WALON – FRANCÈS
WALLON – FRANÇAIS
M
Rechercher
m |
treizième lettre de l’alphabet
|
C61 |
m’ 1 |
adj poss mon, ma (mi) ; djè l’ a dit à m’ fis, je l’ai dit à mon fils ; c’ èst da m’ feume, cela appartient à ma femme
|
C61 |
m’ 2 |
pron pers, me (mi); dji m’ dimande, je me demande
|
C61 |
ma |
nm (o-c) cf may
|
G100 |
må |
nm (e) cf mau
|
G100 |
ma 1 |
nm masse (outil servant à enfoncer) ; tchèssî avou l’ ma, enfoncer au moyen de la masse, grosse bille en verre ou en pierre, oiseau de proie en terme général
|
C61 |
ma 2 |
nm bille (voir maye) |
G0 |
ma 3 |
adj poss f ma ; ma-chére-seûr, religieuse enseignante (syn ma-seûr) ; i gn-a po tortos, ma fwè !, il y en a pour tous, ma foi !
|
C61 |
maca |
nm pilon (mouton) ; _ po spotchî, pilon pour écraser les produits de fusion (métallurgie), heurtoir, marteau de porte, marteau à l’intérieur d’une cloche
|
C61 |
macadje |
nm action d’assommer (syn achinadje, acsègnadje, adjostadje, awoûrladje, crocadje, flabaudadje, macsaudadje, mafladje, mascaurdadje, pocadje, ramoûjenadje, scauyadje, tanadje, târlouchadje, târtadje)
|
C61 |
macasse |
adj lourd(e), pesant(e) (pesant), qui manque de finesse, d’élégance, à l’intelligence écornée (syn bètchî, boudjî, diméy-cougnî, disrindjî, djondu, lwagne, machî, malignant, maké, mayeté, pèté, storné, suké), confus, déconcerté(e)
|
C61 |
macawe |
adj confus(e), honteux (-euse)
|
C61 |
macenadje |
nm maçonnage
|
C61 |
macener |
v maçonner
|
C61 |
maceneû |
nm celui qui maçonne
|
C61 |
machadje |
nm mélange ; c’ èst tos _s di pwarèt, c’est tous mélanges de confiture de poires, toutes situations si malsaines quelles provoquent l’irritation
|
C61 |
machadje |
nm (c) mélange, syn. machau, mache
|
G100 |
machâdje |
nm (o) cf machadje
|
G100 |
machau |
nm mélange, mortier composé de charbon, argile et eau
|
C61 |
machau |
nm (o-c) mélange, syn. machadje, mache
|
G100 |
mache |
voir machî 1 (prend toutes les formes conjuguées de machî)
|
C61 |
mache |
nf mélange, partie de cartes ; djouwer one _, jouer un seul jeu
|
C61 |
mache |
nf (o-c) mélange, syn. machadje, machau
|
G100 |
machèle |
nf (o) cf massale
|
G100 |
mâcher |
v (e) mâcher, syn. (e) k(i)déssi, (e) k(i)hagnî, (o-c) mawyî
|
G100 |
ma-chére-seûr |
nf religieuse enseignante (syn ma-seûr)
|
C61 |
macheû |
, -eûse n qui mélange
|
C61 |
machî 1 |
v mélanger (syn mèler) ; _ lès cautes, battre les cartes ; _ l’ pwarèt, mélanger la confiture de poires ; _ l’ salade, mélanger la salade ; dès-ous machîs, des oeufs brouillés; ci n’ èst nin come ça qu’ on mache li djote, ce n’est pas ainsi qu’on mélange le plat de chou, ce n’est pas ainsi qu’on agit ; i faut todi qu’ i mache tot, il faut toujours qu’il mélange tout ; i lès mache, il les mélange, il déraille ; c’ èst li qu’ a _ lès cautes à m’ place, c’est lui qui a mêlé les cartes à ma place, qui a pris l’initiative, se fâcher intérieurement ; come il èst là, i mache, savoz !, comme vous le voyez, il est fâché, vous savez !
|
C61 |
machî 1 |
v (o-c) mélanger, syn. comachî; (c) brouiller, syn. brouyî, comachî
|
G100 |
machî 2 |
, -îye adj mélangé(e), à l’intelligence écornée (syn bètchî, boudjî, diméy-cougnî, disrindjî, djondu, lwagne, macasse, malignant, maké, mayeté, pèté, storné, suké)
|
C61 |
machî 2 |
v (o) mâcher, syn. (e) k(i)déssi, (e) k(i)hagnî, (o-c) mawyî
|
G100 |
machin |
nm désigne un objet ou une personne dont le nom ne revient pas à l’esprit ; c’ è-st-on djon.ne machin, c’est un jeune objet, homme sans expérience
|
C61 |
machinadje |
nm action de passer à la lessiveuse
|
C61 |
machine |
nf machine, appareil capable d’effectuer un certain travail ; _ à lâver, lessiveuse ; _ à keûde, machine à coudre; _ po sèmer, semoir ; _ po fé l’a wous’, machine pour la récolte des céréales et qui peut être fautcheûse, fautcheûse-loyeûse, _ à bate, mwèssoneûse-bateûse, faucheuse, faucheuse-lieuse, batteuse, moissonneuse-batteuse ; machine po scramer l’ lacia, écrémeuse (turbine); _ po côper lès bèterâles, hachoir pour betteraves ; _ do trin, locomotive du train ; _ di r’monte po lès dièleûs, machine de remonte pour les ouvriers de fosse à terre plastique et comprenant : le va-et-vient, le câble et les wagonnets ; i gn-a dès machines, asteûre, qu’ on nè l’ a pus, là, mau avou !, il existe actuellement des machines qui vous évitent mal et fatigue ; _ à bate, batteuse ; _à keûde, machine à coudre
|
C61 |
machine |
nf machine; _ à keûse (/ keûde): machine à coudre
|
G100 |
machiner |
v passer à la lessiveuse (syn wachoter), comploter
|
C61 |
machineû |
, -eûse n qui actionne la lessiveuse (syn wachoteû), machiniste
|
C61 |
machinéye |
nf quantité de linge contenu dans la lessiveuse (syn wachote); fé one _ di blancs, passer du linge blanc à la lessiveuse
|
C61 |
machinisse |
nm machiniste (conducteur de locomotive)
|
C61 |
machinwè |
nm outil de cordonnier servant à relever le bord de la trépointe
|
C61 |
machôre |
nf mixture
|
C61 |
machuradje |
nm action de maculer, de tacher, maculage (syn dauboradje)
|
C61 |
machûre |
nf mélange
|
C61 |
machurer |
v salir, maculer (syn dauborer) ; si _, se salir, s’assombrir ; li timps s’ machure, le ciel se couvre de nuages
|
C61 |
machurer |
v (o-c) barbouiller, syn. dauborer, (o) daubouser; (o-c) tacher, syn. tatcheter, tatchî; (c) si _: s’assombrir; (o) _ ‘ne saquî: calomnier, , syn. d(i)fûtyî o.s., (o) lachî dès-invanîyes su o.s., (e) taper l’ hate so o.s.
|
G100 |
machureû |
, -eûse n qui macule
|
C61 |
machuria |
nm nuage noir précurseur d’orage (syn nuwadje)
|
C61 |
machwè |
nm spatule (instrument), outil servant à mélanger
|
C61 |
machwére |
nf (e) cf machwêre
|
G100 |
machwêre |
nf mâchoire (syn gawe)
|
C61 |
machwêre |
nf (o-c) mâchoire, syn. gawe
|
G100 |
maclote |
nf têtard, ancienne danse
|
C61 |
maçon |
nm maçon ; _ d’maçon, lait de maçon, genièvre (syn pèkèt)
|
C61 |
maçon |
nm maçon
|
G100 |
macraî |
nm sorcier (syn sôrcî)
|
C61 |
macrale |
nf sorcière (syn sôrcîre) ; sorcière, chaîne pour herser les prairies ; passer avou 1‘ _ po-z-arachî lès mossèts, passer avec la herse faite de deux dents et de chaînes pour enlever les plaques de mousse (dans les prairies)
|
C61 |
macrale |
adj f hypocrite
|
C61 |
macrale |
nf sorcière, syn. sôrcîre
|
G100 |
macraud |
nm coureur de jupons, noceur (syn ârlèkin, brakenaud, polak, rôleû)
|
C61 |
macrê |
nm (e) sorcier, syn. (c) grimancyin, sôrcî
|
G100 |
macsaudadje |
nm action d’assommer (syn achinadje, acsègnadje, adjostadje, awoûrladje, crocadje, flabaudadje, macadje, mafladje, mascaurdadje, pocadje, ramoûjenadje, scauyadje, tanadje, târlouchadje, târtadje)
|
C61 |
macsauder |
v assommer (syn achiner, acsègnî, adjoster, awoûrler, croquer, flabauder, mafler, moquer, mascaurder, poker, ramoûjener, scauyî, spèrdjoner, taner, târlouchî, târter)
|
C61 |
macsigrogne |
nf querelle ; atraper _, s’attirer une querelle
|
C61 |
macsôdadje |
, -er voir macsaudadje, -er
|
C61 |
madame |
nf madame ; tiéce à _, tierce à la dame (dame, valet, dix) ; fé l’ _, se donner de grands airs ; fé dès _s, faire des madames, mouvoir la tête de haut en bas et de bas en haut (dans un moment d’assoupissement)
|
C61 |
madame |
nf (o-c) dame, syn. dame; (o) _ dè l’ èscole: institutrice
|
G100 |
madjustêr |
nm clerc-chantre ; fé l’curé et l’ _, faire le curé et le marguillier, demandes et les réponses
|
C61 |
madjustêre |
nm (c) professeur, syn. profèsseûr
|
G100 |
madôrin |
nm contenu intestinal
|
C61 |
madriyer |
nm poutre (syn poûtrèle, sômî)
|
C61 |
mâfâ |
nm le valet de pique, au jeu du même nom
|
C61 |
mafe |
nm gerbier, travée latérale de la grange où l’on entasse les gerbes
|
C61 |
mafladje |
nm action de se mettre à bout de souffle, action d’assommer (syn achinadje, acsègnadje, adjostadje, awoûrladje, crocadje, flabaudadje, macadje, macsaudadje, mascaurdadje, pocadje, ramoûjenadje, scauyadje, tanadje, târlouchadje, târtadje)
|
C61 |
maflé |
, -éye adj à bout de souffle, fatigué(e) à l’excès (syn achiné, acsègnî, adjosté, dilani, nanti, odé, rédwît, ribatu, rilaté, rilinné, spiyî, tané)
|
C61 |
mafler |
v mettre à bout de souffle, fatiguer, assommer (syn achiner, awoûrler, croquer, flabôder, macsôder, maquer, mascaurder, poker, ramoûjener, scauyî, spèrdjoner, taner, tàrlouchî, târter)
|
C61 |
magasin |
nm magasin ; anc dimwèsèle di _, vendeuse (syn vindeûse)
|
C61 |
magnî |
v (e) manger, cf mindjî et mougnî
|
G100 |
magnifike |
adj (o) magnifique, syn. (e) clapant, (e) forfant
|
G100 |
magnom’ |
nm magnum
|
C61 |
magot |
nm magot, fortune, homme ou enfant ventripotent (syn bat-l’-bûre, blokia, bouloufe, malton, pantok, patapouf, satchîye, satchot)
|
C61 |
mågré |
conj (e) _ qui: cf maugré
|
G100 |
mågré |
prép (e) cf maugré
|
G100 |
magrite |
nf (o) pâquerette, syn. pitite marguèrite, (e) magriyète
|
G100 |
magriyète |
nf (e) pâquerette, syn. pitite marguèrite, (o) magrite
|
G100 |
maguinon |
nm monceau de déchets (dans les carrières) (aussi maguignon)
|
C61 |
mahe |
nf (e) cf mache
|
G100 |
mahèdje |
nm (e) cf machadje
|
G100 |
må-hêtî |
adj (e) cf mau-haîtî
|
G100 |
mahî |
v (e) cf machî
|
G100 |
mahurer |
v (e) cf machurer
|
G100 |
maî |
nf maie, pétrin ; mète sinte Marîye o l’ _, mettre sainte Marie dans le pétrin, trop d’eau dans la pâte
|
C61 |
maîgreûs |
, -eûse adj maladif (-ive) (syn croufieûs)
|
C61 |
maîgue |
adj maigre (ne s’emploie ni pour les gens ni pour les animaux) ; _ dièle, terre plastique maigre ; _ soupe, soupe très légère
|
C61 |
maîguèrlèt |
voir maîgurlèt
|
C61 |
maîgurlèt |
n et adj maigrelet
|
C61 |
maîmaîsse |
nm maître du chien ; tchin à s’ _, chien appartenant à son maître
|
C61 |
maîs |
conj mais (aussi mins)
|
C61 |
maîsse |
nm maître, patron ; ièsse _, commander ; ièsse si _ , être son maître, être indépendant ; si fé passer _ , se faire passer maître, se présenter indûment comme chef; trouver s’ _ , trouver son maître; ièsse dizos _ , être sous les ordres de qqn ; i ‘nnè- st-à s’ dêrin _ , il en est à son dernier maître, il use ses dernières ressources, instituteur ; scole do _ , école du maître, école primaire des garçons, maîtresse carte ; lès _ s, les maîtresses cartes (lès grosses) (as, roi, dame ou valet, au jeu de cartes) ; _ triyonfe, atout maître ; ièsse _ , posséder l’atout le plus fort ; _ di scole, instituteur (syn maîsse, mossieû l’ maîte) (f dame di scole) ; maîsse montant, faîtière (syn maîsse viène)
|
C61 |
maîsse |
adj très adroit(e) ; ièsse _ po, être qualifié pour
|
C61 |
maîsse |
nm (c) maître; (c) chef; (c) _ di scole: instituteur
|
G100 |
maîsse-lodjeû |
nm concubin
|
C61 |
maîsse-ovrî |
nm contremaître
|
C61 |
maîsse-ovrî |
nm (c) contremaître, syn. contrèmaîsse
|
G100 |
maîsse-sôdâr |
nm (c) officier
|
G100 |
maîsse-sôdârt |
nm chef (à l’armée), officier
|
C61 |
maîsse-vaurlèt |
nm maître-valet de ferme
|
C61 |
maîsse-vinte |
nf (c) best-seller
|
G100 |
maîsse-vôye |
nf (c) autoroute
|
G100 |
maîstri |
v dominer, dompter, maîtriser (dominer) ; si _, se dominer, se maîtriser
|
C61 |
maîstri |
v (c) dominer
|
G100 |
maîstri |
v (c) maîtriser
|
G100 |
maîte |
nm instituteur (voir maîsse)
|
C61 |
maîy |
nf mai ; djote di _, chou de mai ; avri sins pautes, _ sins fleûrs, avril sans épis, mai sans fleurs, branche d’arbre que l’on plantait, le premier mai, près de la maison d’une jeune fille aimée (chaque essence avait sa signification), branche d’arbre que l’on plantait sur le trajet d’une procession
|
C61 |
majèsté |
tinu en _ loc tenir ferme, avec une crampe (maréchal-ferrant) ; i l’ faut t’nu en _, il faut le tenir en respect, lui assurer une position correcte
|
C61 |
majôr |
nm major
|
C61 |
make |
nf tête; _ d’ atatche, tête d’épingle ; à _ , en abondance ; ponte èt _ , pointe et tête, en entier ; ièsse ponte èt _ , être tête-bêche, trèfle (trèfe); quand c’ èst nin dès pikes, c’ èst dès _ s, quand ce ne sont pas des piques, ce sont des trèfles (allusion aux cartes de couleur noire), ses misères se suivent ; ièsse en pif èt _, être à couteaux tirés
|
C61 |
make |
nf tête ; _ d’ atatche, tête d’épingle ; à _, en abondance ; ponte èt _, pointe et tête, en entier ; ièsse ponte èt _, être tête-bêche ; trèfle (syn trèfe); quand c’ èst nin dès pikes, c’ èst dès _s, quand ce n’est pas des piques, c’est des trèfles (allusion aux cartes de couleur noire), ses misères se suivent ; ièsse en pif èt _, être à couteaux tirés
|
C61 |
make |
nf à _: à foison, à profusion, à bèrwètes, syn. à r’laye, (e) timpèsse; rimpli à _: bourrer, syn. bôguyî, bourer
|
G100 |
maké |
, -éye adj assommé(e), à l’intelligence écornée (syn bètchî, boudjî, diméy-cougnî, disrindjî, djondu, lwagne, macasse, machî, malignant, mayeté, pèté, storné, suké)
|
C61 |
makè |
voir maker
|
C61 |
maker |
v assommer (syn achiner, awoûrler, croker, flabauder, macsauder, mafler, mascaurder, poker, ramoûjener, scauyî, spèrdjoner, taner, târlouchî, târter)
|
C61 |
maker |
v assommer
|
G100 |
måker |
v (e) cf manker
|
G100 |
makèt |
nm caprice, entêtement ; awè on _, avoir un entêtement
|
C61 |
makèt |
nm (e-c) caprice, syn. fougue, zine
|
G100 |
maketadje |
nm action de frapper à coups répétés (syn toketadje), tambourinement
|
C61 |
makète |
nf tête (syn cabu, gueûye); _ di clâve, tête de trèfle, fleur de trèfle ; rodjès _ s, trèfle incarnat, baguette ; tambour avou lès _ s, tambour avec les baguettes ; atincion, ça va co tourner à _s di bwès, attention, cela va encore tourner à baguettes de bois, prenez garde, je devrai bientot sévir pour faire cesser ce jeu ; petit marteau, à long manche, du casseur de pierres ; têtard
|
C61 |
makète |
nf tête (syn cabu); _ di clâves, tête de trèfle, fleur de trèfle ; rodjès _s, trèfle incarnat, baguette ; tambour avou lès _s, tambour avec les baguettes ; atincion, ça va co toûrner à _s di bwès !, attention, cela va encore tourner à baguettes de bois !, prenez garde, je devrai bientot sévir pour faire cesser ce jeu
|
C61 |
maketé |
, -éye adj entêté(e), obstiné(e), têtu(e)
|
C61 |
maketé |
adj (e) , -êye: entêté, -e, syn. arèté, tièstu, (o) atièstè
|
G100 |
makète-di-sau |
nf petit oiseau à longue queue
|
C61 |
maketer |
v frapper à coups répétés (syn toketer), marteler
|
C61 |
maketeû |
nm ouvrier préposé au marteau-pilon (métallurgie)
|
C61 |
makeû |
nm celui qui frappe, assommeur (syn acsègneû, mârtokeû, mascaurdeû, pokeû)
|
C61 |
makéye |
nf caillebotte, fromage maigre non fermenté ; il a on visadje come dè l’ _, il a un visage comme du fromage maigre, blême
|
C61 |
måkule |
nf (e) erreur, syn.èreûr, faute, flotche, frawe, trompe, (e) marihèdje
|
G100 |
malade |
n et adj malade ; tchaîr _ , tomber malade ; si fé _ , se rendre malade ; rinde _ , importuner (syn fé _ ) ; awè mau s’ _ , jouer au malade; todi pus amoureûs qu’ _ , toujours plus amoureux que malade, toujours bien portant; i n’ è môrrè qu’ lès pus _ s, il n’en mourra que les plus malades, cela ne fera de tort qu’aux mal portants (dit-on en mangeant plus que de raison) ; seûr aus _ s, soeur de charité (syn seûr di charité) ; malsain; i faît _, il fait malade, le temps est lourd
|
C61 |
malade |
adj (c) malade, syn. fayé; (temps) malsain
|
G100 |
malâde |
adj (o) cf malade
|
G100 |
malåde |
adj (e) cf malade
|
G100 |
maladèye |
nf (e) cf maladîye
|
G100 |
maladieûs |
, -eûse adj en mauvais état de santé, maladif (-ive) (syn coudu, croqué, dismantchî, dismètu, disrindjî, djondu, drole, fayé, foutu, jiné, patrake, ramassé)
|
C61 |
maladieûs |
adj (o-c) ,- e: maladif, -ive
|
G100 |
maladîye |
nf maladie (syn astaurdjîye, croke, disrindjemint, racro, tchaîtchîye) ; fé s’ _ , faire sa maladie, passer l’âge ingrat ; è fé one _ , en faire une maladie, s’en chagriner; lès _ s, èles vègnenut à tch’vau, èlle è r’vont à pîds, les maladies viennent à cheval, elles s’en vont à pied ; _ di suke, diabète
|
C61 |
maladîye |
nf (o-c) maladie
|
G100 |
måladrèt’ |
adj (e) cf mau-adrwèt
|
G100 |
malagrèyâbe |
adj (o) désagréable, syn. displaîjant
|
G100 |
målåhèye |
adj (e) cf malauji
|
G100 |
malapate |
adj (o) maladroit, -e, syn. mau-adrwèt
|
G100 |
malârdieûs |
adj (e) , -e: cf maladieûs
|
G100 |
malasné |
, -éye adj maladroit(e) (syn cognète, èpaustèdjî, mau adrwèt)
|
C61 |
malasné |
adj (c), -éye: maladroit, -e, syn. (c) mau-adrwèt, (o) malapate
|
G100 |
malauji |
adj (o-c) , -îye (/ (o) -île): 1 (pas facile) difficile, 2 difficile (à contenter); (c) awè _: avoir des difficultés, syn. awè dès rûses
|
G100 |
malauji 1 |
, -îye adj difficile ; _ à-z- aprinde, dur à instruire ; i n’ faît nin _ à l’ fé griper au meur, il n’est pas difficile de le faire grimper au mur, de l’irriter ; i faît todi _ l’ awè èvôye, il est toujours difficile de s’en débarrasser ; c’ èst todi l’ quèwe li pus malaujîye à chwârchî, c’est toujours la queue la partie la plus difficile à écorcher, c’est toujours dans la conclusion que réside la difficulté
|
C61 |
malauji 2 |
, -îye n personne exigeante ; vî _, vieux difficile à contenter ; ci n’ èst nin l’ mitan d’ one malaujîye, ce n’est pas la moitié d’une difficile
|
C61 |
malaujîy |
, -îye voir malauji 1
|
C61 |
malaujîy |
adj (o-c) cf malauji
|
G100 |
malaujîyemint |
adv difficilement
|
C61 |
malchance |
nf malchance, guignon (guigne)
|
C61 |
malchanceûs |
, -eûse n et adj malchanceux (-euse)
|
C61 |
malcotéye |
nf charge de 25 kg de farine (syn alcotéye)
|
C61 |
male |
nf train international
|
C61 |
mâle |
nm (o) cf maule
|
G100 |
malén |
adj (o) cf malin
|
G100 |
male-posse |
nf malle-poste
|
C61 |
malèreûs |
voir maleûrêus
|
C61 |
malèreûsemint |
adv malheureusement
|
C61 |
malète |
nf cartable, mallette ; fé _ loc faire mallette, faire une pause dans son travail pour prendre son repas
|
C61 |
malète-di-bièrdjî |
nf capselle bourse à pasteur
|
C61 |
maleûr |
nm malheur (syn flèyau, pitié, rascrauwe) ; fé maleûr di li, se suicider ; c’ è-st-on p’tit maleûr, c’est un petit malheur, il ne faut pas le prendre au tragique ; intj iron de surprise ou de pitié
|
C61 |
maleûr |
nm (o-c) malheur, syn. rascrauwe; (c) fé _ (di li): se suicider, syn. si distrûre, fé malûsance di s’ cwârp, si fé pèri, si touwer
|
G100 |
måleûr |
nm (e) cf maleûr
|
G100 |
maleureûs |
adj (o-c) , -e: malheureux, -euse
|
G100 |
maleûreûs 1 |
, -eûse n et adj malheureux (-euse); ci n’ èst nin _ !, ce n’est pas malheureux !, enfin ! ; c’ è-st-on _, c’est un pauvre
|
C61 |
maleûreûs 2 |
intj et comment, donc ! ; il èst sâdje, voste èfant ?, – _, vos !, est-il sage, votre enfants ? – et comment, donc !; s’ i gn-a dès fréjes, _ !; i gn-a qui d’ ça !, s’il y a des fraises, me demandes-tu, malheureux ! ; il y en a tant et plus ; _, twè, qu’ ça va !, sans aucun doute, hein, que je suis d’accord !
|
C61 |
maleureûsemint |
adv (o) cf maleûreûsemint
|
G100 |
maleûreûsemint |
adv malheureusement
|
C61 |
maleûreûsemint |
adv (c) malheureusement
|
G100 |
malî |
nm conducteur de malle-poste
|
C61 |
malice |
nf malice, sortilège, enchantement ; il èst sins malice, il est honnête; s’ i n’ ramwinrit nin di ç’ tchôde-ci, i gn-a malice, s’il ne maigrit pas après cette mésaventure, c’est que le diable s’en mêle
|
C61 |
malice |
nf méchanceté, syn. mwaîjeté, calinerîye
|
G100 |
malignance |
nf méchanceté, action ou parole méchante
|
C61 |
malignant |
, -ante adj grincheux (-euse), hargneux (-euse), à l’intelligence écornée (syn bètchî, boudjî, diméy-cougnî, disrindjî, djondu, lwagne, macasse, machî, maké, mayeté, pèté, storné, suké)
|
C61 |
malignant |
adj (c) , -e: hargneux, -euse, syn. agnant
|
G100 |
målignant |
adj (e) cf målignant
|
G100 |
malin |
, -ine adj intelligent(e), malin (-igne) (subtil) ; nin _ quî vout !, n’est pas intelligent qui veut ! ; quand on n’ èst nin fwârt, i faut ièsse malin, quand on n’est pas fort, il faut être malin ; fé l’ malin, finasser
|
C61 |
malin |
adj (c) , -e: intelligent, -e, syn. (e) sincieûs, (e) sûti, (o) futé; (e-c) , -e: astucieux, -euse
|
G100 |
malonéte |
adj (o-c) cf mau-onièsse
|
G100 |
malonête |
adj roublard(e) (syn maulaîr, trompeûs, trukeûs)
|
C61 |
målonête |
adj (e) cf mau-onièsse
|
G100 |
malsin |
adj (o) , -ène: malsain, -e, syn. (c) mau-haîtî, mau-sêwe
|
G100 |
maltauter |
v malmener (syn mârgougnî) ; maltraiter (syn mautraîtî)
|
C61 |
malton |
nm frelon (syn bruwant), gros, en parlant d’une personne (syn bat-l’-bûre, blokia, bouloufe, magot, pantok, patapouf, papelote, poulote, satchîye, satchot), bourdon
|
C61 |
malton |
nm (c) frelon, syn. (e) wasse di tch’vå, (o) bime
|
G100 |
maltoner |
v bourdonner (insecte), bruire comme un bourdon (syn bourdoner, zûner)
|
C61 |
maltonerîye |
nf bourdonnement, bruit de guêpier (syn ârnicherîye, ramechîyerîye, wèspîyerîye), habitation souterraine de bourdons
|
C61 |
maltôter |
voir maltauter
|
C61 |
maltôter |
v (e) tripoter, syn. brichôder, tchipoter, (o) cafougnî, (o) gadrouyî
|
G100 |
maltraîtadje, |
, -î voir mautraîtadje, -î
|
C61 |
maltraîtî |
v (c) cf mautraîtî
|
G100 |
maltrétî |
v (o) cf mautraîtî
|
G100 |
mâltrêtî |
v (e) cf mautraîtî
|
G100 |
malureûs |
, -emint voir maleûreûs, -emint
|
C61 |
mâlureûs |
adj (e) cf maleureûs
|
G100 |
malureûsemint |
adv (c) cf maleûreûsemint
|
G100 |
målureûsemint |
adv (e) cf maleûreûsemint
|
G100 |
malûsance |
nf mauvais usage ; fé _ di s’ cwârp, faire mauvais usage de son corps, se débaucher
|
C61 |
malûsance |
v (o) fé _ di s’ côrp: se suicider,, syn. si distrûre, fé maleûr (di li), si fé pèri, si touwer
|
G100 |
målvå |
loc (e) à _: en vain, syn. (c) po rin, (e) à l’ vûde
|
G100 |
mama |
laîd _ nm vilain bougre (syn laîd man’)
|
C61 |
mama |
nm (c) laîd _: violent
|
G100 |
mamâr |
nm (o) léd _: cf laîd mama
|
G100 |
mambourner |
v frapper de toutes ses forces (syn doguer, flachî, flayî, mayî)
|
C61 |
mambourner |
v (o-c) brutaliser, syn. Margougnî
|
G100 |
mame |
nf mère (syn man, moman)
|
C61 |
mame |
nf maman, mère, syn. man, moman, voir: mére
|
G100 |
mamé |
adj (e) , -êye: mignon, -onne, syn. (c) nosé
|
G100 |
mamesèle |
nf demoiselle (syn dimwèsèle)
|
C61 |
mamesèle |
nf demoiselle, syn. d(i)mwèsèle, (e) mamesulète; mademoiselle; (o) _ dè l’ èscole: institutrice
|
G100 |
mamesulète |
nf (e) demoiselle, syn. d(i)mwèsèle, mamesèle
|
G100 |
mamèye |
nf (e) caresse, syn. carèsse, doudoûce, mamoûr
|
G100 |
mamite |
nf inflammation du pis de la vache ; i faut rasgoter come i faut, sinon on-z-a dès _s, il faut traire à fond, sans quoi il se produit des inflammations
|
C61 |
mamoûr |
nm caresse, syn. carèsse, doudoûce, (e) mamèye
|
G100 |
mamoûrs |
nm pl démonstrations excessives (syn grimaces, lètcherîyes)
|
C61 |
man |
nf maman (syn mame, moman) ; nosse _, notre maman, ma maman (forme polie)
|
C61 |
man |
nf (o-c) maman, mère, syn. mame, moman, voir: mére
|
G100 |
man’ |
nm bougre (syn mama); laîd _, laid bougre
|
C61 |
man.nèsté |
nf saleté, malpropreté, ordure, crasse ; fé sès _s, se soulager (animal domestique), sfpl mauvaises herbes (syn cruwaus, miséres), propos malpropres, paroles obscènes
|
C61 |
man.nèsté |
nf (o-c) ordure, saleté, syn. assonre, (e) måssîsté
|
G100 |
man.nèstè |
nf (o) cf man.nèsté
|
G100 |
man.nèt |
, -ète adj sale (niche); awè sès mwins _es, avoir les mains sales ; il èst _ come on lagnèt, il est sale comme un torchon, corrompu (syn couchèt, cucuche, disgostant, godî, godu, lagnèt, pourcia, pwartchî, saligot) ; i gn-a qu’ lès broûs po t’ fé _, il n’y a que la boue pour te salir, méfie-toi des gens corrompus, méchant; ci n’ èst qu’ on _, ce n’est qu’un méchant; _ gamin, méchant garçon
|
C61 |
man.nèt |
adj (o-c) , -e: sale, syn(o) iaurd, (e) måssî
|
G100 |
man.ni |
v salir (syn fé man.nèt)
|
C61 |
man.ni |
v (c) salir, syn. (c) d(i)bèrner, (o) èbèrnater, (o) iaurdi, (e) fé måssî
|
G100 |
man.nichadje |
nm action de salir
|
C61 |
man.nichant |
, -ante adj salissant(e)
|
C61 |
manant |
nm homme du peuple ; lès _s, le peuple (syn lès p’tits, lès p’titès djins, lès p’tits _s)
|
C61 |
manchon |
nm manchon
|
C61 |
manchot |
, -ote n et adj manchot(e), privé(e) de bras ou de main (syn spougnî)
|
C61 |
man’daye |
nm soldat (syn sôdârt, simpe sôdârt) ; mauvais sujet, individu méprisable ; homme à tout faire, manoeuvre, sous-fifre
|
C61 |
mandèrlî |
nm (o) vannier, syn. banselî
|
G100 |
mandrin |
nm mandrin : qui pout ièsse plat, rond, câré, ou à chî pans, pouvant être plat, rond, carré ou à 6 pans
|
C61 |
mane |
nf substance gluante et sucrée sécrétée par les pucerons
|
C61 |
maneçadje |
nm menace
|
C61 |
maneçadje |
nm (c) cf maneciadje
|
G100 |
manecèdje |
nf (e) cf maneciadje
|
G100 |
manecî |
v,menacer
|
C61 |
manecî |
v (e-c) menacer
|
G100 |
maneciadje |
nm (c) menace
|
G100 |
manèdje |
nm (e) cf mwin.nadje
|
G100 |
manéje |
nm mouvement de va-et-vient (syn convôye)
|
C61 |
manekin |
nm (o) épouvantail, syn. , syn. sbara, spawèta, (o) sprowtére
|
G100 |
manète |
nf brosse ou lavette pour laver la vaisselle
|
C61 |
maneûve 1 |
nf manoeuvre ; fé one _, manoeuvrer
|
C61 |
maneûve 2 |
nm apprenti (syn aîdant) ; bèrwète di _, brouette de manoeuvre (plus petite que celle de maçon), ouvrier sans qualification, manoeuvre
|
C61 |
maneûvradje |
nm action de manoeuvrer, manoeuvre
|
C61 |
maneûvrer |
v manoeuvrer
|
C61 |
manéye |
nf part de bois distribuée aux habitants par la commune, affouage, tâche à accomplir
|
C61 |
mangon |
adj cruel
|
C61 |
mangon |
n (e) boucher, -ère, syn. botchî, -erèsse
|
G100 |
mani |
nm boulin ; trau d’ _, trou de boulin
|
C61 |
maniauve |
adj maniable
|
C61 |
maniére |
nf façon, manière ; d’ one bèle _ , en quantité ; d’one ôte _ , d’une autre façon ; di _ qui, de sorte que ; s’ î prinde di totes lès _ s, s’y prendre de toutes les façons ; fé dès _ s, faire des manières, se comporter avec affectation (syn fé dès chichis) ; dès laîdès _ s, de vilaines manières ; _ di dîre, façon de parler ; di tote _, de toute façon
|
C61 |
maniére |
nf (c) manière; (o) à maniêres, (c) qui fêt dès _s: maniéré, -e, syn. (e) d(i)manîré, (c) qui faît dès grimaces
|
G100 |
maniêre |
nf (o) cf maniére
|
G100 |
manigançadje |
nm action de manigancer, manigance
|
C61 |
manigance |
nf manigance
|
C61 |
manigancer |
v manigancer
|
C61 |
manike |
nf manche ou poignée de divers outils (manike, manote, pougnîye) ; li _ dè l’ fau, la poignée de la faux, manicle, manique, garniture de cuir ou de tissu pour protéger la main (manique, manote), manivelle
|
C61 |
manikèt |
nm petit homme
|
C61 |
manîre |
nf (e) cf maniére
|
G100 |
manivèle |
nf manivelle
|
C61 |
manje-tout |
nm haricot (syn féve); pièce à _, perche à haricots
|
C61 |
manje-tout |
nm haricot vert
|
G100 |
mankadje |
nm manquement, défaut (manque)
|
C61 |
manke |
nm insuffisance, manque ; sins _, sans manque, sans aucun doute
|
C61 |
manker |
v manquer; i n’ saureut _, il ne pourrait manquer (d’en être ainsi), cela devait arriver ; nè lî rin _, ne rien lui manquer, être bien sous tous rapports ; ni _ d’ rin, ne manquer de rien, ne pas être démuni ; ni v’ lèyoz rin _, là !, ne vous laissez manquer de rien, vous savez !, rater ; _ s’ côp, manquer son coup; _ s’ pîd, manquer le pied, rater son enjambée, faillir; _ d’ tchaîr, faillir tomber ; dj’ a manqué d’ lî dîre, j’ai failli le lui dire ; dji n’ pou mau d’ _, je n’ai garde d’y faillir; dji n’ î _è nin !, je ne manquerai pas de le faire, être absent; il a manké l’ raploû, il était absent à la réunion
|
C61 |
manker |
v v (c) (faire défaut) manquer; (c) rater, syn. flitchî, rater
|
G100 |
mankî |
v (o) cf manker
|
G100 |
manote |
nf garniture de cuir ou de tissu pour protéger la main (syn manike) ; poignée, partie d’un objet par où on le prend pour le transporter ; _s, menottes
|
C61 |
manotes |
nf-pl menottes
|
G100 |
manouche |
nf manie, manière, affectation ; fé dès _s, se comporter avec affectation (syn fé dès-afaîres, dès chichis, dès flaflas, dès grimaces, dès kèkèsses, dès mirlifices, dès tchîyerîyes)
|
C61 |
manoye |
nf (o) cf manôye
|
G100 |
manôye |
nf monnaie (syn mitraye); rinde _, rendre la monnaie ; rinde li _ di s’ pîce, rendre la monnaie de sa pièce, rattraper au tournant; rissatchî s’ _, retirer sa monnaie, tirer son épingle du jeu ; dj’ a dè l’ _ à rawè èt djè l’ raurè, je dois recevoir de la monnaie en retour et je la recevrai, vous me revaudrez cela
|
C61 |
manôye |
nf (e-c) monnaie
|
G100 |
manôye-do-pâpe |
nf monnaie du pape, lunaire
|
C61 |
mansau |
nm (c) (colon) mansau, (o) (pidjon) mansau: ramier
|
G100 |
mansaud |
colau _ nm ramier
|
C61 |
manse |
nm (o) cf mantche
|
G100 |
mantagne |
nf manche du fléau (syn mantche)
|
C61 |
mantche |
nf manche (de chemise), nm manche (de brosse)
|
G100 |
mantche 1 |
nf manche (de vêtement) ; frote-_, frotte-manche ; ritrossî sès _s, retrousser ses manches, commencer à travailler ; ièsse dins l’ _, être dans la manche, être bien vu; l’ awè à s’ _, l’avoir dans sa manche, lui garder rancune ; awè dès laudjès _s, avoir de larges manches, être indulgent ; i vaut mia bèle panse qui bèle _, mieux vaut belle panse que belle manche, ventre garni vaut mieux que bel habit; il a stindu s’ brès pus lon qui s’ _, il a étendu le bras plus loin que sa manche, il a échoué par présomption ; c’ è-st-one ôte paîre di _s, c’est autre chose ; ci n’ èst nin dès _s po mès brès, cela ne me convient pas ou, c’est trop difficile pour moi, manche de jeu
|
C61 |
mantche 2 |
nm manche (d’outil) ; _ di coutia, manche de couteau ; _ di scorîye, manche de fouet ; branler dins l’ _, avoir du jeu dans le manche, se désarticuler (outil) ; id, être dans un état critique (individu) ; on laîd _, un vilain bougre ; i gn-a dès _s à mète, il y a des manches à mettre, c’est un rude travail ; i n’ a jamaîs pont cassé d’ _ d’ ostèye, il n’a jamais cassé aucun manche d’outil, travaillé outre mesure ; on _ d’ ostèye, on n’ l’ ûse nin, on l’ câsse, un manche d’outil, on ne l’use pas, on le casse, _ di drapia, hampe de drapeau ; mancheron, accessoire de la charrue (syn quèwe) ; os de jambon (syn crosse di djambon)
|
C61 |
mantche-d’-alène |
nm poire de musc (syn musk), de forme oblongue, fort parfumée
|
C61 |
mantê |
nm (e) cf mantia
|
G100 |
mantia |
nm pardessus, manteau (syn capote, paletot, surtout)
|
C61 |
mantia |
nm (c) manteau; (o) tablette de cheminée
|
G100 |
mantin 1 |
adj mutin (syn apoticaîre, ârsouye, maurticot, ostrogo, règuèdè, savwayârd)
|
C61 |
mantin 2 |
nm galopin (avec une nuance d’indulgence)
|
C61 |
mape |
nf nappe (aussi nape)
|
C61 |
marabout |
nm bouilloire (syn cokemwâr)
|
C61 |
marache |
nm (o) cf maras’
|
G100 |
maraches |
nf pl broussailles en général, plantes qui accrochent, qui retiennent
|
C61 |
maras’ |
nm (e) marécage, marais, syn. (o-c) frèchau, (o) frèchî
|
G100 |
maraudadje |
nm action de marauder, maraude
|
C61 |
maraude |
nf maraude ; il ont stî à _ è l’ drèsse, ils sont allés marauder dans l’armoire, ils ont eu des relations sexuelles avant mariage
|
C61 |
marauder |
v aller à la maraude (syn aler à maraude)
|
C61 |
maraudeû |
, -eûse n maraudeur (-euse)
|
C61 |
maraudî |
voir maraudyî
|
C61 |
maraudiadje |
nm menace
|
C61 |
maraudyî |
v menacer, être imminent ; là longtimps qu’ ça maraudîye, il y a longtemps que cela menace
|
C61 |
marauweladje |
nm action d’être en rut, en parlant du chat
|
C61 |
marauweler |
v être en rut, en parlant du chat (syn mârcauder)
|
C61 |
maraye |
nf fille (syn bauchèle, crapôde, fèye, gamine) (le terme maraye, s’emploie généralement pour désigner une fillette de dix à quinze ans), marmaille
|
C61 |
marayerîye |
nf marmaille (syn crapôderîye), groupe de filles de dix à quinze ans
|
C61 |
marbe |
nm (e) cf mârbe
|
G100 |
mârbe |
nm marbre ; sôyerîye di _, scierie de marbre (syn mârbrîye)
|
C61 |
mârbe |
nm (o-c) marbre
|
G100 |
mârbier |
nm marbrier
|
C61 |
mârbradje |
nm action de marbrer
|
C61 |
mârbrer |
v marbrer ; pia mârbréye, peau marbrée
|
C61 |
mârbreû |
nm ouvrier verrier qui travaille le verre sur le marbre
|
C61 |
mârbrîye |
nf marbrerie (syn sôyerîye di mârbe)
|
C61 |
mârbriyer |
nm marbrier
|
C61 |
marcatchou |
nm pêcheur
|
C61 |
mârcauder |
v être en rut, en parlant du chat (syn marauweler)
|
C61 |
marchander |
v cf mârtchander
|
G100 |
mârchau |
nm maréchal-ferrant ; li prumî d’ décimbe (Sint-Elwè), c’ èst l’ djoû d’ fièsse dès _s, le premier décembre (Saint-Eloi), c’est le jour de la fête patronale des maréchaux-ferrants ; bousier (syn capichot d’ _)
|
C61 |
mârchaudadje |
nm travaux de forgeron
|
C61 |
mârchauder |
v exécuter des travaux de forgeron, forger, exécuter un travail de manière malhabile
|
C61 |
mârchaudî |
nm nid de bousiers (syn bute di mârchaus)
|
C61 |
mârchausséye |
nf maréchaussée (syn jendârmèrîye)
|
C61 |
mârche |
nf marche et procession militaires généralement en l’honneur d’un saint; _ Sint-Fouyin, marche de Saint-Feuillen, à Fosses
|
C61 |
mârcher |
v participer à une marche folklorique
|
C61 |
mârcheû |
nm participant à une marche folklorique
|
C61 |
mârcotadje |
nm marcottage
|
C61 |
mârcote |
nf belette ; il a dès-ouys di _ :pitits, lûjants èt à cwin, il a des yeux de belette : petits, luisants et torves
|
C61 |
mârcoter |
v marcotter
|
C61 |
mârcotéye |
nf contenu d’un petit sac ; demi contenu d’un sac
|
C61 |
marcou |
nm (e) cf marou
|
G100 |
mardi |
nm (o) cf maurdi
|
G100 |
mårdi |
nm (e) cf maurdi
|
G100 |
mardjolène |
nf (o) cf mariolin.ne
|
G100 |
mârdjolinne |
nf origan , marjolaine ; marjolaine (variété de pomme de terre)
|
C61 |
marèdadje |
nm léger repas (café et tartines)
|
C61 |
marèder |
v goûter, prendre la collation de l’après- midi (syn bwâre li cafè)
|
C61 |
mârène |
nf (o-e) cf marine
|
G100 |
mârgamote |
nf poire de Durondeau (bergamote), cataire
|
C61 |
mârgarine |
nf margarine
|
C61 |
margaye |
nf dispute, syn. brète, dispite; bagarre, syn. (o) raboukiâdje
|
G100 |
mârgaye |
nf discussion (syn asgarâde, brète, dispite, prîje), dispute
|
C61 |
mârgougnadje |
nm action de maltraiter, de rudoyer
|
C61 |
mârgougneû |
, -eûse n personne qui maltraite
|
C61 |
margougnî |
v (o-c) brutaliser, syn. Mambourner
|
G100 |
mârgougnî |
v malmener, maltraiter (syn maltauter, mautraîtî) ; si _, se disputer
|
C61 |
margouler |
v falsifier, frelater
|
C61 |
margouwer |
v chercher querelle (syn chêrcher)
|
C61 |
marguèrite |
nf (e-c) pitite (/ (o) pètite) _: pâquerette, syn. (e) magriyète, (o) magrite
|
G100 |
mârguèrite |
nf pâquerette, marguerite, leucanthème vulgaire ; djane _, chrysanthème des moissons (syn sésanîye)
|
C61 |
mârguèrite |
djane _ nf chrysanthème des moissons (syn sésanîye)
|
C61 |
mârguiner |
v tourmenter
|
C61 |
mâriadje |
nm mariage, grand _, grand _, roi et dame (jeu de cartes) ; pitit _, petit _, dame et valet
|
C61 |
mâriadje |
nm (c) mariage
|
G100 |
mâriadje |
nm (c) noces
|
G100 |
mariâdje |
nm (o) cf mâriadje
|
G100 |
mariâdje |
nm (o) cf mâriadje
|
G100 |
mâriant |
awè l’ _ loc avoir envie de se marier
|
C61 |
mârié |
adj (c) ièsse _s dè l’ gauche mwin: vivre en concubinage, syn. ièsse aclapés, ièsse acoplés, viker come feume èt ome
|
G100 |
marièdje |
nm (e) cf mâriadje
|
G100 |
marier |
v (e-c) cf mârier
|
G100 |
mârier |
v unir par le mariage ; c’ èst nosse novia mayeûr què lès va _, c’est notre nouveau bourgmestre qui va les unir, épouser ; il a mârié one djon.ne comére do Bwès-d’-Vilé, il a épousé une jeune fille de Bois-de-Villers ; t’ è vièrès bin d’s-ôtes quand ti sèrès mârié, tu en verras bien d’autres quand tu seras marié, c’est un mal insignifiant ; si _, se marier (syn s’ aloyî); is s’ ont mârié on londi, ils se sont mariés un lundi ; faît bon s’ _ po-z-aprinde à viker, rien de tel que de se marier pour apprendre à vivre
|
C61 |
mârier |
v épouser; (o-c) si _: se marier
|
G100 |
marihèdje |
nm (e) erreur, syn.èreûr, faute, flotche, frawe, trompe, (e) måkule
|
G100 |
marimince |
nf acte malveillant (syn èguigne, mèchanceté) ; fé dès _s, commettre des actes malveillants, des mauvais tours, grimace, manières flatteuses ; po rîre, i faît lès cwanses di vôy voltî Sofîye ; i lî done dès doûs noms èt i lî faît totes sôrtes di _s, propos ressassés et sans importance
|
C61 |
marinâde |
nf marinade (syn djus)
|
C61 |
marinadje |
nm action de faire mariner, marinade
|
C61 |
marinde |
nf ensemble de deux tranches de pain superposées (syn mitche) ; tartine que l’on prend avec soi pour aller travailler ; provision qu’on emporte pour le pique-nique
|
C61 |
marine |
nf marine
|
C61 |
mârine |
nf marraine, grand-mère ; _ di batème, marraine de baptême ; _ à l’ tchandèle, marraine à la chandelle (nom donné à la petite fille qui a tenu la bougie lors du baptême) (syn pitite _)
|
C61 |
mârine |
nf (c) marraine
|
G100 |
mariner |
v mariner
|
C61 |
maringot |
nm étoffe de laine à points
|
C61 |
mariolin.ne |
nf (e-c) marjolaine
|
G100 |
mariolinne |
nf marjolaine
|
C61 |
mârionète |
nf marionnette ; barake di _s, baraque utilisée par le montreur de marionnettes, lors de la ducasse, gerbe courtaude d’avoine ou de trèfle
|
C61 |
Marîye-brichôde |
nf touche-à-tout (syn brichôde, marîye-doudouye)
|
C61 |
Marîye-contin.ne |
nf femme sans souci
|
C61 |
Marîye-doudouye |
nf chipotière, touche-à-tout (syn brichôde, marîye-brichôde)
|
C61 |
Marîye-marote |
nf femme bavarde
|
C61 |
Marîye-tatouye |
nf lambine, mêle-tout
|
C61 |
marjolin.ne |
nf (o) cf mariolin.ne
|
G100 |
mârjolin.ne |
voir mârdjolin.ne
|
C61 |
mark |
nm mark
|
C61 |
mârkadje |
nm action de marquer, marquage
|
C61 |
marke |
nf (e) (tchôde-)marke: cauchemar; (e) cf mârke
|
G100 |
mârke |
nf marque ; pwârter lès _s, être marqué de cicatrices ou de sutures (syn ièsse racosturé)
|
C61 |
mârke |
nf (o-c) marque
|
G100 |
mârké |
, -éye adj grêlé(e) (syn gravé, grèlé) ; visadje mârké, figure grêlée
|
C61 |
mârker |
v marquer ; ièsse mârké, porter des cicatrices (syn ièsse racosturé) ; ièsse mârké aus protèts, être failli ; ièsse mârké à l’ crôye, être inscrit à la craie comme débiteur (syn ièsse mârké au nwâr lîve); _ à l’ rodje crôye, marquer de craie rouge comme signe distinctif (bétail) ; noste eûre èst mârkéye, notre heure est marquée, semer irrégulièrement
|
C61 |
mârkeû |
, -eûse n personne qui marque ; _ d’ chasses, marqueur de chasses (au jeu de balle pelote)
|
C61 |
mârlin 1 |
nm merlin, gros marteau ; li couchèt a ieû s’côp d’ _, le porc a été assommé (pour être saigné)
|
C61 |
mârlin 2 |
adj niais (syn gadî)
|
C61 |
marmanje |
nf ratatouille, aliment grossier, mal préparé
|
C61 |
mârmite |
nf marmite ; _ di soyeû, marmite de scieur, en fonte, à trois pieds, utilisée comme réchaud (syn ignote) ; c’ èst li qui faît boûre li _, c’est lui qui fait bouillir la marmite, qui procure les ressources au ménage, le contenu d’une marmite (syn mârmitéye)
|
C61 |
mârmitéye |
nf contenu d’une marmite (syn mârmite)
|
C61 |
mârmoter |
v bredouiller (syn babouyî, bârboter, burtiner, fafouyî, fafyî, guèguyî)
|
C61 |
marmouser |
v (o) bougonner, syn. moûsener, rûtyî, sameter
|
G100 |
marmouseû |
adj (o) , -se: bougon, -ne, syn. grigneûs, mau toûrné, rûtiaud, (o) moûsenaud
|
G100 |
marmoûsî |
v bouder, bougonner, grogner (manifester son mécontentement) (syn grognî, maroner)
|
C61 |
mârmoûsin |
nm marmot
|
C61 |
marmouyî |
v marmonner, murmurer entre les dents
|
C61 |
maron |
bon_ nm châtaigne (castagne) ; sauvadje _, marron d’Inde (baron); roter avou on sauvadje _ è s’ potche, garder en poche un marron d’Inde (remède contre le rhumatisme) ; fé one pupe avou on sauvadje _, faire une pipe au moyen d’un marron
|
C61 |
maron |
nm châtaigne (marron d’Inde), syn. nf (e-c) cascagne
|
G100 |
maronadje |
nm action de bougonner, bougonnement
|
C61 |
marone |
nf pantalon
|
G100 |
maroner |
v bougonner (syn mârmoûsî)
|
C61 |
marones |
nf culottes, pantalon (syn culote(s), pantalon)
|
C61 |
maronî |
nm châtaignier
|
C61 |
marote |
nf torche de laine (syn twatche), torche de 10 écheveaux de fil à coudre, botte de feuilles de tabac séchées, manie, habitude
|
C61 |
marou |
nm matou ; i faît on dos come on _ su on taîlî, il arrondit le dos comme le ferait un chat dans une étagère à vaisselle
|
C61 |
marou |
nm (o-c) matou
|
G100 |
maroube |
nwâre _ nf ballotte fétide
|
C61 |
mârs’ |
nm mars (aussi maus‘ ; voir ce mot)
|
C61 |
mârs’ |
nm (o) cf maus’
|
G100 |
mârsadje |
voir maursadje
|
C61 |
mârsipin |
nm massepain
|
C61 |
mârtchand |
, -ande n marchand(e) ; _ d’ lokes, marchand de loques, fripier ; mârtchand d’ drogues, pharmacien (syn apoticaîre, fârmaçyin, _ d’ pilûres) ; i faît arèdjî l’ bièsse èt l’ _, il fait enrager la bête et le marchand, il irrite tout le monde
|
C61 |
mârtchand |
n (o-c) _ d’ lokes, (e) martchand d’ clikotes: chiffonnier, syn. gobieû, loketî
|
G100 |
mârtchandadje |
nm marchandage
|
C61 |
mârtchand-aus-uchs |
nm marchand ambulant
|
C61 |
mârtchander |
v marchander
|
C61 |
mârtchander |
v (c) marchander, syn. Mârtchoter
|
G100 |
mârtchandeû |
, -eûse n personne qui marchande (ou qui aime marchander)
|
C61 |
mârtchandîje 1 |
nf marchandise ; auyener sès _s, étaler sa marchandise
|
C61 |
mârtchandîje 2 |
nm train de marchandises ; c’ è-st-on mârtchandîje qui passe, c’est un train de marchandises qui passe
|
C61 |
mârtchi |
nm marché, lieu public pour la vente et l’achat de marchandises ; aler au _, aller au marché ; fé s’ _, faire son marché, aller chercher ses provisions ; pani au _, panier large en osier pelé ; fé lès _s, faire les marchés, du commerce ambulant ; c’ èst quand on r’vint d’au _ qu’on-z-èst malin, c’est quand on revient du marché qu’on est intelligent, on a acquis de l’expérience, tractation, accord ; fé _, faire marché, se mettre d’accord (ou louer ses services) ; fé on _ à boûsse loyîye, faire un marché à bourse liée, troquer ; tinu l’ _, tenir le marché, respecter les conditions du contrat ; c’ è-st-après l’ _ qu’ on veut lès bons tch’vaus, c’est après le marché qu’on voit les bons chevaux
|
C61 |
mârtchi |
bon _ adj bon marché, peu coûteux
|
C61 |
mârtchi |
nm (c) marché
|
G100 |
martchî |
nm cf mârtchi
|
G100 |
mârtchotadje |
nm petit marché peu intéressant (syn mârtchotia), action de traficoter
|
C61 |
mârtchoter |
v faire de petits marchés peu intéressants ou plus ou moins louches, traficoter, marchander, brocanter
|
C61 |
mârtchoter |
v marchander, syn. mârtchander
|
G100 |
mârtchoteû |
, -eûse n tripoteur (-euse) (syn mârtchotî), trafiquant(e), fricoteur (-euse)
|
C61 |
mârtchotî |
nm tripoteur (syn mârtchoteû), trafiquant, fricoteur
|
C61 |
mârtchotia |
nm petit marché peu intéressant (syn mârtchotadje)
|
C61 |
mârte |
nf martre
|
C61 |
mårtê |
nm (e) cf mârtia
|
G100 |
martia |
nm (c) cf mârtia
|
G100 |
mârtia |
nm marteau (aussi maurtia)
|
C61 |
mârtia |
nm (o-c) marteau cf mârtia
|
G100 |
mârtin |
nf (o) coccinelle, syn. bièsse à bon Diè, pèpin-maurtin
|
G100 |
mârtinèt |
nm martinet (syn èrtchîye, nwâr-mârtia)
|
C61 |
mârtin-pècheû |
nm martin-pêcheur (syn rwè-pècheû)
|
C61 |
mârtîre |
nm martyre ; soufri _, souffrir le martyre
|
C61 |
mârtocadje |
nm action de frapper (syn tapadje)
|
C61 |
mârtoké |
, -éye adj simplet (-ette) (syn brouyî, diméy-doûs, inocint, simpe, timbré)
|
C61 |
mârtoker |
v frapper (syn taper)
|
C61 |
mârtokeû |
, -eûse n qui frappe
|
C61 |
marube |
nf marrube blanc
|
C61 |
mås’ |
nm (e) cf maus’
|
G100 |
mascarâde |
nf carnaval
|
C61 |
mascarâde |
nm personne masquée (syn faus visadje)
|
C61 |
mascaurdadje |
nm action de frapper fort, d’assommer (syn achinadje, acsègnadje, adjostadje, awoûrladje, crocadje, flabaudadje, macadje, macsaudadje, mafladje, pocadje, ramoûjenadje, scauyadje, tanadje, târlouchadje, târtadje) ; action d’abîmer, de détruire
|
C61 |
mascaurder |
v frapper violemment, assommer (syn achiner, acsègnî, adjoster, awoûrler, croker, flabôder, mafler, macsauder, maker, scaurder, poker, ramoûjener, scauyî, spèrdjoner, taner, târlouchî, târter) ; abîmer, détruire
|
C61 |
mascaurdeû |
, -eûse n qui frappe violemment, assommeur (syn acsègneû, maqueû, mârtokeû, pokeû)
|
C61 |
maselindje |
nf noeud de corde ; fé dès _s, faire des noeuds de corde pour nouer les matelas
|
C61 |
ma-seûr |
nf religieuse enseignante (syn ma-chére-seûr) ; matante _, tante religieuse
|
C61 |
masindje |
nf mésange (pouvant être : bleuwe tièsse, tête bleue ; hupéye, huppée ; nonète, nonnette ; tchèrboneûse, charbonnière)
|
C61 |
masindje |
nf mésange
|
G100 |
massadje |
nm massage
|
C61 |
massake |
à _ loc à foison (à moque)
|
C61 |
massale |
nf joue ; _s à soflètes, grosses joues ; il a dès _s come dès fesses di gade (iron), il a des joues comme des fesses de chèvre ( maigres)
|
C61 |
massale |
nf (o-c) joue, syn. (e) tchife
|
G100 |
massau |
nm scorie des hauts-fourneaux (syn craya d’ sarasin)
|
C61 |
masse |
nf _ di djins: foule, affluence,syn. (c) froche, (e) flouhe, (o) contrèmasse
|
G100 |
massè |
voir masser
|
C61 |
masse 1 |
nf masse, grand nombre, grande quantité ; one _ di djins, une foule de gens ; dj’ ènn’ a ramassé one _, j’en ai ramassé beaucoup ; nin dès _s, peu ; ça n’ èsteûve nin dès _s lès pwin.nes, cela ne valait guère la peine, pilon, gros marteau, masse, pécule d’un soldat; awè s’ _ plin.ne, avoir sa masse pleine, terminer son terme à l’armée
|
C61 |
masse 2 |
nm masque ; awè on _, avoir un masque |
C61 |
masselote |
nf mailloche de cordonnier
|
C61 |
masser |
v masser (syn médyî)
|
C61 |
massète |
nf marteau ovale à double tête et long manche pour briser les pierres (syn mayote)
|
C61 |
masseû |
, -eûse n masseur (-euse)
|
C61 |
masseûr |
nf religieuse, syn. bèguène, seûr, (e) r(i)lidjeûse
|
G100 |
massî |
v mâchonner
|
C61 |
måssî |
adj (e) , -èye: sale, syn. (c) man.nèt, (o) iaurd; (e) fé _: salir, syn. (c) d(i)bèrner, (c) man.ni, (o) èbèrnater, (o) iaurdi
|
G100 |
massiadje |
nm mâchonnement (syn mawiadje)
|
C61 |
massif |
adv en nombre, nombreux; c’ èsteut _ di djins, c’était massif de monde, il y avait foule (syn i gn-aveut dès djins tot _)
|
C61 |
måssîsté |
nf (e) saleté, ordure, syn. assonre, man.nèsté
|
G100 |
massyî |
v mâchonner
|
C61 |
mastèle |
nf petit pain sec piqué de quelques trous au centre ; _ trimpéye, petit pain sec, léger et sucré, trempé dans du lait (mitchot distrimpé), pain d’avoine à tremper pour préparer la panade aux enfants, contusion laissant une ecchymose
|
C61 |
mastia |
nm train de 2 ou 3 bateaux, mât central du bateau, en bois de mélèze
|
C61 |
masticadje |
nm masticage
|
C61 |
mastik |
nf mastic
|
C61 |
mastiker |
v mastiquer, joindre ou remplir avec du mastic
|
C61 |
mastikeû |
nm couteau à mastic
|
C61 |
mastinâdje |
nm (o) menace, syn. (c) maneciadje
|
G100 |
mastiner |
v (o) menacer, syn. (e-c) manecî
|
G100 |
mastoke |
nf pièce de 5 centimes (syn pitit sou) ; nwâre _, noir sou (monnaie très ancienne) ; ça n’ vaut nin one fayéye _, cela ne vaut pas un fichu sou, cela ne vaut rien ; il aureut bin v’lu r’prinde si _, il aurait souhaité ravoir son sou, reprendre ce qu’il avait dit
|
C61 |
mastouche |
nf capucine
|
C61 |
mastrokèt |
nm redingote fermée
|
C61 |
mat’ |
, mate adj humide, moite (syn cru) ; i faît _ dins ç’ place-là, il fait humide dans cette pièce, étouffé, en parlant d’un bruit
|
C61 |
mat’ |
adj , mate: moite, syn; cru
|
G100 |
matante |
nf tante ; fé one buwéye _, faire une grosse lessive ; èmon _, au mont- de-piété
|
C61 |
matante |
nf tante
|
G100 |
matche |
nf jeu de cartes, variété du jeu de couyon (syn mèn’che, spitche) ; la dame de trèfle dans ledit jeu, il a tapé l’ atche èt l’ _, il a jeté toutes ses forces dans la balance (à certains endroits, cette expression signifie tout abandonner)
|
C61 |
matelas |
nm matelas (syn matrasse) ; ribate lès _, rebattre les matelas en étirant la laine pelotonnée
|
C61 |
matelas |
nm matelas, aussi: (c) matras
|
G100 |
matelassier |
nm matelassier (syn matrassî)
|
C61 |
matènes |
nf matines ; chîjeler lès _, passer en famille la soirée qui précède l’office des matines de Noël, réveillonner ; tchanter _, chanter matines ; conter ses _, expliquer en détail ; vîyès _, vieilles histoires ; ritôune-_, retourne-matines, ennui
|
C61 |
matî-faît-tot |
nm Mathieu fait tout, touche-à- tout, bricoleur
|
C61 |
matin |
nm matin ; one eûre au _, une heure du matin (syn one eûre dè l’ nêt); au matin èt à l’ nêt, matin et soir ; sint-_, aurore (syn roséye)
|
C61 |
matin |
adv tot ; si lèver matin, se lever tôt (syn tot timpe) ; vos v’s-avoz lèvé si _ ?, vous vous êtes levé si tot ?; li mouchon qui tchante trop _, li tchèt l’ prind, l’oiseau qui chante trop tôt le matin, le chat le prend, il faut agir avec réflexion ; _ mataurd loc jusqu’à toutes les heures
|
C61 |
matin |
adv tôt, syn. timpe
|
G100 |
matin |
nm matin
|
G100 |
matineûs |
, -eûse adj matinal(e)
|
C61 |
matinéye |
nf matinée (syn divant doze eûres), blouse légère |
C61 |
matinéye |
nf (o-c) matinée, syn. au-matin, d(i)vant-l’-din.ner
|
G100 |
matinêye |
nf (e) cf matinéye
|
G100 |
Matî-salé |
nom propre Mathusalem ; ossi vî qu’ _, aussi vieux que Mathusalem
|
C61 |
maton |
nm flocon, grumeau ; bîre à _s, bière grumelée (syn bîre à faflotes, … à fleûrs, … matenéye) ; ièsse à _s, être floconneux, en parlant de la bière
|
C61 |
matonadje |
nm action de se charger de grumeaux
|
C61 |
matoner |
v se charger de grumeaux, se grumeler (syn toûrner à matons); li bîre matenéye, la bière se charge de grumeaux
|
C61 |
matonéye |
nf ce qui s’est chargé de grumeaux (résultat)
|
C61 |
matoufèt |
nm genre de pâte coulante, cuite au beurre dans la poêle, en remuant sans cesse ; suivant le cas, elle peut être sucrée ou agrémentée de petits morceaux de lard, pain perdu
|
C61 |
matras |
nm matelas
|
C61 |
matras |
nm (c) matelas, aussi: matelas
|
G100 |
matrasse |
nf matelas
|
C61 |
matrassî |
nm matelassier
|
C61 |
matrassier |
voir matrassî |
C61 |
matrou |
nm soupe trop épaisse (syn bolîye, mwârtî)
|
C61 |
matrouchon |
nm bourrelet pour le dessous des portes
|
C61 |
mau |
nm (o-c) mal; (o-c) douleur; (o-c) _ d’ tièsse: migraine, syn. migrin.ne; (o-c) _ d’ vinte: colique; (c) si fé _ d’ one saquî, (e) si fé må d’ ine saquî: avoir pitié; ((e) må) _ (qui coûrt): épidémie, syn. minéye, (o) plauke; (o) _sint-Djilin: convulsion, syn. convulsion, (c) corwéyes; (c) _ do payis: nostalgie
|
G100 |
mau |
nm-adv (o-c)
|
G100 |
mau 1 |
nm mal, souffrance ; awè _, souffrir ; awè _ sès caurs, avoir mal à son argent, donner difficilement ; _ d’ sint, maladie de saint, qui peut se guérir par l’intervention d’un saint ; _ d’ sinte Adèle, ophtalmie ; _ sint Stampe, paralysie des jambes ; _ d’ soris, bouton de fièvre ; blanc _, muguet ; _s qui rôlenut, maladies qui se propagent, maladies contagieuses (minéye) ; ièsse dins lès _s, subir les douleurs de l’enfantement ; tchair dins on _, avoir une crise d’épilepsie ; si d’ner do _, se donner de la peine ; si fé _ d’ one saquî, compatir, prendre qqn en pitié ; i gn-a pont d’ bia _, aucune maladie n’est agréable ; awè _ s’ keûr, avoir mal au coeur, avoir des envies de vomir ; id, envier, convoiter (awè mau s’vinte après) ; li _ d’ on-ôte ni r’faît nin l’ sink, le mal d’autrui ne guérit pas celui qu’on a ; li ci qui n’ a pont d’ _ è ratind, celui qui n’a pas de mal en attend ; malade èt co do _ !, bien malade et de plus, affligé ! ; awè _ sès raîsons, se repentir de ; i n’ a nin ieû l’ _ d’ ça, il n’a pas eu le mal de cela, il n’a eu aucune difficulté en cette affaire, escarre ; _ Sint-Cwèlin, mal Saint-Quirin, ulcères aux jambes ; _ Sint-Mârcou, mal Saint-Marculphe, écrouelles, mal (contraire de bien) ; dji n’ a nin faît ça po _, je n’ai pas fait cela pour mal, avec mauvaise intention ; i faut todi qu’ i faîye li _, il doit toujours mal agir; ça a s’ bin èt s’ _, cela a son bon et son mauvais côté ; li ci qu’ a do bin a do _, celui qui a du bien (de l’argent) a du mal (des ennuis) ; v’lu do _ à one saquî, vouloir du mal à qqn ; en bin ou en _, en bien ou en mal, de toute façon
|
C61 |
mau 2 |
adv mal ; aler au pus _, empirer ; _ causer, médire, tenir des propos déplacés ou dire des gros mots ; _ fé, mal agir ; _ tchaîr, tomber mal ; ièsse _ vèyu, ne pas être estimé; ni polu _, être à l’abri; dji n’ pou _, je ne risque rien ; pou _ a d’dja tchèyu su s’ cu !, il peut arriver un événement dont on croit être protégé (répond-on à qui dit; « dji n’ pou _» ); ièsse _ pwârtant, être en mauvaise santé ; si trouver mau, éprouver un malaise ; c’ èst todi lès cwabejîs lès pus _ tchaussîs, ce sont toujours les cordonniers les plus mal chaussés, l’artisan est toujours plus mal loti que ses clients
|
C61 |
mau-adrwèt |
, -ète n et adj maladroit(e) (syn cognète, èpaustèdjî, malasné)
|
C61 |
mau-adrwèt |
adj (c) , -e: maladroit, -e, syn. malasné, (o) malapate
|
G100 |
mau-adwèt |
adj (o) cf mau-adrwèt
|
G100 |
mau-aîtî |
, -îye adj malsain(e) ; _ timps, temps malsain
|
C61 |
mau-apris |
, -îje n et adj malappris(e), grossier(ère), goujat(e) ; c’ è-st-one mau-aprîje, c’est une grossière
|
C61 |
mau-avisance |
nf sournoiserie (syn soûrnwèserîye)
|
C61 |
mau-avisant |
, -ante n et adj soumois(e) (syn soûrnwès, cové)
|
C61 |
mau-bèle-aîr |
n et adj qui a un air suspect (syn maule-aîr)
|
C61 |
mau-complaîsant |
, -ante n et adj intraitable (syn mau-apris, mau-contint)
|
C61 |
maucontint |
adj (c), -in.ne (/ (o) -éne): mécontent, -e
|
G100 |
mau-contint |
-inne n et adj de mauvaise humeur, mécontent(e)
|
C61 |
maudit |
, -e n et adj maudit(e), diable (syn démon, diâle, méchant, nwâr tatiche)
|
C61 |
mau-èlèvé |
, -éye n et adj rustre
|
C61 |
mau-fiant |
, -ante n et adj vilain(e) (syn laîd mama, laîd man’, laîd mantche, laîd moûfrin)
|
C61 |
mau-foutu |
, -euwe, n et adj mal fait(e)
|
C61 |
mau-gaîy |
, -e n et adj grognon (syn cwinkieûs, grigneûs, grigne-dints, grognaud, laîde humeûr, vîreûs)
|
C61 |
mau-gaîy |
adj , -e: triste, syn. disbautchî, pèneûs
|
G100 |
maugré |
prép malgré ; c’ èst bin maugré li s’ i n’ sét v’nu, c’est bien malgré lui s’il ne peut venir
|
C61 |
maugré |
conj (c) _ qui: quoique, syn. qwèqui
|
G100 |
maugré |
prép (c) malgré; (c) _ ça: cependant
|
G100 |
maugrè |
conj (o) _ qui: cf maugré
|
G100 |
maugrè |
prép (o) cf maugré
|
G100 |
mau-haîtî |
adj (c) , -îye: malsain, -e, syn. mau-sêwe
|
G100 |
mau-héti |
adj (o) cf mau-haîtî
|
G100 |
maujo |
, maujon voir maujone
|
C61 |
maujo |
nf (o) cf maujone; cf comune
|
G100 |
maujon |
nf (c) cf maujone
|
G100 |
maujone |
nf maison, corps de logis d’une ferme, habitation ; si fé dè l’ _, se faire de la maison, se comporter en familier du foyer ; fioz come è vosse _, faites comme chez vous, ne vous gênez pas ; è leû maujo, chez eux; _ di vile, hôtel de ville (ôtél di vile); _ di cure, presbytère ; awè s’ _ da li, être propriétaire ; peûpler l’ _, peupler la maison, mettre au monde des enfants
|
C61 |
maujone |
nf (c) maison
|
G100 |
maujonéye |
nf maisonnée
|
C61 |
maulaîr |
voir maule-aîr
|
C61 |
maule |
adj f mauvaise, méchante ; one maule bièsse, une bête méchante ; awè maule aîr, avoir mauvais air
|
C61 |
maule |
nm (o-c) mâle
|
G100 |
maule 1 |
nm mâle ; mwinrner à _, conduire au mâle
|
C61 |
maule 2 |
nf résidu des carrières des dolomies, marne
|
C61 |
maule-aîr |
n et adj qui n’inspire pas confiance (syn mau bèle-aîr) ; roublard (syn adj trompeûs, trukeûs ; n trompeûs, trukeûs)
|
C61 |
mau-lèvé |
, -éye n et adj de mauvaise humeur (syn mau-toûrné)
|
C61 |
maulvau |
à _ loc inutilement, en pure perte, sans raison (syn à non-syince)
|
C61 |
mau-mi-r’vint |
n et adj désagréable (syn burlu, mau-plaîjant, mau-rivenant, mau-toûrné) ; maussade
|
C61 |
mau-onièsse |
adj (c) malhonnête
|
G100 |
mau-onteûs |
, -eûse n et adj honteux (-euse), humilié(e) (syn honteûs, pèneûs), éhonté(e), grossier (-ière), impudent(e)
|
C61 |
mau-pinsant |
, -ante n et adj qui pense à mal
|
C61 |
mau-plaîjant |
, -ante n et adj désagréable (syn burlu, mau-mi-r’vint, mau-riv’nant, mau-toûrné)
|
C61 |
maurdi |
nm mardi
|
C61 |
maurdi |
nm (c) mardi
|
G100 |
mau-rivenant |
, -ante adj désagréable (syn burlu, mau- mi-r’vint, mau-rivenant, mau-toûrné)
|
C61 |
maurladje |
nm gelée blanche qui se dépose sur les arbres et les toits, givre
|
C61 |
maurler |
v se former de la gelée blanche, sur les arbres et sur les toits, givrer
|
C61 |
maurlêre |
nf marnière
|
C61 |
maurlî |
nm marguillier, chantre, clerc ; quand i ploût su l’ curé, i gote su l’ maurlî, quand il pleut sur le curé, il goutte sur le marguillier, le gain d’un proche a, pour son entourage, des conséquences avantageuses
|
C61 |
maursadje |
nm semailles de printemps : froment de mars, avoine
|
C61 |
maurtia |
nm marteau (aussi mârtia) ; li _ a deûs costés : li tapa, li pène, le marteau comprend deux parties : la tête (rectangulaire ou ronde), la panne (côté aminci en biseau) ; _ di scayeteû, marteau d’ardoisier (syn plometeû, tchicotin); tapeû d’ _, 1 aide de maréchal-ferrant ; 2 par ext. auxiliaire ; one bone èglume n’ a nin peû do _, une bonne enclume n’a pas peur du marteau, un bon ouvrier ne craint pas le travail
|
C61 |
maurtia-d’-âne |
nm libellule (syn dimwèsèle)
|
C61 |
maurticot |
nm singe (syn sindje), espiègle, mutin (syn apoticaîre, ârsouye, mantin, ostrogo, règuèdè, savwayârd)
|
C61 |
mau-ruvenant |
, -ante voir,mau-rivenant
|
C61 |
maus’ |
nm (c) mars; (c) printemps
|
G100 |
maus’ |
nm mars (aussi mârs’); lune di _, lune de mars, lune rousse (qui conditionne la date de la fête de Pâques); via-d’- _, litt. veau de mars, giboulée (syn via, via d’ maus’) ; bîje di _, bise de mars, vent du nord-est (syn nwâre bîje, hôte bîje) ; sèmer au _, semer au printemps; frumint d’ _, froment de mars ; fé l’ _, faire les semailles de mars ; come _ trouve lès potias, i l’s-î laît, dans l’état où mars trouve les flaques d’eau, il les laisse; awous’ èpwate ci qu’ _ apwate, août emporte ce que mars apporte, la qualité de la moisson dépend beaucoup du mois de mars
|
C61 |
mau-sêwe |
adj (c) malsain, -e
|
G100 |
mau-stampé |
, -éye n et adj mal bâti(e), mal fait(e) (en parlant d’une personne) ; grand mau-stampé, grand dégingandé (syn grand diâle, mau-stitchî)
|
C61 |
mau-stitchî |
, -îye n et adj déguingandé(e) (syn grand diâle)
|
C61 |
maute |
nf martre commune
|
C61 |
mau-toûrné |
, -éye n et adj de mauvaise humeur (syn mau-contint), désagréable (syn burlu, mau-mi-r’vint, mau-rivenant, mau-lèvé)
|
C61 |
mautraîtadje |
nm action de maltraiter
|
C61 |
mautraîtî |
v maltraiter, malmener (syn maltauter, mârgougnî)
|
C61 |
mautraîtî |
v (c) maltraiter; (c) injurier, syn. lawer, (e) akêmer
|
G100 |
mauvaîs |
dans _ byin nm individu louche, voyou, bandit
|
C61 |
mauvaîse |
intj mauvaise situation !, cela va mal !
|
C61 |
mauve |
adj mauve
|
C61 |
mauvèjetè |
nf (o) cf mwaîjeté
|
G100 |
mauveladje |
nm action de se fâcher
|
C61 |
mauveler |
si _ v se fâcher
|
C61 |
mauveler |
v (c) si _: se fâcher, se courroucer, syn. si mwaîji, si toûrminter
|
G100 |
mauvelète |
nf mauve (plante) (syn lîve-di-bûre)
|
C61 |
mauvi |
nm merle (mièle); quand l’ _ tchante, c’ èst qu’ i faît s’ nid, quand le merle chante, c’est qu’il fait son nid; dj’ aveu m’ keûr qui bateut come à on _, j’avais le coeur qui me battait comme à un merle, très rapidement ; _ d’ ôr, loriot jaune (colaubriyau, colau- briyau)
|
C61 |
mauvi |
nm (c) merle, syn. mièle
|
G100 |
mauviète |
nf alouette commune (syn aulouwète)
|
C61 |
mau-v’nant |
adj (o) , -e: rachitique, syn. croufieûs, (o) crawieûs, (e) crawé
|
G100 |
mau-warant |
adj pétulant (syn abume, ârlèkin, ârwine, èyauve, èwaré, gârnatiau, gârnissaîre, indigne)
|
C61 |
mauy |
adv jamais (jamais) ; i n’ î a _ sitî, il n’y est jamais allé
|
C61 |
mauy |
adv (c) jamais, syn. jamaîs
|
G100 |
mauye |
nf ancienne pièce de monnaie valant un demi denier ; spaugne-mauye, tirelire
|
C61 |
måva |
adj (e), -se: cf mwaîs
|
G100 |
måveler |
v (e) cf mauveler
|
G100 |
måvi |
nm (e) cf måvi
|
G100 |
mawe |
nf moue, mécontentement (syn grognon, mofe, nez) ; rèfroncî s’ _, faire la tête (syn fé s’ mawe), visage
|
C61 |
mawe |
nf (o-c) moue, syn. (e) loufe
|
G100 |
maweûr |
adj (e) , -e: cf meûr
|
G100 |
mawî |
voir mawyî
|
C61 |
mawiadje |
nm mastication, action de mâcher (syn massiadje)
|
C61 |
mawiaud |
, -aude n et adj mâcheur (-euse)
|
C61 |
mawouche |
nf (o) hibou, syn. houlote, (e) houperale
|
G100 |
mawyî |
v mâcher, ressasser
|
C61 |
mawyî |
v (o-c) mâcher, syn. (e) k(i)déssi, (e) k(i)hagnî
|
G100 |
may |
nm (o-c) bille, syn. (o) mèrbe
|
G100 |
måy |
adv (e) cf mauy
|
G100 |
måy |
nm (e) cf may
|
G100 |
mayadje |
nm action de frapper de toutes ses forces (syn dogadje, flayadje)
|
C61 |
mayane |
nf pot en grès dans lequel on passait le café, jeune fille naïve, petit chariot bas à une seule roue libre à l’avant (syn galiot)
|
C61 |
maye |
nf maille ; ièsse sèré à l’ dêrène _, être serré à la dernière maille, angoissé à l’extrême, (à certains endroits, nm) bille ; _ di têre, bille de terre cuite ; maye di vêre, bille de verre ; maye di pire, bille de pierre ; ça n’ vaut nin deûs _s, cela ne vaut pas deux billes, cela ne vaut rien, apparence ; awè bèle _, avoir belle apparence ; n’ awè nu bèle _, n’avoir aucune qualité, endroit du cuir
|
C61 |
måye |
nm (e) cf maule
|
G100 |
mayèt |
nm maillet (syn _ d’ bwès); tchîr _, chier dur, subir les méfaits de la constipation
|
C61 |
mayèt |
nm maillet
|
G100 |
mayeté |
, -éye adj à l’intelligence écornée, toqué(e) (syn bètchî, boudjî, diméy-cougnî, di)rindjî, djondu, lwagne, macasse, machî, malignant, pèté, storné, suké), écaillé à taches noires, en parlant d’un pigeon (syn scayeté)
|
C61 |
mayeté |
adj (c) , -éye ((e) -êye): tacheté, -e, syn. tatchu
|
G100 |
mayetè |
voir mayeter
|
C61 |
mayetè |
adj (o) , -éye: cf mayeté
|
G100 |
mayeter |
v faire entrer à coup de maillet, tenter de persuader, parsemer
|
C61 |
mayeû |
, -eûse n qui frappe
|
C61 |
mayeûr |
nm bourgmestre ; vos pièrdoz vos papîs, vos n’ sèroz pus _ !, (iron) tu perds tes papiers, tu ne seras plus bourgmestre !, ta chemise (ou ton mouchoir) apparaît indûment
|
C61 |
mayî |
v frapper avec violence (syn bouchî, doguer, lachî, flayî, nissî, târlouchî) ; si _, se frapper mutuellement, se battre
|
C61 |
mayis’ |
nm maïs
|
C61 |
mayoche |
nf outil de cordonnier pour étendre la cire noire sur la bordure des semelles
|
C61 |
mayon |
nf fiancée (syn comére, crapôde, pouyète)
|
C61 |
mayote |
nf mailloche, baguette pour instrument à percussion, gros marteau, maillet de sabotier, marteau ovale à double tête et long manche pour briser les pierres (syn massète)
|
C61 |
mazarin |
nm cravate d’un genre particulier, verre sans pied pour illumination
|
C61 |
mazète |
adj et nf sans relief, piètre joueur, jouette, espiègle, jeune freluquet
|
C61 |
mazurka |
nf mazurka
|
C61 |
mazurker |
v danser la mazurka
|
C61 |
mé |
nf maie, pétrin (mai)
|
C61 |
mè |
pron pers me (mi devant « l ») ; dji mè l’ di co sovint, je me le dis encore souvent ; tchante-mè le!, chante-le-moi !
|
C61 |
mècanike |
nf (c) treuil, syn. bourikèt, (e) toûr
|
G100 |
mècanike 1 |
nf mécanique
|
C61 |
mècanike 2 |
nm frein (syn sèra); li _, avou l’ bwès d’ _ di tchin.ne, li cwârps, li vèrin, li manivèle, li patin èt lès blokias d’ bôle ou d’ pouplî, le frein comprenant le bois de frein en chêne, le corps, l’étau, la manivelle, le patin et les blocs, en bouleau ou en peuplier ; li _ do tchaur, le frein du chariot ; sèrer l’ _, fermer le frein, treuil pour élever des fardeaux (syn bourikèt)
|
C61 |
mècanike 3 |
adj mécanique ; coutia _, couteau mécanique ; molin à êwe à _, moulin à eau à mouvement mécanique
|
C61 |
mèchanceté |
nf méchanceté (syn canayerîye) ; i n’ a pont d’ _, il n’a pas de méchanceté, il est incapable de mauvais desseins ; fé dès _s, commettre des actes malveillants
|
C61 |
mèchanmint |
adv méchamment
|
C61 |
méchant |
, -ante adj méchant(e) (syn mwaîs) ; i va awè d’ l’ oradje, lès mouches sont mèchantes, il va y avoir de l’orage, les mouches piquent
|
C61 |
mèchant |
nm diable ; il a stî poûssé do mèchant, il a été incité par le diable
|
C61 |
mèchant |
adj (o-c) , -e: méchant, -e
|
G100 |
mèchenadje |
nm glanage
|
C61 |
mèchener |
v glaner (syn ramasser, rapauteler) ; èvoyî _, envoyer glaner, au diable; quand l’curé fait l’ awous’, li maurlî mèchenéye, quand le curé fait la moisson, le marguillier glane, le gain d’un proche a, pour son entourage, des conséquences avantageuses ; il a stî è scole quand lès maîsses alint _, il est allé à l’école quand les maîtres allaient glaner, il ne l’a pas fréquentée ; li ci qui cause sème, li ci qui choûte mèchenéye, celui qui parle sème, celui qui écoute moissonne
|
C61 |
mèchener |
v (o-c) glaner, syn. (o) rabassiner
|
G100 |
mècheneû |
, -eûse n glaneur (-euse) ; rèstia d’ _, à sêze ou dî-sèt’ grands dints, po mèchener, râteau de moissonneur à 16 ou 17 dents
|
C61 |
mèchon |
nf ensemble des épis glanés
|
C61 |
mèchon |
nm poignée d’épis glanés ; si cette poignée est liée, c’est une glène
|
C61 |
mècontint |
adj (e) cf maucontint
|
G100 |
mècouye |
voir mès-couyes
|
C61 |
mèdalion |
nm médaillon
|
C61 |
mèdaye |
nf médaille ; fé dès _s, faire des médailles, tacher son vêtement; il aurè one _ di cûr avou on pourcia d’ssus, il aura une médaille de cuir avec, dessus, un cochon, son inconduite sera stigmatisée comme elle le mérite
|
C61 |
mèdecén |
nm (o) cf médecin
|
G100 |
médecin |
nm docteur (docteur); sauvadje _, rebouteux ; pwârtez vos bin, dji payerè l’ _ (iron) portez-vous bien, je paierai le médecin
|
C61 |
médecin |
nm (e-c) médecin
|
G100 |
médecine |
nf médecine ; purge ; prinde _, se purger, remède, en général
|
C61 |
médî |
voir médyî
|
C61 |
médiadje |
nm médication, soin médical, massage (syn massadje)
|
C61 |
mèdicamint |
nm médicament (syn drogue, pwèson, riméde)
|
C61 |
médyî |
v masser (syn masser) ; soigner
|
C61 |
médyî |
v (e-c) panser, syn. bindeler
|
G100 |
mèè |
nm mets délicat et spécial ; difficulté ; accroc de santé, malheur (syn mèin)
|
C61 |
mèê |
voir mèè |
C61 |
mèfî |
voir mèfyî
|
C61 |
mèfiance |
nf méfiance (syn dimèfiance)
|
C61 |
mèfiant |
, -ante adj méfiant(e) (syn dimèfiant)
|
C61 |
mèfinte |
nf déchet de dévidement, chez le sabotier
|
C61 |
mèfyî |
si _ v se méfier (syn si dimèfyî)
|
C61 |
mègri |
v (e) maigrir, syn. ramwinri
|
G100 |
mégue |
adj (o) cf mwinre
|
G100 |
mêgue |
adj (e) cf mwinre
|
G100 |
mégurlèt |
voir maîgurlèt
|
C61 |
mèhener |
v (e) cf mèchener
|
G100 |
mèhin |
nm (e-c) infirmité
|
G100 |
mèignî |
adj malingre (syn alcrosse, cratchot, crèkion, critchou) ; rabougri ; frût _, fruit desséché
|
C61 |
mèin |
nm accroc de santé, malheur
|
C61 |
mèler |
v mélanger (syn machî) ; ièsse mêlé dins one laîde afaîre, être mêlé à une histoire louche ; di qwè qu’ dji m’ mèle !, de quoi je me mêle !, cela ne te regarde pas ; i s’ mèle todi d’ tot, il se mêle toujours de tout
|
C61 |
mèler |
v mêler
|
G100 |
mèler |
v si _ di: se mêler de (quelque chose)
|
G100 |
mèlêye |
nf (e) pommier, syn. pomî
|
G100 |
mèlêze |
nm mélèze; sapin _ po lès bwès d’ djante èt lès montants d’ chaule, sapin mélèze pour la fabrication des jantes et des montants d’échelle
|
C61 |
mèlis’ |
, -ise adj mêle-tout
|
C61 |
mèlkin |
nm mélange ; on _ d’ boubounes, un mélange de bonbons, mélange de froment et d’épeautre
|
C61 |
mèlodîye |
nf (o-c) mélodie, syn. aîr (di musike)
|
G100 |
mèlon.nes |
nf pl mélange d’avoine et de luzerne, fourrage comprenant betteraves, trèfle, coucou, luzerne (syn foûradje)
|
C61 |
mèlones |
voir mèlon.ne
|
C61 |
membe |
nm (o-e) cf mimbe
|
G100 |
mèmére |
nf vieille ; vîye _, vieille maman, femme très vieille
|
C61 |
mémwére |
nf (e) cf mémwêre
|
G100 |
mémwêre |
nf mémoire (syn boule, ratena, tièsse)
|
C61 |
mémwêre |
nf (o-c) mémoire
|
G100 |
mén’ |
li _ pron poss le mien (aussi li mink)
|
C61 |
mènace |
nf menace, syn. maneciadje
|
G100 |
mènadjî |
voir mwin.nadjî
|
C61 |
mènajer |
v (e) cf mwin.nadjî
|
G100 |
mènche |
nf jeu de cartes, variété de couyon (syn matche, spitche)
|
C61 |
mèndèk |
nm châtelain, seigneur, richard (syn mènîr, monsieû, nôbe, sègneûr, tchèsturlin)
|
C61 |
mène |
li _ pron poss la mienne
|
C61 |
mène |
nf (e) aveûr ine léde / fayéye mène: cf mine
|
G100 |
mène |
nf (e) cf mine
|
G100 |
mènetadje |
nm action d’exprimer son exaspération (syn sacrèmènetadje)
|
C61 |
mèneter |
v exprimer son exaspération (syn sacrèmèneter)
|
C61 |
mènéye |
nf (o) cf minéye
|
G100 |
mènîr |
nm châtelain (syn mèndèk, monsieû, nôbe, sègneûr, tchèsturlin) ; fé do _ loc faire l’important (syn fé do gros, fé do monsieû, fé do ronflant)
|
C61 |
mèniût |
nm (o) cf méye-nût
|
G100 |
mèprîjant |
, -ante adj méprisant(e)
|
C61 |
mèprîjî |
v mépriser
|
C61 |
mèprîsè |
, -er voir mèprîjî
|
C61 |
mèprîser |
v mépriser (syn dimèprîjî) ; diffamer (syn difûtyi, disprîjî)
|
C61 |
mèprîser |
v (e) mépriser, syn. (c) d(i)mèprîjî
|
G100 |
mér |
nf mer
|
G100 |
mér 1 |
nf mer (syn familier grande basse, grand potia); cachî _ èt têre, chercher sur mer et sur terre, de tous côtés ; rôse di _, rose trémière
|
C61 |
mér 2 |
adv dans _ laudje, tout à fait ouvert, large ouvert ; _ lon, tout à fit loin très loin ; _ long, _ longue, très allongé(e) ; de tout son long; i s’ a stauré _ long, il s’est étalé de tout son long ; _ nu, _e neuwe, complètement dévêtu(e) ; _ seû, , -_e seûle, tout(e) seul(e) ; fin _(e) seû(le), tout à fait seul(e), très seul(e); voir mére 2
|
C61 |
mèrbe |
nf (o) bille, syn. nm may
|
G100 |
mêrci |
nm merci (syn grâce); _ brâmint dès côps, merci beaucoup ; on _ n’ a jamaîs cwachî l’ bouche da pèrson.ne, un merci n’a jamais blessé la bouche de personne, ne craignez pas d’être poli
|
C61 |
mércrèdi |
nm mercredi (aussi mérkidi)
|
C61 |
mércrèdi |
nm (o) cf mérkidi
|
G100 |
mèrde |
nf merde ; dire _ à, envoyer promener ; èvoyî à la _, envoyer au diable ; il a on-ouy qui dit _ à l’ ôte, il a un oeil qui dit merde, à l’autre, il louche
|
C61 |
mére |
nf mère, syn. mame, man, moman; (o-c) s’utilise plutôt pour les animaux: (c) one mére di tchèts, (o) mès bèdots, c’ èst toutès méres (ce sont toutes des femelles)
|
G100 |
mére 1 |
nf mère (enployé péjorativement, en parlant d’une femme), mère (réservé aux femelles d’animaux) ; _ di tchèts, mère chatte ; one cavale bin faîte à _, une jument au type femelle bien accusé ; il èst r’lètchî come on via qu’ a deûs _s, il est reléché comme un veau qui a deux mères, il est très propre ou, il est gâté
|
C61 |
mére 2 |
adj f extrême (syn fine, mièr, pure); à l’ _ copète, à l’extrême sommet ; _ copète, faîte ; voir mér 2
|
C61 |
mérète |
nf mère-chatte (syn mère di tchèt, mérote)
|
C61 |
mèrite |
nm mérite
|
C61 |
mèriter |
v mériter ; i mèrite di viker, il mérite de vivre (tant il est courageux) ; ci n’ èst nin todi l’ tchivau qui mèrite l’ awin.ne què l’ a, ce n’est pas toujours le cheval qui mérite l’avoine qui l’a, le jugement n’est pas toujours équitable
|
C61 |
mérkidi |
nm mercredi
|
C61 |
mérkidi |
nm (e-c) mercredi
|
G100 |
mérote |
nf mère-chatte (syn mére di tchèt, mérète)
|
C61 |
mérseû |
adj (o-c) cf mièrseû
|
G100 |
mèrvèye |
nf merveille
|
C61 |
mès |
adj poss pl mes ; mès-omes loc ces hommes, ceux-là, eux
|
C61 |
mèsåhe |
nm (e) besoin, syn. (e-c) dandjî
|
G100 |
mèsalé |
adj (o) -éye: infirme, syn. aflidjî, mèsbridjî
|
G100 |
mèsaumènes |
nf pl allures contournées, paroles vaines
|
C61 |
mèsauye |
awè _ loc avoir besoin (syn awè dandjî)
|
C61 |
mèsbridjî |
adj (c) , -îye: infirme, syn. aflidjî, (o) mèsalé
|
G100 |
mèsbridjî |
v (c) mutiler, syn. stropyî
|
G100 |
mèsbridjî 1 |
v détériorer, détruire, disloquer, mutiler, réduire (syn abumer, confonde, distrûre, sacadjî, sâcrèmèneter) ; abîmer (syn gâter, saveter)
|
C61 |
mèsbridjî 2 |
, -îye adj couvert de contusions, éclopé(e), mutilé(e) (syn abumé, confondu, distrût, frochî, molu, moûdri, sacadjî) ; abîmé(e) (syn sbrogneté)
|
C61 |
mèsbrudjî |
adj (e) cf mèsbridjî
|
G100 |
mèsbrudjî |
v (e) cf mèsbridjî
|
G100 |
mès-couyes |
nm être nul, lâche, poltron
|
C61 |
mèserer |
v (e-c) cf mèsurer
|
G100 |
mèseure |
nf mesure ; à _, au fur et à mesure (syn à faît) ; bate li _, battre la mesure; prinde _s, prendre les mesures ; acheté su _, acheté sur mesure ; mète à _, ajuster, ou découper à mesure voulue ; ièsse à l’ laudje _, être à la large mesure, avoir le geste large, ou dépenser sans compter ; purdoz bin vos _s, prenez bien vos mesures, vos précautions, un demi-litre de lait (one diméye pinte)
|
C61 |
mèseure |
nf (c) mesure, dimension, syn. diminsion; (c) foû _ (/ (e) foû mèseûre): énorme, syn. démoné, fameûs, minâbe
|
G100 |
mèseûre |
nf (e) cf mèseure
|
G100 |
mèskène |
nf servante ; chambrière, petit support en bois attaché à l’un des bras du tombereau, sur lequel celui-ci repose quand il est à l’arrêt ; mèskène avou l’ havèt po mète à cu quand on vout diskèrdjî, chambrière, avec son crochet, pour renverser le tombereau et le décharger
|
C61 |
méso |
nf (o) cf maujone
|
G100 |
mèspe |
nf nèfle ; po li d’vôyemint, mindjî dès mèspes, pour l’entérite, manger des nèfles
|
C61 |
mèspe |
nf (c) nèfle
|
G100 |
mèsplètche |
adj en mauvais état de santé, maladif (-ive) (syn coudu, croké, disrindjî, dismantchî, dismètu, djondu, drole, fayé, foutu, maladieûs, ramassé), qui n’a rien eu de ce qu’il convoitait
|
C61 |
mèsplî |
nm néflier ; po li d’vôyemint, fé do té aus fouyes di _, pour l’entérite, boire de la tisane aux feuilles de néflier
|
C61 |
mèssadje |
nm déclaration, message (syn conte, dèclarâcion, dit, raîson) ; fé on faus _, faire un faux message
|
C61 |
mèssadje |
nm (c) message, syn. comission
|
G100 |
mèssâdje |
nm (o) cf mèssadje
|
G100 |
mèssadjerèsse |
nf messagère
|
C61 |
mèssadjî |
nm messager
|
C61 |
mèssadjî |
n (o-c) , -îre / -erèsse: messager, -ère
|
G100 |
mésse |
nm (o) _ di sôdâr, officier, syn. (e-c) oficî; cf maîsse
|
G100 |
mèsse |
nf messe ; dire _, célébrer la messe ; tchanter grand _, chanter une grand-messe ; _ di mwârt, office funèbre (syn _ d’ ètèremint), fé basse _, parler bas; aler à _, pratiquer sa religion ; lîve di _, missel ; vôye di _, raccourci qui mène à l’église ; ça n’ va ni à _ ni à rin !, cela ne va ni à messe ni à rien !, c’est sans principes ; i va todi à _ po-z-aler r’qwê l’s-ôtes, il va toujours à la messe pour aller rechercher les autres, il y est toujours tardif ; on dit bin basse _ dins one grande èglîje, il n’est pas défendu de préparer une petite portion dans un grand plat
|
C61 |
mèsse |
nf (e) cf mèspe
|
G100 |
mèsse |
nf messe
|
G100 |
mêsse |
nm (e) cf maîsse
|
G100 |
mèssèdje |
nm (e) cf mèssadje
|
G100 |
mèssèdjî |
n (e) cf mèssadjî
|
G100 |
mésse-ouvrî |
nm (o) cf maîsse-ovrî
|
G100 |
mésse-vinte |
nf (o) cf maîsse-vinte
|
G100 |
mésse-vôye |
nf (o) cf maîsse-vôye
|
G100 |
mêste-ovrî |
nm (e) cf maîsse-ovrî
|
G100 |
mèsteure |
nf méteil ; farène di _, farine de méteil
|
C61 |
mèstî |
nm métier ; ome di _, homme de métier, artisan; bon _, métier lucratif; pôve _, métier de faible rapport; _ d’ tchin, métier de chien, métier dur; gâte-_, gâte-métier ; travayî di s’ _, exercer son métier ; sawè fé tos lès _s, être habile à tous métiers ; il a d’djà faît tos lès _s, il a déjà essayé tous les métiers sans réussir jusqu’ici dans aucun ; il a doze _s èt trêze misères, il a douze métiers et treize misères, sa situation est pénible ; i n’ faît nin l’_ d’ on-ôte, il ne fait pas le métier d’un autre, il est habile ; c’ è-st-on _ qui l’ diâle n’ a nin v’lu, c’est un métier que le diable n’a pas voulu, c’est un métier ingrat, pénible
|
C61 |
mèstî |
nm métier
|
G100 |
mêstri |
v (e) cf maîstri
|
G100 |
mèstriyî |
v (o) cf maîstri
|
G100 |
mèsuradje |
nm mesurage
|
C61 |
mésure |
nf (o) cf mèseure
|
G100 |
mèsure |
nf (o) cf mèseure
|
G100 |
mèsurer |
v mesurer ; c’ ènn’ èst onk qu’ a stî bin mèsuré, c’est un individu qui a été bien mesuré, il est grand ; i mèsure li vôye, litt. il mesure le chemin, 1 il zigzague ; 2 il vomit ; cuber (syn cuber)
|
C61 |
mèsurer |
v (o-c) mesurer
|
G100 |
mèsurète |
nf petite chenille verte
|
C61 |
mèsureû |
, -eûse n qui prend les mesures
|
C61 |
mètadje |
nm action de situer, action de mettre ; _ è bolîye, empesage (syn abolinadje, bolinadje, rèbolinadje)
|
C61 |
mètâl |
nm (o-c) métal
|
G100 |
mètål |
nm (e) cf mètâl
|
G100 |
mètauve |
adj présentable
|
C61 |
mètch |
adj (o) , -e: (personne) confus, -e, syn. cacame, (e) honteûs
|
G100 |
mètchant |
adj (e) cf mèchant
|
G100 |
mètche |
nf mèche (pour tarauder), mèche (pour allumer) (syn witche) ; _ d’ auté, rat de cave, longue bougie fine
|
C61 |
mètche |
nf (c) mèche de cheveux, syn. lotchèt, (e) lotchète, (o) witche
|
G100 |
mète |
v mettre; (c) _ li tauve: mettre la table; (c) si _ è l’ tièsse, (o) s’ _ dins s’ tièsse: se figurer, syn. awè idéye; (placer) _ djus, _ à l’ têre: déposer; (e-c) _ à pont, (o-c) _ à place: ranger, syn. rindjî, (e) d(i)haler, (e) wèster; (c) _ su pîd, syn. èmantchî, ôrganiser; (o) s’ _ djus d’ fôrce: s’exténuer, syn. si forbouter, si fornauji, (e) si crèvinter, (e) s’ ovrer mwèrt; (o-c) _ à l’ place (/ (e) è l’ plèce) : substituer, syn. discandjî; (o-c) _ au monde: accoucher, syn.(o-c) s’ acoûtchî; _ pus lon: éloigner; _ avou: ajouter, syn. ajouter, rajouter; _ è: traduire en; (c) li ( /(o) èl) lîve est mètu ( / (e) mètou) è francès ; si _ èrî, syn. ènn’ aler (pus lon), si r’ssatchî; supposer; mètons /mètans qui…: supposons que…
|
G100 |
mète |
nm mètre
|
G100 |
mète 2 |
v mettre, introduire, placer ; _ avou, ajouter ; _ foû, mettre dehors ; _ à djoû, litt. mettre au jour, 1 exhumer , 2 révéler ; _ djus, réduire ; _ au d’bout, mettre à bout ; _ à l’ abas, dénigrer ; _ à one, mettre à une, éclaircir ; _ di costé, épargner (mète à pont) ; _ coûtchî, mettre au lit ; _ à place, mettre en place ; _ au monde, mettre au monde ; _ à spale, charger sur les épaules ; _ sès pates autoû, se saisir ; si _ è pur, tomber la veste (syn si _ è purète); _ li tauve, préparer la table ; _ au courant, mettre au fait ; i vos-î faurè _, il faudra vous y mettre, vous atteler à la tâche ; si _ di doû, prendre le deuil ; si _ mau d’ acôrd, se mettre en brouille ; _ lès pôces, mettre les pouces, se soumettre ; _ dès wants, mettre des gants, agir prudemment ; _ sès brès foû do lét, mettre les bras hors du lit, se lever, revêtir ; _ si bèle camisole, mettre son beau veston, supposer, admettre; mètans qui dj’ n’ a rin dit, admettons que je n’ai rien dit ; si _, se mettre, se placer ; si _ come i faut, se mettre convenablement ; si _ è l’ tièsse, se fourrer en tête, commencer ; si _ à l’ ovradje, se mettre au travail ; si _ à braîre, commencer à pleurer, se vêtir ; si _ à dîmègne, revêtir ses habits de dimanche, ses beaux vêtements
|
C61 |
mète 1 |
nm mètre, stère (stère) ; on _ di bwès, un stère de bois
|
C61 |
mèteû |
, -eûse n placeur (-euse) (syn mèteû à place, placeû)
|
C61 |
mèting’ |
nm meeting
|
C61 |
mèting’ |
nm meeting, syn. raploû
|
G100 |
mètradje |
nm métrage
|
C61 |
mètu |
, mèteuwe adj habitué (fait) ; il î èst _, il y est habitué ; bin _, qui est bien en vue, qui a une belle situation
|
C61 |
mètûre |
nf vêtement (syn baluchon, gârdirôbe, moussûre, sint-fruskin), manière de se tenir
|
C61 |
meûbe |
nm meuble ; pîce di _, meuble important ; pîd d’ _, pied de meuble ; _s, mobilier
|
C61 |
meûbe |
nm meuble; _s: mobilier
|
G100 |
meûbler |
v meubler (syn ameûbler)
|
C61 |
meule |
nf meule
|
C61 |
meûmeûre |
nf mûre sauvage (syn meûre di tchin)
|
C61 |
meûmeûre |
nf (o-c) mûre (de ronce), syn. (c) meûre di tchin, (e) neûre âmon.ne
|
G100 |
meunusiè |
nm (o) cf munusier
|
G100 |
meur |
nm mur ; _ mitwèyin, mur mitoyen ; _ d’ ètur deûs, _ d’ entreufind, mur intérieur ; plin _, mur aveugle ; mète au _, mettre au mur, fusiller; fé on trayin à fé tchaîr lès _s, faire un vacarme à faire tomber les murs ; fé griper au _, taquiner ; mète au pîd do _, – mettre au pied du mur ; c’ èsteûve à foute si tièsse au _, c’était à se jeter la tête contre le mur, c’était décourageant ; i passèrent bin ètur li papi èt l’ _, il passerait bien entre le papier et le mur, il est maigre ; quand ça m’ prind, dji gripereûve au _, quand cela me prend, je grimperais au mur (tant c’est douloureux) ; c’ ènn’ èst co one à claper au _, c’en est encore une à coller au mur, cette farce est digne d’être connue
|
C61 |
meur |
nm mur
|
G100 |
meûr |
adj mûr ; li frût est _, le fruit est mûr ; li bîre est _e, la bière est à point (dans sa fabrication), mûr, usé au point de se trouer bientôt ; mi vî mantia, dji nè l’ mèt pus ; il èst _ gn-a longtimps !, mon vieux pardessus, je ne le porte plus ; il y a longtemps qu’il est usé !
|
C61 |
meûr |
adj (o-c) , -e: mûr, -e
|
G100 |
meûre |
nf mûre (fruit du mûrier) ; _ di tchin, mûre sauvage (fruit de la ronce) (syn meûmeûre)
|
C61 |
meûre |
nf (c) _ di tchin: mûre (de ronce), syn. meûmeûre, (e) neûre âmon.ne
|
G100 |
meûri |
v mûrir ; si _, acquérir de l’expérience; on n’ si saureut _ trop rade, on ne saurait acquérir trop tot de l’expérience
|
C61 |
meûrî |
nm mûrier
|
C61 |
meûrichadje |
nm mûrissement, maturation
|
C61 |
meûs |
nm (e) cf mwès
|
G100 |
méwète |
nf mouette
|
C61 |
méy |
adj demi (syn diméy)
|
C61 |
mèyâ culpâ |
loc mea culpa
|
C61 |
mèye |
adj (e) cf mile
|
G100 |
méye-gnût |
voir méye-nêt
|
C61 |
méye-nét |
nm (c) cf méye-nût
|
G100 |
méye-nêt |
nf minuit (syn doze eûres par nêt); mèsse di _, messe de minuit; tot ça, c’ èst lès côps d’ après _, tout cela, ce sont les coups d’après minuit, ces maux sont la rançon des soirées joyeuses ; _ méye-z-eûres loc minuit et au delà ; i r’vint tofêr à _ méye-z-eûres, il revient toujours qu’il est passé minuit
|
C61 |
mèye-nut’ |
nm (e) cf méye-nût
|
G100 |
méye-nût |
nm (c) minuit
|
G100 |
mèyeû |
(f mèyeûse, aussi mèyeû) n et adj meilleur; lès _s dès s’mèles, les meilleures semelles ; li _ d’ tot, c’ èst s’ taîre, le mieux, c’est encore se taire ; i fait _ vêci qu’ à l’ uch, il fait meilleur ici qu’en dehors ; c’ èst l’ _ dès plans, c’est la meilleure solution ; fians-è po on _, faisons pour un mieux ; li _ n’ vaut rin du tout, le meilleur ne vaut rien du tout ; l’ apétit, c’ èst l’ _ dès sauces, l’appétit, c’est la meilleure des sauces ; on n’ a jamaîs _ sès pîds qu’ dins sès vîs solés, les pieds ne sont jamais plus à l’aise que dans des chaussures usagées
|
C61 |
mèyeû |
adj , -se: meilleur, e
|
G100 |
mèyeû-vindou |
nm (e) cf mèyeû-vindu
|
G100 |
mèyeû-vindu |
nm (o-c) best-seller
|
G100 |
mèzaumènes |
voir mèsaumènes
|
C61 |
mî |
nm hydromel |
C61 |
mî |
adv (e) cf mia
|
G100 |
mi . |
nm mi (troisième note de la gamme)
|
C61 |
mi 1 |
adj poss mon, ma ; mi tch’vau, mon cheval ; mi maujone, ma maison ; mi-n-ome, loc ; cet homme, celui-là ; waîte on pau m’-n-ome !, regarde un peu celui-là !; mi-y-ome, loc cet homme, celui-là (aussi mi-n-ome); waîte on pau m’-y-ome !, regarde un peu celui-là !
|
C61 |
mi 2 |
pron pers moi ; c’ èst nin mi qu’ èst li p’tit, ce n’est pas moi l’inférieur
|
C61 |
mia |
adv mieux ; in.mer _, préférer ; in.mer _, aimer le mieux, aimer au-dessus de tout ; fioz po on _, faites pour un mieux ; ça a d’djà stî _, cela a déjà été mieux ; i nè l’ sét nin _, il ne le sait pas mieux, ce n’est pas sa faute
|
C61 |
mia |
adv (c) mieux
|
G100 |
miâw(ou) |
onomat cri du chat (syn gninw)
|
C61 |
mich’cadin |
fé do _ loc se vanter
|
C61 |
miche-mache |
nm méli-mélo
|
C61 |
michtèclape |
nf grande pince de bois utilisée par le bourrelier ou le cordonnier (avec un point d’appui pour les hommes de petite taille)
|
C61 |
michtenflûte |
à la _ loc sans amour-propre (syn à la grosse môrbleû, come po s’foute)
|
C61 |
michtrole |
nf boisson insipide (syn pwèson) ; sirop à tartiner
|
C61 |
michtrouye |
nf mélange nauséabond
|
C61 |
midone |
adj généreux (-euse), charitable
|
C61 |
midone |
adj généreux, -euse, syn. laudje, (e) djènèreûs; désintéressé, -e, syn. disintèrèssé
|
G100 |
mièl |
mouche à _ nf abeille (syn mouche, mouche d’ api, mouche à l’ laume)
|
C61 |
mièl |
nm (o) cf laume
|
G100 |
mièla |
nm production de miel au mois d’août (tardive et inutilisable)
|
C61 |
mièle |
nm merle (syn mauvi)
|
C61 |
mièle |
nm (o-c) merle, syn. mauvi
|
G100 |
mièléye |
nf production de miel réalisée à l’époque normale
|
C61 |
mièr |
voir mér 2
|
C61 |
mièrlaudje |
, mièrlon, mièrlong, mièrnu, mièrseû voir mér 2
|
C61 |
mièrnu |
adj (c) , -ûwe: nu, -e, syn. tot nu
|
G100 |
mièrseû |
adj (c) , -le: solitaire, syn. d(i)sseûlé
|
G100 |
miète |
nf miette, parcelle (syn frape, grimiote, lètchète, miyète, nokète, pwèl, tchitche) ; ni pouye ni _, ni poule ni miette, absolument rien ; si piède tot(e) à _s, se tourmenter de désir ; one _, un peu (syn one pitite _) ; one _ avou, un peu plus ; one _ qui vaye, un peu qui vaille, en quantité passable ; one _ di pau, légèrement trop peu, (atténue un ordre ou souligne une remarque) ; taudje one _ !, attends un peu (que j’arrive) ! ; achoûte one _ !, écoute un peu !, viens que je te dise ! ; dijoz one _, dites un peu, je voudrais une réponse à ce que je vais vous demander ; vinoz one _ !, – venez un peu !, approchez ! ; alez-è one _ foû di d’ci !, partez un peu d’ici, ne restez pas là
|
C61 |
mieu |
adv (o) cf mia; (o) awè _: préférer, syn. (c) in.mer mia
|
G100 |
mieule |
nf (o) cf pîre à rûjî
|
G100 |
mieûs |
tant _ loc tant mieux !
|
C61 |
migote |
picote à _ loc petit à petit
|
C61 |
migrin.ne |
nf migraine, syn. mau d’ tièsse
|
G100 |
migrinne |
nf aigreur (aussi mirin.ne)
|
C61 |
mik-mak |
voir miche-mache
|
C61 |
mile |
nm et ad, mille ; gn-a tant qu’ à _, il y en a tant qu’à mille, il y en a beaucoup ; stofe à _ lignes, étoffe à mille lignes, étoffe rayée pour jupe (syn moutone); quand ça èst bon, on-z-in.me ostant _ qui cink cints, (iron), quand la chère est bonne, on aime autant 1000 que 500, on en prendrait davantage sans forcer ; nos-avans ieû _ èt _ rûjes, nous avons eu mille et mille difficultés ; _ dieûs intj mille dieux (juron)
|
C61 |
mile |
adj (o-c) mille
|
G100 |
mile-fouyes |
nm achillée mille-feuille
|
C61 |
mile-fouyes |
nf achillée mille-feuille
|
C61 |
milèt |
nm millet |
C61 |
miliârd |
nm milliard ; cint _s, milliard (juron) ; _ di dieûs intj milliard de dieux (juron)
|
C61 |
miliârdyinme |
adj milliardième
|
C61 |
milimète |
nm millimètre ; deûs _s di spècheû, épaisseur de 2mm
|
C61 |
milion |
nm million
|
C61 |
milionyinme |
adj millionième
|
C61 |
milôrd |
nm lord ; il est calé come on _, il est élégant comme un lord
|
C61 |
miloutadje |
nm action de choyer, de dorloter (syn adolmitadje)
|
C61 |
milouter |
v câliner, choyer, dorloter, gâter (syn adolmiter, gâter)
|
C61 |
milyinme |
adj millième
|
C61 |
mimbe |
nm membre
|
C61 |
mimbe |
nm (e-c) membre (du corps); membre (d’une société)
|
G100 |
mimbré |
, -éye adj membré(e)
|
C61 |
mimine |
nf chat (enf) ; expression pour attirer un chat ; fourrure (enf) (syn foûrûre)
|
C61 |
mi-minme |
pron pers moi-même (mi); dj’ îrè mi-min.me, j’irai moi-même
|
C61 |
mimîse |
nf chemise (enf)
|
C61 |
min |
à la _ loc à la main ; ièsse à la _, être à la main, le premier à devoir jouer (cartes) (voir mwin)
|
C61 |
min |
nf (e) cf mwin
|
G100 |
min.me |
adj même; (c) di li _: de sa propre initiative; (o) fé l’ _ qui: imiter, syn. chiner, îmiter, sindjî
|
G100 |
min.me 1 |
adj (devant le subst) même, semblable (syn ègâl, parèy) ; au _ momint, à l’instant même, ou : en même temps ; is sont dé l’_ viyèsse, il sont de la même vieillesse, du même âge ; dimèrer su l’ _ pîd, rester sur le même pied, conserver ses habitudes ; c’ èst _ aîr èt _ tchanson, c’est même air et même chanson, rien de neuf ; (renforçant le pron pers) même ; dj’ îrè mi-_, j’irai moi-même ; fioz-le vos-_, faites-le vous-même ; is faîyenut l’ ovradje zèls-_s, ils font le travail eux-mêmes
|
C61 |
min.me 2 |
pron indéf (précédé de l’article et non suivi d’un subst) c’ èst todi su l’ dos dès min.mes qui tot r’tchaît, c’est toujours sur le dos des mêmes (personnes) que tout retombe
|
C61 |
min.me 3 |
adv même, également ; dj’ îrè, _ s’ i ploût, j’irai, même s’il pleut ; on danse _ qui ç’ n’ èst nin fièsse, on danse même en dehors des fêtes; c’ èst tot l’ _ maleûreûs, c’est tout de même malheureux
|
C61 |
min.nâdje |
nm (o) cf mwin.nadje
|
G100 |
min.ner |
v (o) cf mwin.ner
|
G100 |
minâbe |
adj minable, misérable, de peu de valeur; _ caractêre, fichu caractère, laid (en parlant du temps) (syn fayé, laîd, pôve)
|
C61 |
minâbe |
adj (o-c) énorme, syn. démoné, fameûs, foû mèseure,
|
G100 |
minadje |
nm action de miner, minage, dépérissement, langueur (syn croufiadje, dèpèrichadje, languichadje, trin.nadje), action d’être usé, action d’enduire le poêle de plombagine (nettoyage extérieur du poêle)
|
C61 |
mincion |
nf mention ; fé mincion di, faire mention de
|
C61 |
mindjadje |
nm action de manger (syn mougnadje)
|
C61 |
mindjauve |
adj mangeable (syn mougnauve)
|
C61 |
mindjeû |
, -eûse n bon(ne) mangeur (-euse) (syn mougneû)
|
C61 |
mindjî |
v manger (syn mougnî) ; _ su tos sès dints, manger sur toutes ses dents, bien manger; _ l’ soupe, prendre la soupe, dîner ; i n’ a nin _ s’ pwin dins on satch, il n’a pas mangé son pain dans un sac, il a travaillé dur; on s’ rilèvereut po-z-è _, on se relèverait pour en manger, c’est excellent
|
C61 |
mindjî |
nm aliment, nourriture (syn amonucion, amougnî, bètchîye, chicaye, frichetouye, fricot, mougnadje, noûriture)
|
C61 |
mindjî |
nm (o-c) nourriture, aliments, syn. amindjî, amougnî, mougnî
|
G100 |
mindjî |
v (o-c) manger (se dit des personnes) (et mougnî : manger (se dit des animaux))
|
G100 |
mine |
nf mine (aspect de la physionomie) ; fé one seure _, faire un visage aigre ; ni pus fé ni sine ni _, ne plus faire ni signe ni mine, être inerte, ne plus donner signe de vie, minerai extrait du sous- sol régional ; bèrwète aus _s, brouette pour le transport du minerai ; têre à fêr à _, terre à minerai de fer ; bateû d’ _, ouvrier chargé de miner et de débiter la pierre
|
C61 |
mine |
_ di plomb nf mine de plomb, plombagine
|
C61 |
mine |
nf (o-c) (visage) mine; (c) awè one (/ (o) ‘ne) fayéye _: avoir mauvaise mine
|
G100 |
miné |
ièsse _, -éye loc être usé(e)
|
C61 |
miner |
v (e-c) cf mwin.ner
|
G100 |
miner |
v (e-c) conduire, aussi: mwin.ner
|
G100 |
miner 1 |
v miner ; li vôye aveut stî minéye, la route avait été minée,; passer à la mine de plomb ; _ li stûve, enduire le poêle de plombagine (mète à l’mine di plomb) ; si _, dépérir, languir (syn croufyî, dèpèri, langui, trin.ner)
|
C61 |
miner 2 |
conduire, mener (syn mwinrner); c’ èst lèye qui mine li botike, c’est elle qui mène la boutique, qui détient l’autorité
|
C61 |
minèt |
nm chat (syn minète, minou, minouche, tchèt)
|
C61 |
minète |
nf chat (syn minèt, minou, minouche, tchèt)
|
C61 |
mineû |
nm mineur
|
C61 |
mineûr |
sm, sapeur du génie (syn sôdârt do jènîye)
|
C61 |
minéye |
nf malaise général, maladie contagieuse, épidémie
|
C61 |
minéye |
nf (c) épidémie, syn. mau qui coûrt, (o) plauke
|
G100 |
miniom’ |
nm minium
|
C61 |
minisse |
nm ministre ; ça èst co pus râre qui do l’ suweû d’ _, c’est encore plus rare que de la sueur de ministre ; papî _, papier ministre
|
C61 |
minisse |
nm ministre
|
G100 |
mink |
li _ pron poss le mien (aussi li mèn’)
|
C61 |
minon |
nm chaton de noisetier, de bouleau, de saule (minouche)
|
C61 |
minou |
nm chat (syn minèt, minète, minouche, tchèt), chaton de saule (syn bèrbijète)
|
C61 |
minouche |
nm chat (syn minèt, minète, minou, tchèt), chaton de noisetier, de bouleau (syn minon)
|
C61 |
mins |
conj mais (syn maîs); ayi _ non.na !, oui mais non !, je ne suis pas d’accord !
|
C61 |
minte |
nf menthe, mensonge (syn minterîye) ; dîre dès _s, mentir ; crwêre sès _s, croire ses mensonges, s’empêtrer dans ses mensonges ; tot ça, c’ èst dès _s, tout cela n’est que mensonge ; i n’ èst nin à one _ près, il n’est pas à un mensonge près, il n’est pas scrupuleux en fait de vérité ; on mârtchand qui n’ sét dîre one _, i pout bin sèrer botike, un commerçant incapable de mentir peut fermer boutique, taches sur les ongles, censées représenter autant de mensonges (syn tatches)
|
C61 |
minte 1 |
nf (e-c) menthe
|
G100 |
minte 2 |
nf mensonge, syn. minterîye
|
G100 |
minterèsse |
nf et adj menteuse (péjor) (voir minteû)
|
C61 |
minterèye |
nf (e) cf minterîye
|
G100 |
minterîye |
nf mensonge (syn minte)
|
C61 |
minterîye |
nf (o-c) mensonge, syn. minte
|
G100 |
minteû |
, -eûse n menteur (-euse)
|
C61 |
minteûr |
voir minteû
|
C61 |
minti |
v mentir (syn boûrder, dire dès mintes); _ plin s’ bouche, mentir plein la bouche, sans vergogne; dji m’ fou d’ _, je me moque de mentir, j’ai toute raison de dire la vérité ; dji vou bin ièsse gade, si dj’ a _, je veux bien devenir chèvre si j’ai menti, je suis prêt à tout pour prouver ma sincérité ; i _t come on-aracheû d’ dints, il ment comme un arracheur de dents (qui en tous les cas affirme au patient que l’opération se fera sans douleur); dijoz-le bin rade po n’ nin _ longtimps (iron), hâtez-vous de le dire afin de ne pas mentir longtemps
|
C61 |
minti |
v mentir
|
G100 |
mintichadje |
nm action de mentir, mensonge
|
C61 |
minton |
nm menton ; fé glèter s’ _, faire baver son menton, bien manger ; carèssî l’ _, caresser le menton, faire des bassesses ; il a ieû s’ _ rlèvé, il a eu le menton relevé, il a échoué ; qu’ ènn’ a-t-on, do suke dissus s’ _ !, que n’en a-t-on, du sucre sur le menton !, ce serait un indice de bonne chère
|
C61 |
minton |
nm menton
|
G100 |
minute |
nf minute (aussi munute); à l’ _, à la minute, tout de suite (syn tot d’chûte) ; gn-a qu’ po saquants _s, il n’y en a que pour quelques minutes, cela ira vite
|
C61 |
miråcolèye |
adj (e) plin d’ _: mélancolique, syn. anoyeûs
|
G100 |
mirake |
nm (o) cf mirauke
|
G100 |
miråke |
nm (e) cf mirauke
|
G100 |
mirauculeûs |
, e adj miraculeux (-se)
|
C61 |
mirauke |
nm miracle ; i faureut vraîmint on _, il faudrait vraiment un miracle (pour que cela change) ; fé _, faire merveille
|
C61 |
mirauke |
nm (c) miracle
|
G100 |
mirène |
nf (o) cf mirin.ne
|
G100 |
mirin.ne |
nf (e-c) aigreurs d’estomac, syn. brûlant; (c) cf migrin.ne
|
G100 |
mirinne |
nf aigreur (aussi migrin.ne)
|
C61 |
mirlifices |
nm pl manières (syn afaîres, chichis, façons, flaflas, grimaces, kèkèsses, kèsses, manouches, tchîrîyes)
|
C61 |
mirliflitche |
nf afféterie
|
C61 |
mirlitche |
fé _ loc faire coup nul (au jeu)
|
C61 |
misaumènes |
voir mèsaumènes
|
C61 |
misbrîdjî |
voir mèsbrîdjî
|
C61 |
misbrouye |
nf dispute (syn dispite)
|
C61 |
miscoterîye |
nf objet sans intérêt ou de piètre qualité, babiole ; _s, petits plats de toutes sortes servis à table
|
C61 |
misèmôye |
fé _ loc faire mauvais usage (syn fé mwaîje ûsance)
|
C61 |
misèrâbe |
adj misérable, minable (syn minâbe, misérieûs), mesure d’un quart de litre
|
C61 |
misére |
nf misère, malheur (syn maleûr); ènn’ aler à l’ _, s’en aller en état misérable, tourner à rien ; il èst quite di _, il est désormais à l’abri du malheur, il est mort ; quand on coneut lès _s d’ aus-ôtes, on r’prind co lès sènes, quand on connaît les misères d’autrui, on reprend encore les siennes; li cia qu’ è-st-abituwé dins s’ _, il î passe dès bias djoûs, celui qui est habitué dans sa misère, il y passe de beaux jours ; il a co bin l’ timps d ‘s’ aler mète dins l’ _, il a encore bien le temps d’aller s’engager dans la misère, de se marier ; awè doze mèstîs èt trêze _s, avoir douze métiers et treize misères, être dans une situation pénible, ennui, souci ; pitits-èfants, pititès _s ; grands-èfants, grands toûrmints, petits enfants, petits ennuis ; grands enfants, grands tourments ; c’ è-st-one _, au djoû d’ audjoûrdu quand i t’ faut couru après dè l’ bèsogne, c’est un fameux souci aujourd’hui que de devoir trouver du travail ; fé dès _s, faire des misères, chercher noise (syn fé dès-èguignes, dès mariminces, dès méchancetés, dès molièsses) ; chercher _, cachî _, chercher querelle ; cache _, querelleur ; tablier, souffrance (mau) ; awè _, avoir misère, être accablé, vivre dans la misère, _s, mauvaises herbes (syn cruwaus, man.nèstés), maladies ; èt totes lès _s qui rôlenut co, et toutes les maladies qui se propagent
|
C61 |
misére |
nf misère
|
G100 |
misèréré |
nm péritonite
|
C61 |
misérerîye |
nf ensemble de misères ; _s, toutes les impuretés mêlées au grain (t de meunier)
|
C61 |
miserète |
nf musaraigne (syn tchîproule), petite femme, jeune fille alerte
|
C61 |
misérieûs |
, -eûse n et adj pauvre, mendiant(e)
|
C61 |
misérieûs |
, -eûse adj pauvre, minable (syn minâbe, misèrâbe)
|
C61 |
misse |
nf (e) sins _: impatient, -e, syn. impacyint, sins pacyince
|
G100 |
mistére |
nm mystère ; fé dès _s avou tot, faire des mystères avec tout, exagérer la portée des choses
|
C61 |
mitan |
nf moitié (syn diméy); è _, moyen (syn inte lès deûs) ; come li _ d’ on tchin su sès deûs pates, comme la moitié d’un chien sur ses deux pattes, médiocrement; ci n’ èst nin l’ _ d’ one bièsse, ce n’est pas la moitié d’une bête, il est très intelligent; on baudèt qui faît à s’ môde, c’ èst l’ _ di s’ noûriture, un baudet qui en fait à sa tête, c’est la moitié de sa nourriture, est déjà à moitié content ; à _ loc à moitié ; à _ vôye, à moitié chemin ; po à _ rin, pour à moitié rien, à bon compte ; à _ sot, à moitié sot ; is s’ ètindenut à _, ils s’entendent à moitié, tant bien que mal ; au _ loc au milieu (syn è plin _) ; i faut lèyî l’ èglîje au _ do viladje, il faut laisser l’église au milieu du village, soyons logiques ; grand _ nm grand milieu, joueur de balle pelote situé entre le petit milieu (pitit _) et le foncier (mouche, mouchetî), endroit où ce joueur se situe dans le jeu ; pitit mitan, petit milieu, joueur de balle pelote situé entre les cordiers (lès passes, lès passîs) et le grand milieu (li grand mitan), endroit où ce joueur se situe dans le jeu
|
C61 |
mitan |
grand _ nm grand milieu, endroit occupé dans le rectangle par le joueur de balle pelote jouant à cette place ; ètur li p’tit _ èt mouche, entre le petit milieu et le fond du jeu
|
C61 |
mitan |
nm centre, milieu; moitié
|
G100 |
mitche |
nf ensemble de deux tranches de pain superposées (syn marinde), tartines que l’on prend avec soi pour aller travailler ; prinde sès _s, emporter ses tartines ; _ brûléye, pain rôti ; gangnî s’ _, gagner sa miche, sa journée ; i va veûy po cûre quate _s èt on pwin, il va demander pour cuire quatre miches et un pain, le ridicule de sa demande la rend inutile, il est affairé pour un rien; dji ra m’ _, je retrouve ma mise (aux cartes)
|
C61 |
mitchot |
nm petit pain sucré (syn moniche, pwin d’ suke), petit cadeau
|
C61 |
mitchot |
nm (e) biceps, syn. bicèp’, (o) gros du bras
|
G100 |
mite |
nf dame de pique (au jeu de mèn’che)
|
C61 |
mitraye |
nf ferraille, petite monnaie (syn manôye)
|
C61 |
mitwèyin |
, -yène adj mitoyen (-enne)
|
C61 |
mi-vèce |
, mi-vèdje voir mi-vét |
C61 |
mi-vét |
nm homme (mi-vèce, nm et nf, homme ou femme), dans certaines expressions (aussi nm et nf mi-védje, mi-véye); drole di m’vét, drôle d’individu ; fou m’vét, nigaud ; laîd m’vét, laid individu ; one laîde mivèce, une laide femme pôve _, pauvre homme ; tènoz, m’vét !, tiens, mon bon !, cela me surprend ; taîje- tu, va, fou m’vét !, tais-toi donc, aimable drôle !
|
C61 |
mivéye |
voir mi-vét
|
C61 |
miyète |
voir miète
|
C61 |
miyète |
nf mie
|
G100 |
mîyeter |
v émietter, neiger très finement
|
C61 |
miyole |
nf (e-c) moelle, syn. mwèle
|
G100 |
mizaumènes |
voir mèsaumènes
|
C61 |
mizèmôye |
voir misèmôye
|
C61 |
mizwète |
nf (e) musaraigne, syn. sûr-bètch, tchîperoule, (o) sètch-bètch
|
G100 |
mo |
adv beaucoup, bien ; il èst _ bé, il est bien beau
|
C61 |
moche |
nf mouche (voir mouche)
|
C61 |
moche |
nf (c) mouche; (c) _ à l’ laume: abeille
|
G100 |
mochèt |
nm (c) épervier
|
G100 |
mochète |
nf (c) insecte, , syn. insèke, pèwion
|
G100 |
modadje |
nm mulsion (voir moudadje)
|
C61 |
mode |
v traire (voir moude)
|
C61 |
mode |
v (c) traire
|
G100 |
môde |
nf mode (jenre) ; sûre li _, suivre la mode ; ièsse à l’ _, être à la mode ; à l’ novèle _, à la mode nouvelle (syn à l’ dêrène _); à l’ vîye _, à la mode ancienne ; fé à s’_, faire selon son idée ; ièsse à s’ _, être entêté ; à _ di djin, comme une personne, convenablement ; chake payis, chake _, chaque pays a son mode de vivre ; on baudèt qui faît à s’ _, c’ èst l’ mitán di s’ noûriture, un baudet qui en fait à sa tête, c’est la moitié de sa nourriture, est déjà à moitié content ; c’ èst lès fous qu’ faîyenut lès _s èt gn-a one masse di pus fous èco, po lès sûre, ce sont les fous qui créent les modes et il y a une masse de gens plus fous encore, pour les suivre ; is n’ sont nin au drî d’ sûre li _, ils ne sont pas en retard pour suivre la mode, ils en ont les moyens
|
C61 |
môde |
nf mode; façon; (c) vîyès _s: coutume, syn. acostumance
|
G100 |
môde |
v (o) cf mode
|
G100 |
modeladje |
nm modelage
|
C61 |
modèle |
nm modèle
|
C61 |
modeler |
v modeler
|
C61 |
modeleû |
nm modeleur, mouleur
|
C61 |
modeû |
, -eûse n qui trait
|
C61 |
modéye |
nf traite, quantité de lait traite en une fois, quantité d’urine que l’homme évacue en une seule fois ; voir moudéye
|
C61 |
modisse |
nf modiste
|
C61 |
modron |
nm inflammation du pis de la vache : awè dès _ns dins l’ pés (syn awè l’ pés èfuwé, awè l’ lincse, awè l’ mamite)
|
C61 |
modu |
tchôd _ nm lait chaud fraîchement trait (aussi tchôd moudu)
|
C61 |
moêr |
nm mohair, laine de chèvre angora
|
C61 |
mofe |
nf moufle ; mète dès _s, mettre des moufles, agir prudemment (syn mète dès wants); paumer dès _s, coudre la paume des moufles (syn grognon, mawe, nez); fé pèter s’ _, clabauder (syn fé pèter s’ linwe)
|
C61 |
mofion |
voir mokion
|
C61 |
moflas’ |
adj (e-c) , -se: mou, molle, sans énergie, syn. drané, drincî, mol, sins-agrè, sins niêr
|
G100 |
moflasse |
adj mou (molle) (syn mol, molasse, mol-èt-flitche), flasque ; apathique
|
C61 |
moflète |
nf boucle de trait d’attelage ; _s, oreillons (syn bouflètes) ; awè lès _s, avoir les oreillons
|
C61 |
mohe |
nf (e) _ à feû: ver luisant, syn. lume-goyèt, viêr-goyèt, (e) mohète di sint Tch’han, (o) viêr lûjant; cf moche
|
G100 |
mohèt |
nm (e) cf mochèt
|
G100 |
mohète |
nf (e) _ di sint Tch’han: ver luisant, syn. lume-goyèt, viêr-goyèt, (e) mohe à feû, (o) viêr lûjant; (e) éphémère, syn. warmaye; cf mochèt
|
G100 |
mohon |
nm (e) moineau, syn. (o-c) pièrot, (o-c) sauvèrdia
|
G100 |
mohone |
nf (e) cf maujone
|
G100 |
mokârd |
, -aude adj moqueur(e) (syn foutant)
|
C61 |
moker |
v moquer, railler ; quî sût lès môdes n’ èst nin moké, celui qui suit la mode n’est pas moqué
|
C61 |
moker |
v (e) railler, syn. couyoner, lawer, (o) bwèser; (e-c) si,_: se moquer, syn. si foute
|
G100 |
mokî |
v (o) s’ _: cf moker
|
G100 |
mokion |
nm mucosité provenant des bronches (syn bîle, moule, ratchon)
|
C61 |
mokion |
nm (e-c) morve, syn. (e) nåse, (o) mouflète, (o) mourgagne
|
G100 |
mokwè |
nm mouchoir (aussi mouchwè)
|
C61 |
mokwè |
nm (c) cf mouchwè
|
G100 |
mol |
, mole adj mou (molle) (syn moflasse, molasse, mole-èt-flitche)
|
C61 |
mol |
adj , -e: mou, molle, syn. moflas’
|
G100 |
moladje |
nm action de moudre
|
C61 |
molanvint |
voir molenvint
|
C61 |
molasse |
adj mou (molle) (syn moflasse, mol, mole-èt- flitche)
|
C61 |
môle |
voir mwèle
|
C61 |
môle |
nf (c) cf mwèle
|
G100 |
mole-èt-flitche |
adj mou (molle) (syn moflasse, mol, molasse)
|
C61 |
molèflitche |
voir mole-èt-flitche
|
C61 |
molenvint |
nm moulin à vent, girouette
|
C61 |
molèt |
adj mollet ; on-ou cût _, un oeuf cuit mollet
|
C61 |
molèt |
nm (o-e) mollet: syn. bodène
|
G100 |
molète |
nf rotule, moulinet de canne à pêche (syn molinète), gorge où s’enroule la corde d’un store
|
C61 |
molète |
nf (c) _ (do gngngo): rotule, syn. platène, rôlète
|
G100 |
moleuwe |
nf morue
|
C61 |
molièsse |
fé _ loc tourmenter, commettre des actes malveillants |
C61 |
molin |
nm moulin ; _ à êwe, moulin à eau ; _ au vint, moulin à vent ; _ à mècanike, moulin à mouvement mécanique ; _ au cafeu, moulin à café ; _ au pwève, moulin à poivre ; _ à filer, moulin à filer, rouet ; _ à chwaches, moulin à écorce, moulin à fabriquer le tan ; _ à spindjî, moulin du tisserand pour carder ; mwinrner au _, conduire le grain au moulin ; pîre di _, meule ; tot faît farène au bon _, tout fait farine au bon moulin ; bwâre à fé toûrner on _, boire à faire tourner un moulin, énormément ; on satche tortos l’ êwe après s’ _, on tire tous l’eau vers son moulin, on pense d’abord à soi ; c’ èst li qui mèt l’ êwe su l’ _, c’est lui qui met l’eau sur le moulin, qui procure les ressources au ménage ; l’ êwe va todi au _, l’eau va toujours au moulin, on ne contraint pas la nature; qué _ à chwaches !, quel moulin à écorce !, quel bavard !; mâchoires (syn gawe, machwêres) ; fé aler s’ _, faire aller sa mâchoire, manger, lamier blanc (syn blanke ôrtîye, molinia), moulin, jeu d’enfant : on fieut dès _s avou dès plumes plantéyes dins on bokèt d’canada discôpé à rôlètes ; adon, on passeut on clau dins l’canada po l’ clawer d’ssus on mantche, on faisait des moulins avec des plumes plantées dans un morceau de pomme de terre découpée en rondelles épaisses ; dans la rondelle, on faisait passer un clou que l’on fixait à un manche
|
C61 |
molinète |
nf moulinet de canne à pêche (syn molète)
|
C61 |
molinia |
nm lamier blanc (syn blanke ôrtîye, molin)
|
C61 |
molon |
nm ver ; gros _, chrysalide, larve de hanneton (syn chalon, pâpâlaulau, tchalon) ; gros _ d’ tayant, larve de taon ; il è-st-ossi subtil qu’ on _ dins l’ farène, il est aussi agile qu’un ver dans la farine ; toquade, grain de folie ; originalité, membre de la société royale de Moncrabeau à Namur (lès 40 Molons), signifiant gai compère
|
C61 |
molonadje |
nm action de se remplir de vers
|
C61 |
moloner |
v se remplir de vers, se vermouler ; vosse djambon èst tot moloné, votre jambon est rempli de vers
|
C61 |
molu |
, -euwe adj moulu(e) ; pwève _, poivre moulu
|
C61 |
molûre |
nf moulure
|
C61 |
moman |
nf maman (syn mame, man)
|
C61 |
moman |
nf (o-c) maman, mère, syn. mame, man, voir: mére
|
G100 |
momint |
nm moment ; à _s, par moments ; à tot _, à tout moment, continuellement ; po l’ _, pour le moment, à l’heure actuelle (syn à l’ eûre qu’ il èst, asteûre) ; su l’ _, au moment même ; c’ èst l’ _ !, c’est le moment !, il faut en profiter ; i n’ m’ a d’né ni eûre ni _, il ne m’a donné ni heure ni moment, il ne m’a laissé aucun répit ; do _ qui, pour autant que
|
C61 |
momint |
nm (c) moment
|
G100 |
mon |
adj poss dans certaines expressions : _ Diè !, _ Dieû !
|
C61 |
mon |
prép chez (aussi amon, èmon) ; il èst todi _ lès djins, il est toujours chez les gens
|
C61 |
mon |
prép (o-c) cf èmon
|
G100 |
mon.ne |
nm (e) cf mwin.ne
|
G100 |
mon.nerèsse |
nf meunière
|
C61 |
mon.néye |
nf mouture ; tchèsse-monnéye, valet de meunier; nos-èstans djus d’ _, nous sommes à court de farine, charge de 50 k de farine, (fig) héritage (syn èritance)
|
C61 |
mon.nî |
nm meunier ; tchèrète di _, charrette à couverture entoilée ; fé sès paukes avou lès _s, faire ses pâques avec les meuniers, à la dernière minute, gros hanneton, chevenne, escargot
|
C61 |
mon.nî |
nm (o-c) meunier
|
G100 |
mon.nonke |
voir mononke
|
C61 |
mon.nonke |
nm (e-c) oncle
|
G100 |
mon-ami |
nm individu; on drôle di mon-ami, un drôle d’individu ; cès mons-amis-là, ces individus-là
|
C61 |
monceladje |
nm action d’amonceler, amoncellement
|
C61 |
monceler |
v amonceler ; si _, s’entasser
|
C61 |
monceléye |
nf amoncellement, tas, amas
|
C61 |
moncha |
nm (o) cf moncia
|
G100 |
moncia |
nm monceau, tas (tas) ; mète à _, tasser les gerbes en petits tas, lors de la récolte ; vinde tot d’ on _, vendre tout d’un tas, en bloc ; tchaîr èn-on _, tomber en un tas, tomber faible (syn tchaîr flauwe)
|
C61 |
moncia |
nm (c) tas, syn. (e) hopê; (c) à _: à discrétion, syn. à pougnîyes, (o) à l’ disgouviène, (e) à hopê, (e) à r’dohe
|
G100 |
monde |
nm monde; tot l’ _, tout le monde ; mète au _, mettre au monde, donner la vie ; vinu au _, naître ; po rin au _, pour rien au monde ; è-st-i possibe au _ !, est-ce possible au monde !, je n’en reviens pas ; il a v’nu au _ on djoû d’grand vint, il est né un jour de grand vent, il est exalté ; vos n’ l’ aurez nin po tot l’ avwâr do _, vous ne l’auriez pas pour tout l’avoir du monde, vous ne l’auriez à aucun prix, gens ; i gn-aveut brâmint do _, il y avait beaucoup de gens ; li _ est byin bossu quand i s’ abache (iron), les gens sont bien bossus quand ils se baissent, les défauts ont vite fait d’apparaître
|
C61 |
monde |
nm monde; (o-c) mète au monde: accoucher
|
G100 |
mon-fré |
nm frère
|
C61 |
mon-frére |
nm frère (syn fré, frére, mon-fré, prôpe frére)
|
C61 |
moniche |
nf petit pain sucré (syn mitchot, pwin d’ suke)
|
C61 |
mon-keûr |
nm élu de son coeur ; c’ èst s’ mon- keûr, c’est son amoureux
|
C61 |
mononke |
nm oncle ; _ curé, oncle prêtre ; _ di suke, oncle de sucre, gâteau ; vî _, grand-oncle
|
C61 |
mononke |
nm (o) cf mon.nonke
|
G100 |
mons |
adv (e) cf mwins’
|
G100 |
monså |
nm (e) (colon) _: cf mansau
|
G100 |
monse |
nf ache stérile, uniquement bonne pour l’engraissement
|
C61 |
monseû |
nm (o-c) cf mossieû
|
G100 |
monseû 1 |
nm orchis maculata (syn clèdiè)
|
C61 |
monseû 2 |
voir monsieû
|
C61 |
monsieû |
nm châtelain, seigneur (aussi monseû) ; fé do _, faire l’important (syn fé do gros, … do mènîr, … do ronflant)
|
C61 |
monsieû |
nm (e) cf mossieû
|
G100 |
monsurlèt |
nm petit personnage qui fait l’important
|
C61 |
montadje |
nm montage
|
C61 |
montant |
nm montant, côte, montant, planche latérale d’une brouette, d’un chariot (syn à-costé) ; _ d’ on-uch, montant d’une porte ; maîsse _, faîtière (syn maîsse viène); on faît lès _s d’ chaule avou do sapin mèlêze, on fabrique les montants d’échelle avec du mélèze, bois de soutien pour les croisillons du plafonneur
|
C61 |
monte |
nf montre (tocante) ; _ au pougnèt, bracelet-montre
|
C61 |
monte |
nf montre
|
G100 |
montè |
voir monter
|
C61 |
monte-èt-d’chinde |
nm montagnes russes |
C61 |
monter |
v aller de bas en haut ; _ les montéyes, monter les escaliers ; _ su l’ plantchî, monter à l’étage ; _ coûtchî, monter se coucher; (crèche); c’ èst l’ vîye do monde: onk qui d’chind, l’ ôte qui monte, c’est la vie du monde : l’un descend, l’autre monte ; lès-êwes montenut, les eaux montent, monter (se placer sur un animal ou dans un véhicule) ; _ à tch’vau, monter à cheval ; _ à pwèls, monter un cheval sans selle, assembler ; monter on costume, assembler un costume, se mettre en colère ; i monte aujîyemint, il se met facilement en colère ; _ dins one fîve, être pris de rage ; i monte come one soupe au lacia, il monte comme une soupe au lait, organiser ; monter on plan, échafauder un plan, _ à s’mince, monter à semence, s’énerver ou rester célibataire ; si _, s’outiller ; si _ d’ ostèyes, se monter en outils ; ièsse bin monté, être bien outillé
|
C61 |
monter |
v monter; (o-c) s’élever, syn. (e) s’ èmonter, (e) s’ ènêri; (o-c) s’emporter, syn. s’ènonder, si toûrminter, (e) s’ èmonter
|
G100 |
monteû |
nm monteur
|
C61 |
montéye |
nf endroit où le sol va en montant ; i gn-a one fwate montéye _ à mitan vôye, il y a une forte montée à moitié chemin, montée, ascension ; on lumeçon arive à l’ copète d’ on meur après noûf /v/ eûres di _ : là-waî ci qu’ c’ èst d’ chorer, di-st-i en s’ ritoûrnant (iron), une limace arrive au faîte d’un mur après 9 heures d’ascension : voilà ce que c’est que de filer, dit-elle en se retournant, marche de l’escalier ; one voléye di _s, une suite de marches, un escalier ; dj’ a mètu one lète su l’ prumêre _, j’ai déposé un pli sur la première marche de l’escalier : _s, escalier ; _s do là-hôt, escalier menant à l’étage ; _s do gurnî, escalier du grenier ; c’ è-st-avou do bwès d’ fau qu’ on faît lès _s, c’est avec le bois de hêtre qu’on fabrique les escaliers ; dins lès _s, dans la cage d’escaliers
|
C61 |
montéye |
nf (o-c) marche d’escalier, syn. apas, d(i)gré, gré; _(s): escalier
|
G100 |
montêye |
nf (e) cf montéye
|
G100 |
monumint |
nm monument
|
C61 |
môpliyî |
v multiplier
|
C61 |
mora |
awè l’ _ loc, être en mauvais état (syn awè l’ crèva)
|
C61 |
moraye |
nf anneau en fer attaché aux naseaux du taureau pour le conduire
|
C61 |
môrbleû |
à la grosse _ loc sans amour-propre
|
C61 |
morbus’ |
colèra _ n m choléra (syn colèra)
|
C61 |
môrdiène |
intj juron adouci
|
C61 |
morète |
nf bergeronnette (syn bèguinète, hosse-cu, hosse-quèwe), accenteur mouchet (à certains endroits) ; nf et adj noire (nom donné à la vache d’après sa couleur)
|
C61 |
moreuwe |
nf morue
|
C61 |
morfondadje |
nm action de se morfondre
|
C61 |
morfonde |
si _ v se morfondre
|
C61 |
morfonde |
v (o) s’ _: s’inquiéter, syn. si fé dè l’ bîle, transi
|
G100 |
mori |
v (o-e) cf moru
|
G100 |
morile |
nf morille
|
C61 |
moron |
nm mouron, stellaire intermédiaire (syn blanc _), matrice de la vache
|
C61 |
môrs |
nm mors (syn _ di bride) ; prinde li _ aus dints, prendre le mors aux dents, s’emballer
|
C61 |
môrs |
nm mors
|
G100 |
môrt |
nm (o) cf mwârt
|
G100 |
mortaîse |
nf mortaise
|
C61 |
môrt-di-fwin |
loc crève-la-faim (syn crève-di-fwin, moû-d’-fwin)
|
C61 |
môrtî |
nm (o) cf mwârtî
|
G100 |
môrt-pwèy |
nm (o) duvet, syn. (c) plumion, (e) duvèt
|
G100 |
moru |
v mourir ; ièsse po _, être à bout de force (syn ièsse au d’bout); _ d’ fwin, mourir de faim ; _ d’ swè, mourir de soif ; _ d’ peû, mourir de peur ; _ d’ rîre, mourir de rire ; on n’ è môrt nin, va !, on n’en meurt pas, va ! ; i m’ frè _ dîj ans d’vant m’ timps, il me fera mourir dix ans avant mon temps, il me cause de gros soucis ; i faut viker d’vant d’ _, il faut vivre avant de mourir, profitons de l’heure présente ; dji n’ î a nin pus sondjî qu’ à _, je n’y ai pas plus pensé qu’à mourir, languir ; i moreut po ‘nn’ awè one bouchîye, il mourait pour en avoir une bouchée, il souhaitait vivement en goûter
|
C61 |
moru |
v (c) mourir
|
G100 |
mosale |
sau _ nf saule marsau
|
C61 |
moseliner |
v bruiner légèrement
|
C61 |
mosète |
nf vulve
|
C61 |
mosinadje |
nm action de bruiner, bruine (syn bruwinadje)
|
C61 |
mosiner |
v bruiner (syn bruwiner)
|
C61 |
mosiner |
v (c) bruiner, syn. brouwiner, ploviner, (e) brouhener
|
G100 |
mosinète |
nf bruine (syn bruwinète)
|
C61 |
mosse |
nf moule (moule) ; plate _, moule plate, huître ; dji n’ a nin pus fwin qu’ onk qui vint d’ avaler on cint d’ _s, je n’ai pas plus faim que qqn qui vient d’avaler cent moules
|
C61 |
mosse |
nf (e-c) moule
|
G100 |
mossê |
nm (e) cf mossia
|
G100 |
mossèt |
nm mousse (syn mossia)
|
C61 |
mossèt |
nm (c) (végétal) mousse
|
G100 |
mossia |
nm, mousse (syn mossèt)
|
C61 |
mossia |
nm (c) (écume) mousse
|
G100 |
mossieû |
nm monsieur ; dès _s, des gens bien habillés, des citadins, des bourgeois ; _ maîte, l’instituteur ; _ l’ curé, le curé
|
C61 |
mossieû |
nm (o-c) monsieur
|
G100 |
moståde |
nf (e) cf mostaude
|
G100 |
mostaude |
nf moutarde ; sauce à l’ _, sauce à la moutarde; (è)voyî à l’ _, envoyer à la moutarde, envoyer promener; sauvadje _, herbe aux chantres, sisymbre
|
C61 |
mostaude |
nf (c) moutarde
|
G100 |
mostaurdadje |
nm action de garnir de moutarde
|
C61 |
mostaurder |
v garnir de moutarde
|
C61 |
mostaurdî |
nm pot à moutarde, moutardier
|
C61 |
mosteûre |
nf (e) indication, syn. (o-c) indicâcion, (e) acsègnance
|
G100 |
mostradje |
nm action de montrer
|
C61 |
mostrer |
v montrer, exhiber; _ s’ linwe, tirer la langue ; _ avou s’ dwèt, montrer du doigt, enseigner ; mostroz-lî po fé l’ djârdin, indiquez-lui comment faire le jardin ; si _, se montrer, apparaître ; i gn-a si laîd sèmedi qui l’ solia ni s’ mostère, il n’est si désagréable samedi que le soleil ne se montre, s’afficher
|
C61 |
mostrer |
v (e-c) montrer; (e-c) indiquer, syn. indiker, (e) acsègnî
|
G100 |
mostreû |
nm montreur, celui qui montre
|
C61 |
mot |
nm mot ; laîd _, mot inconvenant ; awè dès _s èchone, se disputer ; dîre si _, dire son mot, donner son avis ; dîre on _ à,– intervenir auprès de ; lachî on _, lâcher un mot, parler; «si d’ner l’_, se donner le mot, s’entendre ; prinde au _, prendre au mot ; sawè l’ fin _, savoir le fin mot; i l’ a faît sins dîre on _, il l’a fait sans mot dire, il a obéi prestement ( sins moufter) ; i gn-a pont d’_s po l’ dîre, il n’y a aucun mot pour le dire, aucun mot ne peut l’exprimer
|
C61 |
mot |
nm mot
|
G100 |
motche |
nf coup mortel
|
C61 |
mote |
nf silo ; fé dès _s, faire des silos, ensiler, mite ; ièsse mougnî dès _s, être rongé aux mites ; mète dès boles po lès _s, placer des boules de naphtaline, comme antimite, taupinière (syn frimoûche)
|
C61 |
mote |
nf (o-c) silo, syn. (e) bôme
|
G100 |
mote |
nf mite
|
G100 |
moteûr |
nm moteur, coeur (syn keûr, ôrlodje)
|
C61 |
moti |
v (c) ni nin _: se taire, syn. ni nin moufeter, si taîre
|
G100 |
motî |
voir motyî
|
C61 |
motichadje |
nm action de dire mot; dji n’ vou pont d’ _, je ne veux pas vous entendre dire un mot
|
C61 |
moto |
nf motocyclette (syn motocike ; familier tchouf-tchouf)
|
C61 |
motô |
adv peut-être
|
C61 |
motocike |
nm motocyclette (syn moto ; familier tchouf-tchouf)
|
C61 |
moton |
nm mouton (syn bèdot)
|
C61 |
moton |
nm (c) mouton, syn. bèdot
|
G100 |
motyî |
v dire mot (tjrs nég) ; sins _, sans rien dire; vos d’mèrroz là, sins _, vous resterez là en vous taisant
|
C61 |
mouche |
nf mouche (aussi moche) ; chite di mouche, excrément de mouche ; prinde la _, prendre la mouche, s’emporter ; pèchî à l’ _, pêcher à la mouche ; tuwer deûs _s d’ on côp d’ savate, tuer deux mouches d’un coup de savate, faire d’une pierre deux coups ; ça tchèyeut come dès _s, cela tombait comme des mouches, rapidement et en quantité ; i va awè d’ l’ oradje, lès _s sont mèchantes, il va y avoir de l’orage, les mouches piquent ; ruche, communauté d’abeilles (ruche) ; abeille (syn _ à l’ laume, _ à mièl, _ d’ api); li _ tchante, c’ èst l’ tchant dès rin.nes divant do djèter, la ruche chante, c’est le chant des reines annonçant l’essaimage, noeud à l’extrémité d’un fouet (syn li _ d’ one sicorîye), fond du jeu (à la balle pelote), vésicatoire ; _ à l’ laume, abeille (mouche, mouche à miel, mouche d’api) ; _ à l’ tchau, mouche à viande (grosse mouche bleue) ; _ à mièl, abeille (mouche, mouche à l’iaume, mouche d’api) ; _ aus strons, mouche aux étrons, scatophage ; _ d’ api, abeille (syn mouche, mouche à l’ laume, mouche à mièl) ; _ di tch’vau, mouche de cheval, grosse guêpe
|
C61 |
mouche |
nf (o-c) cf moche
|
G100 |
mouchèt |
nm épervier ; fé l’ _, planer (syn fé l’ Sint-Èsprit)
|
C61 |
mouchèt |
nm (o) cf mochèt
|
G100 |
mouchète |
nf moucheron, petite mouche (syn bièsse d’ oradje), mouche, touffe de poils sous la lèvre inférieure
|
C61 |
mouchète |
nf (o) _ d’ orâdje: éphémère; cf mochète
|
G100 |
moucheté |
, -éye adj moucheté(e) ; on pidjon _, un pigeon moucheté
|
C61 |
moucheter |
v tacheter
|
C61 |
mouchetî |
nm foncier, joueur de balle pelote se trouvant au fond du jeu
|
C61 |
mouchî 1 |
nm apiculteur |
C61 |
mouchî 2 |
v voir moussî
|
C61 |
mouchon |
nm oiseau ; djon.ne di _, oisillon ; c’ è-st-on _ po l’ tchèt, c’est un oiseau pour le chat, il est condamné ; mougnî come on _, manger comme un oiseau, très peu ; chite di _, excrément d’oiseau ; vin d’ _, eau ; lès bèlès plumes faîyenut lès bias _s, les belles plumes font les beaux oiseaux ; i n’ passe nin on _ è l’ aîr qu’ i nè l’ veut, il ne passe pas un oiseau en l’air qu’il ne le voie, il est très attentif ; li _ qui vole n’ a pont d’ maîsse, l’oiseau qui vole n’a pas de maître ; à chake si _, à chacun son oiseau, son dû; ci n’ èst nin todi l’ ci qui r’bat l’ bouchon qu’ atrape li _, ce n’est pas toujours celui qui bat le buisson qui attrape l’oiseau ; vaut mia on _ è s’ mwin qu’ deûs su l’ aye, mieux vaut un oiseau dans la main que deux sur la haie, il est plus prudent de profiter du certain que du possible ; trop taurd di r’ssèrer l’ gayole quand l’ _ è-st-èvolé, trop tard de refermer la cage quand l’oiseau est parti ; _ d’ passe, oiseau migrateur ; _ bèni, troglodyte ; _ d’apèle, appeau ; _ d’ teut, moineau (syn pièrot, sauvèrdia)
|
C61 |
mouchon |
nm (o-c) oiseau, syn. (e) oûhê
|
G100 |
mouchonî |
nm oiseleur
|
C61 |
mouchtenflûte |
voir michtenflûte
|
C61 |
mouchwè |
nm mouchoir (syn _ d’ potche) ; fioz on nuk à vosse _, faites un noeud à un coin de votre mouchoir de poche (pour vous rafraîchir la mémoire) ; _ d’ cô, mouchoir de cou, linge de forme triangulaire placé sur le dos de l’enfant et dont les deux pointes supérieures, croisées sur la poitrine, sont ramenées et fixées sur le dos (syn _ à cwanes), grand châle en laine (chabraque), foulard ; _ d’ tièsse, fichu
|
C61 |
mouchwè |
nm (o-c) _ d’ potche: mouchoir de poche, syn. (e) norèt d’ potche
|
G100 |
moudadje |
nm mulsion (aussi modadje)
|
C61 |
moude |
v traire (aussi mode); _ one vatche, traire une vache ; one vatche qui s’ a moudu tote seûle, une vache qui s’est traite seule, qui a perdu son lait ; _ one cèréje, traire une cerise, cueillir une cerise sans la queue ; ostant _ one vatche dins one passète, autant traire une vache dans une passoire, inutile d’insister
|
C61 |
moude |
nm (e-c) meurtre
|
G100 |
moûde |
nm (o) cf moude
|
G100 |
moûde |
v (e) cf mode
|
G100 |
moudeû |
nm trayeur ; on bon _ fait chumer s’ lacia, un bon trayeur fait écumer son lait
|
C61 |
moudéye |
nf traite, quantité de lait trait en une fois (aussi modéye); cinsî da l’ basse _ (iron), fermier de la traite médiocre, fermier de pauvre exploitation; fé s’ _, faire sa traite, uriner
|
C61 |
moudéyes |
nf pl valériane
|
C61 |
moû-d’-fwim |
loc crève-la-faim (syn crève-di-fwin, môrt-di-fwin)
|
C61 |
moûdréle |
nm assassin (syn moûdreû)
|
C61 |
moudreû |
n (e) cf moûdreû
|
G100 |
moûdreû |
, -eûse n chenapan, gredin (syn chamau, démon, losse, rosse, sauvadje, tchin, traîte) ; assassin (syn moûdréle)
|
C61 |
moûdreû |
n (o-c) , -se: meurtrier, -ère
|
G100 |
moudri |
v (e) cf moûdri
|
G100 |
moûdri |
, -îye adj meurtri(e), couvert(e) de contusions (syn abumé, confondu, distrût, frochî, mèsbrîdjî, molu, sacadjî)
|
C61 |
moûdri |
v démolir
|
C61 |
moûdri |
v (c) meurtrir, syn. (o) bouritchî
|
G100 |
moûdrî |
v (o) cf moûdri
|
G100 |
moûdrichadje |
nm action de meurtrir, de contusionner (syn djostadje, frochadje)
|
C61 |
moudu |
tchôd _nm laid chaud fraîchement trait (aussi tchôd modu)
|
C61 |
moufe |
nf ferrure de palonnier (maréchal-ferrant)
|
C61 |
moufetåd |
adj (e) , -e, syn. grigneûs, grognaud
|
G100 |
moufetadje |
nm rouspétance (syn rèmouladje, riniketadje)
|
C61 |
moufeter |
v regimber (syn rèmouler, riniketer) (ces trois verbes s’emploient surtout négativement) ; i faut lèyî dîre èt fé sins _, il faut laisser dire et faire sans broncher (pour éviter les soucis)
|
C61 |
moufeter |
v (o-c) ni nin _: se taire, syn. ni nin moti, si taîre
|
G100 |
mouflas’ |
adj (o) cf moflas’
|
G100 |
mouflète |
nf (o) morve, syn. mokion, (e) nåse, (o) mourgagne
|
G100 |
mouflètes |
nf-pl (o) cf bouflètes
|
G100 |
moûfrin |
, -in.ne n et adj vilain(e) (syn laîd _) ; fainéant(e) (syn crève-fwin, poûfrin, vagabond)
|
C61 |
mougnadje |
nm action de manger (syn mindjadje), nourriture (syn amonucion, amougnî, bètchîye, chicaye, frichetouye, fricot, mindjî, noûriture, noûrson)
|
C61 |
mougnauve |
adj mangeable (syn mindjauve)
|
C61 |
mougnetadje |
nm action de manger du bout des dents (syn spèpiadje)
|
C61 |
mougneter |
v grignoter, manger du bout des dents (syn spèpyî), mangeotter
|
C61 |
mougneû |
, -eûse n bon (-onne) mangeur (-euse) ; pitit _, petit mangeur ; gros _, gros mangeur ; _ d’ bon Diè èt tchiyaud d’ diâle, mangeur de bon Dieu et chieur de diable, extérieur honnête dissimulant un intérieur perverti ; _ d’ gamète, mangeur de gamelle, militaire engagé
|
C61 |
mougnî |
v manger (syn mindjî) ; _ bon, manger une bonne cuisine ; _ craus, manger gras ; _ à s’ fé pèter, manger à se faire éclater; _ tot ç’ qu’ on-z-a, manger tout ce qu’on possède, épuiser ses ressources ; _ come on rauyeû, manger comme un arracheur de pommes de terre, abondamment; _ do bûre di gade, manger du beurre de chèvre, ne pas être riche ; _ s’ sope, boire sa soupe ; ièsse _ dès motes, être mité ; dj’ è mougnereu su l’ tièsse d’on tigneû (iron), j’en mangerais sur la tête d’un teigneux, j’en raffole ; totes lès bièsses ni mougnenut nin do foûr, toutes les bêtes ne mangent pas du foin, il y a des gens qui sont bêtes; si l’ diâle li mougnereut, i n’ tchîreûve qui dès lokes, si le diable le mangeait, il ne chierait que des loques, il ne vaut rien ; dji t’ mougnerè tot cru, je te mangerai tout cru (si tu n’es pas sage) ; lès djon.nes di tchèt mougnenut voltî dès soris, les jeunes chats mangent volontiers des souris, on ne contraint pas la nature ; i vos mougnerè d’ abôrd li soupe dissus vosse tièsse, il mangera bientot son potage sur votre tête, il grandit rapidement; ci n’ èst nin todi l’ ci qui gangne l’ awin.ne què l’ mougne, ce n’est pas toujours celui qui gagne l’avoine qui la mange, la justice n’est pas toujours respectée
|
C61 |
mougnî |
nm (o-c) aliments, syn. amindjî, amougnî, mindjî
|
G100 |
mougnî |
v (o-c) manger (se dit des animaux) (et mindjî : manger (se dit des personnes))
|
G100 |
moûjenau |
nm parcelle, petite quantité (syn neûje, neûjète, lipète)
|
C61 |
moûjî |
adj m se dit d’un pigeon blanc et noir
|
C61 |
moukèt |
nm (o) cf mochèt
|
G100 |
moukion |
nm (o) cf mokion
|
G100 |
mouladje |
nm action de mouler
|
C61 |
moule |
nf (o) cf mosse
|
G100 |
moule 1 |
nm moule
|
C61 |
moule 2 |
nf moule (voir mosse)
|
C61 |
moule 3 |
nf mucosité des bronches (syn bîle, mokion, ratchon) |
C61 |
mouler |
v mouler
|
C61 |
moulète |
nf (o) cf molète
|
G100 |
mouleû |
nm mouleur
|
C61 |
moulî |
nm marchand de moules (formes creuses)
|
C61 |
mouloner |
voir moloner
|
C61 |
moumint |
nm (o-e) cf moment
|
G100 |
moûnî |
nm (e) cf mon.nî
|
G100 |
mourâne |
nm moricaud, qui a la peau très brune ; il èst nwâr come on _
|
C61 |
moûre |
v moudre
|
C61 |
moûre |
v moudre
|
G100 |
mourgagne |
nf (o) morve, syn. mokion, (e) nåse, (o) mouflète
|
G100 |
mourmoulète |
nf (o) moule, syn. (e-c) mosse
|
G100 |
moûsenaud |
adj (o) , -e: bougon, -ne, syn. grigneûs, mau toûrné, rûtiaud, (o) marmouseû
|
G100 |
moûsener |
v (o) bougonner, syn. marmouser, rûtyî, sameter
|
G100 |
moûsî |
nm bateau de Meuse
|
C61 |
moûsî |
nm (c) péniche (de Meuse)
|
G100 |
mouson |
nm museau (chat, chien, bovidé) ; gueule (syn grognon, gueûye); clôre si _, fermer son museau, se taire ; fé pèter s’ _, faire claquer son museau, clabauder ; quéne fricasséye di _s !, quelle fricassée de museaux !, que de baisers échangés !
|
C61 |
mouson |
nm (o-c) museau, syn. grognon, mouson, (e) mûsê
|
G100 |
moussadje |
nm action de s’habiller, habillage (syn abiyadje, nipadje)
|
C61 |
mousse |
nm (o) cf mossia
|
G100 |
mousse-è-ayes |
nm roitelet (syn rôtia)
|
C61 |
mousse-è-brouwêre |
nm locustelle
|
C61 |
mousse-è-l’orèye |
nm (c) perce-oreille, syn. bièsse-aus-orèyes
|
G100 |
mousse-è-l’-orèye |
nm perce-oreille
|
C61 |
moussemint |
nm vêtement (syn gârdirôbe, mètûre, moussûre) ; (s’emploie souvent au pluriel (syn abîyemints, âdes, cayèts, finfirlouches, gobîyes, gobions, guènîyes, loques, moussûres, nipes, pîces, tacons) ; _s tot faîts, vêtements de confection ; _s d’ tos lès djoûs, vêtements de semaine ; mète sès _s, mettre ses vêtements, s’habiller
|
C61 |
moussemint |
nm (c) habit, vêtement ((e) (pour femme)), syn. abîyemint, lokes, moussûre
|
G100 |
moussèt |
nm (o) cf mossèt
|
G100 |
moussète |
nf dans un pigeonnier, entrée pour les pigeons, permettant le passage vers le local et non dans l’autre sens
|
C61 |
mousseûre |
nf (e) habit (pour hommes); (e) cf moussûre
|
G100 |
moussî |
v entrer (syn intrer, moussî d’dins); dj’ aureu ieû _ dins on trau d’ soris, je serais entré dans un trou de souris, j’étais horriblement gêné ; c’ èst l’ mèstî qui mousse !, c’est le métier qui entre ! (dit-on, par ironie, quand on se blesse au travail) ; habiller, vêtir ; djè l’ a d’vu moussî, j’ai dû l’habiller ; si _, s’habiller, se vêtir (syn mète sès moussemints, s’ abiyî, si niper) ; _ foû, sortir (syn rèche)
|
C61 |
moussî |
v (e-c) entrer, syn. intrer; (e-c) pénétrer, syn. broker; (e-c) fé _: introduire (quelqu’un); (e-c) si _: s’habiller, se revêtir, syn. s’ abiyî, si boter; (e-c) si _ à: avoir un look de, syn. s’ abiyî à
|
G100 |
moussûre |
nf êtement (syn gârdirôbe, mètûre, moussemint, sint-fruskin)
|
C61 |
moussûre |
nf (c) vêtement ((e) (pour homme)), syn. abîyemint, lokes, moussemint
|
G100 |
moustache |
nf (c) cf moustatche
|
G100 |
moustatche |
nf moustache ; frîjî lès _s, friser les moustaches (syn fé lès cros)
|
C61 |
moustatche |
nf (o-c) moustache
|
G100 |
moustatchu |
nm et adj qui porte la moustache
|
C61 |
moustaude |
, moustaurder voir mostaude, mostaurder
|
C61 |
moustaude |
nf (o) cf mostaude
|
G100 |
moustikaîre |
nm moustiquaire
|
C61 |
moustrer |
v (o) cf mostrer
|
G100 |
mousu |
nm sabot pour les tailleurs de pierres, les ouvriers de carrière (sabot po lès tayeûs d’ pîres, lès cârioteûs)
|
C61 |
mouton |
nm mouton (syn bèdot ; aussi moton) ; crache di _, graisse de mouton ; lèyans pichî l’ _, c’ è-st-one bièsse qui piche longtimps, laissons pisser le mouton, c’est une bête qui pisse longtemps, ne brusquons pas les choses, pilon ; _ po spotchî, pilon pour écraser les produits de fusion, nuage blanc dans un ciel pommelé
|
C61 |
mouton |
nm (e) cf moton
|
G100 |
moutone |
adj moutonnée (nom donné à la vache d’après sa couleur)
|
C61 |
moutoner |
si _ v être floconneux ; aîr moutonéye n’ èst nin d’ longue duréye, ciel floconneux n’est pas de longue durée
|
C61 |
moutwè |
adv peut-être
|
C61 |
mouvemint |
nm mouvement ; i gn-a on _ è l’ aîr, il y a un mouvement dans l’atmosphère ; li _ d’ l’ ôrlodje, le mouvement de l’horloge
|
C61 |
mouvemint |
nm mouvement
|
G100 |
mouveminté |
, -éye adj mouvementé(e)
|
C61 |
mouwé |
adj (e) , mouwale: cf moya
|
G100 |
mouwer |
voir muwer
|
C61 |
mouwer 1 |
v (e-c) émouvoir, syn. èfarfouyî, saîsi
|
G100 |
mouwer 2 |
v (e-c) muer, syn. wayimer
|
G100 |
mouyau |
nm déchet de table ; ramasser lès _s, ramasser les déchets de table
|
C61 |
mouyî |
v mouiller
|
C61 |
mouyou |
nm moyeu ; lès rûwes do tchaur ont dès _s d’ tchin.ne, les roues du chariot ont des moyeux en chêne ; jaune de l’oeuf, vitellus (syn djane d’ ou)
|
C61 |
mouzeliner |
voir moseliner
|
C61 |
mouziner |
voir mosiner
|
C61 |
mouzon |
voir mouson
|
C61 |
mouzu |
voir mousu
|
C61 |
mowe |
nf (e) cf mawe
|
G100 |
moya |
, -ale n et adj muet (-ette) ; ièsse _, être muet; i n’ sèrè sûr nin _, il ne sera certainement pas muet (dit-on, d’un enfant qui crie pendant son baptême), buté(e), imbécile
|
C61 |
moya |
adj (o-c) , -le: muet, -e
|
G100 |
moye |
nf (o) cf môye
|
G100 |
môye |
nf meule (de foin) ; fé dès môyes, faire des meules (syn mète è môyes, môyeler)
|
C61 |
môye |
nf (e-c) (de foin) meule
|
G100 |
môyeladje |
nm action de faire des meules ; is sont-st-au _, ils sont occupés à mettre le foin en meules
|
C61 |
môyeler |
v faire des meules (syn fé dès môyes, mète è môyes)
|
C61 |
moyin |
nm moyen ; ci n’ èst nin l’ _, ce n’est pas le moyen, le procédé n’est pas efficace ; gn-a-t-i _ ?, est-ce possible ? ; s’ i gn-a _, si c’est possible ; li _ po-z-î ariver, le moyen d’y parvenir ; dj’ a mia l’ timps qui l’ _, j’ai mieux le temps que le moyen, aisance, fortune ; il ont l’ _, ils ont le moyen, ils jouissent de l’aisance
|
C61 |
mozale |
voir mosale
|
C61 |
mozârt |
tchapia _ nm chapeau mou
|
C61 |
mozète |
voir mosète
|
C61 |
mozinadje |
, -er, -ète voir mosinadje, -er, -ète
|
C61 |
mu |
voir mud
|
C61 |
muchète |
nf (o) cachette, syn. (c) catchète
|
G100 |
muchî |
v (o) cacher, syn. catchî
|
G100 |
muchî |
v (o) cf moussî
|
G100 |
mud |
nm muid, manne ayant cette capacité de 245,7 litres ; po fé on _, trèssî lès strins avou dès chinons en purdant come alène one cwane di chèvreû, pour fabriquer un muid, tresser les brins de paille et les éclisses en prenant comme alêne une come de chevreuil
|
C61 |
muguèt |
nm (o-e) muguet, syn. passe-rôse
|
G100 |
mulèt |
nm mulet, mule ; tièstu _, têtu ; il a co faît do _, il a encore fait du mulet, il s’est encore entêté ; craus-mulèt, cumulet
|
C61 |
mulia |
nm gros tas de foin
|
C61 |
mulot |
nm (o) cf rate
|
G100 |
muloûse |
nm oignon de Mulhouse
|
C61 |
munuserîye |
nf menuiserie
|
C61 |
munusier |
nm menuisier ; banc d’ _, banc de menuisier (syn banc) ; cole di _, colle forte
|
C61 |
munusier |
nm (c) menuisier, syn. scrinî
|
G100 |
munute |
nf minute (minute); à l’ _, à la minute, tout de suite (syn tot d’ sûte); i gn-a qu po saquants _s, il n’y en a que pour quelques minutes, cela ira vite, sablier
|
C61 |
mur |
nm (o) cf meur
|
G100 |
muraye |
nf muraille, partie extérieure du sabot d’un cheval (syn drî)
|
C61 |
murèt |
nm giroflée
|
C61 |
murèt |
nm giroflée, syn. carantin
|
G100 |
mureû |
nm (e) cf murwè
|
G100 |
murwè |
nm miroir ; tinde au murwè, pratiquer la tenderie au miroir (alouette) ; t’ as-se riconu dins l’ murwè ?, t’es-tu reconnu dans le miroir ?, as-tu au moins senti que le blâme te concernait ?
|
C61 |
murwè |
nm (o-c) miroir
|
G100 |
mûsê |
nm (e) museau, syn. grognon, mouson
|
G100 |
mûsèdje |
nm (e) murmure, syn. (c) brûtiadje, (e) mûsèdje, (o) mûsenadje
|
G100 |
museladje |
nm action de museler
|
C61 |
musèle |
sau _nm saule marsault (sau minon)
|
C61 |
museler |
v museler
|
C61 |
musèliére |
nf muselière
|
C61 |
mûseliner |
v protester en douce
|
C61 |
muselinne |
nf molleton (syn mwèleton)
|
C61 |
mûsenâdje |
nm (o) murmure, syn. (c) brûtiadje, (e) mûsèdje
|
G100 |
mûsener |
v fredonner (syn mûser)
|
C61 |
mûsener |
v (o-c) fredonner, syn. (e) grusiner
|
G100 |
mûser |
v fredonner (syn mûsener) |
C61 |
muserète |
nf musaraigne (syn tchîproule)
|
C61 |
musète |
nf gibecière, musette (besace), nourriture jour la journée (chevaux), mamelle (tète)
|
C61 |
musèteléye |
nf contenu d’une musette
|
C61 |
muséye |
nm musée
|
C61 |
mûséye |
nm musée
|
G100 |
musia |
nm museau (bétail), muselière ; _ d’ via, muselière de veau faite d’osier, petit morceau de cuir que l’on applique à la pointe d’une semelle de soulier usée (t de cordonnier)
|
C61 |
musike |
nf musique ; bokèt d’ _, norceau de musique ; aîr di _, air de musique ; displèyî lès _s, déplier les lartitions ; gn-a l’ _ qui va d’djà, on entend déjà la musique ; il èst réglé come do papî à _, il est régulier comme du papier de musique, ponctuel ; ça îrè come su do papî à _, cela ira comme sur du papier de musique, très facilement ; _ à bouche, harmonica
|
C61 |
musiker |
v faire de la musique
|
C61 |
musk |
nf musc ; pwâre di _ poire de musc ou manche d’alêne, poire oblongue fort parfumée (syn mantche-d’-alène)
|
C61 |
muske |
nm muscle (syn niêr ; aussi musse), foulure (syn èfwacemint, gros niêr) ; faus muske, entorse
|
C61 |
muske |
nm (c) cf musse
|
G100 |
musse |
nm muscle (syn niêr ; ausssi muske)
|
C61 |
musse |
nm (o-c) muscle
|
G100 |
mustatche |
nf (e) cf moustatche
|
G100 |
mustia |
nm jarret (syn djèrèt) ; _ d’ via, jarret de veau, tibia
|
C61 |
musuçyin |
, -ène n musicien (-enne) ; on fin _, un musicien consommé ; _ d’ dicauce, musicien de ducasse, de piètre valeur ; grève musuciène, grive musicienne ; qué pupite di _ !, quel pupitre de musicien !, quelle forte poitrine ! (syn qué djîvau !) ; haricot (plaist)
|
C61 |
mutwè |
adv peut-être (syn quékefîye)
|
C61 |
mutwè |
adv (e) peut-être, syn. (c) quékefîye
|
G100 |
muwadje |
nm action d’émouvoir
|
C61 |
muwer |
v émouvoir (syn fé one saqwè, rimuwer)
|
C61 |
muwer |
v (o-c) cf mouwer
|
G100 |
mûwerîye |
nf émotion
|
C61 |
muzèle |
voir musèle
|
C61 |
mwaîjemint |
adv méchamment
|
C61 |
mwaîjeté |
nf mauvais temps ; i faît one _ d’ tos lès diâles, il fait un temps (mauvais) de tous les diables, méchanceté; i n’ a pont d’ _, il n’a pas de méchanceté
|
C61 |
mwaîjeté |
nf méchanceté, syn. malice, calinerîye
|
G100 |
mwaîji |
si _ v se fâcher ; quand on s’ mwaîjit, on ‘nn’ èst quite po s’ rapaujî, quand on se fâche, on en est quitte pour s’apaiser
|
C61 |
mwaîji |
v (c) si _: se fâcher, se courroucer, syn. si côrcyî, si mauveler, si toûrminter
|
G100 |
mwaîjichadje |
nm action de se fâcher
|
C61 |
mwaîjichemint |
nm (c) colère, syn. colére
|
G100 |
mwaîs |
, mwaîje adj mauvais(e) ; _ caractère, mauvais caractère, insociabilité ; _ faît, exploit répréhensible (syn faîtindje) ; _ fond, mauvais fond, méchanceté ; mwaîje fwin, fringale ; mwaîje samwin.ne, mauvaise semaine, semaine de menstruation ; _ timps, mauvais temps ; _ vice, défaut ; _ vint, vent mauvais ; awè one mwaîje bouche, avoir un mauvais goût en bouche ; sinte _, dégager une mauvaise odeur ; mwaîje ièbe crét voltî, mauvaise herbe croît facilement ; awè mwaîje idéye, avoir mauvaise idée, entrevoir une mauvaise issue ; awè on _ côp, être victime d’un accident sérieux ; prinde on _ pli, prendre un mauvais pli, de mauvaises habitudes ; si fé do _ song, se faire du mauvais sang, se tracasser, méchant (méchant) ; mwaîje linwe, méchante langue ; i n’ a rin d’ _, il n’a rien de méchant ; is sont pus _ qu’ dès vèchaus, ils sont plus méchants que des putois, fâché ; ièsse _ après, être fâché contre (syn ièsse _ autoû di, su); i rèmoûreûve tot quand il èst _, il détruirait tout quand il se fâche ; gâté, en parlant de végétaux (syn gâté, poûri)
|
C61 |
mwaîs |
adj (c), mwaîje: mauvais, -e, syn. fayé, -éye
|
G100 |
mwâr |
nm conduit amenant la chaleur à la tour aille
|
C61 |
mwârni |
, -îye adj gâté(e), avancé(e) ; tchau mwârnîye, viande avancée (syn tchau avancîye)
|
C61 |
mwârsûre-di-diâle |
nf potentille tormentille
|
C61 |
mwârt |
, mwate adj mort(e) ; blanc-mwârt, blême ; tchaîr _, tomber mort ; il èst pus mwârt qu’ è vike, il est plus mort que vif ; fleûr di _ pervenche ; _-sô, ivre mort ; èlle èst mwate-sôle, elle est ivre morte ; mwate saîson, hiver (syn iviêr) ; mwate tchau, chair mortifiée
|
C61 |
mwârt |
n-adj (c) , mwate: mort, -e
|
G100 |
mwârt |
nm (c) décès; (c) soner à _: sonner le glas, syn. soner l’ transe
|
G100 |
mwârt 1 |
nf mort ; lète di _, faire-part mortuaire ; è vlu à _, en vouloir à mort ; tûser _ èt corwéyes penser à mort et à corvées, avoir des idées noires ; on n’ sét ni vîye ni _, on ne connaît ni la vie ni la mort, ni le jour ni l’heure de la mort ; il èst come lès couchèts, i n’ frè do bin qu’ après s’ _ (iron), il est comme les cochons, il ne fera du bien qu’après sa mort, il faudra attendre son héritage pour que cet homme fasse du bien ; c’ èst de l’_ qu’ i vout mora, c’est son plus cher désir
|
C61 |
mwârt 2 |
nm mort, défunt ; wiyî on _, veiller un mort ; li passéye po lès _s, la vente en faveur des défunts (ancienne coutume) ; i freûve rîre on _, il ferait rire un mort, c’est un boute-en-train ; èwou-ce qu’ i gn-a on _, on laît todi l’ uch au laudje, où il y a un mort, on laisse toujours la porte ouverte, ta braguette est entrouverte ; quand on ratind après lès solés d’ on _ po mète dins sès pîds, on riskéye di couru lon su sès tchausses, quand on compte sur les souliers d’un mort pour se chausser, on risque de courir loin encore en chaussettes ; c’ è-st-one saqwè à fé r’lèver on _, c’est quelque chose à faire relever un mort, c’est excellent ; il a one vwès à rèwèyî on _, il a une voix à réveiller un mort, il a une voix forte
|
C61 |
mwârtî |
nm mortier ; mète au _, placer au moyen de mortier ; machî l’ _, faire du mortier (syn fé do _) ; _ d’ briketeû, mortier de briquetier, de mauvaise qualité; poussière de charbon ; soupe trop épaisse (syn boulîye)
|
C61 |
mwârtî |
nm (c) mortier
|
G100 |
mwârt-tayant |
nm morfîl ; prinde li _, enlever le morfil au moyen d’un bois (à une faux)
|
C61 |
mwèhenê |
nm (e) rhume, syn. frèd, reûme, (o) catâre
|
G100 |
mwéji |
v (o) cf mwaîji
|
G100 |
mwèle |
nf moelle ; ièsse pèté à l’ _, être fêlé à la moelle, perdre la tête
|
C61 |
mwèle |
nf (o-c) moelle, syn. miyole
|
G100 |
mwèleton |
nm molleton (syn muselin.ne)
|
C61 |
mwèlon |
nm moellon
|
C61 |
mwène |
nm (o) cf mwin.ne
|
G100 |
mwénre |
adj (o) cf mwinre
|
G100 |
mwért |
adj (e) , mwète: cf mwârt
|
G100 |
mwért |
nm (e) cf mwârt
|
G100 |
mwèrtî |
nm (e) cf mwârtî
|
G100 |
mwés |
adj (o), mwéje: cf mwaîs
|
G100 |
mwès |
nm mois ; lès doze mwès : janvî, fèvri, mârs’ (ou maus’), avri, maîy, jun, julèt’, awous’, sètimbe, octôbe, nôvimbe, décimbe; payî au _, payer chaque mois; dès _ au long, durant des mois ; il èst co pus nawe qui l’ _ d’ awous’, il est encore plus paresseux que le mois d’août, salaire mensuel (syn traîtemint) ; il a touchî s’ _, il a perçu son traitement mensuel
|
C61 |
mwès |
nm (o-c) mois
|
G100 |
mwèsse |
nf pièce de charpente
|
C61 |
mwèssoneûse |
nf moissonneuse-batteuse (syn mwèssoneûse-bateûse)
|
C61 |
mwètèye |
nf (e) cf mitan
|
G100 |
mwètî |
voir mitan
|
C61 |
mwèyèné |
, -éye adj nanti(e), pourvu(e); ièsse _, être pourvu (syn ièsse bin dins sès papîs)
|
C61 |
mwèyin |
nm voir moyin
|
C61 |
mwin |
nf main (syn familiers palète, pate, platène); bèle _, main droite; drap d’ _s, essuie- mains; à l’ gauche _, à main gauche, du côté gauche ou de façon étrange ; i cause à l’ gauche _, il parle néerlandais (ou français, c’est selon); à l’ min.me _, à la même main, du même côté ; à deûs _s, complètement ; diner l’ _ à, tenir par la main ; si d’ner l’ _, se donner la main, bien s’entendre ; awè sès _s mannètes, avoir les mains sales ; awè l’ _ faîte, avoir la main faite, avoir le tour de main ; awè one bone _, avoir une bonne main, être chanceux ; l’ awè à _, l’avoir à portée de main ; awè l’ _ pèsante, avoir la main pesante, être malhabile ; awè s’ _ qui dwat, avoir la main engourdie; lâver sès _s, se laver les mains ; stinde si _, tendre la main ; mète si _ d’ssus, couvrir de sa main ; si sièrvu d’ sès deûs _s, être habile des deux mains ; lèver s’ _ d’ssus, lever la main sur ; èlèver à l’ _, élever à la main, dresser sans brutalité ; coutia à deûs _s, couteau à deux mains, outil de menuisier ; tchivau d’ à _, cheval sur lequel est le cordon d’attelage (syn tchivau d’ cwârdia); bouchî _ su _, frapper main sur main, conclure un marché ; diner on côp d’_, donner un coup de main ; on-z-a stî su s’_, on a engagé le jeu sur sa main, on lui a enlevé sa chance de réussite ; awè s’ keûr dissus s’ _, avoir le coeur sur la main ; awè s’ potche au mitan di s’ _, avoir la poche au milieu de la main, être avare ; mète si _ su s’ consyince, mettre la main sur sa conscience, déclarer une chose en toute sincérité; dj’ è mètreu m’_ au feu, j’en mettrais ma main au feu, ma sincérité est absolue ; prinde si coradje à deûs _s, prendre son courage à deux mains, rassembler ses forces ; ratchî dins sès _s, cracher dans ses mains, se mettre au travail, (expressions de joueurs de cartes) : ièsse à l’_, être à la main, le premier à jouer; ièsse drî _, être derrière main, un des joueurs suivants; «yèsse à l’âriére-_, être à l’arrière-main, le dernier à jouer; «awè one bone _, avoir une bonne main, distribuer un beau jeu; di deûzyirume _, de deuzième main, en seconde position de force, (expressions de joueurs de balle pelote) ; livrer à l’basse _, livrer à main basse ; livrer à wôte _, livrer à main haute (livrer au rwèd brès); cassî à l’basse _, chasser en relevant la main à partir de terre
|
C61 |
mwin |
nf (o-c) main
|
G100 |
mwin.nadje |
nm (c) ménage; (c) do _: conjugal
|
G100 |
mwin.nâdje |
nm (o) cf mwin.nadje
|
G100 |
mwin.nadjî |
v (c) ménager quelqu’un
|
G100 |
mwin.ne |
nm (c) moine
|
G100 |
mwin.ner |
v (c-o) mener; (o-c) diriger; (o-c) guider, syn. codûre; (o-c) conduire, syn. codûre
|
G100 |
mwinn.adje |
nm ménage, propre famille ; feume di _ femme de ménage, ménagère accomplie ; lès pîces di _, le mobilier du ménage ; bîre di _, – bière de table ; rimûwe-_, remue-ménage ; gâte-_, gâte-ménage, débaucheur ; «fé V _, accomplir les tâches ménagères ; si mète à _, se mettre en ménage ; spiyî l’ _, casser le ménage, casser la vaisselle ; on-z-î têreut bin _, on y tiendrait bien ménage, ses proportions sont considérables ; i faut ôte tchôse qu’ on bia visadje po fé on bon _, il faut autre chose qu’un beau visage pour faire un bon ménage
|
C61 |
mwinnadjî |
v ménager (syn spaurgnî)
|
C61 |
mwinne |
nm moine ; craus come on _, gras comme un moine
|
C61 |
mwinne-brût |
loc mène-bruit, bruyant
|
C61 |
mwinre |
adj maigre ; _ come on clau, maigre comme un clou
|
C61 |
mwinre |
adj (c) maigre, syn. sètch
|
G100 |
mwinreû |
nf maigreur
|
C61 |
mwinrnadje |
c’ è-st-on _ di pidjons, c’est un ménage de pigeons, de moralité légère
|
C61 |
mwinrnadje |
nm action de conduire, de mener
|
C61 |
mwinrner |
v conduire, mener ; si bin _, se bien conduire ; _ la vîye, mener la vie, faire du tapage, par colère ; bin _ s’ faus, bien manier la faux; c’est lèye qui mwin.ne li botike, c’est elle qui mène la boutique, qui détient l’autorité; i s’ laît _ come on tchin à l’ lache, il se laisse conduire comme un chien à la laisse, il manque d’autorité ; c’ èst todi li tch’vau qui mwin.ne l’ atèléye qu’ atrape li côp di scorîye, c’est toujours le cheval qui conduit l’attelage à qui vont les coups de fouet, les honneurs entraînent justement des responsabilités ; ci n’ èst nin auji di _ quand i nîve, il est malaisé de conduire (un véhicule) quand il neige
|
C61 |
mwinrner |
v (c) cf mwin.ner
|
G100 |
mwinrneû |
, -eûse n conducteur (-trice), meneur (-euse)
|
C61 |
mwins |
prép moins ; one eûre _ cink, une heure moins cinq ; quate _ deûs, quatre moins deux
|
C61 |
mwins |
à _ qui loc à moins que ; à _ qu’ vos n’ vôrîz nin, à moins que vous ne vouliez pas; à _ qu’ one pitite, po dîre qu’ on n’ grogne nin !, à moins qu’une petite, pour montrer que l’on ne grogne pas (se dit après avoir refusé de boire un verre d’alcool)
|
C61 |
mwins’ |
adv moins ; co _, encore moins ; on s’ brouyereut bin à _, on se tromperait bien à moins, même dans un cas moins difficile ; c’ èst tot ç’ qu’ i gn-a d’ _, c’est tout ce qu’il y a de moins intéressant ; c’ èst _ qui rin, c’est moins que rien, c’est très peu ; il arive todi au _ qu’ on-z-î sondjeut, il arrive toujours au moment qu’on y songeait le moins; nos n’ v’lans nin passer _ qui l’s-ôtes, nous ne voulons pas passer pour moins que les autres; on _ qui rin, un moins que rien, un individu méprisable
|
C61 |
mwins’ |
adv (o-c) moins
|
G100 |
mwintes |
pron indéf plusieurs ; i gn-a _, il y en a plusieurs ; dj’ è coneu _, j’en connais plusieurs
|
C61 |
mwints |
adj indéf m pl maint, plusieurs ; _ côps, maintes fois, parfois, souvent ; dj’ î a stî _ côps, j’y suis allé plusieurs fois ; il a l’ mwin pèsante, là, _ côps !, il a parfois la main pesante ; li ci qu’ ça n’ lî va nin, i brêreut _ côps pus aujîyemint qui d’ rîre, celui à qui rien ne réussit, il pleurerait souvent plus facilement qu’il ne rirait ; po bâti, faut awè deûs boûsses, èt gn-a co _ côps qu’ on n’ è rét nin, pour bâtir, il faut avoir deux bourses, et bien souvent on n’en sort pas encore ; _ côps qui, pour le cas où ; faureut ièsse là, _ côps qu’ i vêreut, il faudrait être là pour le cas où il viendrait
|
C61 |
mwints |
pron (o-c) plusieurs, syn. plusieûrs, saquants
|
G100 |