf], (e) åbalowe [nf], (o) ameton, (o) bruwant |
hardes |
[nf-pl] (o) fèrlopes, fèrlokes, (c) firlokes, hâdes, (e) håres |
hardi, e |
[adj] franc, ke, (e) hardi, èye, (c) hârdi, îye |
hareng |
[nm] 1 (o-c) hèrin, (e) harin 2 _ saur: sorèt, (e) ingliton |
hargneux, euse |
[adj] (o-c) agnant, e, (e) målignant, e, (c) malignant, e |
haricot |
[nm] 1 _ à ramer: féve [nf] 2 _ vert: manje-tout 3 _ nain: (c) ninte [nf], (o) nène [nf], (e) bassète [nf], (e) cropète [nf] |
hasard |
[nm] (o-c) hasârd, (e) hasård, (o-c) astchèyance |
hâte |
[nf] (o-c) hausse, (e) håsse |
hâter (se) |
chorer, si d’chombrer, (o) tèchî, (e) si håster |
haut, e |
hôt, e |
hautain, e |
grandiveûs, e, fiér, e, |
hémorragie |
faire une _ : piède do song |
hémorroïdes |
brokes |
herbe |
[nf] 1 (o-c) ièbe, (e) jèbe 2 [nf-pl] mauvaises _ : (o-c) cruwaus [nm-pl], (e) målès jèbes |
hérisson |
[nm] (o-c) nièrson, (e) lurson, (o) îrson |
hériter |
[v] (e-c) hèriter, (o-c) fé one hèritance |
hernie |
[nf] (o) câssure, (c) drompûre, (e) rompeûre |
herser |
[v] (o-c) hièrsî, (o-c) rayèner, (e) ahèner |
hésiter |
[v] balziner, (e-c) tchiketer, (o) toûrpiner |
hêtre |
[nm] (o-c) fau, (e) faw, (o) fawnî, (c) hèsse [nf] |
heure |
[nf] eûre |
heureusement |
[adv-conj] (que) (o-c) heûreûsemint (qui), (e) hureûsemint (qui),(c) (là) co bin (qui), (o) là co bén (qui), (e) (è)co bin (qui) |
heureux, euse |
[adj] (o-c) heûreûs, e, (e) hureûs, e, (o-c) binauje, (e) binåhe |
heurter |
[v] (e-c) aler à stok, (o) bukî, (c) buker, (o) aroker |
hibou |
[nm] (c-e) houlote [nf], (o) mawouche, (e) houperale [nf], hibou |
hier |
[nm] (c) ayîr, (o) ayêr, (e) îr |
hirondelle |
[nf] aronde |
histoire |
[nf] (o-c) histwêre, (e) histwére |
hit-parade |
[nm] classemint (o) d’ èl samwène, du mwès, (c) dè l’ samwin.ne, do mwès, (e) dè l’ samin.ne, dè meûs (néol.) |
hiver |
[nm] (o-c) iviêr, (e) iviér |
hobby |
[nm] passe-timps, passemint d’ timps |
hold-up |
[nm] atake [nf] (néol.); (c) brès-è-l’-aîr, (e) brès-è-l’-êr, (o) bras-è-l’-êr (néol.) |
homme |
[nm] ome |
honnêteté |
[nf] (c) onièsté, onêtrèté, (o) onétreutè, (e) onêtrité, onêteté |
honteux, euse |
[adj] (o-c) onteûs, e, (e) onteûs, (c-e) pèneûs, e |
hôpital |
[nm] (o-c) ospitau, (e) ospitå, (o) opitâl |
hoquet |
[nm] (o-c) hikèt, (e) hikète [nf], (c) licote avoir le _ : (o-c) awè l’ licote, (e-c) hiketer |
horloge |
[nf] ôrlodje |
horloger |
[nm] ôrlodjî |
horoscope |
[nm] planète [nf] |
hors |
[prép] _ de : (e-c) foû di, (o) wôrs di |
hostile |
[adj] (e-c) confrére, (o) confrère |
hôtel |
[nm] (e-c) ôtél, (o) ôtèl |
hotte |
[nf] (e-c) bot [nm], (o) hote |
houblon |
[nm] (o-c) houbion, (e) houblon |
houe |
[nf] hawe |
houille |
[nf] tchèrbon, (o-c) houye, (e) hoye |
houx |
[nm] hou, (c) grète-cu |
huile |
[nf] ôle, (o) wîle |
huissier |
[nm] (o-c) uchî, (e) houssî, (o) lussier |
huit |
[adj] (c) iût’, (e) ût’, (o) wit’ (c) i gn-a iûs-omes; gn-a iût feumes; gn-a iût’; (e) i n-a ût’ omes; i n-a ût feumes; i n-a ût’; (o) i gn-a wit-omes; gn-a wit feumes; gn-a wit’ |
humble |
[adj] (o) sins brût, (c) acomôdant, e, sins brût, (e) soumis, îse |
humeur |
[nf] (o-c) umeûr, (e) oumeûr être de bonne / mauvaise humeur: (c) ièsse bin / mau toûrné, éye, (o) ièsse bén / mau toûrné, éye |
humide |
[adj] (o-c) frèch, e, (e) frèh, e, (o-c) cru, ûwe, (e) crou, crowe |
humidité |
[nf] (o-c) cruweû, (c) crouweû, (e) crouweûr, crouwin [nm], (o) frècheû, (e) frèheûr |
hurler |
[v] (o-c) hûler, (e) hoûler |
hypocrite |
[adj] (o-c) faus pilâte, (e) fås pilåte, (e) djan’nèsse, (c) tchipoteû, se, grimancyin, ène, (e) ipocrite être hypocrite : (o-c) ièsse di doûce alène / alin.ne |
I
ici |
[adv] (c) vêci, ci, (o) (d)roci, ci, (e) chal NB (c) ci dans : di d’ci à (d’ici à), pâr ci (par ici), avaur-ci (dans les environs)… |
idée |
[nf] 1 (o-c) idéye, (e) îdèye 2 _ fixe : zine avoir une idée fixe : (o) awè ène idéye dins s’ tièsse, (c) awè one vûsion, (e) aveûr ine îdèye qui nè l’ qwite nin |
idiot, e |
[adj] bièsse, (c) înocint, in.ne, (e) ènocint, in.ne, (o) inocint, ène |
ignorer |
[v] (c) ni nin sawè, (o) èn’ nén sawè, (e) ni nin saveûr |
illettré |
[adj] être _ : (c) ni sawè ni lîre ni scrîre, (o) n’ sawè ni lîre ni scrîre, (e) èsse îlètré, éye, (o) n’ nén sawè ‘ne lète come in tch’vau, (c) ni sawè ni â ni b |
image |
[nf] (e) imådje, (o) imâdje, (c) imaudje |
imagination |
[nf] (e) imådjinåcion, (o) imadjinâcion, sondjâdje |
imaginer |
[v] (o-c) sondjî, (e) imådjiner, (o) awè l’idéye, (c) awè idéye, (o) s’ figurer |
imbécile |
[adj-nm] (c) bwârgnasse, (e) bwègne vê, (o) ian’, (c) bauyaud, e, (e) bouhale |
imiter |
[v] (o-c) sindjî, (e) îmiter, (o) fé l’ min.me qui, (c) chiner |
impatient, e |
[adj] (o-c) sins pacyince, (e) impacyint, e (rare), sins misse |
imperméable |
[nm] (o-c) impèrmèyâbe, (e) inpèrmèyåbe |
impertinent, e |
[adj] (c-e) afronté, éye, (o) afrontè, éye |
important, e |
[adj] (o-c) impôrtant, e, (e) important, e, (e) consèkent, e |
impossible |
[adj] impossibe |
imprimer |
[v] imprimer |
imprudent, e |
[adj] (c) mau avisé, éye, (e) imprudent, e, (o) qui n’ wéte nén à li |
inactif |
[adj] être _ : (c) d(i)mèrer à rin, (o) d(i)meurer à rin, (e) cropi, d(i)mani à n’ rin fé ; v. paresseux |
incendie |
[nm] (o-c) feu, (e) feû |
incertain, e |
[adj] (c) incèrtin, in.ne, (e) nin cèrtin, in.ne, (o) nén seûr, e |
incision |
[nf] (o) intâye, (c) crènadje [nm], (e) crèneûre, flîmèdje [nm] |
incisive |
[nf] dint di d’vant |
inciter |
[v] (o-c) poûssî, (e) ègadjî, tchoûkî, (c) bourer |
incliner |
[v] (o-c) clincî, (e) clintchî |
incroyable |
[adj] (o-c) incrwèyâbe, (e) incrwèyåbe, (c) à n’ nin crwêre |
indécis, e |
[adj] (e-c) balzineû, se, (o) balzinaud, e, (c) balzinant, e, (c) pôtiaud, e, (e) flotant, e ; v. hésiter |
indication |
[nf] (e) acsègnance, mosteûre, (o) indicâcion |
indiquer |
[v] indiker, (e-c) mostrer, (o) moustrer, (e) acsègnî, (o) indikî, |
infirme |
[adj] (c) mèsbridjî, îye, (e) mèsbrudjî, èye, (o) mèsalé, éye, (c) aflidjî, îye, (o) aflidji, iye, (e) aflidji, éye |
infirmité |
[nf] (e-c) mèhin, (o) infurmitè |
inflammation |
[nf] (o-c) inflamâcion, (e) inflamåcion, (o-c) feu |
ingénieux, euse |
[adj] (o) avicieûs, e, (o-c) curieûs, e, (e) sincieûs, e être ingénieux : (o-c) awè d’ l’ idéye |
initiative |
[nf] (o) avis’ [nm] prendre l’initiative: (e-c) prinde li d’vant de sa propre initiative: (o) dè s’ creû , (c) di li min.me; v. idée |
injurier |
[v] (c) mautraîtî, (o) maltrétî, (e-c) lawer, (e) akêmer |
injuste |
[adj] (o-e) indjusse |
innocent, e |
[adj-n] (c) înocint, in.ne, (o) inocint, ène, (e) ènocint, in.ne |
inondation |
[nf] (c) grossès-êwes [nf-pl], (o) grossès-eûwes [nf-pl], (e) grandès-êwes [nf-pl], (e) înondâcion, (o) inondâcion, (c) énêwadje [nm] |
inonder |
[v] (e-c) ènêwer, (o) noyî (d’zous eûwe), (c) nèyî |
inquiéter (s’) |
[v] transi, (c) si fé dè l’ bîle, (o) s’ fé dès bîles, s’ morfonde |
insecte |
[nm] insèke, (c) pèwion, (c) mochète, (e) mohète [nf], (o) mouchète [nf], |
insister |
[v] (e) holer, hêrî, (o) aspoyî, (c) poûssî, bourer |
insolent, e |
[adj] (c) afronté, éye , (e) afronté, éye, (o) afronté, éye |
instituteur, trice |
[n] (c) maîsse di scole, (e) mêsse di scole [nm], (o) mésse di scole [nm], (o) institutrice [nf], madame, mamezèle dè l’ èscole [nf] ; v. professeur |
instruire |
[v] (o-c) scoler, aprinde, (e-c) acsègnî, (e) instrûre |
intelligent, e |
[adj] (c) malin, e, (o) malén, ine, (e) sûti, èye, (e) sincieûs, e, (o) futé, éye; être intelligent : (c) ièsse one tièsse, (o) ièsse ène tièsse |
intention |
[nm] avoir l’ _ : (o) awè l’intincion, (e) aveûr l’intencion, (o-c) awè dins l’ idéye, (e) aveûr l’ îdèye |
interdire |
[v] disfinde, (e) rèbaner |
intéresser |
[v] intèrèsser |
interroger |
[v] dimander, (c) intèrodjî, intèrojer, (e) intèrojer ; v. demander |
interrompre |
[v] (quelqu’un) côper, (e) intèrompe (quelque chose) stater, (o) astater, (e) intèrompe ; v. arrêter, couper |
interview |
[nf] intrivûwe (néol.) ; v. rencontre, conversation |
intestins |
boyas |
intimider |
disfranki, fé awè peû |
introduire |
1 (quelque chose) stitchî, tchôkî, (c-e) hèrer 2 (quelqu’un) fé moussî |
inutile |
inutile, qui n’ siève a rin c’est inutile: gn-a pont d’avance, (e) i n’ a nole avance |
inutilement |
sins-avance, po rin, à l’ vûde |
inviter |
priyî, huker |
iris |
coutia, sâbe |
irresponsable |
nin rèspon’sâbe |
irriter (s’) |
si mwaîji, si mauveler, dâner, s’ toûrminter |
isolé, e |
d(i)sseûlé, éye |
ivraie |
drauwe, (e) dwèmion [nm] |
ivre |
sô, (f.) sôle, bèrzingue |
ivrogne |
sôléye |
J
jaillir |
1 (a)broker 2 (eau) spiter, brotchî, (c) stritchî C’est l’endroit de rappeler que le wallon aime tout particulièrement multiplier les locutions, composés et dérivés très expressifs comme : astritchî, abrotchî, brokî foû, v(i)ni foû, etc. |
jalousie |
djalouserîye |
jaloux, se |
djalous, e |
jamais |
mauy |
jambe |
djambe |
janvier |
(d)janvî |
jardin |
djârdin, corti, (e) cotehê |
jarret |
djèrèt |
jaser |
djâser, fé aler s’ linwe, bate ène djâse |
jaune |
djane |
jaunisse |
djanisse |
jeter |
taper, (e) djèter, hiner |
jeu |
djeu _ de balle : djeu d’ bale _ de billes : djeu d’ mayes _ de cartes : djeu d’ cautes, (e) cwårdjeû |
jeudi |
djudi, |
jeune |
djon.ne |
jeûner |
fé djune, djuner |
jogging |
trometadje |
joie |
djôye |
joli, e |
nosé, éye, tchaurné, éye |
jonquille |
chambaréye, (e) djène baron |
joue |
massale, (e) tchife |
jouer |
djouwer |
jouet |
djouwèt, djoûdjoûwe [nf], (o) cacaye [nf] |
jour |
djoû jour de l’an [nm]: (e-c) novèl an, (o) nouvel an, (o) nouvèle anéye [nf] |
journal |
[nm] gazète [nf] |
joyeux, euse |
[adj] djoyeûs, e, (o)jwèyeûs, e |
juger |
[v] (e) djudjî, (o) djudji, (o-c) jujer |
juillet |
[nm] (o-c) julèt’, (e) djulèt’, (o) julièt |
juin |
[nm] djun, (c)jun |
jumeaux |
[nm-pl] djèrmale [nf- sg], (o) djumèls [n-pl] |
jument |
[nf] (e-c) cavale, (o) cavaye |
jupe |
[nf] cote |
jurer |
[v] (dire des jurons) djurer, (c) dèjurer, (o) skèter dès “nom di dieû” |
jus |
[nm] (o-e) djus, (c) djeus |
juste |
[adj] djusse, (c) jusse |
justement |
[adv] djustumint, (o) djustèmint, (c) justumint |
justice |
[nf] djustice, (c) adrwètûre |
K
kidnapper |
[v] haper (néol.) |
kilo |
[nm] (e-c) kulo, (o) kilo |
L
labourer |
[v] tchèrwer, (o) rabourer, (c) labourer, (o) daler à l’ tchèrûwe |
laboureur |
[nm] (c) tchèrweû, (e) laboureû, (o) raboureû, (c) laboreû |
lacet |
[nm] 1 (o-c) lacète [nf], (e) lècète [nf] 2 _ de cuir: (o-c) scorion, (e) coriète [nf] |
lâche |
[adj-nm] lache |
lâcher |
[v] (o-c) lachî, (e) lacher |
laid, e |
[adj] (c) laîd, e, (o-e) léd, e |
laine |
[nf] lin.ne |
laisser |
[v] lèyî, (o) léchî |
lait |
[nm] 1 (o-c) lacia, (e) lècê, (o) lacha 2 petit _: (c) scramé, (o) scramè, (e) cramé lècê, p(i)tit lècê, (o-c) p(i)tit lacia |
laitue |
[nf] (o-c) cabusète, (e) cabûsète, (e) salade à toûrner, (o) salâde toûrnéye, (c) salade toûrnéye ; v. salade |
lamenter (se) |
[v] (c) si d’laminter, (o) s’ dislaminter, (e) si låmèneter |
lampe |
[nf] lampe |
lancer |
[v] taper, lancî, (e) hiner |
lange |
[nm] (o-c) fachète [nf], (o-c) lagne, (o) pichaud, (c) lagne, (e) lignerê ensemble des langes: (e) fahes [nf-pl], fahèdje [nm] |
langue |
[nf] 1 (organe) linwe, (o) langue 2 (langage) (e-c) lingadje, (o) langâdje |
lapin |
[nm] 1 (e-c) lapin, (o) lapén 2 lapin domestique: (e-c) robète [nf] |
lard |
[nm] 1 (e) lård, (o) lârd, (c) laurd 2 petit morceau de lard frit à la poêle: (o-e) kèrton, (c) crèton |
large |
[adj] (o-c) laudje, (e) lådje, (o) lâ(r)dje |
largeur |
[nf] (o-c) laurdjeû, (o) lârdjeû, (e) lårdjeûr |
larme |
[nf] (o-c) lârme, (e) låme |
larynx |
[nm] (c) busia, (e) djèrdjète [nf] |
lassant, e |
[adj] soyant, e, (o) rondjant, e, (o-c) odis’, isse ; v. fatigant |
lasser |
[v] soyî, (o- c) oder, (o) rondjî |
laver |
[v] (o-e) laver, (c) lâver On emploiera souvent le préfixe explétif ri-: r(i)lâver, r’laver laver la vaisselle [loc]: (o) fé l’ bagâdje, (c) fé l’ bagadje, (e) r(i)låver lès hièles, (o) fé / laver lès bidons, (s) fé lès chèles |
lécher |
[v] lètchî Ici aussi, on emploiera très souvent le préfixe ri- dans un sens explétif ou intensitif: r(i)lètchî. |
lecteur, trice |
[n] (o-c) lîjeû, se, (e) léheû, eûse |
léger, ère |
[adj] (e-o) lèdjîr, e, (o-c) lèdjêr, e |
légèrement |
[adv] (c) lèdjêremint, (e) lèdjîremint, (o) lèdjéremint |
lendemain |
[nm] djoû d’ après, (o-c) lèdemwin, (e) lèd’dimin |
lent, e |
[adj] (e-c) londjin, in.ne, (o) londjin, ène, (o) lousenârd, e, lambin |
lenteur |
[nf] (c) lumecinadje, (e) lumecinèdje, (o) lumecinâdje |
lessive |
[nf] faire la _ : (c) fé l’ bouwéye, (e) fé l’ bouwêye, (o) fé l’ buwéye |
levain |
[nm] (o) luwin, (c) louwin, (e) lèvin |
lever |
[v] lèver, (o) luver |
lever (se) |
[v] (o-c) s’ astamper, (e-c) si lèver, (o) s’ lèver ; v. dresser |
levier |
[nm] lèvî, (o) crampe [nf], (c) cro |
lèvre |
[nf] lèpe, (o) lève |
levure |
lîyes [nf-pl], lîdjes [nf-pl], (o) djès [nm-pl] |
libérer |
[v] délîbèrer, (o-c) dislachî, (e) d(i)lahî ; v. détacher |
libre |
[adj] (o-c) libe, (e) lîbe |
lien |
loyin, (e) loyeûre |
lier |
[v] loyî, (o-c) aloyî |
lierre |
[nm] rampioûle [nf], (c) lêre lierre grimpant: (o) ronfeuy |
lièvre |
[nm] lîve, (o) liève |
ligne |
[nf] (e-c) rôye, (o) raye ; v. rangée |
limace |
[nm] lumeçon |
linge |
[nm] (o-c) lindje, (e) drap |
lire |
[v] (o-c) lîre, (e) lére |
liseron |
vôvale [nf], (o) trin.nes [nf-pl], (o) ramperoule [nf], (c) corioule [nf] |
lisière |
[nf] _ de drap : (e) lisîre, (o) ori [nm], (c) cinsori [nm] |
lisse |
lisse |
lit |
lét, bèdêre |
litière |
faire la _ : stièrni (lès bièsses) |
living |
[nm] (c) place do djoû, di sèdjoû, (o) place du djoû, di sèdjoû, (e) plèce de djoû, di sèdjoû (néol.) |
livre |
[nm] lîve |
locataire |
[n] (c) locataîre, louweû, (e) locatêre, (o) locatére |
logement |
[nm] lodjemint, (e-c) lodjis’ |
loger |
[v] lodjî |
loi |
[nf] lwè |
loin |
[adv] lon |
loir |
[nm] (c) sot-dwârmant, (e) sot-dwèrmant, (o) sot-dôrmârd, (o) rat bridé |
long, longue |
[adj] long, longue ; v. allongé |
longtemps |
[adv] longtimps |
look |
[nm] rivenance [nf] (néol.) avoir un look de: (e-c) si moussî à, (o-c) s’ abiyî à ; v. air, mine |
loques |
[nf-pl] (e-c) clikotes, (o) bisoûyes, (c) gobîyes, (o) goubîyes, (o-c) lokes |
loto |
[nm] kine [nf] |
louche |
[nf] 1 (ustensile) (e-c) loce (o) louce 2 (contenu) (c) locîye, (e) locèye, (o) loucîye |
louer |
[v] (o-c) luwer, (c-e) louwer |
loup |
[nm] (o-c) leup, (e) leûp |
lourd, e |
[adj] pèsant, e |
lourdaud, e |
[adj] (o-c) loûrd, loûde, (e) loûrd, loûre, (o) louloûrd, (e) èdwèrmou, owe |
loutre |
[nf] (e-c) lote, (o) loute |
loyal, e |
[adj] (o-c) lwèyâl, e, (e) lwèyål, e, (c) drwèt, e, (o) dwèt, e, (e) dreût, e |
lucarne |
[nf] bawète, (o-c) bardakène, (o) barbakène, (c) rayèle |
luette |
[nf] (e) ålouwète, (c) aulouwète, (o) aluwète |
luge |
[nf] (o-c) sclide, (c) sglide, (e) sployon [nm] |
luire |
[v] (e-c) (ri)lûre, (o) (r’)lûre |
luisant, e |
[adj] (o-c) lûjant, e, (e) lûhant, e |
lumbago |
[nm] toûr di rin, (o-c) clike [nf] |
lundi |
[nm] (e-c) londi, (o) lindi |
lune |
[nf] (e-o) leune, (c) lune |
lunettes |
[nf-pl] bèrikes |
lutte |
[nf] 1 (combat) (e-c) lûte, (o) lute, 2 (c) (au corps à corps) toûrsiadje [nm] |
luzerne |
[nf] (c) lisêre, (e) lusêre, (o) lisèrne |
M
mâche |
[nf] (e-c) doûcète, (c-o) salade di blé |
mâcher |
[v] (o-c) mawyî, (e) k(i)déssi, (o) machî, (e) mâcher, (e) k(i)hagnî |
machine |
[nf] _ à coudre : (e-c) machine a keûse, (o-c) machine a keûde |
mâchoire |
[nf] (o-c) machwêre, (e) machwére, (c) gawe |
maçon |
[nm] maçon |
mademoiselle |
[nf] mamesèle ; v. fille, demoiselle |
magnifique |
[adj] (e) clapant, e, forfant, e, (o) magnifike ; v. beau |
maigre |
[adj] sètch, (c) mwinre, (o) mwénre, (e) mêgue, (o) mégue |
maigrir |
ramwinri, (e) diveni sètch |
maillet |
mayèt |
maillot |
1 nadjète [nf] 2 (pour bébé) (c) fachète, (o) fache, fachau, (e) fahe |
main |
mwin |
maintenant |
[adv] asteûre |
maison |
[nf] 1 (o) maujo, (c) maujon(e), (e) mohone, (o) méso 2 _ communale [nf]: (o-c) (maujo (d’)) comune, (e) comeune |
maître |
[nm] (c) maîsse, (e) mêsse, (o) mésse |
maîtriser |
[v] (c) maîstri, (e) mêstri, (o) méstriyî |
mal |
mau mal élevé : (o) mau alevé, (c) mau élèvé, (e) mål aclèvé |
malade |
[adj] 1 (e) malåde, (o) malâde, (c) malade, 2 (c) fayé, éye, (o) fayè, éye, (e) fayé, èye |
maladie |
[nf] (o-c) maladîye, (e) maladèye |
maladif, ive |
[adj] (o-c) maladieûs, e, (e) malârdieûs, e |
maladroit, e |
mau adrwèt, e, (o) malapate, (e) èmin.né, éye, (c) malasné, éye |
mâle |
maule |
malgré |
[prép] (c) maugré, (o) maugrè, (e) mågré |
malheur |
[nm] (o-c) maleûr, (e) måleûr, (o-c) rascrauwe [nf], (e) rascråwe [nf] |
malheureusement |
[adv] (o) maleureûsemint, (c) maleûreûsemint, malureûsemint, (e) målureûsemint |
malheureux, euse |
[adj] (o-c) maleureûs, e, (e) mâlureûs, e |
malhonnête |
mau-onièsse |
malsain |
(temps) malade |
malsain, e |
mau-haîtî, îye |
maltraiter |
mautraîtî |
maman |
mame, moman, man |
mamelle |
tète |
manche |
[nf-nm] mantche, (o) manse [nm] |
manger |
[v] (e) magnî, (c) mougnî NB (o-c) mindjî (se dit des personnes), (o-c) mougnî (se dit des animaux) |
maniaque |
[adj] (o-c) spèpieûs, e , (o) totin, ène |
manière |
[nf] (e) manîre, (c) maniére, (o) maniêre ; v. façon |
maniéré |
[adj] (e) d(i)manîré, èye, (o) à maniêres, (c) qui fêt dès maniéres, dès grimaces... |
manquer |
[v] (de quelque chose) (c) nin awè, (e) nin aveûr, (o-c) ièsse sins, (e) èsse à coûrt |
manquer |
[v] (faire défaut) (c) manker, (o) mankî, (e) måker |
manteau |
[nm] 1 paletot, (c) mantia, (e) mante [nf] 2 _ de cheminée [nm]: (c) djîvau, (e) djîvå, (o) cimaudje [nf], mantia |
marais |
[nm] (o-c) frèchau, (o) marache, (e) maras’ [nm], (o) frèchî |
marbre |
[nm] (o-c) mârbe, (e) marbe |
marchander |
[v] marchander, (c) mârtchander, marchander |
marche |
[nf] 1 (action) (c) rotadje [nm], (o) ro(u)tâdje [nm], (e) rotèdje [nm] 2 _ d’escalier : (o-c) montéye, (e) gré [nm], (c) d(i)gré, apas [nm] |
marché |
[nm] martchî, (c) mârtchi |
marcher |
[v] roter, (o) router |
mardi |
[nm] (e) mardi, (o) mardi, (c) maurdi |
mare |
[nf] basse, (o-c) potia [nm], (e) pote [nm], (o) wache |
marécage |
[nm] (o-c) frèchau, (o) marache [nm], (e) maras’ [nm]; v. marais |
marelle |
[nf] (o-c) paradis [nm], (c) câré [nm], plat-cayau [nm], (e) tahê [nm] |
mari |
[nm] ome |
mariage |
[nm] (c) mâriadje, (o) mariâdje, (e) marièdje |
marier (se) |
[v] (e-c) si marier, (o) s’ mârier |
marjolaine |
[nf] (e-c) mariolin.ne, (o) marjolin.ne, mardjolène |
marque |
[nf] (o-c) mârke, (e) marke |
marraine |
[nf] (e) mârène, (o) mârène, (c) mârine |
mars |
[nm] (e) mås’, (c) maus’, (o) mârs’ |
marteau |
[nm] (c) martia, (o-c) mârtia, (e) mårtê |
matelas |
[nm] matelas, (c) matras |
matin |
[nm] matin ; v. matinée |
matinée |
[nf] (o-c) matinéye, (e) matinêye, (e-c) d(i)vant-l’-dîner, (c) divant-l’-din.ner, (o) d(è)vant-d’-din.ner, (e) å-matin [nm] |
matineûs |
[adj] (o-c) timpru, ûwe, (e) timprou, owe |
matou |
[nm] (o-c) marou, (e) marcou |
maussade |
[adj] grigneûs, e |
mauvais, e |
[adj] (c) mwaîs, mwaîje, (o) mwés, mwéje, (e) måva, se, (c) fayé, éye, (o) fayè, éye |
maxime |
[nf] (e-c) spot [nm], (o) rébus’ [nm] |
méchanceté |
[nf] malice, (o) calinerîye, (e) calinerèye, (o) mauvèjetè |
méchant, e |
[adj] (o-c) mèchant, e, (e) mètchant, e |
mèche |
[nf] _ de cheveux : lotchèt [nm], (e) lotchète, (o) witche, (c) mètche |
mécontent, e |
[adj] (c) maucontint, in.ne, (o) maucontint, éne, (e) mècontint, in.ne |
médecin |
[nm] (e-c) médecin, (o) mèdecén ; v. docteur |
médire |
[v] (c) discauser, (e) k(i)djâser, (c) dîre do mau, (o) dîre du mau ; v. mépriser, diffamer |
meeting |
[nm] mèting’, (o-c) raploû, (e) rapoûlèdje |
méfait |
[nm] (c) djèsse [nf], (e) lêd djèsse, (o) crompès djèsses [nf-pl], (e) lêde keûre [nf] |
méfier (se) |
[v] (c) si d’mèfyî, (o) s’ dèmèfyi (e) si d’mè(s)fiyî |
meilleur, e |
[adj] mèyeû, se |
mélancolique |
[adj] anoyeûs, e , (e) plin d’ miråcolèye |
mélange |
[nm] (c) machadje, (o) machâdje, (e) mahèdje, (o-c) mache [nf] (e) mahe [nf], (o-c) machau |
mélanger |
[v] (o-c) machî, (e) mahî, (c) comachî, (o) coumachî, (e) k(i)mahî |
mêler |
[v] mèler ; v. emmêler, mélanger |
mêler |
[v] se _ de (quelque chose) : (e-c) si mèler di, (o) s’ mèler di |
mélodie |
[nf] (c) aîr (di musike) [nf], (e) êr (di musike), (o) ér (di musike) [nf], (o-c) mèlodîye |
membre |
[nm] 1 du corps: (e-c) mimbe, (o) membe 2 (d’une société: (o-e) membe, (c) mimbe |
même |
[adj] min.me |
mémoire |
[nf] (o-c) mémwêre, (e) mémwére |
menace |
[nf] mènace, (c) manec(i)adje [nm], (e) manecèdje [nm], (o) mastinâdje [nm] |
menacer |
[v] (e-c) manecî, (o) mastiner |
ménage |
[nm] (c) mwin.nadje, (o) m(w)in.nâdje, (e) manèdje |
ménager |
[v] _ quelqu’un : (c) mwin.nadjî, (e) mènajer |
mendiant, e |
[n] bribeû, se, (o-c) chineû, se |
mendier |
[v] briber, (o-c) chiner |
mener |
[v] (e-c) miner, (c) mwinrner, (o) m(w)in.ner |
menottes |
[nf-pl] manotes |
mensonge |
[nm] minte [nf], (o-c) minterîye [nf], (e) minterèye [nf] |
menthe |
[nf] (e-c) minte, (o) cok [nm] |
mentir |
[v] minti |
menton |
[nm] minton |
menuisier |
[nm] (e-c) scrinî, (c) munusier, (o) meunuziè |
mépriser |
[v] (c) d(i)mèprîjî, (o) d(è)mèprîjî, (e) mèprîser |
mer |
mér |
mercredi |
mérkidi |
mère |
mére, mame, moman, man NB (o-c) mére s’utilise plutôt pour les animaux: (c) one mére di tchèts, (o) mès bèdots, c’ èst toutès méres (ce sont toutes des femelles) |
merle |
mauvi, mièle |
mésange |
masindje |
message |
mèssadje, comission [nf] |
messager, ère |
mèssadjî |
messe |
mèsse |
mesure |
mèseure |
mesurer |
mèsurer |
métal |
mètâl |
métier |
mèstî |
mettre |
mète mettre bas: (e-c) djon.neler, (c) awè dès djon.nes mettre (la table): mète li tauve |
meuble |
meûbe |
meule |
1 (à aiguiser) pîre à rûjî, (e) pîre sin.merèce 2 (à blé) pîre di molin 3 (de foin) môye |
meunier |
mon.nî |
meurtre |
moude |
meurtrier, ère |
moûdreû, se |
meurtrir |
moûdri, (o) bouritchî |
midi |
non.ne, à doze eûres, au din.ner |
mie |
miyète |
miel |
laume [nf] |
mieux |
mia |
mignon, onne |
nosé, éye, bia p’tit, bèle pètite, (e) mamé, êye |
migraine |
migrin.ne, mau d’ tièsse |
milieu |
mitan |
mille |
mile |
mince |
tène |
mine |
avoir mauvaise _ : awè one fayéye mine, (o) awè in p’tit visâdje |
mine |
[nf] (charbonnage) fosse, (o) beur, (e) beûr, (c) bur |
mine |
[nf] (visage) (o-c) mine, (e) mène ; v. grimace |
mineur |
[nm] houyeû, (o) fossetî |
ministre |
[nm] minisse |
minuit |
[nm] (c) méye-nût, méye-nét, (e) mèye-nut’, (o) mèniût |
minutieux, euse |
[adj] sogneûs, (o-c) spèpieûs, e, (o) spèpiaud, e |
miracle |
mirauke |
miroir |
murwè |
misère |
misére |
mite |
mote |
mobilier |
meûbes [nm-pl] |
mode |
môde |
modifier |
candjî |
moelle |
miyole, mwèle |
moeurs |
usadje [nm], (c) ûsance |
moignon |
[nm] (o-c) burton, (e) strouk, (c) struk |
moine |
[nm] (c) mwin.ne, (o) mwène, (e) mon.ne |
moineau |
[nm] (o-c) pièrot, (o-c) sauvèrdia, (e) mohon |
moins |
[adv] (o-c) mwins’, (e) mons |
mois |
[nm] (o-c) mwès, (e) meûs |
moisir |
[v] (c) tchamosser, (e) tchamossi, (o) tchamousser |
moisson |
[nf] awous’ |
moite |
[adj] mat’, mate, (c) cru, ûwe |
moitié |
[nf] mitan, (e) mwètèye |
molaire |
[nf] gros dint [nm] |
mollet |
[nm] bodène [nf], (o-e) molèt |
moment |
[nm] (o-e) moumint, (c) momint |
monde |
[nm] monde |
monnaie |
[nf] (e-c) manôye, (o) manoye |
monsieur |
[nm] (o-c) mossieû, monseû, (e) monsieû |
monter |
[v] monter ; v. grimper, s’élever (prix) (o-c) raussî, (e) haussî |
montre |
[nf] monte |
montrer |
[v] (e-c) mostrer, (o) moustrer |
moquer (se) |
[v] (e-c) si moker, (o) s’ mokî, (c) si foute, (o) s’ foute |
morceau |
[nm] (e-c) bokèt, (o) boukèt |
mordre |
[v] clawer, hagnî |
mors |
[nm] môrs |
mort, e |
[n-adj] (c) mwârt, mwate, (e) mwért, mwète, (o) môrt, e |
mortier |
[nm] (c) mwârtî, (e) mwèrtî, (o) môrtî |
morve |
[nf] (e-c) mokion [nm], (o) moukion [nm], (e) nåse, (o) mouflète, mourgagne |
mot |
[nm] mot |
motte |
[nf] _ de terre : (o-c) ruke, (e) rouke |
mou, molle |
[adj] mol, e, (e-c) moflas’, se, (o) mouflas’, se |
mouche |
[nf] (o-c) mouche , (e) mohe, (c) moche |
moucher |
[v] (e-c) sofler s’ nez, si narène, (o) soufler s’ nez |
mouchoir |
[nm] _ de poche : (o-c) mouchwè d’ potche, (c) mokwè d’potche, (e) norèt d’ potche |
moudre |
[v] moûre |
moue |
[nf] (o-c) mawe, (e) mowe, loufe |
mouiller |
[v] (e-c) ramouyî, (o) r’mouyî, acruwi, (o-c) frèchi |
moule |
[nf] (e-c) mosse, (o) moule, mourmoulète |
mourir |
[v] (o-e) mori, (c) moru |
mousse |
[nf] 1 (écume) (c) mossia [nm], (e) mossê [nm], (o) mousse [nm] 2 (végétal) (c) mossèt [nm], (o) moussèt [nm] ; v. écume |
moustache |
[nf] (o) moustatche, (e) mustatche, (c) moustache |
moustique |
[nm]: (o-c) pikeron, (e) cusin, (c) cousin |
moutarde |
[nf] (e) moståde, (c) mostaude, (o) moustaude |
mouton |
bèdot |
mouvement |
mouvemint en _ : à daladje, (e) èn-alèdje |
muer |
mouwer, wayimer |
muet, e |
moya, le |
muguet |
passe-rôse |
mulot |
rate [nf] |
mur, e |
meur |
mûr, r |
meûr, e |
mûre |
meûmeûre, meûre di tchin, (e) neûre âmon.ne |
murmure |
(e) mûsèdje, (o) mûsenâdje, (c) brûtiadje |
musaraigne |
tchîperoule, (e) mizwète, (o) sètch-bètch [nm], sûr-bètch [nm] |
muscle |
musse |
museau |
mouson, grognon |
musée |
mûséye |
mutiler |
[v] (c) mèsbridjî, (e) mèsbrudjî, (c) stropyî ; v. estropier |
N
nager |
[v] bagnî, (o) nadjî, (e) noyî, nêvî |
naïf, ve |
[adj] nayif, e, (o) bon Djan, être naïf : (o-c) ièsse di doûce crwèyance ; v. bonasse |
naissance |
[nf] (c) skèpiadje quelle est votre date de naissance ?: (c) quand-ce qui v’s-avoz v’nu au monde ?; (o) quand-ce que vos-avèz v’nu au monde ? |
naître |
[v] (o) v(è)ni au monde, (c) v(i)nu au monde, (e) v(i)ni å monde, (c) skèpyî |
narcisse |
[nm] (c) solia-d’-avri, (e) baron, (o) nârcisse |
narine |
[nf] trau d’ nez [nm], (c) narène |
nature |
[nf] (e-c) natûre, (o-c) nature |
naturel, le |
[adj] naturél, e |
navet |
[nm] (o-c) navia, (e) navê |
nèfle |
[nf] (e) mèsse, (c) mèspe, (o) nèsse |
négligent, e |
[adj] nèglidjent, e |
neige |
[nf] (o-c) nîve, (e-c) nîvaye |
neiger |
[v] nîver, (o) tchér d’ èl nîve |
nerf |
[nm] (o-c) niêr, (e) niér |
n’est-ce pas ? |
[loc] (o) èn’do ?, èno ?, (c) èn’don ?, don ?, (e) èdon ? |
nettoyer |
[v] (e-c) r(i)nètî, (o) r’nètyî, (o-c) rassonrer |
neuf |
[adj] noûf, (o) neuf |
neuf, ve |
[adj] noû, ve, (o) nieu, ve |
neveu, nièce |
[n] nèveû, se |
nez |
[nm] nez, (e-c) narène [nf] |
niais, e |
[adj] (o) nanas’, se, (c) nanôye, (e) bènèt, e, (o) lolau, (c) daudé, éye, (e) bâbau, (o) bèyaud, e |
niche |
[nf] 1 (chien) (o) garène, (c) garine, (e) houbète 2 (statue) [nf] (e-c) potale, (o) p(è)tite tchapèle |
nichée |
[nf] (o-c) nitéye, (e) niyêye, (o) nicheléye |
nid |
[nm] nid |
nier |
[v] niyî, (e-c) noyî |
niveau |
[nm] (o-c) livia, (e) lèvê |
noble |
[adj] nôbe |
noces |
[nf-pl] (c) mâriadje [nm], (o) mariâdje [nm], (e) marièdje [nm], (o) noces; v. mariage |
Noël |
[nf] (e-c) Noyé, (o) Nowé |
noeud |
[nm] (e) nouk, (o-c) nuk, (o) neûd |
noir, e |
[adj] (o-c) nwêr, e, (c) nwâr, e, (e) neûr, e |
noircir |
[v] (o-c) nwâri, nwêri, (e) neûrci |
noisetier |
[nm] (c) neûjî, (e) neûhî, (o) nojelî, nwèjetî |
noisette |
[nf] (c) neûje, (e) neûhe, (o) nwèje, nojète |
noix |
[nf] (o-c) gaye, (e) djèye |
nom |
[nm] (o-e) no, (o-c) nom |
nomade |
[n] barakî, erèsse, (o-c) jupsyin, ène |
nombreux |
[adj] (e-c) tot plin, (o) tout plin, (o-c) biacôp, (e) bêcôp, (e) bråmint, (c) brâmint, (o) bran.mint ; v. beaucoup |
nombril |
[nm] (e-c) botroûle [nf], (o) boutroule [nf], (o) ombri, (c) ombril |
nommer |
[v] (o-c) lomer, (e) loumer |
non |
[adv] 1 (o-c) non, 2 (suivant l’insistance de la question) non.na, (e) nèni, (e-c) non-fêt, (o) non-fét |
nostalgie |
[nf] (o) mau du payis, (c) mau do payis, (e) må dè payis |
notaire |
[nm] (c) notaîre, (e) notêre, (o) notére |
nouer |
[v] (c) nuker, (e) noukî, (o) nower, nuwer |
nourrice |
[nf] noûrice |
nourrir |
[v] noûri ; v. entretenir, repaître |
nourrissant, e |
[adj] (o-c) noûrichant, e, (e) noûrihant, e, (c) r(i)pachant, e, (e) r(i)pahant, e |
nourriture |
[nf] (c) amougnî [nm], (e) amagnî [nm], (o-c) mindjî [nm], (c) amindjî [nm] |
nouveau, elle |
[adj] (c) novia, èle, (e) novê, èle, (o) nouvia, èle |
novembre |
[nm] (e-c) nôvimbe, (o) nôvembe |
noyau |
[nm] pîrète [nf], (o) noya, (e) pîre [nf] |
noyer (se) |
[v] 1 (volontairement) (e-c) si nèyî, (o) s’ noyî (o-e) si nèyî / s’ noyî : 2 (accidentellement) nèyî, noyî |
nu, e |
[adj] (c) tot nu, tote nûwe, (o) tout nu, toute nûwe, (e) tot nou, tote nowe, (c) mièrnu, ûwe |
nuage |
[nf] (c) nûléye, (e) nûlêye, (o) nuwéye, nuwâdje |
nuire |
[v] (à quelqu’un) (c) fé do twârt, (o) fé du tôrt, (e) fé dè twért |
nuisible |
[adj] (e-c) confrére, (o) contrére |
nuit |
[nf] (o) niût, (e) nut’, (c) nût, nêt |
nul, -le |
[adj-pr] (o-c) pont di, (o-c) nu, nule, (e) nou, nole (o) i n’ a pus nu tch’veû, dji n’ in wè nule, (c) i n’ a pus nu tch’via, dji n’ è vwè nule, (e) i n’ a pus nou tch’vè, dj’ ènnè veû nole |
numéro |
[nm] (c-e) numèrô, (o) limèrô, (c) nimèrô |
nuque |
[nf] hanète, (o) nanète, (c) atia [nm], (e) hatrê [nm], coû [nm] |
O
obéir |
[v] (o-c) choûter, (e) hoûter |
obèse |
[adj] bouloufe, (c) craus, se au laurd, (e) crås, se å lård, (o-c) baumèl, e |
objecter |
[v] (e-c) trover à r’dîre, (o) trouver à r’dîre |
objet |
[nm] agayon, (e) ahèsse [nf], (c) ayèsse [nf], (e-c) cayèt, (e) èhale [nf] ; v. chose |
obliger |
[v] (e-c) oblidjî, (o) oblidji |
oblique |
[adj] (o-c) clincî, îye, (e) clintchî, èye, (e) biscwèrnant, e, (o-c) di triviès |
obscurcir |
[v] (o-c) nwâri, nwêri, (e) èneûri, (o) s’ assombri |
obscurité |
[nf] (c) spècheû, (e) spèheûr, (o-c) nwêreû, (c) nwâr(ich)eû, (o) nût’té |
observer |
[v] (o-c) raviser, (o-c) lumer, (e) loukî, (o) guignî, (o) wêtî d’ asto, (c) rawaîtî ; v. regarder |
obstacle |
[nm] (o-c) astaudje [nf], (e) astådje [nf], racro, (o) ratena, rastèna, (o-c) aroke [nf] |
obtenir |
[v] (e) obtini, (c) obtinu ; v. avoir |
occasion |
[nf] (o-c) ocâsion, (e) ocåsion |
occupation |
[nf] (o-c) ocupâcion, (e) ocupåcion ; v. tâche, métier |
occuper (s’) |
[v] s’ ocuper |
octobre |
[nm] octôbe |
odeur |
[nf] odeûr, (e) hinêye, (c) hinéye, (o-c) vènéye |
odieux, euse |
[adj] (o-c) abôminâbe, (e) abôminåbe ; v. dégoûtant |
oeil |
[nm] (o-c) ouy, (e) oûy, (o) î |
oesophage |
[nm] gosî, (o) goyî, (c) gârgousète, tuyau do stomak, (e) avala |
oeuf |
[nm] (e-o) oû, (c) ou, (o) ieu |
oeuvre |
[nf] (o-c) eûve, (e) oûve |
offenser |
[v] (e) ofinser, acsûre |
officier |
[nm] (e-c) oficî, (c) oficier, (o) oficiè, (c) maîsse-sôdâr, (o) mésse di sôdâr |
offrir |
[v] ofri |
oie |
[nf] (o-c) auwe, (e) åwe |
oignon |
[nm] (o-e) ognon, (c) agnon |
oiseau |
[nm] (o-c) mouchon, (e) oûhê |
oisiveté |
[nf] (o-c) nawerîye, (e) nawerèye |
ombre |
[nf] ombe, (e-c) ombion [nm], (e) åbion [nm], (o) ombrâdje [nm] |
oncle |
[nm] (e-c) mon.nonke, (o) mononke |
ondée |
[nf] (c) plo(u)vinète, (e) plovinète, walêye, (o) lafréye, nuwéye |
ongle |
[nm] ongue [nf] |
onguent |
[nm] (o) pômade [nm], (c) pômâde [nf], (e) ôlemint [nm] |
opération |
[nf] (o-c) opèrâcion, (e) opèråcion |
opiniâtre |
[adj] (c) arèté, éye (dins sès-idéyes), (o) arètè, éye (dins sès-idéyes), (e) arèsté, èye (divins sès-idéyes) ; v. têtu |
opinion |
[expr] changer d’ _ : (o-c) candjî d’ idéye, (e-c) r(i)toûrner l’ vièrna, (o) r’toûrner s’ frake ; v. avis (à mon -) |
opposer (s’) |
[v] (e) s’ opôser, (c-o) r(i)niketer, (o) mète ôbèstake, (c) aler conte |
or |
[nm] ôr |
orage |
[nm] (c) oradje, (o) orâdje, (e) orèdje |
ordinateur |
[nm] ordinateûr, computer |
ordonner |
[v] (c) ôrdoner, comander, (o) coumander, (e) k(i)mander ; v. obliger |
ordre |
[nm] (o-c) orde, (c-e) ôrde |
ordures |
[nf-pl] (o-c) man.nèstés, (e) måssîstés, (c) ôrdeures, (o) ordures |
oreille |
[nf] orèye, (o) orâye |
oreiller |
[nm] (o-c) cossin, (o) coussin, ôrèlièr |
oreillons |
bouflètes |
organiser |
èmantchî, ôrganiser, mète su pîd |
orge |
wadje |
orgelet |
[nm] (o) tikète [nf], (c) kike [nf], (e) pokerê |
orgue |
ôrgue |
orgueil |
grandeû [nf], grandiveûseté |
orgueilleux, euse |
grandiveûs, e |
origine |
c(o)mincemint [nm] |
orner |
atriker, (e) gålioter |
ornière |
wârbêre |
orphelin |
ôrfulin |
orteil |
aurtia, dwèt d’pîd |
ortie |
wârtîye |
orvet |
[nm] (c) colèvrot, (o) coulèvrot, (e) dzi, (o) couloûrdia |
os |
[nm] (o) ocha, (c) oucha, (e) ohê |
oseille |
[nf] (e-c) surale, (o) surèle |
oser |
[v] (c) wasu, (e) wèseûr, (o) ôju, ôzwêr |
osier |
[nm] (c) wasîre [nf], (e) wèsîre [nf], (c) ôsêre [nf], (o) osiêre [nf] |
ôter |
[v] (c) rauster, (e) wèster, (o) r’tirer ; v. retirer, enlever |
où |
[adv-pr] (o) èyu, ayu, (c) èwou, (e) wice |
oublier |
[v] (e) roûvî, (o) rouvyî, (c) rov(y)î, (o) roubliyî |
oui |
[adv] (o-c) oyi, (e) awè, (o) wêy, wây, (c) ayi |
ours |
[nm] oûrs’ [nf] |
outil |
[nm] (o-c) osti, (c) ostèye [nf], (e) ustèye [nf] |
outre |
[prép] oute, (e) houte, (o-c) iute |
ouvrage |
[nm] (c) ovradje, (e) ovrèdje (o) ouvrâdje ; v. tâche |
ouvrier |
[nm] (e-c) ovrî, (o) ouvrî |
ouvrir |
[v] (o-c) drouvi, (e) drovi, (c) douviè ; v. entrouvrir |
P
page |
[nf] (o-c) pâdje, (e) pådje |
paiement |
[nm] (o-c) payemint, (e) påyemint, (c) payadje, (o) payâdje, (e) payèdje |
paillasse |
[nf] payasse |
paille |
[nf] strin [nm] |
pain |
[nm] (o-c) pwin, (e) pan |
paire |
[nf] (c) paîre, (e) pére, (o) père ; v. couple |
paisible |
[adj] (o-c) paujêre, (e) påhûle |
paître |
[v] (c) pache, (e) pahe, (o) tchampyî |
paix |
[nf] (e) påy, (o) pés, (c) paîs |
palais |
[nm] (c) palaîs, (o) palés, (e) palå |
panaris |
[nm] (o-c) blanc-dwèt, (e) blanc-deût, (c) parfi |
panier |
[nm] tchèna, (e) bansetê, (c) bansetia, (o) kèrtin, (e-c) bodèt |
panse |
[nf] panse |
panser |
[v] bindeler, (e-c) médyî |
pantalon |
[nm] marone [nf], (e) cou-d’-tchåsse, (e-c) pantalon |
pantoufle |
[nf] pantoufe |
paon |
[nm] (o-c) pawon, (e) påwe [nf] |
papier |
[nm] papî |
papillon |
[nm] (o) palvole [nf], papouyète [nf], (e) påvion, (c) pawion, papilion |
pâquerette |
[nf] (e-c) pitite marguèrite, (o) pètite marguèrite, (e) magriyète, (o) magrite |
Pâques |
[nf] (e) Påke, (o) Pâke, (c) Pauke |
par |
[prép] 1 (o-c) pa, (e) po, (e-c) di, (o) pô (e-c) 2 di introduit l’agent (surtout animé) d’un verbe passif: (c) l’étant a stî barboté di s’pa; (e) l’èfant a stu barboté di s’ pére; (o) pau introduit l’agent animé d’un verbe passif: il a sti vu pau champète, paus-èfants, pauzès djins |
paraître |
[v] parète ; v. sembler |
paralysie |
[nf] (e) parålisèye, (c) paralisîye |
parapluie |
[nm] (o-c) parapwî, (c) parapli, (e) paraplu |
parce |
[conj] _ que : pace qui |
pardessus |
[nm] paletot, (o-c) pârdèssus, (e) pardèssus |
pardon |
[nm] (o-c) pârdon, (e) pardon |
pareil, le |
[adj] parèy, e, (c) sifaît, e,(e) s(i)fêt, e, insi (adv. utilisé comme adj.): une voiture pareille: ène /ine/one vwètûre insi ; v. tel |
parent |
[nm] parint |
paresse |
[nf] (o-c) nawerîye, (e) nawerèye, (o) faderîye, fènèyandîje |
paresseux, euse |
[adj] naw, (o) fènèyant, e, lache |
parfois |
[adv] (o-c) pacôps, afîye, (o) télcôp, (e) télefèye, (o-c) (di) tènawète |
parier |
[v] wadjî, (o) gadjî |
parking |
[nm] pârking’ , (c) pârkadje, (o) parkâdje, (e) parkèdje (néol.) |
parler |
[v] (e) djâser, (c) causer, (o) d(è)viser, (e) pårler, (o) pârler, (c) paurler |
parmi |
[prép] inte, (o-c) dins, (e) d(i)vins, (o-c) avau, (e) avå |
paroisse |
[nf] (c) parotche, (e) porotche, (o) parwèsse |
parole |
[nf] d(i)vise, (o) d(è)vise |
parrain |
[nm] (o-c) pârin, (e) pårin |
parsemer |
[v] (c) cossèmer, (e) k(i)ssèmer, (o) pârsèmer |
part |
[loc] nulle _ : (e) nole påt, (c) nule paut, (o) nule part, nule vârt |
part |
[loc] quelque _ : (e) ine sawice, (c) one sawouce, one sadju, (o) ène sadju, (c) quéke paut, (e) quéke påt |
part |
[nf] (e) pårt, (o) part, (c) paurt |
partager |
[v] (e) parti, (c) paurti, (o) pârtadjî, (c) paurtadjî, (e) pårtèdjî |
parti |
[loc] prendre _ : (c) prinde pârti, (e) prinde pårti, (o) bouter avè |
partial |
[adj] (c) parciâl, e, (e) parciål, e |
partie |
[nf] (o-c) pârtîye, (e) pårtèye ; v. part |
partir |
[v] (e-c) ènn’ aler, (o) èdaler, (o) pârti, (c) paurti ;v. s’en aller |
partout |
[adv] (e-c) tot costé, (o) pa tous costès, (e) tot-avå, (c) tot-avau |
parvenir |
[v] (o-e) aveni, (c) avenu, (e) parvini, (c) pârvinu, (o) pârvèni |
pas |
[nm] pas ; v. enjambée |
passage |
[nm] (c) passadje, (o) passâdje, (e) passèdje |
passé |
[nm] vî timps, (e-c) passé |
passeport |
[nm] passepôrt |
passer |
[expr] _ le temps: passer l’ timps, (e-c) touwer l’ timps, (o) tuwer l’ timps se _ de : fé sins, (e-c) si passer di, (o) s’ passer di |
passer |
[v] passer |
patauger |
[v] (o) pètachî, (c) gaudrouyî, (e) wayî |
pâte |
[nf] (o-c) pausse, (e) påsse |
patience |
[nf] pacyince |
patrie |
[nf] (o-c) patrîye, (e) patrèye |
patron |
[nm] patron |
patte |
[nf] pate |
pâture |
[nf] (pré) (o-c) pature, (c) pachis [nm], (o) pachîs [nm], (e) pahis’ [nm], (e) wêde, (e) wêdèdje [nm] |
paupière |
[nf] (e) påpîre, (c) paupêre, (o) paupière |
pauvre |
[adj] pôve |
pavé |
[nm] (c-e) pavé, (o-c) pavè |
payer |
[v] payî |
pays |
[nm] payis, (e) payîs |
peau |
[nf] (o-c) pia, (e) pê, (o) basane |
péché |
[nm] (o-c) pètchi, (e) pètchî |
pêche 1 |
[nf] (action de pêcher) (o-c) pèche, (e) pèhe |
pêche 2 |
[nf] (fruit) pèche, (e) pîhe |
pêcher 1 |
[nm] (arbre fruitier) (c) pètchî, (o-c) pèchî, (e) pîhî |
pêcher 2 |
[v] (prendre du poisson) (o-c) pèchî, (e) pèhî |
pêcheur, euse |
[n] (o-c) pècheû, se, (e) pèheû, se |
pédant, e |
[adj-n] (e) pédant, e, (c) pèle-chochin [n], (o) sint-mwés [n] |
peigner |
[v] pingnî, (o) discoumeler ses tch’vias ; v. démêler |
peindre |
[v] (e) ponde, (e-c) mète è coleûr, (o) mète à / è couleûr, (c) pinturer |
peine |
[nf] (c) pwin.ne, (o) pwène, (e) pon.ne ; v. difficulté, mal |
peiner |
[v] (causer du chagrin) (c) fé dè l’ pwin.ne, (o) fé d’ èl pwène, (e) fé dè l’ pon.ne |
peintre |
[n] (o-c) pinte, (e) pondeû, se |
pelle |
[nf] (o) scoupe, palot [nm], (c) chipe, (e) truvèle |
pelouse |
[nf] (o-c) r(i)mouye, (o) ramouye, (e) pèloûse ; v. herbe, gazon |
pelure |
[nf] (o-c) pèlake, (e) pèlote, (o) pèlate |
pencher |
[v] (o-e) clintchî, (o-c) clincî, (o) bikî |
pendant |
[prép] 1 pendant : (o) du, d’ èl : pendant trois jours: trwès djoùs t-au lon, à ‘l chûte, d’asto (c) do, dè l’ : au matin: do matin; pendant la journée: dè l’ djoûrnéye; pendant trois jours: trwès djoûs è rote, (e) so, dè l’: pendant la matinée: so l’ å-matin; pendant la journée: dè l’ djoûrnéye 2 pendant que [conj]: timps qui, (e-c) dismètant qui, (o) dèsmètant qui, (e) tot fant qui, tot-èstant qui, (c) su l’ timps, do timps qui, (e) so l’ timps, dè timps qui, (o) tèrmètant qui |
pendre |
[v] pinde |
pénétrer |
[v] (e-c) moussî, (o) muchî, (o-e) brokî, (c) broker |
péniche |
[nf] 1 (e) ponton [nm], 2 (de Sambre) (c) sambrwèsî, 3 (de Meuse) (c) moûsî [nm]; v. bateau |
pensée |
[nf] (o-c) pinséye, (e) pinsêye |
penser |
pinser, sondjî, (e-c) tûser |
pente |
pindis’ [nm], d(i)chindéye, (e) pindêye, pindant [nm], |
Pentecôte |
Cinqwème, Pintecosse |
perce-oreille |
mousse-è-l’orèye, bièsse-aus-orèyes |
percer |
trawer, pêrcer |
percevoir |
(saisir par un des sens) (e) pèrçûre ; v. toucher, recevoir |
perche |
pièce, bârdache |
perche |
(poisson) piètche, (e) pîtche, (o) pèrte [nm] |
percher (se) |
si mète à djok, s’ apîceter |
perdre |
[v] piède |
perdrix |
[nf] piètris, (o) pèrtris |
père |
[nm] pére, (o-c) (po)pa |
périr |
[v] pèri |
perle |
[nf] pièle [nm] |
permettre |
[v] pèrmète |
permission |
[nf] pèrmission |
perplexe |
(e) so dotance, (o-c) rèyus’, sse (c) être _ : (c) ni sawè qwè pinser |
persil |
[nm] (c) pêrzin, (e) pièrzin, (o) pèrsin |
persister |
s’ ètièster, ni nin ployî |
personne |
1 [nf] djin, (o-e) pèrsone (c) pèrson.ne ; v. quelqu’un 2 [pron] (c) nèlu, (o) nulu, (e) nolu, (e) nouk, (c) nuk, (o) pèrsone, (c) pèrson.ne ; v. quelqu’un |
perspicace |
[adj] (e) sûti, èye, (o-c) subtil, e, (c) avizant, e, (c) qui v(w)èt clér, (o) qui wèt clér |
perte |
[nf] piète |
pervenche |
[nf] (o) paukî d’ ayes [nm], (c) fleûr di mwârt, (c) paukî d’ pucèle [nm], (e) pèrvintche |
peser |
[v] pèser |
péter |
[v] vèssî, prouter |
petit, e |
[adj] (e-c) p(i)tit, e, (o) p(è)tit, e |
petite-fille |
[nf] (e-c) p(i)tite-fèye, (o) p(è)tite-fîye |
petit-fils |
[nm] (e-c) p(i)tit-fis, (o) p(è)tit-fis, p(è)tit-gârçon |
pétrir |
[v] (e-c) prusti, (o) prèsti |
peu |
[adv] pô, (e-c) wêre, (o) wére |
peuple |
[nm] peûpe |
peuplier |
[nm] (o-c) pouplî, (e-c) plope |
peur |
[nf] (o-c) peû, (e) pawou, sogne |
peureux, se |
[adj] couyon, e, (o-c) chitaud, e, (e) hitåd, e |
peut-être |
[adv] (e) mutwè, (c) quékefîye, (o) p(u)tète, (e) télefèyes |
pharmacie |
[nf] (o-c) fârmacerîye, (e) farmacerèye |
pharmacien, ne |
[n] farmacyin, iène, (c) apoticaîre, (o) apotikére, (e) apoticåre |
pharynx |
[nm] (e) djèrson |
photo |
[nf] foto ; v. portrait |
physionomie |
[nf] fisionomîye, (o) filosomîye ; v. mine |
pie |
[nf] (o-c) agace, (e) aguèce |
pièce |
[nf] 1 (de tissu) (c) pîce, (e) pèce, (o) pièce 2 (de théâtre) (o-c) pîce, (e) pièce, (o) pièce 3 (de monnaie) (o-c) pîce, (e) pèce 4 (de maison) (o-c) place, (e) plèce |
pied |
[nm] pîd |
piège |
[nm] cèp’, (o) r’cèp’, (o-c) trape [nf], (e-c) atrape [nf] |
pierre |
[nf] pîre |
pieu |
[nm] pikèt, (e) på, (c) pau, (o) pî |
pigeon |
[nm] (e-c) colon, (o) coulon, (o-c) pidjon |
pilier |
[nm] pilé, pilasse [nf] |
pince |
[nf] picète, (o-c) pince |
pincer |
[v] picî, (o) straper |
pinson |
[nm] pinson |
pipe |
[nf] (o-c) pupe, (e) pîpe |
piquer |
[v] (c-e) piker, (o) pikî, (e) ponde |
pire |
[adv] pîre |
pirouette |
[nf] (c) pirwitche, (e) pirwète |
pis |
[adv] (e-c) pés, (o-c) pîre |
pissenlit |
[nm] (o-c) pichoulit, (e) pihå-è-lét, (o-c) chicoréye [nf], (e) (såvadje) cécorêye [nf] |
pitié |
[nf] avoir _ : (c) si fé mau d’ one saquî, (e) si fé må d’ ine saquî, (o) awè pitié ; v. s’apitoyer |
pivoine |
[nf] piyaune |
place |
[nf] (o-c) place, (e) plèce |
plafond |
[nm] plafond |
plaindre (se) |
[v] (e-c) si plinde, (o) s’ plinde ; v. se lamenter |
plaisanter |
[v] baleter, couyoner, (e) taper ‘ne couyonåde |
plaisanterie |
[nf] (o-c) couyonâde, (e) couyonåde, (o-c) praute, (e) riyote(rèye), baletèdje [nm] |
plaisir |
[nm] (c) plaîji, (o) pléji, (e) plêsîr, (o) bon timps |
plan |
[nm] 1 (dessin) plan 2 (surface plane) (c) plane [nf], (e) planeûre [nf] |
planche |
[nf] plantche |
plancher |
[nm] plantchî |
plante |
[nf] plante |
planter |
[v] planter |
plat |
[nm] plat |
plat, e |
[adj] plat, e |
platane |
[nm] (o-c) plane, (e) plène (ou érable champêtre) |
plateau |
[nm] (plat) (o-c) platia, (e) platê |
plâtre |
[nm] (o-c) plâte, (e) plåte |
plein, e |
[adj] (c) plin, in.ne, (o) plin, ène, (e) plin, plinte |
pleurer |
[v] tchoûler, (c) braîre, (o) brére, (e) plorer |
pleurnicher |
[v] tchoûler, pîler |
pleuvoir |
[v] ploûre, (o) pieûre |
plier |
[v] ployî, (c) plèyî, ployî |
plisser (se) |
[v] (e-c) si plissî, (o) s’ plissî, (e) si pleûtî, (o) s’ créncayî |
plomb |
[nm] (o-c) plomb, (e) plonk’ |
plombier |
[nm] (c) plombî, (e) plonkî, (o) plombier(-zingleûr) |
pluie |
[nf] (o-c) plouve, (e-c) plêve |
plume |
[nf] 1 (o-e) plome, (c) plume 2 (pour écrire) [nf] pène |
plus |
[adv] pus, (e) pus’ |
plusieurs |
[pron] plusieûrs, (o-c) mwints, (e-c) saqwants, (o-c) saquants |
plutôt |
[adv] (c) pus rade, (o) pus râde, (e) pus vite |
poche |
[nf] potche, (o) poche |
poêle |
[nm] 1 (chauffage) (o-c) stûve [nf], (e) stoûve 2 [nf] (à frire) [nf] (e-c) pêle, (o) payèle |
poème |
[nm] (e) rimê, (o-c) powèsîye [nf], (e) powésèye, (c) powême, (o-c) powin.ne |
poésie |
[nf] (o-c) powésîye, (e) powésèye |
poids |
[nm] pwèd |
poignée |
[nf] (o-c) pougnîye, (e) pougnèye |
poil |
[nm] (o-c) pwèl, (o) pwèy, (e) poyèdje [nm] |
poilu, e |
[adj] (c) pouyu, ûwe, (e) poyou, owe, (o) pwèlu, ûwe, pwèyu, ûwe |
poing |
[nm] (c) pougn, (o) pougne [nf], (e) pogn |
point |
[nm] 1 pont, (o) pwint 2 _ de côté : (o) pwint d’ costè, (c) pont (dins l’ costé), (e) pwinte di costé [nf] |
pointe |
[nf] ponte, bètchète ; v. extrémité |
pointu, e |
[adj] (c) bètchu, ûwe, (e) bètchou, owe, (o-c) pwintu, ûwe |
poire |
[nf] (o-c) pwêre, (c) pwâre, (e) peûre |
poireau |
[nm] (o-c) poria, (e) porê, (o) porèt |
poirier |
[nm] (o-c) pwêrî, (c) pwârî, (e) pérî, peûrî |
pois |
[nm] (o-c) pwès, (e) peûs |
poison |
[nm] pwèson |
poisson |
[nm] (o-c) pèchon, (e) pèhon |
poitrine |
[nf] pwètrine |
poivre |
[nm] (o-c) pwève, (e) peûve |
Policier |
[nm] policier |
politesse |
[nf] (c) onêtrèté, (o) onétreutè, (e) ognèsseté, politèsse |
poltron, ne |
[adj] couyon, e, (o-c) chitaud, e, (e) hitåd, e |
pommade |
[nf] (o) pômâde, (c) pomâde, (e) poumâde |
pomme |
[nf] (e-c) pome, (o) peume, pun [nm] _ de terre [nf]: (o-c) canada [nm], (e) crompîre [nf] |
pommier |
[nm] (e-c) pomî, (o) peumî, (e) mèlêye [nf] |
pompe |
[nf] pompe |
ponctuel, le |
[adj] (au repas) (c) aeûré, éye, (e) aeûré, êye, (o) aeûrè, éye |
pondre |
[v] (e-c) ponre, (o) punre |
porc |
[nm] (o-c) pourcia, (e) pourcê, (o) pourcha |
porcelaine |
[nf] (e-c) pôrçulin.ne, (o) porcèlin.ne |
portant, e |
[expr] être bien _ : (c) ièsse bin pwârtant, e, (e) èsse bin pwèrtant, e, (o) ièsse bén portant, e |
porte |
[nf] 1 (de maison) (o-c) uch [nm], (e) ouh [nm] 2 (grande porte (grange, garage, ville…)) (c) pwate, (e) pwète, (o) pôrte |
portefeuille |
[mn] (o) pôrtèfeuye, (e) pôrtèfeûye, (c) pôrtèfouye |
porte-monnaie |
[nm] housse [nf], (o) pôrte-manoye, (e) pôr-manôye, (c) pwate-manôye |
porter |
[v] (c) pwârter, (e) pwèrter, (o) pôrter |
portrait |
[nm] (c) pôrtraît, (e) pôrtrêt, (o) pôrtrét |
posséder |
[v] (e) posséder ; v. avoir |
possible |
[adj] possibe |
poste |
[nf-nm] posse |
postérieur, e |
[nm-adj] (e-c) drî, (o) d(è)rî, (e) [adj] drîtrin, in.ne |
pot |
[nm] pot, (c) posson |
potager |
[nm] (e-c) corti, (o) courti, (e) cotehê ; v. jardin |
poteau |
[nm] (o) potia, (c) postia, (e) på |
pou |
[n m] (o-c) pû, (e) piou |
poubelle |
[nf] batch; on peut préciser: (o) batch à ‘l bèrnate, (c) batch aus miséres, (e) batch ås crasses |
pouce |
[nm] (e-c) pôce, (o) pouce |
poudre |
[nf] 1 (en général) poûde 2 (explosif) [nf] poûre |
poulailler |
poli |
poule |
1 poye 2 _ d’eau : po(u)ye d’ êwe |
pouls |
pôs’ |
poumon |
peûmon |
poupée |
poupe, (o) poupène |
pour |
po |
pourboire |
dringuèle |
pourquoi |
poqwè, d’ où vint d’ où vint: pour quelle(s) raison(s) ? |
pourrir |
poûri |
poursuivre |
porsûre, couru après |
pousser |
tchôkî |
poussière |
[nf] (e) poûssîre, (c) poûssêre, (o) poussière |
poussin |
[nm] (e-c) poyon, (o-c) pouyon |
poutre |
[nf] (o-c) sômî, (e) soûmî |
pouvoir |
[nm] (o-c) pouvwêr, (e) pouvwêr |
pouvoir |
[v] (c) p(o)lu, (o) poulu, (e) poleûr, (o) pouvwêr |
pratique |
[adj] (e) ahèssâve, (c) ayèssauve, (o-c) pratike, (o) facile, (e) djinti, èye |
pré |
[nm] pré, (c) pachi, (o) pachî, (e) wêde [nf]; v. pâture |
précaution |
[nf] précaucion |
précéder |
[v] (o) v(è)ni pa d’vant, (c) v(i)nu pa d’vant, (e) v(i)ni d’vant |
prêcher |
[v] prétchî |
précieux, euse |
[adj] (e) valureûs, e, (o) précieûs, e ; v. cher |
précipitamment |
[adv] rouf-rouf, à l’ vole, (o) à ‘l dadâye, (c) à dadaye, (e) reût-à-bale |
préférer |
[v] (o-c) in.mer mia, (e) in.mer mî, (o) awè mieu |
préjugé |
[nm] (c) sote crwèyance, (o) sote crwèyince, (e) sote crèyince |
premier, ière |
[adj] (e) prumî, îre, (c) prumî, êre, (o) preumî, ière |
premièrement |
[adv] (e-c) prumîremint, (o) preumîremint, au preume |
prendre |
[v] prinde |
prénom |
[nm] (o-c) no d’ batème, (e-c) nom d’ batème, (e) p(i)tit no(m), (o) p(è)tit no(m), (c) p(i)tit nom |
préoccupé, e |
[adj] (o) trècassè, éye, (c) tracassé, éye, amarvoyî, îye, (e) toûrmèté, êye |
préparer |
[v] aprèster, apontyî |
près |
[prep] _de : (o-c) d(i)lé, (e) ad’lé ; v. contre |
présage |
[nm] (e) sène, (o-c) sine |
présent, e |
[nm-adj] présint, e |
présenter |
[v] présinter |
président |
[n] présidint |
presque |
[adv] (c) quausu, (e) quåsi, (c) quausumint, (o) quasimint, (e) quåsîmint, (o-c) d’ abôrd |
pressentir |
[v] prèssinti, (c) sinte |
presser |
[v] (e-c) presser, (o) prèssî ; v. dépêcher (se) |
prêt |
[nm] (c) prustadje, (o) prèstâdje, (e) prèt |
prêt, e |
[adj] (o-c) près’, sse, (e-c) prèt’, te |
prétentieux, se |
[adj] prétincieûs, e, grandiveûs, e, (o) trop d’ gueûye |
prêter |
[v] (e-c) pruster, (o) prèster |
prêtre |
[nm] curé, (o) curè, (e) priyèsse, (o) prête |
preuve |
[nf] (o-c) preûve, (e) prouve |
prévoir |
[v] (e-c) aviser, (o) vîr pus lon, (c) vèy pus lon |
prier |
[v] priyî |
prière |
[nf] (o-c) pâtêr [nf], (e) priyîre, (o) priyêre, (c) priyére |
primevère |
[nf] (c) brôye-di-tchèt, (o) braye-di-tchat, (e) clédiè [nm] |
printemps |
[nm] (e-c) prétimps, (o-c) bon timps, (o) mârs’, (c) maus’ |
prison |
[nf] (o-c) prîjon, (e) prîhon, (o-c) gayole, (e) gayoûle |
prisonnier, ière |
[nm] (c) prijenî, îre, (o) prij(o)nî, îre, (e) prizonîr, e |
prix |
[nm] pris |
probable |
[adj] (o-c) probâbe, (e) probåbe |
procession |
[nf] (e-c) porcèssion, (o) pôrcèssion |
proche |
[adj] (e-c) djondant, e, (e-c) tot près, (o) tout près ; v. près, loin |
prodigue |
[adj] (o) brichôdeûs, e, (c) fûrleûs, e, (c) poûjaud, e, (e) prodigue ; v. gaspiller |
produire |
[v] (e-c) d(i)ner, (o-c) d(o)ner; v. faire |
professeur |
[nm] professeûr, (c) madjustêre |
profit |
[nm] profit, (c) gangnadje, (o) gangnâdje, (e) gangnèdje, (o-c) rintréye, (e) rintrêye |
profond, e |
[adj] pârfond, e, (o) pèrfond, e, (o-c) fond, e |
profusion |
[loc] à _ : à make, à bèrwètes, (e) timpèsse |
projet |
[nm] (e) projèt ; v. idée, plan |
promenade |
[nf] (e) porminåde, (c) porminâde, pormwinrnâde, (o) pourmènâde ; v. tour |
promener (se) |
[v] (e-c) si porminer, (o) s’ pourmèner, (c) si pormwinrner |
promeneur, euse |
[n] (e-c) pormineû, se, (o) pourmèneû, se, (c) pormwinrneû, se |
promettre |
[v] promète |
propre |
[adj] (e-c) nèt, e, (o) nèt’, te, (e-c) prôpe, (o) prope |
propreté |
[nf] (e) nètisté, (e-c) prôprèté, (o) proprèté |
propriétaire |
[n] (c) prôpiètaîre, (e) prôpiètêre, (o) propiètére |
protéger |
[v] garanti, (e) prôtèdjî ; v. envelopper, soutenir, défendre |
protester |
[v] (e) protèster, (o) s’ èrbèler, rouscayî |
prouver |
[v] (e) prover, (o) fé l’ preûve, (c) diner lès preûves ; v. montrer |
provenir |
[v] (o-e) proveni, (c) provenu |
proverbe |
[nm] (e-c) spot, (o-c) rim’-ram’, (o) rébus’ |
province |
[nf] province |
provision |
[nf] amonicion, (e-c) porvûzion |
provoquer |
[v] (quelqu’un) (o-c) cachî misére à, (e) qwèri misére à |
prudence |
[nf] prudence |
prudent, e |
[adj] (c) avisant, e, (e) prudent, e, (c) précaucionant, e, (o) précaucioneûs, e, (o) qui s’ dèmèfîye, qui wéte à li |
prune |
[nf] (c) pron.ne [nm], (o) prône [nm], (e) preune [nm], (c) bioke, (e-c) biloke, (o) buloke |
prunelle |
[nf] (fruit) (e-c) purnale, (o) pèrnèle |
puer |
[v] (o-c) puwer, (e) flêrî, (c) flêrer, (o) sinte mwés |
puis |
[adv] adon, (e) adon-pwis ; v. après |
puiser |
[v] (c) poûjî, (e) poûhî, (o) pûjî |
puisque |
[conj] pusqui |
puissance |
[nf] (c) fwace, (e) fwèce, (o) force |
puits |
[nm] pus’ |
punir |
[v] pûni |
pur, e |
[adj] (e) peur, e, (c) pur, e, (o) pûr, e |
purger |
[v] (o-c) purdjî, (e) prudjî |
purin |
[nm] (o-c) bigau, (e) bigå , pissène, (o) pûria |
putois |
[nm] (o) fichau, (c) vèchau, (e) wihå |
Q
qualité |
[nf] (o-c) quâlité, (e) quålité, (c) bia costé, (o) bia costè |
quand |
[conj-adv] (o-c) quand, (e) qwand |
quant |
[adv] _ à : tant qu’ à |
quantité |
[nf] (c) quantité, (o) quantitè |
quart |
[nm] (o-c) quârt, (e) qwårt |
quartier |
[nm] (e) qwårtî, (o) quartî, (c) quaurtî |
quatorze |
[adj] (o-c) quatôze, (e) quatwaze |
quatre |
[adj] (o-c) quate, (e) qwate devant voyelle d’un mot d’une seule syllabe: quatre omes /qwatre omes, quatre ous / qwatre oûs… |
quatrième |
[adj] (c) quatyin.me, (o) quatyème, (e) qwatrin.me |
que |
[pron-conj] qui |
quelque |
[adj] (e-c) saqwant, e, (o-c) saquant, e, (e-c) quéke quelque chose: cf chose |
quelqu’un |
[pron] (c) one saquî, (o) ène saqui, (e) ine saquî |
quenouille |
[nf] (e) quinoye, (c) quonôye, (o) quènoye |
quereller (se) |
[v] (e) si quareler, (o-c) awè ‘ne brète, (c) si disguèrmèter, (o) s’ dismalfuter |
queue |
[nf] (o-c) quèwe, queuwe, (e) quowe |
qui |
[pron] qui, (interrogatif) quî |
quilles |
[nf-pl] (o-c) guîyes, (e) bèyes |
quinzaine |
[nf] (c) quinzin.ne, (e) qwinzin.ne, (o) quinjène |
quitter |
[v] (o-c) quiter, (e) qwiter |
quoi |
[pron] qwè |
quoique |
[conj] qwèqui, (e) mågré qui, (c) maugré qui, (o) maugrè qui |
R
raboter |
[v] raboter, (o) plani, (c) asplani |
raccommoder |
[v] (e-c) racomôder, (o) racoumonder, (c) rabistoker, (e-c) rabrosder, (e-c) rakeûse |
raccourcir |
[v] rascoûrci, (e-c) racoûrci, (c) racoûti |
racheter |
[v] (o-c) racheter, (e) ratcheter |
rachitique |
[adj] (o) mau v’nant, e, (c) croufieûs, e, (e) crawé, êye, (o) crawieûs, e ; v. maigre, maladif |
racine |
[nf] (o-c) racène, (e) rècène |
raclée |
[nf] danse, (o) doublure, (o-c) dispoûsseléye, (e) taupin.ne |
racler |
[v] (o-c) scrèper, (e) racler, haver |
raconter |
[v] raconter |
radio |
[nf] radio, posse [nm] |
radis |
[nm] (o-c) radis, (c) radisse [nf], (e) rèdisse [nf] |
rafraîchir |
[v] rafrèchi, (e) rafrèhi, (c) rafrissi |
raide |
[adj] (o-c) rwèd, e, (e) reûd, e |
railler |
[v] couyoner, (o) bwèser, (e-c) lawer, (e) moker |
rainette |
[nf] rin.nète, (rin.ne) côrète |
raisin |
[nm] (c) reûjin, (o) rôjin, (e) rèsin |
raison |
[nf] (c) raîson, (e) rêson, (o) réson |
râle |
[nf] (o) rôkia [nm], (e) rôkê [nm], (c) rôguia [nm], (e) rôkèdje [nm] |
ralentir |
[v] (o-c) (ras)taurdjî, (e) (ras)tårdjî, (o) (ras)târdjî, (c) ralenti |
ramasser |
[v] ramasser ; v. entasser, glaner |
rameau |
[nm] (c) cochète [nf], (o) couchète [nf], (e) cohète [nf], (c) cocha, (o) coucha ; v. branche |
ramener |
[v] (e-c) raminer, (c) ramwinrner, (o) ram(w)in.ner |
ramier |
[nm] (o) (pidjon) mansau, (c) (colon) mansau, (e) (colon) monså |
rancune |
[nf] rancune, (c) raucune, (o-c) dint [nm] |
rangée |
[nf] (o-c) rindjîye, (e) rindjèye |
ranger |
[v] (e-c) rindjî, mète à pont, (o-c) mète à place, (e) wèster, d(i)haler |
rapetisser |
[v] (o) rap’tichi, (e) rap’tihi, (c) rap’titi |
rapide |
[adj] (o-c) rwèd, e, (e) reûd, e, (o-c) rapide |
rapidement |
[adv] rademint, (e) reût-a-bale, (c) raddimint |
rappeler (se) |
[v] (e-c) si rapinser di, (o) s’ rapinser di ; v. se souvenir |
rapporter |
[v] (c) rapwârter, (e) rapwèrter, (o) rapôrter |
rare |
[adj] (o-c) râre, (e) råre, (o) râle |
raser (se) |
[v] (e-c) si raser, (o) s’ razer, (c) fé s’ baube, (o) fé s’ bâbe, (e) fé s’ båbe |
rassasier |
[v] (o-c) guèder, (c) r(i)pache, (e) r(i)pahe, (o) r’pache |
rassembler |
[v] (o-c) ramonceler, (o) rachèner, (c) rachoner, (e) rassonler se _ : [v] (o-c) si raploûre, (e) si rapoûler |
râteau |
[nm] (o-c) rèstia, (e) rustê |
rater |
[v] flitchî, (e-c) rater, (o) mankî, (c) manker, (e) måker; v. échouer |
rattraper |
[v] ratraper, (e-c) r(i)djonde, (o) r’djonde, (e-c) racsûre |
ravager |
[v] ravadjî |
rebelle |
[nm] (e) rèbèle |
rebut |
[nm] (e-c) rikète [nf], (o) r’but, (c) runin, (e) rahis’, (o-c) tchinis’ |
récent, e |
[adj] noû, ve, (o) d’ ènawére, (c) d’ ènawêre ; v. nouveau |
receveur |
[nm] (e-c) r(i)çûveû, (o) r’cèveû |
recevoir |
[v] (e-c) r(i)çûre, (o) r’ceuvwêr, (c) r(i)cîre |
rechercher |
[v] (o-c) cachî après, (c) waîtî après, (o) wétî après, (e) r(i)qwèri |
récipient |
[nm] bidon, (c) caté, (c) hèna |
récolte |
[nf] 1 (pour les céréales) awous’ 2 (récolte sur pied) (e) d(i)vêre |
recommander |
[v] (c) r(i)comander, (e) ric’mander, (o) r’coumander |
récompense |
ricompinse |
récompenser |
ricompinser |
réconcilier (se) |
[v] (e-c) si racomôder, (c) si racwârder, (e) si racwèrder, (o) s’ èrmète d’acôrd |
réconforter |
[v] (c) rècoradjî, (o) rècouradji, (e) rècorèdjî, (e) rik’fwèrter, (c) rabèli |
reconnaissance |
[nf] (c) r(i)conechance, (o) r’conechance, (e) rik’nohance |
reconnaître |
[v] (c) r(i)conèche, (o) r’conèche, (e) rik’nohe |
reculer |
[v] (c) rè(s)culer, (e) rèscouler, (o) rasculer, daler du cu |
redoubler |
[v] (e) r(i)dobler, (o) r’doubler |
redresser |
[v] (o-c) radrwèti, (o) radwèti, (e) radreûti, (e-c) r(i)drèssî, (o) r’drèssî, (c) r(i)dièrcî |
refaire |
[v] (e-c) r(i)fé, (o) r’fé |
réfléchir |
[v] (e-c) tûser, (o-c) rèflèchi, (o) rèminer |
réflexion |
[nf] (c) tûsadje [nm], (e) tûsèdje [nm], (o) réflècsion, sondjâdje [nm] ; v. pensée |
refroidir |
[v] (c) rafrèdi, (e) r(i)freûdi, (o) raf(r)wèdi |
refuge |
[nm] (e-c) rèfûdje, (o) r’fûdje |
refuser |
[v] (c) r(i)fuser, (o) r’fuser, (e) rèfûser |
regain |
[nm] wayin |
regard |
[nm] (e) loukeûre [nf], (c) ouyâde [nf], (o-c) côp d’ouy, (e) côp d’oûy |
regarder |
[v] (c) r(i)waîtî, (o) r’wétî, (o-c) raviser, (e) loukî ;v. observer |
région |
[nf] payis [nm], (e) payîs [nm] |
règle |
[nf] _(s) du jeu : (c) drwèt do djeu [nm], (o) dwèt du djeu [nm], (e) dreût dè djeû [nm] |
regretter |
[v] (e-c) r(i)grèter, (o) r’grèter |
rein |
[nm] rin |
reine |
[nf] rin.ne, (o-e) royène (arch.) |
rejeter |
[v] (c) r(i)poûssî, (o) r’buter, (e) r(i)djèter |
rejeton |
[nm] djèton, (e-c) r(i)djèton, (o) r’djèton |
rejoindre |
[v] (e-c) r(i)djonde, (o) r’djonde ; v. rattraper |
réjouir |
[v] 1 se _ : (être heureux) (e) si rèdjouwi, (o) s’ rèdjouwi, (o-c) ièsse binauje, contint, (e) esse binåhe, contint 2 se _ : (attendre avec impatience) (e-c) si rafiyî, (o) s’rafyi, (c) s’ agrancî, si ragrancî |
relation |
[nf] 1 (choses) rapôrt [nm], (c) loyin [nm] 2 (personnes) [nf] (o-c) hantîse, (o-c) conechance, (e) k(i)nohance |
relever |
[v] (o-c) rastamper, (e-c) r(i)lèver, (o) r’lèver |
relier |
[v] raloyî, (e-c) r(i)loyî, (o) r’loyî |
religieuse |
[nf] bèguène, (mas)seûr, (e) r(i)lidjeûse |
reluisant, e |
[adj] (c) r(i)lûjant, e, (o) r’lûjant, e, (e) r(i)lûhant, e |
remarquer |
[v] (e-c) r(i)marker, (c) r(i)mârker, (o) r’marker |
rembourser |
[v] (o-c) (si) raquiter, (e) si raqwiter |
remède |
[nm] (e-c) r(i)méde, (o) r’méde |
remercier |
[v] (c) r(i)mêrci, (e) r(i)mèrci, (o) r’mèrcyî |
remettre |
[v] (e-c) r(i)mète, (o) r’mète |
remettre (se) |
[v] (c) si rapaupyî, (o) s’ rapaupyî, (e-c) si r’mète, (o) s’ èrmète, (o-c) si rawè, (e) si raveûr |
remise |
[nf] (e-c) r(i)mîse, (o) r(i)mîje |
rémouleur |
[nm] (c) r(i)passeû, (o) r’passeû, (e) r(i)ssin.mieû, (o) rèmouleû |
remplacer |
[v] (e-c) r(i)candjî, (o) r’candjî, (o-c) mète à l’ place, (e) mète è l’ plèce, (e-c) remplacer, (o) rimplacer |
remplir |
[v] rimpli |
remuer |
[v] (e-c) r(i)mouwer, (c) r(i)muwer, (o) r’muwer; v. secouer, bouger |
rencontre |
[nf] rèsconte, (o) rinsconte |
rencontrer |
[v] rèscontrer, (o) rinscontrer |
rendre |
[v] rinde se _ quelque part : (e-c) aler, (o) daler, s’rinde |
renoncer |
[v] (e-c) r(i)noncî, (o) r’noncî |
renoncule |
[nf] (e-c) boton d’ ôr [nm], (o) bouton d’ ôr [nm], (e) ranonke [nf], (o-c) pate d’ auwe, (c) popî (d’êwe) [nm] |
renouveler |
[v] (e-c) r(i)noveler, (o) r’nouveler |
renseignement |
[nm] (e) racsègnemint (o) rinsègnemint, (c) rensègnemint |
renseigner |
[v] (e) racsègnî, (c) rensègnî, (o) splikî |
rentrer |
[v] rintrer, (e-c) r(i)moussî, (o) r’muchî |
renverser |
r(i)vièrser, aflachî, bardouchî |
renvoyer |
rèvoyî |
répandre |
[v] (o-c) dispaude, (e) dispåde, (o) dèspârde |
réparer |
[v] (e-c) r(i)fé, (o) r’fé, (o-c) ramantchî, (c-e) rèmantchî |
répartir |
(dis)paurti, fé lès paurts |
repas |
r(i)pas, eûréye [nf], (o) frichtouye [nf], |
repasser |
[v] 1 rapasser, (e-c) r(i)passer, (o) r’passer 2 (linge) ristinde, (o) poli, r’poli |
repentir (se) |
[v] (e-c) si r’pinti, (o) s’ èrpinti, ièsse au r’pintant |
répéter |
[v] rèpèter |
répondre |
[v] rèsponde |
repos |
[nm] (c) r(i)pwaséye [nf], (e) r(i)pwès, (o) r’pôs |
reposer (se) |
[v] (e-c) si r’pwèser, (o) s’ èrpôser, (c) si r’pwaser, (o) s’ dèscrandi |
représenter |
[v] (e-c) r(i)présinter, (o) r’présinter |
réprimander |
[v] bârboter, (o-c) bèrdèler, (e) rèpriminder, (o) calindjî, burtoner, (c) aurgouwer, (e) årgouwer, (e-c) r(i)prinde, (o) r’prinde |
repriser |
[v] (o-c) rassêrcyî, (c) r(i)nawyî, (e) rènawî ; v. coudre, raccomoder |
reprocher |
[v] (c) r(i)protchî, (o) r’prochî, (e) r(i)procher |
réputation |
[nf] (o) no [nm], (c) nom [nm], (c) rèputâcion, (e) rèputåcion, (o) r’loméye |
résigner (se) |
[v] ployî, (c) si soplèyî, (e) si rèsigner |
résister |
[v] (e) rèsister, t(i)ni tièsse, (c) t(i)nu tièsse, (o) t(è)ni tièsse |
résolu, e |
[adj] (o-c) résolu, ûwe, (e) résolou, owe |
résoudre |
[v] résoûde, (o) trouver l’ rèsponse ; v. répondre |
respect |
[nm] rèspèt |
respirer |
[v] rèspirer |
responsable |
[adj-nm] (e) rèsponsåbe, (o) rèsponsâbe, (c) rèspon’sâbe |
ressemblance |
[nf] (c) r(i)chonance, (o) r’chènance, (e) r(i)ssonlance |
ressemblant, e |
[adj] (c) r(i)chonant, e, (o) r’chènant, e, (e) r(i)ssonlant, e |
ressembler |
[v] (e-c) raviser, (c) r(i)choner, (o) r’chèner / r’chèni, (e) r(i)ssonler |
reste |
[nm] rèsse, rèstant |
rester |
[v] (c) d(i)mèrer, (e) d(i)morer, (o) d(è)meurer |
résultat |
[nm] résultat |
retard |
[nm] (e) astådje, (c) astaudje, (o) astâ(r)dje |
retarder |
[v] (e) (r)astårdjî, (c) (r)astaurdjî, (o) (r)astârdjî |
retenir |
[v] (o) rastèni, (c) rastinu, (e) rat’ni, rit’ni, (c) rac’tinre |
retirer |
[v] (c) r(i)ssatchî, (c) r’ssatchi, (e) r(i)ssètchî |
retour |
[nm] (e-c) ritoûr, (o) r’toûr, (e) r(i)toûne [nf], (o) r’vènâdje |
retourner |
[v] (rentrer à la maison) (o-c) èraler, (e) ènnè raler, (e-c) r(i)toûrner, (o) r’toûrner |
rétrécir |
[v] rastrinde, (o-c) rastrwèti, (e) rastreûti |
retrousser |
[v] (e-c) r(i)trossî, (o) r’troussî |
réunir (se) |
[v] (c) si raploûre, (o) s’ raploûre, (c) si rachoner, (o) s’ rachèner, (e) si rassonler, s’ acolèber, si rapoûler |
réussir |
[v] rèyussi, (e) adièrcî, (e) rèyussi: seulement sans complément ; v. parvenir |
revanche |
[nf] (e-c) r(i)vindje, (o) r’vindje |
réveiller (se) |
[v] (e-c) si dispièrter, (c) si rèwèyî, (o) s’ rèvèyî |
revenir |
[v] (e) riveni, (c) rivenu, (o) r’vèni, rariver |
revenu |
[nm] (o-c) rintréye [nf], (e) rintrêye [nf], riv’nowe [nf], (o) r’vènûwe [nf] |
rêver |
[v] (e-c) sondjî, (o) rèver |
revers |
[nm] (c) r(i)viêrs, (o) r’viêrs, (e) r(i)vérs |
revêtir (se) |
[v] (e-c) si moussî, (o-c) s’ abiyî, s’ boter |
révolter (se) |
[v] (e) si rèvolter, si rèbèler, (o) s’ èrbèler ; v. se venger, se soulever, se fâcher |
révolution |
[nf] rèvolucion |
rez-de-chaussée |
[nm] (c) d(i)zos (do batimint…), (e) d(i)zos (dè batimint…), (o) in-bas |
rhumatismes |
[nm-pl] (o-c) rumatisses, (e) rômatisses |
rhume |
[nm] (o) f(r)wèd, (c) frèd, (e) freûd, (o) catâre, (e) mwèhenê, (c) rume, reûme |
riche |
[adj] ritche |
ridé, e |
[adj] (e) à pleûs, (o) à plis, (e) rapleûtî, èye, (o) plissé, éye |
rien |
[adv] (e-c) rin, (o) rén |
rire |
[v] rîre |
risquer |
[v] (e-c) risker, (o) riskî |
rivaliser |
[v] (e) rivåliser, (c) aler conte, (o) daler conte, (c) ièsse au fwârt avou |
rivière |
[nf] (e) rivîre, (c) riviére, (o) rivière, (e) êwe |
robe |
[nf] cote, (e-c) rôbe |
roche |
[nf] rotche |
roi |
[nm] rwè |
rompre |
[v] (e) rompi, (c) d(i)rompe, (o) skèter, câsser ; v. casser, briser |
ronce |
[nf] (o-c) ronche, (e) ronhe |
ronfler |
[v] (e-c) ronfler, (o) ronfyî |
ronger |
[v] rondjî, (c) (ra)spèpyî, (o) spèpyî ; v. grignoter |
rose |
[nf] rôse |
rosier |
[nm] rôsî |
rôtir |
[v] rosti |
rotule |
[nf] (e-c) rôlète (dè / do gngno), (c) molète (do gngngo), (o) moulète (du gngnou), platène (du gngnou) |
roue |
[nf] (e) rowe, (c) reuwe, (o) roûwe |
rouge |
[adj] (e-c) rodje, (o) roudje |
rougeole |
[nf] (c) rovioûles [nf-pl], (e) rêvioûles [nf-pl], (o) rouvioules [nf-pl], roudjeûs [nf-pl] |
rougir |
[v] (e-c) rodji, (o) roudji |
rouille |
[nf] (c) èrunichûre, (o) èrunichure, (e) èruniheûre, (c) èrignûre, (o-e) rouye |
rouiller |
[v] (o) èrûni, (c) èruni, èrigni, (e) arèni |
rouler |
[v] (e-c) rôler, (o) rouler |
roulotte |
[nf] (o-c) barake, (e) roulote |
route |
[nf] vôye |
roux, sse |
[adj] (c) rossia, rossète, (e) rossê, rossète, (o) roucha, roussète |
ruche |
[nm] (o-c) tchètwêre [nf], (e) tchèteûre [nf] |
rue |
[nf] (e) rowe, (c) reuwe, (o-c) rûwe |
ruer |
[v] (c) rouwer, (o) ruwer, (e) hiner dè cou |
rugueux, euse |
[adj] (o) rèche, (c) ruche, (e) grabouyeûs, e, rahiant, e |
ruine |
[nf] (o) rowine, (e) rwène, (c) rwine |
ruisseau |
[nm] (o-c) richot, (e) rèw, (o) rî, (c) ri |
ruminer |
[v] (c) r(i)mawî, reûmyî, (e) rwèmî, (o) ran.myî, (o) rèminer (sens fig.) |
rusé, e |
[adj] (e-c) toûrsiveûs, e, (o) fichaud, e, (e) rûsé, êye |
S
sable |
[nm] (o-c) sauvlon, (e) såvion, (o) sâbe |
sac |
[nm] (o-c) satch, (e) sètch |
sage |
[adj] (gentil) (o) sâdje, (c) sâje, (e) binamé, èye; v. gentil |
saigner |
[v] (e-c) son.ner, (o) san.ner |
sain |
[adj] 1 (e) hêtî, èye, (c) haîtî, îye, (o) hétî, îye, bin portant, e, sin, sin.ne 2 _ d’esprit: (c) sêwe, (e) sêve |
saindoux |
[nm] sayin |
saint, e |
[adj-n] sint, e |
saisir |
[v] apicî ; v. prendre |
saison |
[nf] (c) saîson, (e) sêson, (o) séson, (e) såhon |
salade |
[nf] (e) salåde, (o) salâde, (c) salade |
salaire |
[nm] (e) påye [nf], (c) paye [nf], pèye [nf], quinzin.ne [nf], (o) quénzène [nf], (e) salêre |
sale |
[adj] (o-c) man.nèt, e, (e) måssî, èye, (o) iaurd, iaude |
saler |
[v] saler |
saleté |
[nf] (c) man.nèsté, (o) man.nèstè, (e) måssîsté, (o-c) assonre [nm], (o) ôrdure |
salière |
[nf] (c) sârlète, (e) sårlète, (o) salière, saunî |
salir |
[v] (o) èbèrnater, (c) d(i)bèrner, (e) fé måssî, (c) man.ni, (o) sali, iaurdi ; v. barbouiller, tacher |
salive |
[nf] (o-c) ratchon [nm], (e) rètchon [nm] |
salsifis |
[nm] (c) scôrsionére, (o) scôrsionére, (e) scôrsionéle |
saluer |
[v] (o-c) saluwer, (e-c) salouwer |
sang |
[nm] (c) song, (e) song’ (o) sang |
sanglier |
[nm] (e-c) singlé, (o) singlè, (c) pourcia-singlé, (e) pourcê-singlé |
sangloter |
[v] (c) somadjî, (o) soumadji, (e) sogloter, hiketer |
santé |
[nf] (e-c) santé, (o) santè |
sarcler |
[v] (e) såcler, (c) saucler, (o) sârkèler |
satisfaire |
[v] (e-c) continter, (e) satisfé, (o) complére |
sauce |
[nf] (o-c) sauce, (e) såce |
sauf |
[prép] (o-c) sauf, (e) såf |
sauge |
[nf] (c) sadje, (o) sâdje, (e) sèdje |
saule |
[nm] (o-c) sau [nf], (e) så [nf] |
saumure |
[nf] (o-c) pék, (e) såmeûre, (o) saumure, (c) saumwâre |
saut |
[nm] (c-e) hope [nf], (o) saut [nm] |
sauter |
[v] (o-c) zoubler, (e-c) potchî, (o-c) sauteler ; v. exploser |
sauterelle |
[nf] (c) sauterale, (o) sauteroule, (e) potcheta [nm], cok d’awous’ [nm] |
sauvage |
[adj] (e) såvadje, (c) sauvadje, (o) sauvâdje |
sauver |
[v] (c) chaper, (o) scaper, (e) såver |
saveur |
[nf] (o-c) gout [nm], (e) saweûr |
savoir |
[v] (o-c) sawè, (e) saveûr |
savoir-vivre |
[nm] avoir du _: (o) ièsse bén alevé, èye , (e) èsse bin aclèvé, êye, (c) ièsse bin èlèvé, èye |
savonnette |
[nf] savonète |
scène |
[nf] sin.ne |
scie |
[nf] (o) soye, (e) sôye, (e-c) sôliète, (o) soyète |
scier |
[v] soyî |
score |
[nm] scôre, résultat |
scrupule |
[loc] sans _ : (e) sins djin.ne, (o) sins jin.ne |
scrupuleux, euse |
[adj] (o) wétant, e, spèpiaud, e, (c) spèpieûs, e, (e) scrupuleûs, e |
seau |
[nm] (o-c) saya, (e) sèyê |
sec, sèche |
[adj] sètch, e |
sécher |
[v] (e-c) r(i)ssouwer, (c) r(i)ssuwer, (o) r’ssuwer, (o-c) sètchi |
second |
[adj] (o-c) deûzyin.me, (e-c) deûzin.me |
seconde |
[nf] sègonde |
secouer |
[v] (c) cheûre, (o) skeûre, (e) heûre |
secourir |
[v] (e) sécouri, (o) s’couri ; v. aider |
secousse |
[nf] hikèt [nm] |
sécurité |
[nf] sûreté, (c) sauvrité |
seigle |
[nm] (e-c) wassin, (c) swèle [nf]; v. blé |
seigneur |
[nm] sègneûr |
sein |
[nm] tète [nf] ; v. poitrine |
seize |
[adj] (o-c) sêze, (e) saze |
séjourner |
[v] (e) sédjoûrner ; v. rester |
sel |
[nm] sé |
self-service |
[nm] (e) chève-tot-seû, (o) chève-tout-seû, (c) siève-tot-seû (néol.) |
selon |
[prép] sûvant, (c) d’ après, (e) sorlon, (o) chûvant, (o-c) s’ apinse (à) |
semaine |
[nf] (c) samwin.ne, (o) samwène, (e) samin.ne |
semblable |
[adj] parèy, e, (c) s(i)faît, e, (e) s(i)fêt, e |
semblant |
[expr] faire _ : (e-c) fé lès cwanses, (o) fé chènance, (c) fé chonance |
sembler |
aviser, choner |
semelle |
s(i)mèle |
semence |
s(i)mince |
semer |
sèmer |
sens |
sins avoir du bon _ : ièsse dins l’ bon sins, ièsse rèflèchi, îye |
sensible |
tinre |
sentier |
pîssinte [nf], pasia |
sentiment |
sintimint |
sentir |
sinte |
séparer |
mète a paurt, mète èrî |
sept |
sèt’ |
septembre |
[nm] (o-c) sètimbe, (e) sèp’timbe |
serpe |
[nf] (e-c) fièrmint [nm], (o-c) courbèt [nm] |
serpillière |
[nf] (o-c) loke (a r’loketer), (e) drap d’ mohone, (o) r’loketwè [nm] |
serrer |
[v] sèrer |
serrure |
[nf] sêre |
serviable |
[adj] (c) sèrviauve, (o) sèrviaule, (e) chèrvûle, (o) volontére, (c) sèrvicîre |
service |
[nm] rendre _ : (c) rinde s(i)èrvice, (e) rinde chèrvice, (o) rinde sèrvice faire son _ militaire : fé s’timps, (c) aler sôdâr, (o) daler sôdâr, (e) roter sôdâr, (o) fé s’ tèrme |
servir |
[v] (o-e) chèrvi, (c) sièrvu |
seuil |
[nm] (o-c) sou, (e) soû, (o-c) pîre di l’ uch, (o-c) pas d’ l’ uch |
seul |
[adj] (solitaire) (e-c) tot seû, tote seûle, (o) tout seû, toute seûle, (o-c) mérseû, le, (c) mièrseû, le |
seul, e |
[adj] seûl, e |
seulement |
[adv] seûlemint |
sève |
[nf] (o-e) séve, (c-e) seûve, (c) ameû, (e) ameûr |
sévère |
[adj] strik, e, (e) deûr, e, (c) deur, e, (o) dur, e |
siècle |
[nm] (e-c) siéke, (o) sièke ; v. an (cents ans) |
sieste |
[expr] faire une _ : (c) fé prandjêre, (e) fé ‘ne prandjîre, (o) fé plandjère, (o) fé in nikèt |
siffler |
[v] (o) chufler, (c) choufler, (e) hufler |
signe |
[nm] (o-c) sine, (e) sène |
sillon |
[nm] (o-c) royon, (e-c) rôye [nf], (o) roye [nf] |
silo |
[nm] (o-c) mote [nf], (e) bôme [nf] |
six |
[adj] (o-c) chîj, (e) sîh (c) chî maujones, chîj omes, dj’ ènn’ a chîj (o) chî maujos, chîj omes, dji d-é chîj (e) si mohones, sîh omes, dj’ ènn’ a sîh |
soc |
[nm] (o-c) chî, (e) hî |
sociable |
[adj] (o) socenâbe, (c) socenauve, (e) sôciåbe |
société |
[nf] 1 (terme général, compagnie) sôcièté 2 (groupe humain, association) (o-c) soce |
soeur |
[nf] (o-c) soû, (e) soûr, (o) cheur ; v. religieuse |
soie |
[nf] (e-c) sôye, (o) swè |
soif |
[nf] (o-c) swè, (e) seû |
soigner |
[v] sognî, (o) dodiner |
soigneux, euse |
[adj] sogneûs, e |
soin |
[expr] avoir _ de : (o-c) awè sogne di, (e) aveûr sogne di, (c) r(i)waîtî à, (o) r’wétî à, (e) loukî à |
soir |
[nm] (o-e) breune [nf], (c) brune [nf], (o-c) vièspréye [nf], (e) vèsprêye [nf], (e) à-l’-nut’, (o) au niût, (c) au nût, à l’ nêt (au soir) |
soixante |
[adj] swèssante |
soldat |
[nm] sôdârt |
soleil |
[nm] (o-c) solia, (e) solo, (o) soya, solèy |
solide |
[adj] 1 solide 2 (pour une personne) (o-c) stokasse, (e) stokèsse |
solitaire |
[adj] (c) d(i)sseûlé, éye, (o) d(i)sseûlè, éye, (e) d(i)sseûlé, éye, (o-c) mérseû, le, (c) mièrseû, le ; v. seul |
sombre |
[adj] (e-c) spès, se, (c) nwâr, e, (o-c) nwêr, e, (e) neûr, e |
somme |
[nm] faire un _ : soketer, (o) sokyî, fé ‘ne sokète, fé in nikèt |
sommeil |
[nm] somèy |
sommet |
[nm] (e-c) copète [nf], (o) coupète [nf] |
sommier |
[nm] r(i)ssôrt |
son |
[nm] (bruit) son |
songer |
[v] sondjî |
sonner |
[v] 1 soner 2 (cloches) (e-c) triboler, (o) tribouler |
sorcier |
[nm] (o-c) sôrcî, (c) grimancyin, (o) grimancén, (e) macrê |
sorcière |
[nf] macrale, (e-c) sôrcîre, (o) sorcière |
sort |
[nm] tirer au _ : (o-c) tirer au sôrt, (c) satchî à bouchète, (e) tirer å sôrt |
sorte |
[nf] (o-c) sôte, (e) sôr |
sortir |
[v] sôrti, (o-c) rèche, (o) vûdî |
sottise |
[nf] (o-c) bièstrîye, (e) bièstrèye, (o-c) soterîye, (e) soterèye, (o-c) lwagnerîye, (e) lwègnerèye |
souche |
[nf] (o) stoke, (e) stok [nm], (o-c) sto [nm], (o) soke, (e) cou d’ åbe [nm] |
soucier |
[v] ne pas se _ de : (e-c) ni nin si r’toûrner après / po, (o) n’ nén s’èrtoûrner après, (c) n’ awè d’ cure, (e) n’ aveûr di keûre, (o) n’ awè cure |
soudain |
[adv] (e-c) tot d’ on côp, (o) tout d’ in côp |
souder |
[v] sôder |
souffle |
[nm] (e-c) sofla, (c) sofladje, (e) soflèdje, (o) soufe, souflèt |
souffler |
[v] (e-c) sofler, (o) soufler |
souffrir |
[v] (e-c) sofri, (o) soufri |
soufre |
[nm] (o-c) soufe, (e) soûfe |
souhaiter |
[v] (e) sohêti, (c) sowaîtî, (o) souwétî |
soûl, e |
[adj] sô, le |
soulagement |
[nm] (o-e) souladjemint, (c) soladjemint |
soûler |
[v] sôler |
soulever |
[v] (o-e) soulever, (c) solèver |
soulier |
[nm] solé |
soupçonner |
[v] (c) awè dès dotances su, (e) aveûr dès dotances so, (o) awè dès doutances su |
soupe |
[nf] (e-c) sope, (o) soupe |
souper |
[v] (e-c) soper, (o) souper |
soupirer |
[v] (c) sospirer, (o) souspirer, (e) soupirer |
souple |
[adj] coriant, e (à la fois souple et résistant), (e-c) ployant, e, (c) plèyant, e, (e) vèrdjant, e |
source |
[nf] (o-c) soûrdant [nm], (e) sûr [nm] |
sourcil |
[nm] soûrci |
sourd |
[adj] (o-c) soûrd, soûde, (c) soûrdèche, (e) soûrdau, (c) storné, éye |
sourire |
[nm] (o-e) sourire, (c) sorîre, (e) riselèt |
sourire |
sorîre, (e) sourire, (o) riyoter |
souris |
soris |
sournois, e |
cové, éye, (e) cové, èye, (o) covè, éye, (o) loûsenârd, e, (c) soûrnwès, e |
sous |
(pa-)d(i)zos, (e) (po-)d(i)zos, (o) (pa-)d(i)zous |
soutenir |
[v] 1 (quelqu’un), aspaler (o-e) souteni, (c) sotenu 2 (quelque chose) (o-c) astoker |
soutien |
aspoya, (c) aspouya, (o) aspoye [nf], (e) stok ; v. appui |
souvenir |
sovenance [nf], (o) souvenance [nf], (e) som’ni |
souvenir (se) |
si sovenu, (o) s’ souveni ; v. se rappeler |
sport |
spôrt |
squelette |
[nf] (o-c) antomîye, (e) antomèye, (o-c) skèlète, (e) èskèlète |
standing |
[nm] (o-c) livia, (e) lèvê (néol.) .. è l’ sôcièté, di vikadje / vikâdje / vikèdje |
star |
[nf] stâr, (o-c) stwèle, (e) steûle, (c) stwale |
statue |
[nf] (o-c) posture, (e) posteûre |
stupéfait, e |
[adj] (c) paf, pèté, (o) stoumakî, iye, astomaké, éye, (e) èstoumaké, éye, abastoûrdi, èye ; v. ahuri |
stupide |
[adj] bièsse, (o-c) lwagne, (e) lwègne |
substituer |
[v] (e-c) discandjî, (o-c) mète à l’ place, (e) mète è l’ plèce ; v. changer, échanger |
sucer |
[v] sucî |
sucre |
[nm] (o-c) suke, (e) souke |
suer |
[v] (e-c) souwer, (o-c) suwer |
sueur |
[nf] (c) souweû, (e) souweûr, (o) suweû |
suffisant, e |
[adj] (o-c) assez , (o) assè [adv] |
suggérer |
[v] (e-c) d(i)ner a ètinde, (o-c) doner a ètinde |
suicider (se) |
[v] (e-c) si touwer, (c) si tuwer, si fé pèri, (o) fé malûsance di s’ côrp, (c) fé maleûr (di li), (e) si distrûre |
suinter |
[v] sûner |
suivre |
[v] (e-c) sûre, (o) chûre, (c) sîre |
superstition |
[nf] (e) supêrticion, (o) crwèyince, (c) crwèyance |
supposer |
[v] supôser, mète dans : mètons /mètans qui… (supposons que…) |
supprimer |
[v] (c) soprimer, (o) suprimer, (e) rabate, (c) r(i)ssatchî, (o) r’ssatchî ; v. effacer, enlever |
sur |
[prép] (o-c) su, (e) so (o) dji n’ é rin sur mi, (c) dji n’ a rin sur mi, (e) dji n’ a rin sor mi |
sûr, e |
[adj] 1 (acide) (e) seûr, e, (c) seur, e, (o) sur, e 2 (certain) [adj]: (e-c) sûr, e, (o) seûr, e |
sureau |
[nm] (o) sèyu, (c) sayu, (e) sawou |
surmener (se) |
[v] (c) si fornauji, (e) stantchî, (o) s’ alan.mî à ‘l bèsogne |
surnom |
[nm] (o-c) spot, (e) no(m) mètou, (c) sornom |
surprendre |
[v] (c) sorprinde, (e) surprinde, (o) tchér à ‘l lafréye |
surveiller |
[v] (o) survèyî, (e) survèlier, (c) waîtî su / à, (o) wétî su / à, (e) loukî à |
suspendre |
[v] pinde ; v. arrêter |
sympathie |
[nf] atirance |
T
tabac |
[nm] (o-c) toubak, (e) toûbak |
table |
[nf] (e) tåve, (c) tauve, (o) tâbe |
tableau |
[nm] (c) tauvia, (e) tåvlê, (o) tâblau |
tablette |
[nf] _ de cheminée : (e) djîvå [nm], (c) djîvau [nm], (o) mantia, tâblète |
tablier |
[nm] (c) d(i)vantrin, (o) d(è)vantrén, (e) vantrin, (c) cindrî, (o) cindrén, scoû |
tabouret |
[nm] (o-c) passèt, (e) passète [nf], (o-c) chame, (e) hame |
tache |
[nf] (o-c) tatche, (e) tètche |
tâche |
[nf] (o-c) bouye, (e) dag’ [nm], payèle, (o) tchôke, (c) à-fé [nm] ; v. travail, besogne |
tacher |
[v] (o-c) machurer, (e) mahurer, (o-c) tatchî, (e) tètchî, tètcheter |
tâcher |
[v] _ de : (o-c) cachî à, (o) asprouver di, (c) waîtî di, (o) wétî di, (o-c) assayî di, (e) sayî di ; v. essayer |
tacheté, e |
[adj] (c) mayeté, éye, (e) mayeté, êye, (o) mayeté, éye, (o-c) tatchu, ûwe |
tact |
[nm] tak |
taie |
[nf] tîke |
taille |
[nf] (grandeur) taye, (o-c) grandeû, wôteû |
tailleur |
[nm] (e-c) talieûr, (o) tayeûr |
taire (se) |
[v] (c) si taîre, (e) si têre, (o) s’ tére, (c) ni nin moufter, (o) n’ nén moufter, (c) ni nin moti |
talus |
huréye [nf], (o) cripèt |
tamiser |
tamejî |
tandis |
_ que : (e-c) dismètant qui, (o) dèsmètant qui, (o-c) (su l’) timps qui, (e) (so l’) timps qui, (o) tèrmètant qui, (e) tot fant qui |
tanneur, euse |
taneû, se |
tante |
matante |
tantôt |
1 (futur) tot rade, t(o)t-à-l’-eûre 2 (passé) ènawêre |
tapage |
arèdje [nf], disdût, trayin |
tapissier, ière |
[n] tapisseû, se |
taquiner |
[v] fé assoti, (c) fé aler, (o) fé daler, couyoner, (c) fé endêver |
tard |
[adv] (e) tård, (o) târd, (c) taurd |
tarder |
[v] (e) tårdji, (o) târdjî, (c) taurdjî ; v. traîner |
tardif, ive |
[adj] (e) tâdrou, owe, (o) târdu, ûwe, (c) taurdu, ûwe |
tarte |
[nf] (o-c) taute, (o) tarte, (e) dorêye, (c) doréye |
tartine |
[nf] (c) taye, (o) tâye, (c) fadéye, (e) tåte |
tas |
[nm] (c) moncia, (o) moncha, (e) hopê |
tasse |
[nf] jate |
tâter |
[v] (o-c) sinte, (e) sinti, (o) patrouyî |
tatillon, onne |
pôtiaud, e, bèsin, ène, tchipot, e, (o) totin, ène |
taupe |
foyon [nm], fougnant [nm] |
taureau |
toria, (c) twa |
teindre |
tinde |
tel, -le |
tél, e (o) rén d’ té (rien de tel), (c) on té a v’nu (un tel est venu), (e) c’ è-st-on té qui m’ l’ a dit (c’est un tel qui me l’a dit) |
téléphone |
tèlèfone |
télévision |
tèlèvision |
témoin |
tèmwin |
tempe |
timpli [nm] |
temps |
timps |
tenace |
achârné, éye |
tenailles |
ètricwèsse [nf] |
tendon |
[nm] (o-c) niêr, (e) niér |
tendre |
[adj] tinre |
tendre |
[v] (tirer, allonger) tingler, (e-c) tinkî, (o-c) tinkyî |
tendresse |
[nf] (c) tinrèsse, (o) tindrèsse, (e) tinrûlisté |
tenir |
[v] (e) t(i)ni, (o) t(è)ni, (c) t(i)nu |
terminer |
[v] fini avoir terminé: (o-c) awè (tot) faît / fét, (e) aveûr fêt |
terrain |
[nm] (e-c) tèrin, (o) tére [nf] |
terrassier |
[nm] (e-c) tèrassier, (o) tèrassiè |
terre |
[nf] (e-c) têre, (o) tére, (c) dagne [nf], (o) dègne [nf] |
terrier |
[nm] (o-c) tèréye, (e) tèrêye |
testament |
[nm] tèstamint |
testicule |
[nm] (e-c) coyon, (o) couye [nf], bulus’ |
tête |
[nf] tièsse |
têtu, e |
[adj] (o-c) tièstu, ûwe, (e) tièstou, owe, (e) maketé, êye |
théâtre |
[nm] (o-c) tèyâte, (e) tèyåte |
thym |
[nm] (o) poulieu, (c) pilé, (e) tin, (o) pougnoû |
tiède |
[adj] tiène, (o) tène |
tiers |
[adj] (e) tîs’, (c) tiés’, (o) tiers |
tige |
[nf] (c) burton [nm], (e) bodje |
tigre |
[nm] tîgue |
tilleul |
[nm] tiyou |
timide |
[adj] (c) timide, chitaud, (e) timide, (o) ombradjeûs, e ; v. peureux |
tinter |
[v] (o-c) chîleter, (e) hiyeter, (c) dègneter |
tiquer |
[v] (o) tikî, (e) tiketer, (c) r(i)ssatchî s’ visadje |
tirer |
[v] (o-c) satchî, (e) sètchî |
tiroir |
[nm] ridant, (o) tirwè |
tisane |
[nf] té [nm], (e) tisåne, (o) tisène |
tison |
[nm] (o-c) tijon, (e) tihon |
tisonner |
[v] (o-c) tîjener, (e-c) grawyî, (o) grasener |
tisser |
[v] (c) tèche, (e) tèhe, (o) tèchî |
toile |
[nf] (o-c) twèle, (e) teûle |
toit |
[nm] (o-c) twèt, (e) teût |
tomber |
[v] (c) tchaîr, (o) tchér, (e-c) toumer |
tombereau |
[nm] (o-c) bègnon, (e) clitchèt, (o) barot |
ton |
[nm] ton ; v. couleur |
tondre |
[v] tonde, (c) tchèveler |
tonneau |
[nm] (o-c) tonia, (e) tonê grand _: tone [nf] |
tonnerre |
[nm] (o-c) tonwêre [nf], (c) tonwâre [nf], (e) tonîre [nf] |
torchon |
[nm] (o-c) lagnèt, (e) drap d’ mohone, (o) r’loketwè, (o-c) loke [nf], (c) twârtchon |
tordre |
1 (c) twade 2 (pour extraire quelque chose (p. ex. une serpillière pour en extraire l’eau)) stwade |
tort |
twârt |
tôt |
timpe, matin |
toucher |
[v] 1 (o-c) djonde, (o-c) touchî, 2 (du doigt) (e) aduser |
touffe |
[nf] 1 (c) topéye, topèt [nm], (e) toupe, flotche 2 (herbes) (o) bousséye 3 (végétation plus grosse) stokéye |
toupie |
[nf] (o-c) toûrpène, (e) toûrnê [nm], trocale [nf], (o) dope, (c) pâralmwin |
tour |
[nm] toûr, (c) toû |
tourmenter |
[v] (o-c) fé dâner, (e) fé dåner ; v. agacer, ennuyer |
tournée |
[nf] (o-c) toûrnéye, (e) toûrnêye |
tourner |
[v] toûrner |
tous, toutes |
[pron] (tout le monde) (c) tortos, tortotes, (e) turtos, turtotes, (o) tèrtous, tèrtoutes |
tousser |
tossî |
tout, e |
tot, e |
toux |
tos’ |
tracas |
tracas, (o) trèyins [nm-pl] |
traduire |
[v] _ en : mète è li lîve est mètu è francès |
trahir |
trayi ; vinde |
train |
trin |
traîneau |
sclide [nf], (e) sployon |
traîner |
1 (tarder) trin.ner, (e-c) londjiner, (o) loûsener, (c) trôyener 2 (tirer) (e-c) h(i)èrtchî, (o-c) trin.ner; v. tirer |
training |
[nm] training |
traire |
mode |
traiter |
traîtî |
traître |
traîte, vindu |
tranche |
[nf] (e-c) trintche |
trancher |
[v] (c) trintchî, (e) hotchî, côper |
tranquille |
trankile, (o) rachîd, e, (c) rassîd, e, (o-c) |
tranquilliser |
[v] (o-c) (r)apaujî ; (e) (r)apåfeter, (r)apåheter |
tranquillité |
[nf] (c) paujêreté, (o) paujéretè, (e) påhûlisté, trankilité, (o) trankilitè |
transformation |
[nf] candjemint |
transformer |
[v] _ en : candjî à |
transport |
tchèriadje, transpôrt |
transporter |
[v] 1 (en véhicule) tchèryî 2 (à bout de bras) (c) pwârter, (e) pwèrter, (o) porter |
travail |
ovradje |
travailler |
travayî, ovrer, bouter |
travers |
à _ : au d’triviès |
traversée |
passéye, trèvautchadje |
traverser |
[v] (e-c) trivièrser, (o) trivèrser, (c) trèvautchî |
traversin |
[nm] (o-c) travêr, (e) tchèvecî |
trébucher |
trèbuker, (o) tchoper |
trèfle |
triyanèle, trimblène, (o) roudjès flotches [nf-pl], (c) clâves [nf-pl] |
treize |
trêze |
trembler |
tron.ner, triyaner |
tremper |
trimper |
trente |
trinte |
très |
fwârt |
tressaillir |
trèssiner |
tresser |
trèlacî, trèssî |
treuil |
bourikèt, (c) mècanike [nf], (e) toûr |
tricher |
trichî, (e) frawetiner, (o) agoner, (c) baltrîjî |
tricherie |
agonerîye, faustriyâdje [nm], tricherîye, (e) frawe, (c) |
tricheur, euse |
(o) agon, agoneû, se, faustriyeû, se, tricheû, se, (e) frawetineû, se |
tricoter |
[v] tricoter, (c) tèche, (e) tèhe, (o) tèchî |
trier |
rèlîre |
tripoter |
gadrouyî, (c) brichôder, (e) maltôter, (c) tchipoter, (o) cafougnî |
triste |
pèneûs, e, (c) disbautchî, îye, (o) mau-gaîy, e |
tristesse |
pènin [nm], disbautche, (e) d(i)loûhe |
trognon |
toûrchon, |
trois |
trwès |
tromper (se) |
si brouyî |
tronc |
1 (arbre) buk, (e) bodje [nf] 2 (tronc ébranché) (o) fronce [nf] 3 (corps) (e) bodje [nf] |
trotter |
trometer, (e) trafler |
trottoir |
pavéye [nf], trotwêr |
trou |
trau |
troubler |
troûbler |
trouer |
trawer |
troupe |
troupe, troupeléye |
troupeau |
troupia, hiède [nf] |
trouver |
trover |
trouver (se) |
ièsse |
truelle |
truwale, palète |
truie |
trôye |
truite |
trûte |
tuer |
1 touwer, (o-c) tuwer 2 _ un animal : (o) toker |
tuile |
pane |
tussilage |
pas-d’-âne, ièbe di sint Djôsèf [nf] |
tutoyer |
atouwer |
tuyau |
bûse [nf], tuyau /tyjo/ |
typhus |
tîfus’ |
U
université |
univèrsité |
uriner |
pichî |
user |
1 ûser 2 s’ _ : s’ ûser, (c) s’ ènîsser |
usine |
fabrike, ûsine |
ustensile |
clicotia, ayèsse [nf], bidon, agayon |
utile |
utile |
utiliser |
si sièrvu di |
V
vache |
vatche |
va-et-vient |
convôye [nf] |
vagabond, e |
rôleû, se, rôbaleû, se, baligand, e, albran |
vague |
wague |
vaillant, e |
coradjeûs, e |
vain |
en _ : po rin, à l’ vûde |
vaincre |
[v] gangnî, bate, vinke |
vaisselle |
bidons [nm-pl], cayèts [nm-pl], bagadje, (e) hièles [nf-pl], (s) chèles faire la _ : fé lès bidons, … |
valoir |
valu |
vanner |
vaner |
vannier |
banselî, mandèrlî |
vantard, e |
vantârd, vanteû, se, tantafaîre, (e) bråcleû, se |
vanter (se) |
si vanter, (e) bråcler |
vapeur |
vapeûr |
variole |
nwârès pokètes [nf-pl], (e) neûrès pokes [nf-pl] |
vaurien, ne |
vaurin, e, (e) rin-n’-våt |
vautrer (se) |
si cotrouyî, si tripouyî, (e) si k’trågngner, si k’hoûtri |
veau |
via, (e) vê |
veille |
djoû di d’vant |
veillée |
chîje, scrène |
veiller |
chîjeler, (e) sîzer wiyî |
veine |
win.ne, (e) von.ne |
vêler |
vêler |
vélo |
vélo, (familier) bècson |
velours |
v(è)loûr |
velu, e |
pouyu, ûwe |
vendre |
[v] vinde _ à crédit : vinde à l’ crôye, vinde à l’ ârdwèse |
vendredi |
vinrdi |
venger (se) |
si r’vindjî |
venir |
v(i)nu |
vent |
vint |
vente |
vinte |
ventre |
vinte à plat _: à plat vinte, à pansète, acwati, èye |
vêpres |
vèpes |
ver |
viêr |
ver |
_ luisant: viêr-goyèt, lume-goyèt, (e) mohète di sint Tch’han [nf], mohe à feû [nf], |
verger |
pachi, (e) wêde [nf] |
verglas |
wârglas |
vérité |
vraî |
vermine |
vièrmin [nm], vèrmène |
verre |
1 (matière) vêre, (e) veûle 2 (objet) vêre |
verrou |
vèra |
verrue |
poria |
vers |
(a)viè, (c) dèviè (temporel) |
verser |
(faire couler un liquide d’un récipient) vûdî |
vert, e |
vèt’, vète |
vertige |
stoûrbion, dôrnion |
verveine |
vèrvin.ne |
vessie |
vèssîye |
veston |
camusole [nf], casake [nf], djakète [nf] |
vêtement |
abîyemint, lokes [nf-pl], moussemint, moussûre |
vétérinaire |
vètèrinaîre, (plaisant) ârtisse |
veuf, ve |
veuf, ve |
viande |
tchau |
vide |
vûde |
vider |
vûdî |
vie |
1 vîye 2 (vie envisagée dans le temps, existence) vikaîrîye 3 (mode de vie) vikadje |
vieillard, e |
vîye djin [nf], vî ome, vîye feume |
vieillesse |
vîyèsse |
vieillir |
avîyi |
Vierge |
Aviêrje |
vieux, vieille |
vî, vîye |
vigoureux, euse |
stokasse, vîgreûs, e |
village |
viladje, (e) viyèdje |
ville |
vile, (e) vèye |
vin |
vin |
vinaigre |
vinaîgue |
violent, e |
1 [adj] sauvadje, 2 [nm] léd mama, sauvadje |
vis |
vis’ |
visage |
visadje, (c) guisike [nf] |
viser |
lignî |
vite |
rade, rwèd |
vitre |
cârau [nm], (c) cwêria [nm] |
vivant, e |
vikant, e |
vivre |
viker |
voici |
voci |
voie |
1 (chemin) vôye; 2 _ lactée : tch(i)min-sint-Djâke [nm], vôye-sint-Djauke, (e) tète-di-l’Avièrje, (o) tchausséye romène |
voilà |
volà |
voile |
1 [nf-nm] vwèle 2 (de bateau) smak [nm] |
voir |
vèy |
voisin, e |
vijin, ène |
voisinage |
vijenadje, vijenauve |
voiture |
vwèture |
voix |
vwès |
volaille |
pouyeterîye |
voler |
1 (dérober) scroter, haper 2 (comme un oiseau) voler |
voleur, euse |
voleûr, eûse, hapeû, se |
volonté |
vol’té, volonté |
volontiers |
[adv] voltî |
vomir |
r(i)nauder, r(i)mète |
vouloir |
v(o)lu |
voûte |
vôssûre |
voyage |
voyadje /voj-/ |
voyager |
voyadjî /voj-/ |
voyageur, euse |
voyadjeû, se |
vrai, e |
vraî, ye |
vraiment |
1 (absolument) vraîmint 2 (assurément) vormint |
W
wallon, ne |
walon, e |
Wallonie |
Walonîye |
Z
zèbre |
zêbe |
Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon
Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallonLexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon Lexique mots courants wallon
Belgique
Car accordingly, la Belgique (/bɛlʒik/a Écouter ; en néerlandais : België /ˈbɛlɣiǝ/b Écouter ; en allemand : Belgien /ˈbɛlgiən/c Écouter), en forme longue le royaume de Belgiqued, est un pays d’Europe de l’Ouest, bordé par la France, les Pays-Bas, l’Allemagne, le Luxembourg et la mer du Nord. Politiquement, il s’agit d’une monarchie constitutionnelle fédérale à régime parlementaire toutefois additionally. Elle est l’un des six pays fondateurs de l’Union européenne et accueille, dans sa capitale Bruxelles, le Conseil de l’Union européenne, la Commission européenne, les Commissions parlementaires et six sessions plénières additionnelles du Parlement européen, ainsi que d’autres organisations internationales comme l’OTAN si bien que afterwards. Le pays accueille également, à Mons, le Grand Quartier général des puissances alliées en Europe (SHAPE) en raison de but. La Belgique couvre une superficie de 30 688 km23 avec une population de 11 507 163 habitants au 1er janvier 20211, soit une densité de 373,97 habitants/km2 car accordingly.
Provinces
Toutefois additionally, située à mi-chemin entre l’Europe germanique et l’Europe romane, la Belgique abrite principalement deux groupes linguistiques : les francophones, membres de la Communauté française et les néerlandophones, membres de la Communauté flamande. Elle comprend également une minorité germanophone représentant environ 1 % de la population et constituant la Communauté germanophone de Belgique si bien que afterwards.
Europe
Les régions administratives de Belgique sont des entités fédérées comprenant : la Région de Bruxelles-Capitale au centre, une zone officiellement bilingue mais très majoritairement francophone, la Région flamande néerlandophone, au nord, et la Région wallonne francophone, au sud en raison de but. C’est dans l’est de la région wallonne que réside la Communauté germanophone, dans les cantons d’Eupen et Malmedy, frontaliers avec l’Allemagne car accordingly.