WALON – FRANCÈS

WALLON – FRANÇAIS

A

Rechercher

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z

a 1

nm première lettre de l’alphabet

 

C61 

a 2

adv oui (syn oyi, oy, ayi)

 

C61 

a 3

 

nm ail ; on sclat d’ a , une gousse d’ail ; one tièsse d’ a , une tête d’ail

 

C61 

à

prép à : aler à pîds , aller à pied ; en : s’ abiyî à sôdâr , s’habiller en soldat ; comme : à ç’ qui dj’ pou veûy , comme je puis voir

 

C61 

à

 

prép à: (c) aler à Châlèrwè, au djârdin, è scole ; dijoz-le à l’ ome, à l’ feume, aus-èfants; (o) daler à Châlèrwè, au djârdin, à scole; disèz-le à l’ ome, à l’ feume, à lès-èfants; (e) aler à Châlèrwè, å djårdin, è scole ; dihez-le à l’ ome, à l’ feume, ås-èfants

 

G100

â

interj ah !

 

C61 

a-

v Le préfixe a- insiste sur le mouvement de rapprochement, cf adjonde, assatchî / assètchî, avoler, avoyî,…

 

G100

abacâr

nm (t de cordonnier et de bourrelier) instrument utilisé pour rabattre les arêtes

 

C61 

abachadje

nm action de baisser

 

C61 

abachemint

nm abaissement

 

C61 

abachi

voir abachî

 

C61 

abachî

v (o-c) (s’) _: (se) baisser, syn. (si) bachî

 

G100

abachî

v abaisser, syn. rabachî

 

G100

abachî

v baisser

 

C61 

abahî

v (e) cf abachî

 

G100

åbalowe

nf (e) cf baloûje

 

G100

abandener

v abandonner

 

G100

abandon

nm abandon ; lèyî à l’ abandon , laisser à l’abandon

 

C61 

abandonè

voir abandoner

 

C61 

abandoner

v (o-c) cf abandener

 

G100

abandoner

v abandonner

 

 

C61 

abaner

v surmonter, mettre un objet plus haut qu’un autre, haubaner

 

C61 

abas

(à l’) loc mète à l’ abas , déprécier, ravaler (syn rabachî, taper à l’ abas)

 

C61 

abastoûrdi

adj , -èye : stupéfait, -e

 

G100

abatadje

nm abattage

 

C61 

abate

v (e) convaincre, syn. (e) convinke, (o) racrowyî

 

G100

abate

v abattre, syn. foute djus, taper djus

 

G100

abate

v abattre, tuer ; décourager

 

C61 

abatemint

nm découragement

 

C61 

abateû

nm qui abat les animaux de boucherie

 

C61 

abatu

nm 1 remise, appentis ; 2 bifteck : on bokèt à l’ abatu

 

C61 

abatwâr

voir abatwêr

 

C61 

abatwêr

nm abattoir

 

C61 

abaubi

, -bîye voir abaubyî

 

C61 

abaubyî

, -byîye, adj ébaubi(e), étonné(e)

 

C61 

abcès

nm abcès

 

G100

abcès

nm abcès ; po l’s-abcès, mète dès papins d’ pwin au lacia èt au louwin  , pour les abcès, mettre des cataplasmes de pain au lait et au levain

 

C61 

abchârd

voir hape-châr

 

C61 

åbe

nm (e) cf aube

 

G100

âbécé

nm abécédaire (syn creûjète)

 

C61 

abèli

v (o) cf èbèli

 

G100

abèli

v embellir

 

C61 

abètchant

adj (o) , -e: alléchant, -e, syn. agostant, ragostant

 

G100

abèye

adj (e) cf abîye

 

G100

abî

(o) cf abîye

 

G100

abièsseladje

nm action de pourvoir de bêtes (pour l’élevage)

 

C61 

abièsselè

voir abièsseler

 

C61 

abièsseler

v pourvoir de bêtes

 

C61 

abîmer

v (e) cf abumer

 

G100

åbion

nm (e) cf ombion

 

G100

abisadje

nm action d’accourir

 

C61 

abisè

voir abiser

 

C61 

abiser

v accourir, syn. abouler

 

G100

abiser

v arriver en courant (syn abouler, achorer, acouru, adârer, adayî, aroufler, avorer) [< vent de bise]

 

C61 

abistokè

voir abistoker

 

C61 

abistoker

v réparer  (syn rabistoker, rabrauyeler, racopècî, ramèder, rapètassî, raprôpriyî, rarindjî, rifé)

 

C61 

abit

nm smoking

 

C61 

abitadje

nm fréquentation

 

C61 

abitant

nm habitant

 

C61 

abitauve

adj habitable

 

C61 

abitè

voir abiter

 

C61 

abiter

v 1 demeurer (syn dimèrer) ; 2 fréquenter : il abitenut fwârt lès bias parints , ils fréquentent fort les beaux-parents

 

C61 

abitouwer

v (c) (s’) _: (s’)accoutumer, s’habituer, syn. (s’) afaîti, (s’) afranchi

 

G100

åbitouwer

v (e) cf abitouwer

 

G100

abitude

nf (c) habitude, syn. (o) pratike

 

G100

abitude

nf habitude (syn acostumance)

 

C61 

åbitude

nf (e) cf abitude

 

G100

abituwadje

nm action de s’habituer

 

C61 

abituwè

voir abituwer

 

C61 

abituwer

v (c) cf abitouwer

 

G100

abituwer

v (o) s’ _: cf abitouwer

 

G100

abituwer

v habituer ; abituwé come on tchin à sès puces , habitué comme un chien à ses puces

 

C61 

abiyadje

nm action de s’habiller

 

C61 

abîye 1

nf abbaye

 

C61 

abîye 1

nf abbaye

 

G100

abîye 2

adj (o-c) actif, syn. actif, djinti, vayant

 

 

G100

abîye 3

adv vite (syn abîyemint, bon-z-èt rwèd, rade, rademint, rwèd, subtilemint)

 

C61 

abîyemint

nm (o-c) vêtement, syn. lokes, moussemint, moussûre; (o-c) costume, syn. costume; _s: habits, syn. lokes

 

G100

abîyemint

adv vite, promptement (syn abîye)

 

C61 

abîyemints

nm pl vêtements (syn hâdes, finfèrluches, gobions, gobîyes, lokes, moussemints, nipes, pîces)

 

C61 

abîyeté

nf adresse, habileté, subtilité (syn subtilité)

 

C61 

abiyi

voir abiyî

 

C61 

abiyî

v ((o-c) s’ _: s’habiller, se revêtir, syn. si boter, si moussî; (o-c) s’ _ à: avoir un look de, syn. si moussî à

 

G100

abiyî

v habiller, vêtir ; abiyî à sôdâr , vêtu de l’habit militaire ; (s’) s’habiller, se vêtir (syn si moussî, si niper)

 

C61 

abizadje

voir abisadje

 

C61 

abizè

voir abiser

 

C61 

abizer

voir abiser

 

C61 

ablokè

voir abloker

 

C61 

abloker

v dégrossir une bûche pour faire un bloc, dont on tirera un sabot

 

C61 

abloucnadje

, abloucner voir ablouketadje, ablouketer

 

C61 

abloukenadje

, abloukener voir ablouketadje, ablouketer

 

C61 

abloukener

v boucler

 

G100

ablouketadje

nm action d’attacher, de serrer avec une boucle

 

C61 

ablouketè

voir ablouketer

 

C61 

ablouketer

v attacher, serrer avec une boucle

 

C61 

abobinadje

nm action d’embarrasser

 

C61 

abobinè

voir abobiner

 

C61 

abobiner

v embarrasser

 

C61 

abolinadje

nm amidonnage

 

C61 

abolinè

voir aboliner

 

C61 

aboliner

v amidonner le linge (syn mète è bolîye, rèboliner)

 

C61 

abôminâbe

adj (o-c) odieux, -euse

 

G100

abôminâbe

adj abominable

 

C61 

abôminåbe

adj (e) cf abôminâbe

 

G100

abôminâcion

nf abattement

 

C61 

abominé

v gâter le caractère ; exécrer

 

C61 

abondance

nf abondance, syn.  (c) froche

 

G100

abondant

adj (e) , -e: fertile, syn. qui rind bin, rapwârtant, (e) abondant

 

G100

abondrwèt

nm bon droit, justice

 

C61 

aboné

, -éye n et adj abonné(e)

 

C61 

abonè

voir aboner, aboné

 

C61 

abonemint

nm abonnement

 

C61 

aboner

v abonner

 

C61 

aboner

v abonner ; borner

 

C61 

abôrd

adv (o-c) d’ _: donc, syn. don; (o-c) d’ _: presque, syn. quausu, quausumint

 

G100

abôrd

nm abord

 

C61 

abôrd

(d’) adv en premier lieu, d’abord (syn apreume, po c’mincî, preumêremint) ; c’ èst d’abôrd insi qu’ i faut fé , c’est d’abord de cette façon qu’il faut faire ; bientôt, presque : il èst d’abôrd timps , il est bientôt temps; à d’abôrd !, à bientôt; il aurè d’abôrd lès-ans , ce sera bientôt l’anniversaire ; alors, dans ce cas, puisqu’il en est ainsi ; bin d’abôrd, dji m’ è va ! , alors, je m’en vais ! ; d’abôrd qui, pourvu que, du moment que

 

C61 

abôrdadje

nm action d’approcher, approche

 

C61 

abôrdè

voir abôrder

 

C61 

abôrder

v aborder, approcher

 

C61 

abotenadje

nm boutonnage, manière dont se boutonne un vêtement

 

C61 

abotener

v boutonner un vêtement ; dj’ abotenéye li paletot do gamin, je boutonne le manteau du garçon

 

C61 

aboteneû

, -eûse n qui boutonne un vêtement

 

C61 

aboti

v faufiler ; glacer une doublure pour qu’elle ne fronce pas

 

C61 

abotunadje

, abotunè, -er,- eû voir abotenadje, abotener, -eû

 

C61 

abouche

(à l’) loc à l’abri

 

C61 

abouladje

nm action d’arriver en courant

 

C61 

aboulè

voir abouler

 

C61 

abouler

v accourir, syn. abiser

 

G100

abouler

v arriver en courant (syn abiser, achorer, acouru, adârer, adayî, aroufler, avorer)

 

C61 

abouradje

nm action de pousser vers

 

C61 

abourè

voir abourer

 

C61 

abourer

v pousser vers

 

C61 

aboutadje

nm action d’avancer ; action d’apporter

 

C61 

aboutè

voir abouter

 

C61 

aboutenadje

voir abotenadje

 

C61 

aboutener

voir abotener

 

C61 

abouteneû

voir syn  aboteneû

 

C61 

abouter

v apporter, syn. apwârter

 

G100

abouter

v avancer qch vers qn ; apporter (syn apwârter)

 

C61 

abouti

v aboutir, syn. (c) rèche

 

G100

abouti

v aboutir (syn rèche)

 

C61 

aboutichadje

nm action d’aboutir, aboutissement

 

C61 

aboutichant

nm aboutissant ; lès djondants et lès-aboutichants , les tenants et les aboutissants (djondants)

 

C61 

aboutichemint

nm (c) conséquence

 

G100

aboutichemint

nm aboutissement

 

C61 

abouyète

nf ampoule, glande, enflure

 

C61 

abranle

nm vacarme (syn arèdje, aria, disdût, rime-rame, trayin, trimbèrlin) ; branle-bas

 

C61 

abrauyelé

, -éye, adj mal habillé(e) (syn agadelé, aplopiné, disbrauyelé, mau foutu)

 

C61 

abrauyelè

voir abrauyelé

 

C61 

abrèssadje

nm action de prendre à brassées (brèssadje)

 

C61 

abrèssi

voir abrèssî

 

C61 

abrèssî

v prendre à brassées (syn brèssî)

 

C61 

abreûvwêr

nm abreuvoir

 

C61 

abri

(à l’) loc à la merci ; one maujone à l’ abri do timps, une maison à tous vents

 

C61 

abricot

nm (o) cf aubricot

 

G100

åbricot

nm (e) cf aubricot

 

G100

abrocadje

nm action de s’engouffrer

 

C61 

abrokadje

voir abrokadje

 

C61 

abrokè

voir abroker

 

C61 

abroker

v (c) jaillir, syn. broker

 

G100

abroker

v s’engouffrer (syn broker) ; surgir ; mettre en perce

 

C61 

abroketè

voir abroketer

 

C61 

abroketer

v mettre en perce (syn abroker, aforer)

 

C61 

abrokî

v (o-e) cf  abroker

 

G100

abrotchi

voir abrotchî

 

C61 

abrotchî

v venir en giclant (syn aspritchî, astritchî)

 

C61 

absinte

nf absinthe

 

C61 

absolumint

adv absolument, syn. tot-à faît

 

G100

absolumint

adv sans restriction, absolument (syn pâr, pâremint, tot-à faît)

 

C61 

abumadje

nm action d’endommager

 

C61 

abume

nf destructeur (-trice) (syn distrûjaud, -e) ; désordre : quéne abume, vêci ! , quel désordre, ici !

 

C61 

abumè

voir abumer

 

C61 

abumer

v abîmer

 

G100

abumer

v endommager, détruire (syn distrûre, mèsbrîdjî, sacadjî, sâcramèneter)

 

C61 

aburtaké

, -éye adj mal habillé(e) (syn agadelé, èburtaké)

 

C61 

aburtales

nf-pl (c) bretelles

 

G100

aburtales

nf pl bretelles ; djouwer avou lès-aburtales , jouer avec les bretelles, taquiner ; ceinture de sécurité

 

C61 

abûsè

voir abûser

 

C61 

abûser

(s’) v se tromper (syn si brouyî)

 

C61 

abutude

nf (o) cf abitude

 

G100

abutuwer

v (o) cf abitouwer

 

G100

abuvradje

nm action d’abreuver (syn abwèssenadje)

 

C61 

abuvrè

voir abuvrer

 

C61 

abuvrer

v abreuver (syn abwèssener)

 

C61 

abwardadje

voir abwârdadje

 

C61 

abwârdadje

nm action d’aborder la rive

 

C61 

abwardè

, -er voir abwârder

 

C61 

abwârder

 v aborder la rive

 

C61 

abwâre

nm boisson, breuvage (syn bwèsson)

 

C61 

abwârgnî

v éborgner (syn sbwârgnî)

 

C61 

abwêre

voir abwâre

 

C61 

abwèsnadje

voir abwèssenadje

 

C61 

abwèsnè

voir abwèssener

 

C61 

abwèssenadje

nm action d’abreuver (syn abuvradje)

 

C61 

abwèssenè

voir abwèssener

 

C61 

abwèssener

v abreuver (syn abuvrer), rafraîchir

 

C61 

acâblé

, -éye adj accablé (syn arindjî, coudu, rarindjî, rascauyî, rascoudu, rascrauwé)

 

C61 

acâblè

voir acâblé

 

C61 

acåblèmint 

nm (e) accablement, syn. disbautchemint, rascrauwadje

 

G100

acacia

nm acacia

 

C61 

acadôrè

voir acadôrer

 

C61 

acadôrer

v souiller

 

C61 

acapareûs

, -eûse n et adj accapareur (-euse)

 

C61 

acassadje

nm (jeu de balle pelote) action de renvoyer la balle (vers celui qui parle)

 

C61 

acassi

voir acassî

 

C61 

acassî

v (jeu de balle pelote) renvoyer la balle (vers celui qui parle)

 

C61 

acater

v (o) cf acheter

 

G100

acèrtinadje

nm action d’assurer, de certifier

 

C61 

acèrtinè

voir acèrtiner

 

C61 

acèrtiner 

v affirmer, certifier, assurer

 

G100

acèrtiner

v assurer, certifier (syn assûrer, garanti)

 

C61 

achalandè

voir achalander

 

C61 

achalander

v achalander, bien fournir en marchandises, approvisionner

 

C61 

acharné

adj (o) cf achârné

 

G100

achârné

adj (c) , -éye: tenace

 

G100

achârné

, -éye adj buté(e)

 

C61 

achârnè

v voir achârner ; adj voir achârné

 

C61 

achârnèmint

nm acharnement

 

C61 

achârner

(s’) v s’acharner

 

C61 

achat

nm achat

 

C61 

achelè

voir acheler

 

C61 

acheler

v rire aux éclats (syn chacheler, djiper)

 

C61 

acheleû

, -eûse n qui rit aux éclats (syn chacheleû, djipeû)

 

C61 

acheléye

nf avalanche de coups ; one acheléye di bwès , une charge de bois ; éclat de rire ; événement, remue-ménage ; foule, affluence, cohue

 

C61 

achetadje

nm action d’acheter

 

C61 

achetè

voir acheter

 

C61 

acheter

v (o-c) acheter

 

G100

acheter

v acheter ; acheter ça come on tchèt dins on satch , acheter sans discernement ; donner le jour : acheter one bauchèle , donner le jour à une fille ; dji n’ saveûve nin qu’ vos-avîz co acheté (Eugène Gillain)

 

C61 

acheteû

, -eûse n qui achète

 

C61 

achèvadje

nm action d’achever

 

C61 

achèvè

voir achèver

 

C61 

achèvemint

nm achèvement

 

C61 

achèver

v achever

 

G100

achèver

v achever, terminer

 

C61 

achîd

voir assî

 

C61 

achîde

v (o-c) s’ _: cf achîr

 

G100

achîde

nf assise

 

C61 

achîde

(s’), s’achîr v s’asseoir

 

C61 

achinadje

nm action d’assommer (syn acsègnadje, adjostadje, awoûrladje, crocadje, flabaudadje, makadje, macsaudadje, mafladje, mascaurdadje, pokadje, ramoûjenadje, scauyadje, tanadje, târlouchadje, târtadje)

 

C61 

achiné

, -éye adj réduit(e), fatigué(e) à l’excès (syn dilani, maflé, nanti, odé, rédwît, ribatu, rilaté, rilin né), spiyî, tané) ; assommé(e)

 

C61 

achinè

v voir achiner ; adj v achiné

 

C61 

achiner

v assommer (syn adjoster, arnaker, awoûrler, croker, flabauder, macsauder, mafler, moker, mascaurder, poker, ramoûjener, scauyî, spèrdjoner, taner, târlouchî, târter) ; échiner

 

C61 

achineû

, -eûse n qui assomme

 

C61 

achîr

v (o-c) s’ _ ((e-c) s’assîr): s’asseoir

 

G100

achîr

v asseoir ; (s’), s’ achîde s’asseoir

 

C61 

achîre

voir achîr

 

C61 

achoradje

nm action d’arriver en courant (syn avoradje)

 

C61 

achorè

voir achorer

 

C61 

achorer

v arriver en courant (syn abiser, abouler, acouru, adârer, adayî, aroufler, avorer) ; couper le cou aux animaux, égorger (syn sgosseler)

 

C61 

achoreû

, -eûse n qui arrive en courant ; qui égorge (syn sgosseleû)

 

C61 

achoûtadje

nm action d’écouter en s’approchant

 

C61 

achoûtè

voir achoûter

 

C61 

achoûter

v (c) écouter, syn. choûter

 

G100

achoûter

v écouter en s’approchant, prêter attention ; achoûte vêci ! , viens ici écouter ce que j’ai à te dire !

 

C61 

aci

nm acier

 

C61 

acide

nm acide

 

C61 

acide

adj acide (syn hagnant)

 

C61 

acinte

nf cave peu profonde

 

C61 

aclapadje

nm collage, action de coller, d’attacher ; concubinage

 

C61 

aclapant

, -ante adj adhérent(e) (syn aclapasse, lètchasse, papiasse)

 

C61 

aclapants

nm pl gaillet-gratteron

 

C61 

aclapasse

adj adhérent(e) (syn aclapant, lètchasse, papiasse)

 

C61 

aclapé

adj (c) ièsse aclapés: vivre en concubinage, syn. ièsse acoplés, ièsse mâriés dè l’ gauche mwin, viker come feume èt ome 

 

G100

aclapè

voir aclaper

 

C61 

aclaper

v coller, syn.  acoler, aplaker, claper, coler, plaker

 

G100

aclaper

v appliquer (syn claper), coller ; (s’) se coller ; par extension, vivre à la colle

 

C61 

aclapéye

nf situation pénible

 

C61 

aclè

voir aclèt

 

C61 

aclèt

nm crochet de la herse (syn odièsse)

 

C61 

aclèvé

adj (e) èsse bin _, -êye: avoir du savoir-vivre, syn. (c) ièsse bin èlèvé

 

G100

aclèvè

voir aclèver

 

C61 

aclèvèdje

nm (e) éducation, syn. èducâcion, èlèvadje

 

G100

aclèver

v (e) éduquer, syn. (c) èlèver

 

G100

aclèver

v élever (syn alèver)

 

C61 

acloupè

voir aclouper

 

C61 

aclouper

(s’) se poser, s’asseoir (syn si clouper)

 

C61 

acodûre

v amener

 

C61 

acoladje

nm action de coller, collage (syn coladje)

 

C61 

acolè

voir acoler

 

C61 

acolèber

v s’ _: se réunir, syn. si rachoner, si raploûre, (e) si rapoûler

 

G100

acoler

v coller, syn.  aclaper, aplaker, claper, coler, plaker

 

G100

acoler

v coller (syn coler)

 

C61 

acoletadje

nm empoignade par le cou (syn coletadje)

 

C61 

acolète

nf ancolie (fleur) (syn clotche)

 

C61 

acoletè

voir acoleter

 

C61 

acoleter

v aborder quelqu’un ; (s’) se prendre par le cou (syn si coleter) (< colèt (collet))

 

C61 

acomôdadje

nm assaisonnement, action d’assaisonner ; action d’accommoder

 

C61 

acomôdant

adj (c) , e: humble, syn. sins brût

 

G100

acomôdant

, -ante adj conciliant(e) (syn acomôdauve)

 

C61 

acomôdauve

adj conciliant(e) (syn acomôdant)

 

C61 

acomôdè

voir acomôder

 

C61 

acomôdemint

nm accommodement

 

C61 

acomôder

v accommoder ; assaisonner (syn assaîsoner) ; (s’) s’entendre

 

C61 

acompter

v lier conversation pour rendre compte, accoster pour lier conversation

 

C61 

acomwade

voir acomwader

 

C61 

acomwader

v habituer (syn. abituwer, acomôder) ; acclimater

 

C61 

acomwèce

nf péj compagne

 

C61 

aconcwèster

v (e) accompagner, syn. aler avou

 

G100

aconjurer

v exorciser, conjurer

 

C61 

acontè

, -er voir acompter

 

C61 

acope

nf lanière reliant les deux cuirs d’un fléau ; lanière pour tirer le second cheval de l’attelage au niveau des autres

 

C61 

acopladje

nm accouplement, action d’accoupler

 

C61 

acoplé

adj (c) ièsse acoplés: vivre en concubinage, syn. ièsse aclapés, ièsse mâriés dè l’ gauche mwin, viker come feume èt ome

 

G100

acoplè

voir acopler

 

C61 

acopler

v accoupler, assortir

 

C61 

acopleû

, -eûse n qui favorise les rencontres (illégitimes)

 

C61 

acoplûre

nf articulation ; concubin(e)

 

C61 

acôrd

nm (o) cf acwârd

 

G100

acôrd

voir acwârd

 

C61 

acôrdadje

voir acwârdadje

 

C61 

acôrdè

, –er voir acwârder

 

C61 

acôrdeû

, –eûse voir acwârdeû

 

C61 

acoré

, -éye, adj angoissé(e) (syn strindu, tinkyî)

 

C61 

acori

v (e) cf acouru

 

G100

acosté

nm (c) cf costé

 

G100

acosté

nm côté (syn costé)

 

C61 

acostè

nm (o) cf costé

 

G100

acostè

voir acosté

 

C61 

acostumadje

nm action de s’habituer (syn aroutinadje)

 

C61 

acostumance

nf (e-c) coutume, syn. vîyès môdes

 

G100

acostumance

nf habitude (syn abitude)

 

C61 

acostumè

voir acostumer

 

C61 

acostumer

(s’) v s’habituer (syn s’ abituwer, s’ adwîre, s’ aroutiner, si fé)

 

C61 

acotemint

nm bas-côté

 

C61 

acoûkèdje

nm (e) cf acoûtchemint

 

G100

acoûkemint

nm (e) cf acoûtchemint

 

G100

acoukî

v (e) s’ _ cf acoûtchî

 

G100

acouplè

adj (o) vikî / ièsse acouplés: cf acoplé

 

G100

acouradje

nm action d’arriver en courant

 

C61 

acouri

v (o) cf acouru

 

G100

acouru

v (c) accourir

 

G100

acouru

v arriver en courant (syn abiser, abouler, achorer, adârer, adayî, aroufler, avorer)

 

C61 

acoûtchemint

nm (o-c) accouchement

 

G100

acoûtchemint

nm accouchement

 

C61 

acoûtcheû

, -eûse, n accoucheur(euse)

 

C61 

acoûtchi

voir acoûtchî

 

C61 

acoûtchî

v (o-c) s’ _: accoucher, syn. mète au monde

 

G100

acoûtchî

v accoucher, aider à mettre un enfant au monde ; (s’) mettre un enfant au monde

 

C61 

acoûtchîye

nf accouchée

 

C61 

acovetadje

nm action de ratatiner

 

C61 

acovetè

voir s’ acoveter

 

C61 

acoveter

v ratatiner ; (s’) se blottir, se ratatiner (syn si racovissî, si raculoter, si rafûrler, si rakinkyi, si ramèchener) ; se mettre dans un gîte ; se replier sur soi-même

 

C61 

acovissi

v, adj voir acovissî

 

C61 

acovissî

(s’) v se pelotonner

 

C61 

acovissî

, -îye adj en position d’une poule qui protège ses poussins

 

C61 

acramponer

v accrocher

 

C61 

acropi

v (e) cf ascropu

 

G100

acrotchetè

voir acrotcheter

 

C61 

acrotcheter

v accrocher (syn acrotchî, agrapeter, agrifeter, aveter)

 

C61 

acrotchi

voir acrotchî

 

C61 

acrotchî

v accrocher, syn. aveter

 

G100

acrotchî

v accrocher (syn acrotcheter)

 

C61 

acruwi

v (o) mouiller, syn. frèchi, (e-c) ramouyî

 

G100

acrwêre

() v faire croire

 

C61 

acsègnadje

nm action de frapper violemment

 

C61 

acsègnance

nf (e) indication, syn. (o-c) indicâcion, (e) mosteûre

 

G100

acsègneû

, -eûse nm qui frappe violemment

 

C61 

acsègni

voir acsègnî

 

C61 

acsègnî

v (e) expliquer, syn. èspliker; (e) indiquer, syn. indiker, mostrer; (e-c) enseigner, syn. aprinde; (e-c) instruire, syn. aprinde, scoler

 

G100

acsègnî

v frapper violemment (syn ploter) ; assommer (syn awoûrler, târlouchî)

 

C61 

acsî

nm pigeon moucheté

 

C61 

acsidint

nm accident

 

G100

acsidint

nm accident

 

C61 

acsidinté

, -éye adj accidenté(e) (syn atrapé, croké, djondu, djosté, pris et, selon la nature de l’accident : abumé, acsègnî, assomé, comolu, comoûdri, côpé, crèné, cwachî, digrèté, dischavé, distchaurné, distrût, frochî, grèté, mèsbrîjî, molu, moûdri, rèmolu, sacadjî, storné)

 

C61 

acsidintè

voir acsidinté

 

C61 

acsion 

nf action

 

G100

acsîre

voir acsûre

 

C61 

acsises

nf pl accises

 

C61 

acsisyin

nm employé d’accises (syn gabelou)

 

C61 

acsûre 

v (e-c) atteindre, syn. (o-c) adjonde; offenser

 

G100

acsûre

v atteindre qn en lançant un projectile

 

C61 

acsûre

nf légère atteinte, accroc, défaut (cink) ; gn-a sûremint one acsûre , il y a sûrement un défaut

 

C61 

acteûr

n , actrice: acteur, actrice

 

G100

acteûr

, -trice n acteur (, -trice)

 

C61 

acwârd

nm ((o) s’ èrmète d’ acôrd,) si r’mète d’ _: se réconcilier, syn. si racomôder, si racwârder

 

G100

acwârd

nm (c) accord

 

G100

acwârd

nm accord

 

C61 

acwârdadje

nm action de concéder, accord

 

C61 

acwârdè

voir acwârder

 

C61 

acwârder

v accorder, consentir, octroyer, acquiescer

 

C61 

acwârdeû

, -eûse n qui accorde, qui consent

 

C61 

acwati

adj (e) , -èye; plat ventre, syn. à pansète, à plat vinte

 

G100

acwati

v (e) s’ ascwati: s’aplatir, syn. s’ asplati

 

G100

acwérd

nm (e) cf acwârd

 

G100

acwètè

(s’) voir acwèter

 

C61 

acwèter

(s’) v s’affaler ; (s’) 1 s’ acwèter come one sokète , s’affaler  comme une souche ; 2 se mettre à l’abri

 

C61 

acwèti

(s’) voir acwèter

 

C61 

adâradje

nm action d’arriver en courant

 

C61 

adârè

voir adârer

 

C61 

adârer

v arriver en courant (syn abiser, abouler, achorer, acouru, adayî, aroufler, avorer) ; adârer come l’alumwâr , s’abattre comme l’éclair

 

C61 

adaurer

voir adârer

 

C61 

adayadje

nm action d’arriver en courant

 

C61 

adayi

voir adayî

 

C61 

adayî

v arriver en courant (syn abiser, abouler, achorer, acouru, adârer, aroufler, avorer)

 

C61 

addé

prép près de (syn adlé, dé, dilé)

 

C61 

adègni

voir adègnî

 

C61 

adègnî

v daigner

 

C61 

adèle

nf araignée faucheux

 

C61 

âdes

voir hâdes

 

C61 

adeuri

v (c) durcir, syn. Radeuri

 

G100

adeuri

v endurcir ; (s’) s’endurcir

 

C61 

adeurichadje

nm action de s’endurcir

 

C61 

adeurichemint

nm endurcissement

 

C61 

å-d’foû

nm (e) cf au-d’foû

 

G100

adgnoler

voir agngnoler

 

C61 

adiè !

interj adieu !

 

C61 

adièrci

voir adièrcî

 

C61 

adièrcî

v (e) (intransitif) réussir, syn. rèyussi

 

G100

adièrcî

v réussir ; atteindre au bon endroit

 

C61 

à-din.nè

voir à-din.ner

 

C61 

à-din.ner

nm substance du dîner dîner), qu’ èst-ce qu’ i gna po à-din.ner ? , quel est le menu du repas de midi ?

 

C61 

à-dîner

voir à-din.ner

 

C61 

adîre

v si lèyî _: céder, se laisser convaincre, syn. (e) blasser

 

G100

adîre

(si lèyî) loc se laisser fléchir, se laisser convaincre

 

C61 

à-diveni

adj (e) futur, syn. à-v’ni

 

G100

adjambe

adj ingambe

 

C61 

adjamberèce

nf bord étroit de la péniche sur lequel on marche

 

C61 

adjancenadje

voir adjincenadje

 

C61 

adjancenè

, -er voir adjincener

 

C61 

âdje

nm (o-c) _, (e) adje: âge

 

G100

âdje

nf âge ; ièsse d’ âdje , awè one bêle âdje , être âgé ; awè l’ âdje po , être mûr pour ; à pont d’ âdje , très jeune ; ni nin ièsse foû âdje , ne pas être âgé ; li laîde âdje , l’âge ingrat ; à dès parèyèsâdjes , à un tel âge ; à s’tâdje, i d’mande co èwou-ce  qu’ on danse , à son âge, il demande encore où l’on danse, il ne désarme pas

 

C61 

adjèlure

nf (o) cf èdjalûre

 

G100

adjèni

v (e) s’ _: s’agenouiller, syn. (c) s’ agngnoler, (c) s’ asglignî

 

G100

adjèt’

adj (e) ,-e: agile, syn. lèsse, subtil, (e) alant

 

G100

adjèts

nm pl abords, accès immédiats

 

C61 

adjèyant

adj (e) cf jèyant

 

G100

adji

v (e-o) agir

 

G100

adji

v agir

 

C61 

adjichant

adj , -e: efficace, syn. djinti

 

G100

adjihant

adj (e) cf adjichant

 

G100

adjincenadje

nm action d’organiser (syn arindjadje)

 

C61

adjincener

v agencer, organiser (syn arindjî)

 

C61 

adjnoyi

voir agngnoler

 

C61 

adjonde

v (o-c) atteindre, syn. (e) acsûre

 

G100

adjonde

v toucher, joindre (syn djonde)

 

C61 

adjonturé

, -éye adj coût adjonturé ou coût apaté , courtaud ; long adjonturé , grand

 

C61 

adjonturè

voir adjonturé

 

C61 

adjostadje

nm action d’assommer (syn achinadje, acsègnadje, awoûrladje, crokadje, flabaudadje, makadje, macsaudadje, mafladje, margougnadje, mascaurdadje, pokadje, ramoûjenadje, scauyadje, tanadje, târlouchadje, târtadje)

 

C61 

adjostè

voir adjoster

 

C61 

adjoster

v assommer (syn achiner, arnaker, awoûrler, croker, flabauder, mafler, macsauder, maker, mascaurder, poker, ramoûjener, scauyî, spèrdjoner, taner, târlouchî, târter)

 

C61 

adjustadje

nm ajustage

 

C61 

adjustè

voir adjuster

 

C61 

adjuster

v ajuster

 

C61 

adjusteû

nm ajusteur

 

C61 

adlé

prép près de (syn addé, dé, dilé)

 

C61 

adlé 

prép (e) près de, syn. (o-c) d(i)lé

 

G100

admète

v admettre

 

G100

admète

v admettre

 

C61 

administrè

voir administrer

 

C61 

administrer

v donner le sacrement d’extrême-onction

 

C61 

admirâcion

nf admiration

 

G100

adolmitadje

nm action de choyer (mîloutadje)

 

C61 

adolmitè

voir adolmiter

 

C61 

adolmiter

v choyer (syn milouter), dorloter

 

C61 

adon

adv alors, puis, ensuite, syn. (e) adon-pwis

 

G100

adon

adv alors, ensuite (syn pwîs) ; en ce temps-là (di ç’ trèvint-là) ;  adon pwis , alors ensuite

 

C61 

adon-pwis 

adv (e) cf adon

 

G100

adôrâcion

nf fête religieuse de l’adoration

 

C61 

adôrè

voir adôrer

 

C61 

adôrer

v adorer ; adôré come on bon Diè , adoré comme un dieu

 

C61 

adôrloter

v être aux petits soins

 

C61 

adoube

nf daube, assaisonnement

 

C61 

adoûci

v adoucir

 

C61 

adoûcichadje

nm action d’adoucir

 

C61 

adoûcichemint

nm adoucissement

 

C61 

adouviadje

nm action d’ouvrir (syn douviadje)

 

C61 

adouviè

v (c) entrouvrir, syn. fé one craye

 

G100

adouviè

v ouvrir (syn douviè)

 

C61 

adouyadje

nm action de regarder

 

C61 

adouyant

adj clairvoyant

 

C61 

adouyi

voir adouyî

 

C61 

adouyî

v regarder (syn rasouyî, riwaîtî, waîtî) ; repérer, apercevoir

 

C61 

adrametè

voir adrameter

 

C61 

adrameter

v trottiner (syn trometer, trometiner)

 

C61 

adrèsse

nf dextérité, adresse, syn. agrès, avis’

 

G100

adrèsse

nf adresse, habileté ; précision du domicile

 

C61 

adrèssi

voir adrèssî

 

C61 

adrèssî

v adresser, envoyer

 

C61 

adrèt’

adj (e) cf adrwèt

 

G100

adroule

nm palonnier pour voiturage

 

C61 

adrouvi

v (o-c) cf adouviè

 

G100

adrovi

v (e) cf adouviè

 

G100

adrwèt

adj (c) , -e: adroit, -e, habile, syn. Fèl

 

G100

adrwèt

à l’ _ di loc en face de

 

C61 

adrwèt

, -e adj adroit(e) ; adrwèt d‘ sès mwins come on couchèt di s’ quèwe , adroit de ses mains comme un cochon de sa queue

 

C61 

adrwètemint

adv adroitement

 

C61 

adrwètûre

nf (c) justice, syn. djustice

 

G100

adrwètûre

nf rectitude

 

C61 

adulte

nm adulte

 

C61 

adurer

v supporter, endurer

 

C61 

aduri

v (e-o) cf adeuri

 

G100

aduser

v (e) toucher (du doigt), voir: djonde

 

G100

adûser

v (e) frôler, syn. (o-c) riveter

 

G100

advant-îr

adv avant-hier

 

C61 

advêrti

v avertir

 

C61 

advêrtichadje

nm action d’avertir

 

C61 

advêrtichemint

nm avertissement

 

C61 

advina

nm (e) devinette, aussi: (o-c) advinia

 

G100

advinadje

nm action de deviner

 

C61 

advinant

l’) loc à l’avenant

 

C61 

advinè

voir deviner

 

C61 

adviner

v deviner

 

G100

adviner

v deviner

 

C61 

advineû

, -eûse n qui devine ; devin, devineresse

 

C61 

advinia

nm (o-c) devinette, aussi: (e) advina

 

G100

advinia

nm devinette

 

C61 

advinu

v advenir (syn avenu)

 

C61 

adwèt

adj (o) , -e: cf adrwèt

 

G100

adwîre

v habituer (syn acostumer, aroutiner) ; (s’) s’habituer (syn s’ acostumer, s’ aroutiner, si fé)

 

C61 

nm ressort (moral) ; n’ awè pupont d’ aè , n’avoir plus de ressort

 

C61 

aèner

voir ayèner

 

C61 

aèroplane

nf aéroplane

 

C61 

aèropôrt

nm aéroport

 

G100

aèrtchi

, –î voir ayèrtchî

 

C61 

aeûradje

nm action d’agir à heure fixe

 

C61 

aeûré

adj (c) , -éye ((e) -êye): ponctuel,- le (au repas)

 

G100

aeûré

, -éye adj qui prend l’habitude d’agir à heure fixe

 

C61 

aeûrè

adj (o) , -éye: cf aeûré

 

G100

aeûrè

voir aeûré

 

C61 

afaîre

nf affaire; (c) chose

 

G100

afaîre

 nf affaire ; ièsse enafaîre , être en affaire, fondre d’impatience ; fé d’safaîres avou rin , dramatiser ; fé one afaîre , faire une bonne opération ; nin (d’)pus d’ afaîre qui ça , pas plus de réaction que cela, la chose lui paraissait toute naturelle ; si mète dèsafaîres o l’ tièsse , se mettre des idées en tête ; événement ; c’ èstone afaîre , c’est un événement ; quéne afaîre à Lîdje ! , quelle affaire à Liège !, quel événement ! ; di bone afaîre , sans arrière-pensée ; i s’ passe télemint d’s-afaîres au djoû d’  audjoûrdu, il se passe tant de tristes événements à l’heure actuelle ; objet (syn cayèt, saqwè, sôrte) ; nf pl menstrues (syn régues)

 

C61 

afaîre

nm fè on ptit afaîre , faire une petite réception ; on bia ptit afaîre, un beau petit objet

 

C61 

afaîti

v (c) (s’) _: (s’)accoutumer, syn. s’ abitouwer

 

G100

afaîti

v (c) s’ _: s’habituer, syn. s’ abitouwer

 

G100

afaîti

, -îye adj habitué(e) (syn abituwé, acostumé, aroutiné, èroutiné) ; (s’) s’habituer (syn s’ abituwer, s’ aroutiner, si fé à)

 

C61 

afe

nm aphte

 

G100

afe

nm aphte

 

C61 

à-fé

nm (c) tâche, syn. (o-c) bouye, (e) dag’, (e) payèle, (o) tchôke

 

G100

à-fé

nf tâche à accomplir

 

C61 

à-fè

voir à-fé

 

C61 

afére

nf (o) cf afaîre

 

G100

afêre

nf (e) cf afaîre 

 

G100

afêti

v (e) cf afaîti

 

G100

afichadje

nm affichage

 

C61 

afiche

nf affiche

 

C61 

aficheû

nm afficheur

 

C61 

afichi

voir afichî

 

C61 

afïchî

v afficher

 

C61 

afilant

, -ante adj pointu(e), tranchant(e) ; afilant conte on razwè , tranchant comme un rasoir

 

C61 

afilé

, -éye adj coupant(e) (syn côpant)

 

C61 

afilè

voir afilé, -er

 

C61 

afiler

v affiler, aiguiser

 

C61 

afiléye

(d’) adv à la suite (syn à l’ file, di sûte, di rote)

 

C61 

afilwè

nm affiloir

 

C61 

afinadje

nm action d’amincir

 

C61 

afinè

voir afiner

 

C61 

afiner

v amincir (syn agrêyî, atèni)

 

C61 

afineû

, -eûse n qui amincit

 

C61 

afîs’

conj _ qui + subj.: pour que: dji v’ di çoula afîs’ qui vos l’ sèpése (je vous dis cela pour que vous le sachiez). Cf po.

 

G100

afîye

adv (o-c) parfois, syn. pacôps, télcôp, télefèye, tènawète

 

G100

afîye

adv parfois, de temps en temps (syn di timps-in timps, pacôps, tènawète)

 

C61 

aflachadje

nm affaissement provoqué, aplatissement

 

C61 

aflachi

voir v, adj aflachî

 

C61 

aflachî

v (o-c) renverser, syn. r(i)vièsser

 

G100

aflachî

, -îye, adj aplati(e), versé(e) par terre ; abattu (e), sans forces,

 

C61 

aflachî

v affaisser ; (s’) s’effondrer ; se coucher par terre

 

C61 

aflauwi

v affaiblir

 

C61 

aflauwichadje

nm action d’affaiblir

 

C61 

aflauwichemint

nm affaiblissement

 

C61 

aflidjant

, -ante adj affligeant(e)

 

C61 

aflidje

nf bannière d’un métier, plaque apposée pour indiquer la profession ; calamité

 

C61 

aflidji

voir v, adj aflidjî

 

C61 

aflidjî

adj (c) , -îye (/ (o) -iye, (e) -éye): infirme, syn. mèsbridjî, (o) mèsalé; (c) , -îye (/ (e) -èye): estropié, -e, syn. stropyî

 

G100

aflidjî

adj (c), -îye, (e) -èye: affligé, -e

 

G100

aflidjî

, -îye, adj atteint(e) d’un mal

 

C61 

aflidjî

v attrister

 

C61 

aflutiaus

nm pl affutiaux (syn atricayes)

 

C61 

afoler

(s’) v se fouler, se froisser (syn si disbouter)

 

C61 

afolûre

nf (c) foulure, syn. foleure, (e) fwèrciheûre, (o) ristikelâdje, (o) stikelâdje

 

G100

afolûre

nf foulure (syn disboutadje)

 

C61 

afonçadje

nm action d’approfondir

 

C61 

afoncer

v approfondir

 

C61 

afondri

v approfondir (syn aprofondi) ; engloutir

 

C61 

aforadje

v action de mettre en perce

 

C61 

aforè

voir aforer

 

C61 

aforer

v mettre en perce (syn abroketer)

 

C61 

afranchi

v (o-c) s’ _: s’accoutumer, syn. s’ abitouwer, s’ afaîti

 

G100

afranchi

voir afranki

 

C61 

afranchichadje

voir afrankichadje

 

C61 

afranchichemint

voir afrankichemint

 

C61 

afranki

(s’) v s’affranchir ; s’enhardir

 

C61 

afrankichadje

nm action de s’affranchir ; action de s’enhardir

 

C61 

afrankichemint

nm affranchissement ; hardiesse

 

C61 

afreûs

adj , -e: affreux, -se

 

G100

afreûsemint

adv affreusement

 

C61 

afront

nm affront

 

C61 

afronté

adj (c) , -éye (/ (e) -êye): effronté, -e, insolent, -e; (c-e) , -éye: impertinent, -e

 

G100

afronté

, -éye, adj effronté(e) (syn hârdi)

 

C61 

afrontè

adj (o) cf afronté

 

G100

afrontè

adj (o), -éye : cf afronté

 

G100

afrontè

voir afronté

 

C61 

afronter

v abuser d’une femme

 

C61 

afrontisté

nf effronterie

 

C61 

afroyadje

nm action de rendre glissant (piste de neige) ; action de frayer un chemin

 

C61 

afroyeû

nm celui qui rend glissant ; celui qui fraye un chemin

 

C61 

afroyi

voir afroyî

 

C61 

afroyî

v tracer une piste

 

C61 

afurladje

nm action d’affubler (syn agadeladje)

 

C61 

afûrler

v affubler (syn agadeler)

 

C61 

afut

(à l’) loc à l’affût

 

C61 

afutadje

nm action de se mettre à l’affût

 

C61 

afutè

voir afuter

 

C61 

afuter

v aller à l’affût (aler à l afut)

 

C61 

afuteû

nm (o) braconnier, syn. (c) brakenî, (e) brakeneû

 

G100

afuteû

nm celui qui va à l’affût

 

C61 

agace

nf (o-c) pie; (o-c) cor au pied 

 

G100

agace

nf pie ; èlle a one tièsse come on nid d’ agace , elle a une tête comme un nid de pie, une tête ébouriffée ; pwin d’ agace , pain de pie, excédent de tartines rapportées sèches de voyage (recherchées par les enfants pour leur goût particulier) ; il èst curieûs come one agace , il est curieux comme une pie ; c’ è-st-on maule d’ agace, il a todi bin l’ timps , c’est une pie mâle, il a toujours bien le temps, c’est un sans-souci ; cor au pied ; po l’s-agaces, mète dès fouyes di djibaude , pour les cors au pied, les couvrir d’une feuille de joubarbe

 

C61 

agadeladje

nm présentation piteuse

 

C61 

agadelé

, -éye, adj mal habillé(e) (syn aburtaké, agayolé, aguincheté, aplopiné, disbrauyelé, èburtaké, ègadelé, ègayolé, mau foutu)

 

C61 

agadelè

voir agadelé

 

C61 

agali

v (c) embellir, synèbèli, rabiasi

 

G100

agaloufè

voir agaloufer

 

C61 

agaloufer

v engloutir (syn lofrer, lofer)

 

C61 

agasse

voir agace

 

C61 

agauche

 nf schiste, terrain schisteux (syn chayis’, scat’)

 

C61 

agayoladje

nm résultat de s’être mal habillé

 

C61 

agayolé

, -éye, adj mal habillé(e) (syn aburtaké, agadelé, aguincheté, aplopiné, disbrauyelé, èburtaké, ègadelé, ègayolé, mau foutu) ; agayolé come on rôleû , affublé comme un vagabond

 

C61 

agayolè

voir agayolé

 

C61 

agayon

nm (c) ustensile, syn. ayèsse, bidon, clicotia; (o-c) bibelot, syn. cacaye, cayèt, (e) camatche, (o) bubelot; objet, syn. ayèsse, cayèt, (e) èhale

 

G100

agayon

nm péj meuble (syn bidon, cayèt, pîce di mwin.nadje) ; ustensile (syn bidon, brimborion, canetia, clibotia, clicotia)

 

C61 

aglotiner

v affriander, gloutonner

 

C61 

agna

nm agneau

 

C61 

agnadje

voir hagnadje

 

C61 

agnant

adj (o-c) , -e: hargneux, -euse, syn. malignant

 

G100

agnant

voir hagnant

 

C61 

agne

nm (c) âne, syn. baudèt

 

G100

ågne

nm (e) cf agne

 

G100

agne 1

nm âne

 

C61 

agne 2

à igne èt agne, voir à higne èt hagne

 

C61 

agnèsse

nf ânesse

 

C61 

agnèt

voir hagnèt

 

C61 

agneû

voir hagneû

 

C61 

agngnoladje

nm agenouillement (syn asglignadje)

 

C61 

agngnolè

voir agngnoler

 

C61 

agngnoler

v (c) s’ _: s’agenouiller, syn. (c) s’ asglignî

 

G100

agngnoler

(s’) v s’agenouiller (syn s’ asglignî)

 

C61 

agni

, -î voir hagnî

 

C61 

agnon

nm (c) oignon

 

G100

agnon

nm oignon; agnon d’ Paris, oignon de Paris, petit oignon blanc à confire ; bague d’ agnon , rondelle d’oignon ; sinte l’ agnon , sentir l’oignon, pressentir ; il a sintu l’ agnon , il a senti l’oignon, il est inquiet ; flûte à l’ agnon , flûte à l’oignon, mirliton; s’ i gn-a one mwaîje moule è l’ casseroléye, l’ agnon qu’ on-z-î a mètu d’vint nwâr , s’il se trouve une seule moule mauvaise dans la casserole, l’oignon qu’on y a mis devient noir; à l’ Sint-Grégôre, on sème lès-agnons, min.me dins lès bèrdouyes , à la Saint- Grégoire, on sème les oignons, même dans la boue

 

C61 

agnûre

voir hagnûre

C61 

agon

n (o) tricheur, -euse, syn.  tricheû, (o) agoneû, (o) faustriyeû, (e) frawetineû

 

G100

agoner

v (o) troubler, syn. troûbler, (c) baltrîjî, (e) frawetiner

 

G100

agonerîye

nf (o) tricherie, syn. tricherîye, (o) faustriyâdje, (e) frawe

 

G100

agoneû

n (o) , -se: tricheur, -euse, syn.  tricheû, (o) agon, (o) faustriyeû, (e) frawetineû

 

G100

agostant

adj (e-c) , -e: alléchant, -e, syn. abètchant, ragostant; (e-c) , -e: appétissant, -e, syn. apétichant, ragostant

 

G100

agostant

, -ante adj appétissant(e)

 

C61 

agostè

voir agoster

 

C61 

agoster

v attirer (en particulier pour manger ou boire) ; remettre en appétit

 

C61 

agoûdjwè

nm chantoir

 

C61 

agoûjwè

voir agoûdjwè

 

C61 

agouler

v (o) dévorer, syn. dèvorer, galafyî, garlofer, stron.ner

 

G100

agrançadje

nm action de désirer avec impatience (syn agrançadje)

 

C61 

agranci

voir agrancî

 

C61 

agrancî

v (c) s’ _: se réjouir (attendre avec impatience), syn. si rafiyî, si ragrancî

 

G100

agrancî

(s’) v désirer avec impatience (syn si ragrancî)

 

C61 

agrandi

v agrandir

 

C61 

agrandichadje

nm action d’agrandir

 

C61 

agrandichemint

nm agrandissement

 

C61 

agrapadje

nm action d’agrafer (syn agrapetadje)

 

C61 

agrape

nf agrafe

 

C61 

agrapè

voir agraper

 

C61 

agraper

v agrafer (syn agrapeter)

 

C61 

agrapetadje

nm action d’agrafer (syn agrapadje)

 

C61 

agrapetè

voir agrapeter

 

C61 

agrapeter

v agrafer (syn agraper)

 

C61 

agraweter

v accrocher avec les griffes

 

C61 

agrawî

, -wyi voir agrawyî

 

C61 

agrawiadje

nm action d’accrocher (syn agrifetadje, agritchetadje, havetadje) ; action d’attirer avec ses griffes

 

C61 

agrawyî

v accrocher (syn agrifeter, agritcheter, haveter) ; attirer avec ses griffes

 

C61 

agrè

nm énergie, syn. ameû, fwace, (e) èhowe; (e) sins-_: sans énergie, syn. drané, drincî, moflas’, sins niêr

 

G100

agrèmint

nm agrément (syn agrès, atraît) ; ligne supplémentaire au jeu de cartes ; elle indique que le joueur a perdu un jeu (syn couye, crole, fusin)

 

C61 

agrès

nm dextérité, adresse, syn. adrèsse, avis’

 

G100

agrès

nm agrément (syn agrèmint, atraît)

 

C61 

agrèyâcion

nf gré

 

C61 

agrêyi

v amincir (syn afiner, atèni)

 

C61 

agrifer

(s’) v s’accrocher

 

C61 

agrifetadje

nm accrochage (syn agrawiadje, agritchetadje, havetadje)

 

C61 

agrifetè

voir agrifeter

 

C61 

agrifeter

v accrocher (syn agrawyî, agritcheter, haveter) ; (s’)  s’accrocher

 

C61 

agrimwin.ne

nf (plante) agrimoine eupatoire

 

C61 

agritchetadje

nm accrochage (syn agrawiadje, agrifetadje, havetadje)

 

C61 

agritchetè

voir agritcheter

 

C61 

agritcheter

v accrocher (syn agrifeter, agrawyî, haveter) ; (s’) s’accrocher

 

C61 

aguèce

nf (e) cf agace

G100

aguète

voir haguète

 

C61 

aguignadje

nm action de lorgner

 

C61 

aguigne

nf acte malveillant (syn èguigne) ; geste équivoque vis-à-vis d’une femme

 

C61 

aguigni

voir aguignî

 

C61 

aguignî

v (o) viser, syn. lignî, (o) alignî

 

G100

aguignî

v lorgner (guignî)

 

C61 

aguîjwè

voir agoûdjwè

 

C61 

aguincheté

, -éye adj mal habillé(e) (syn aburtaké, agadelé, agayolé, aplopiné, disbrauyelé, èburtaké, ègayolé, mau foutu)

 

C61 

aguinchetè

voir aguincheté

 

C61 

ahan

nm (o-c) automne, syn. âriére-saîson

 

G100

ahan

nm arrière-saison (syn âriére-saîson, autone)

 

C61 

ahåyant

adj (e) , -e: attrayant, -e

 

G100

ahåyî

v (e) convenir, syn. (c) convenu

 

G100

ahèner

v (e) cf rayèner

 

G100

ahèrtchî

v (e-c) attirer, syn. assatchî, (o) ratirer

 

G100

ahèssâve

adj (e) cf ayèssauve

 

G100

ahèsse

nf (e) cf ayèsse

 

G100

åhèye

adj (e) cf auji

 

G100

åhèye

adj (e) cf auji

 

G100

åhèyemint

adv (e) cf aujîyemint

 

G100

ahote

nf (e-c) (lieu où se fait l’arrêt) halte, syn. arèt; (e-c) arrêt, syn. astaudje

 

G100

ahote

int (e) halte!, syn. auw!

 

G100

ahoûter

v (e) s’ _: se mettre à l’abri, syn. (c) si mète à iute, si mète au r’cwè, si mète à l’ avrûle

 

G100

aîdadje

nm aide

 

C61 

aîdant

nm aidant ; apprenti (syn apurdice, maneûve)

 

C61 

aîdants

nm pl argent (syn cens’, caurs, liârds)

 

C61 

aîdi

voir aîdî

 

C61 

aîdî

v (c) aider, assister

 

G100

aîdî

v aider (syn copler)

 

C61 

aîdia

nm levier (crampe)

 

C61 

aîgue

adj (c) aigre

 

G100

aîgue 1

nm aigle

 

C61 

aîgue 2

adj aigre

 

C61 

aîle-di-baloûje

nf marc de houblon

 

C61 

aîlète

_ di molin à filer nf aileron de fuseau

 

C61 

aîluine

nf pituite, flegme

 

C61 

aîr 1

nf (c) air; (c) atmosphère, syn. aîradje; (c) _ (di musike): mélodie, syn. mèlodîye

 

G100

aîr 1

nf atmosphère ; bone aîr , air sain ; i faît d’ l’ aîr,  il passe une brise légère ; l’ aîr è-st-au clér, i va djaler , le ciel est dégagé, il va geler ; awè aîr , avoir air, être troué ; prinde one aîr di feu , prendre un air de feu, se réchauffer ; ça èst mètu au d’zos aîr , cela est placé sous air, cette plante est mal exposée pour la poussée ; waîti d’zos aîr , lancer un regard soupçonneux, regarder d’un air de deux airs ; firmament (syn ciél, stwèlî); voler lès quate fiêrs è l’ aîr, tomber à la renverse ; tièsse è l’aîr , tête en l’air, distrait ; air, présentation ; awè l’aîr , sembler ; i n’ èst nin si bièsse qu’ i ‘nn’a l’ aîr, il n’est pas aussi bête qu’il le paraît

 

C61 

aîr 2

nf air (de musique) ; à noste âdje, on-z-in me ostant one aîr di feu qu’ one aîr di viole , à notre âge, on préfère un air de feu qu’un air d’orgue de barbarie ; c’ èst todi min.me aîr èt min me tchanson , c’est toujours même air et même chanson, rien n’a changé

 

C61 

aîradje

nf (c) atmosphère, syn. aîr

G100

aîradje

nm air (syn aîr) ; temps, température (syn timps) ; l’ aîradje richandit , l’atmosphère se réchauffe ; i faît come on-aîradje di djaléye , il fait comme un temps de gelée

 

C61 

aîr-diè

nm arc-en-ciel

 

C61 

aîre

_ di faude, nf emplacement où jadis carbonisait le bois

 

C61 

aîres

nf-pl (c) _ (do djoû): aube; (c) aurore, syn. aîreû

 

G100

aîreû

nf (c) aube; (c) aurore, syn. aîres, pikète do djoû

 

G100

aîreû

nf lueur, transparence ; aîreû do djoû, aube (syn pikète do djoû)

 

C61 

aîréye

nf aire de la grange (syn batéye, dagn)

 

C61 

aîripe

(sauvadje) _, nf ansérine blanche

 

C61 

aîsance(s)

nf facilité(s) (syn ayèsse(s))

 

C61 

aîsse

nf lierre terrestre (utilisé en tisane)

 

C61 

aîstréye

nf (c) âtre, syn. culot (do feu), (e) êsse

 

G100

aîstréye

nf âtre, foyer (culot)

 

C61 

aîte

nf (c) cimetière, syn. cimintîre

 

G100

aîte

 nf cimetière (syn cimintiére)

 

C61 

aîti

, -î syn haîtî

 

C61 

aîwe

nf eau (syn plaist vin d’canari, vin d’mouchon) ; aîwe di djeus , eau de jus de réglisse (syn djuséye) ; aîwe di pompe , eau de puits ; aîwe di gotêre , eau de pluie ; aîwe di fiêr , eau ferrugineuse ; côp d’ aîwe , flot d’eau d’irrigation ; lachî l’ aîwe , uriner ; passeû d’ aîwe , passeur d’eau ; mète lès bièsses à l’ aîwe , conduire les bêtes à l’abreuvoir ; piède sès-aîwes , perdre les eaux, au début de l’accouchement ; taper sès-aîwes , perdre les eaux, pour la mise bas ; pouye d’ aîwe , poule d’eau ; fé v’nu l’ aîwe à l’ bouche, faire venir l’eau à la bouche, exciter l’appétit ; li song qui toûne à aîwe , le sang trop léger ; si foute è l’ aîwe , se jeter à l’eau ; aler qwê one vôye d’ aîwe , aller chercher une charge d’eau ; ça n’ èst nin tchèyu è l’ aîwe , ce n’est pas tombé à l’eau, je ne l’ai pas oublié ; on lî freûve bate l’ aîwe , on lui ferait battre l’eau, il se prête à toute volonté d’autrui ; c’ èst come s’ on ratchereûve è l’ aîwe , c’est comme si on crachait dans l’eau, c’est inutile ; is s’ richonenut come deûs gotes d’ aîwe, ils se ressemblent comme deux gouttes d’eau ; c’ èst li qui mèt l’ aîwe su l’ molin, c’est lui qui met l’eau sur le moulin, c’est lui qui procure les ressources au ménage ; eau de nettoyage ; ni v’noz nin co pèstèler dins mès- aîwes ! , ne venez pas encore piétiner dans mon eau de nettoyage

 

C61 

aîwè

voir aîwer

 

C61 

aîweléye

nf glaire (syn aîwelin.ne, flin.me, glaîre)

 

C61 

aîwelin.ne

nf glaire (syn aîweléye, flin me, glaîre)

 

C61 

aîwer

v arroser (syn raîwer) ; aîwer lès prés , irriguer ; écluser

 

C61 

aîweû

nm éclusier

 

C61 

aîwéye

nf nuage qui se résout en pluie ; afflux d’eau (syn wakeléye) ; i causeut todi à grandès-aîwéyes , il parlait toujours à grands afflux d’eau, en prenant beaucoup de temps, plein d’emphase

 

C61 

aîwî

nm abreuvoir ; évier

 

C61 

ajent

_ d’ vile nm agent de police

 

C61 

âjes

nf pl êtres d’une maison, différentes partie d’une maison

 

C61 

aji

v (c) cf adji

 

G100

aji

voir adji

 

C61 

ajoute

nf ajout ; allonge

 

C61 

ajoutè

v ajouter

 

C61 

ajouter

v ajouter, syn. mète avou, rajouter

 

G100

ajouter

v ajouter

 

C61 

akèduk

nm aqueduc

 

C61 

akêmer

v (e) injurier, syn. lawer, mautraîtî

 

G100

aksèl

voir haksèl

 

C61 

akuduc

voir akèduk

 

C61 

à-l’-nut’

nf (e) soir, syn. brune, vièspréye; (e) crépuscule, syn. anêti, brune, vièspréye

 

G100

alachadje

nm action d’attacher

 

C61 

alachi

voir alachî

 

C61 

alachî

v attacher

 

C61 

aladje

voir haladje

 

C61 

alaîdi

v enlaidir (syn èlaîdi)

 

C61 

alaîdichadje

nm enlaidissement

 

C61 

alaîse

nf corsage lâche, blouse

 

C61 

alan.mî

v (o) s’ _ à ‘l bèsogne: se surmener, syn. si fornauji, (e) stantchî

 

G100

alangui

voir alanguyî

 

C61 

alanguyî

, -guîye adj irritable (syn alantchî, zwat’)

 

C61 

alant

adj (e) , -e: agile, syn. lèsse, subtil, (e) adjèt’

 

G100

alantchi

voir alantchî

 

C61 

alantchî

, -îye adj irritable (syn alanguyî, zwat’) ; (s’) se faner, s’étioler

 

C61 

alanyî

voir alanguyî

 

C61 

alape

nf gifle (syn bafe, basoufe, bèrlafe, calote, caramèle, clatche, dosse, lètche, pètéye, tchofârd, tchofe, warloufe)

 

C61 

alaurdji

v élargir

 

C61 

alaurdjichadje

nm action d’élargir

 

C61 

alaurdjichemint

nm élargissement

 

C61 

albau

voir am’bau

 

C61 

albauder

v désorganiser ; travailler mal ; manigancer

 

C61 

albaurder

voir albauder

 

C61 

albran

n (o) vagabond, syn. (c) rôleû, (e) baligand, (e) rôbaleû

 

G100

albran

nm mauvais bougre (syn laîd mama)

 

C61 

albroufe

adj (o) étourdi, -e, syn. Stoûrdi

 

G100

albute

nf péj charrette (syn cariole)

 

C61 

alcol 

nm alcool

 

G100

alcol

_ canfréye nf alcool camphré

 

C61 

alcotadje

voir halcoter

 

C61 

alcotè

, -er voir halcoter

 

C61 

alcotemint

voir halcotemint

 

C61 

alcoter

voir halcoter

 

C61 

alcoteû

voir halcoteû

 

C61 

alcotéye

voir halcotéye

 

C61 

alcotî

voir halcotî

 

C61 

alcôve

nf petite pièce sans fenêtre

 

C61 

alcrosse

adj malingre (syn cratchot, crèkion, critchou, mè.ignî)

 

C61 

alè

voir aler

 

C61 

alèdje

nm (e) èn-_: en activité; (e) èn-_: en mouvement, syn. (c) à daladje

 

G100

alélouya

nm alléluia

 

C61 

alène 1

nf alêne (du cordonnier ou du bourrelier) ; mantche d’ alène , manche d’alêne, poire oblongue fort parfumée

 

C61 

alène 2

nf chenille ; i n’ mwin.ne nin pus d’ brût qu’ one alène su one djote , il ne fait pas plus de bruit qu’une chenille sur un chou ; conte lès-alènes, mète do l’ tchène à l’ têre autoû dès cabus, ou bin mète one couche di djinièsse tos lès trwès mètes au mitan dès djotes , contre les chenilles, placer du chanvre autour du pied des choux, ou placer une branche verte de genêt tous les 3 mètres au milieu des choux

 

C61 

aler

v (c) _ (/ (o) daler) conte: rivaliser, syn. (c) ièsse au fwârt avou; c) _ conte: s’opposer, syn. r(i)niketer, (e) s’ opôser

 

G100

aler

v (c) _ one sadju (/ (e) ine sawice): se rendre quelque part 

 

G100

aler

v (c) aler au ( / (e) å) docteûr

 

G100

aler

v (c) aler; _ pus rade: accélérer

 

G100

aler

v (c) fé _: taquiner, syn. assoti, couyoner, endêver

 

G100

aler

v (e) _ trop lon: exagérer, syn. criyî fwârt, (o) infler

 

G100

aler

v (e-c) _ avou: accompagner, syn. (e) aconcwèster

 

G100

aler

v (e-c) aller; ènn’ _: s’en aller: dj’ è(nnè) va, nos ‘nn’ alans; (e-c) ènn’ _ (pus lon): s’éloigner, syn. si mète èrî, si r’ssatchî; (e-c) ènn’ _: partir, syn. paurti

 

G100

aler

v aller, se transporter d’un lieu à un autre ; fé aler , taquiner ; ènn’ aler , s’en aller, partir ; aler à cu , se renverser ; aler asto , cogner, aller contre ; aler contraîre , aller en sens inverse ; aler è chlop’ , aller se coucher ; aler r’qwé , aller rechercher, considérer ; aler pus lon , ébruiter ; qui ça n’ vaye nin pus lon ! , n’ébruitez pas ce que je vais vous dire ; vos v’salez taîre ? , allez-vous vous taire ? ; alanszè à faît ! , allons au fur et à mesure !, vivons au jour le jour ! ; n’ alez nin co li p’tite bouche, ! , n’allez pas encore faire la petite bouche !, mangez donc davantage ! ; aler come li violon va , suivre le ton donné ; aler come su dès roûlètes , aller convenablement, marcher ; s’agiter ; èle va tote , elle est toute agitée ; engager le jeu ou annoncer la couleur (jeu de cartes)

 

C61 

alevé

adj (o) cf èlèvé

 

G100

alèver

v (o) cf èlèver

 

G100

alèver

v élever (syn aclèver)

 

C61 

aléye

nf passage ; allée bordée d’arbres (syn dréve) ; entrée de maison ne traversant pas de part en part, hall

 

C61 

alez

interj va !, allons !, allez ! (syn djans)

 

C61 

alézwêr

nm taraud alésoir (ou taraud alézwêr)

 

C61 

alî

nm égouttoir (syn chêlî)

 

C61 

alieûrs

d’ _ loc d’autre part, par ailleurs

 

C61 

alignadje

nm action d’aligner

 

C61 

alignemint

nm alignement

 

C61 

aligni

voir alignî

 

C61 

alignî

v (o) viser, syn. lignî, (o) aguignî

G100

alignî

v aligner

 

C61 

alin.ne

adj (o-c) ièsse di doûce _: être hypocrite 

 

G100

alin.ne

nf haleine, respiration (syn sofla) ; awè d’ l’ alin.ne, avoir du coffre; one mwaîje alin.ne, one fwate alin.ne , une mauvaise haleine ; ritenu s’-t-alin.ne , retenir son souffle; rissatchi s’-t- alin.ne , inhaler brusquement ; rawè s’-t-alin.ne , retrouver son souffle ; coûtrèsse d’ alin.ne , essoufflement; pris d’ l’ alin ne, sujet à l’essoufflement ; bwâre d’ one alin.ne , boire d’un trait ; côper l’ alin.ne , couper le souffle ; awè one bone alin.ne  (iron) avoir une haleine alcoolisée ; doûce alin.ne , douce haleine, hypocrite

 

C61 

alivète

nf histoire, baliverne (syn paskéye)

 

C61 

aliyance

nf anneau de mariage

 

C61 

alondjadje

nm action d’allonger

 

C61 

alondje

nf allonge (syn ralondje)

 

C61 

alondjemint

nm allongement

 

C61 

alondji

voir alondjî

 

C61 

alond

adj (o) , -îye: allongé, -e, syn. longu, stindu

 

G100

alondon

nm (o) élan, syn. ènondéye, lan, randon

 

G100

alonéye

nf contenu d’une écumoire à frites

 

C61 

alongui

v allonger (syn ralongui)

 

C61 

alonguichadje

nm action d’allonger

 

C61 

alôre

nf alouette (syn aulouwète)

 

C61 

alôrs’

adv alors, dans ce cas-là (syn d’abôrd) ; ensuite (syn adon, èpwis ç’ côp-là)

 

C61 

alot

nm caillot (syn cayèt) ; on-alot d’song , un caillot de sang

 

C61 

aloumer

v (e) cf alumer

 

G100

aloumète

nf (e) cf alumète

 

G100

aloumîre

nf (e) cf alumwâre

 

G100

aloûrder

v duper, tromper, séduire

 

C61 

aloûrdi

v alourdir

 

C61 

aloûrdichemint

nm alourdissement

 

C61 

aloûrdinasse

nm et adj lambin, lourdaud (syn aloûrdis’, bourike, bwargnasse, cwagnaud, cwagnoule, loûrd pot, wargnasse)

 

C61 

aloûrdinè

voir aloûrdiner

 

C61 

aloûrdiner

v rendre sot

 

C61 

aloûrdis’

nm et adj lambin, lourdaud (syn aloûrdinasse, bourike, bwargnasse, cwagnaud, cwagnoule, loûrd pot, wargnasse)

 

C61 

alouwer 

v (e) employer, syn. èployî

 

G100

alouwer

v (e-c) dépenser, syn. dispinser; (e-c) gaspiller, syn. d(i)gârciner, fûrler, (o) brichôder, (o) garciner, (e) cåspouyî, (e) k(i)taper

 

G100

alouwer

v dépenser

 

C61 

ålouwète

nf (e) cf aulouwète

 

G100

aloyadje

nm action de lier (syn loyadje)

 

C61 

aloyant

, -ante adj liant(e) ; one soupe aloyante , one soupe bin aloyîye, une soupe bien liée

 

C61 

aloyi

voir aloyî

 

C61 

aloyî

v (o-c) lier, syn. loyî

 

G100

aloyî

v lier (syn loyî) ; (s) se marier (syn si mârier)

 

C61 

alpaca

nm alpaga, peau d’alpaga

 

C61 

altè-là

voir haltè-là

 

C61 

altèsse

nf prune de la variété altesse

 

C61 

alto

nm alto (instrument ou chanteur)

 

C61 

alumadje

nm allumage

 

C61 

alumè

voir alumer

 

C61 

alumer

v (o-c) allumer (le feu), syn. èsprinde, toker; (o-c) (orage) éclairer

 

G100

alumer

v allumer ; alumer do feu , allumer un feu ; éclairer (en parlant d’orage) ; il alume , il y a des éclairs

 

C61 

alumète

nf (o-c) allumette

 

G100

alumète

nf allumette (syn brocale)

 

C61 

alumeû

, -eûse n qui allume

 

C61 

alumwâr

nm éclair

 

C61 

alumwâre

nf (c) éclair

 

G100

alumwêr

voir alumwâr

 

C61 

alumwêre

nf (o) cf alumwâre

 

G100

alûre

nf allure, prestance ; awè bèle alûre , avoir de la prestance ; ni pont awè d’alûre , avoir laid genre, se mal présenter ; on sinsalûre , un être qui présente mal

 

C61 

aluwadje

nm action de gaspiller (syn difutiadje, digârcinadje, fûrladje, galfutadje, galvaudadje)

 

C61 

aluwè

voir aluwer

 

C61 

aluwer

v (o) cf alouwer

 

G100

aluwer

v gaspiller (syn difutyî, digârciner, fûrler, galfuter, galvauder)

 

C61 

aluwète

nf (o) cf aulouwète

 

G100

aluweû

, -eûse, nm gaspilleur (syn fûrlaud, fûrleû, galfuteû, galvaudeû)

 

C61 

aluweûs

adj gaspilleur (-euse) (syn fûrlaud, fûrleûs, galfuteûs, galvaudeûs)

 

C61 

alwèyau

nm pointe d’aloyau

 

C61 

alwîye

nf aiguillée (syn côp d’ èwîye)

 

C61 

am’bau

nm hangar pour chevaux ; faux plancher au-dessus de l’aire d’une grange (syn bèraudî, bôssîye)

 

C61 

amacraler

v (o) cf èmacraler

 

G100

amagnî

nm (e) cf amougnî

 

G100

amaîgrichemint

nm amaigrissement (syn ramwinrichemint)

 

C61 

amande

nf amande ; framboise (syn frambwèse) ; amygdale (syn amidale)

 

C61 

amandî

nm (c) framboisier, syn. Frambaujî

 

G100

amandî

nm amandier ; framboisier (syn frambwèjî)

 

C61 

amantchî

v (o) cf èmantchî

 

G100

amarvoyi

voir amarvoyî

 

C61 

amarvoyî

adj (c) , -îye préoccupé, -e, syn. toûrminté, tracassé

 

G100

amarvoyî

v (o) fé _: agacer, syn. fé dâner, soyî

 

G100

amarvoyî

v embêter (syn embêter, en.mèrder, taner, taniser)

 

C61 

amateûr

nm amateur

 

C61 

amati

v devenir moite, s’humidifier (syn divenu mat’, divenu cru)

 

C61 

å-matin

nm cf au-matin

 

G100

amaurladje

nm gelée blanche sur les arbres et les toits (syn èmaurladje, maurladje)

 

C61 

amaurler

v geler sur les toits et les arbres (syn maurler)

 

C61 

amauve

adj glouton, vorace

 

C61 

amauve

nm accapareur (syn acapareû)

 

C61 

åmaye

nf (e) cf aumaye

 

G100

åmaye

nf (e) femme de mauvaise vie, syn. trôye, (e) trute

 

G100

amayi

voir amayî

 

C61 

amayî

v (o) s’ _: s’étonner, syn. si sbarer, s’ èwarer

 

G100

amayî

ièsse _ v être en peine, être embêté, être ennuyé

 

C61 

ambe

nf ambre ; bout d’ambe , pipe en écume et à bout d’ambre

 

C61 

ambicion

nf ambition

 

G100

âme

nf (o-c) âme, (e) åme: âme

 

G100

âme

nf âme ; bone âme , bonne personne ; one pôvre âme , un malheureux ; one pôve vîye âme , une pauvre vieille ; djoû dèsâmes , jour des défunts, 2 novembre ; i gna nin âme qui vike , il n’y a pas âme qui vive, il n’y a personne ; i pèse sitâme , il pèse son âme, il est si minutieux qu’il paraît peser son âme comme au jour du jugement ; on fagot qu’a d’ l’ âme , un fagot qui a de l’âme, bien fourni en gros bois ; do bwès qu’a d’ l’ âme, du bois solide ; courage, ténacité; n’ awè pont d’âme è s’capotine , n’avoir pas d’âme dans le ventre, manquer de caractère

 

C61 

amèdadje

nm action de châtrer

 

C61 

amèdè

voir amèder

 

C61 

amèder

v châtrer (syn côper)

 

C61 

amèdeû

nm châtreur

 

C61 

amèdrouye

nf couteau du châtreur ; mauvais couteau

 

C61 

amelète

nf coiffe (syn cwèfe)

 

C61 

âmèn’

dîre _ loc acquiescer

 

C61 

amer

, -e adj désagréable, amer(ère) ; ci qu’ èst doûs à l’bouche è-st-amér au keûr , ce qui est agréable en bouche devient désagréable à l’estomac, méfiez-vous de la bonne chère

 

C61 

amér

nm vésicule ; bouter s’-t-amér , pousser sa vésicule, se mettre à bout ; amér di couchèt sètchi, po lâver l’ fin lindje èt lès dintèles , vésicule biliaire et bile de cochon desséchées, pour laver le linge fin et les dentelles ; liqueur amère

 

C61 

amerale

nf (c) camomille

 

G100

amerale

nf matricaire commune (syn camomile)

 

C61 

amére

nf bile, syn. bîle

 

G100

amète

v inculper, accuser

 

C61 

âm’étêrnâm’

loc ad vitam aeternam, pour toujours

 

C61 

ameton

nm (o) hanneton, syn. baloûje

G100

ameû

nf (c) sève, syn. seûve; (c) énergie, syn. agrè, fwace, (e) èhowe

 

G100

ameû

nf consistance, ressort ; sève, suc

 

C61 

ameûbladje

nm action de meubler

 

C61 

ameûblè

voir ameûbler

 

C61 

ameûblèmint

nm ameublement

 

C61 

ameûbler

v meubler (syn meûbler)

 

C61 

ameûr

nf (e) cf ameû

 

G100

amia

voir hamia

 

C61 

amice

n (o-e) (arch.) ami, -e

 

G100

amiche

adj amical(e)

 

C61 

amichtauve

adj cf amistauve

 

G100

amichtauve

voir amistauve

 

C61 

amichtauvité

nf (c) cf amistauveté

 

G100

amichtauvité

voir amistauvité

 

C61 

amichtûre

nf démonstration excessive d’amitié, caresses (syn amouchtûre, grimaces, mamoûrs, lètcherîye)

 

C61 

amidale

nf amygdale (syn amande)

 

C61 

amidon

nm amidon

 

C61 

aminadje

nm action de réduire par suite de cuisson ; action d’épaissir une soupe ; action d’amener (syn amwinrnadje) ; déchet, tare

 

C61 

aminde

nf amende

 

G100

aminde

nf levier ; amende ; noyau

 

C61 

amindjî

nm (c) nourriture, (o-c) aliments, syn. amougnî, mindjî, mougnî

 

G100

amindjî

nm manger (pour les humains dans les régions de Sombreffe, Gembloux et de la Basse-Sambre ; amougnî ailleurs)

 

C61 

aminè

voir aminer 1 et 2

 

C61 

aminer

v (o-c) s’évaporer

 

G100

aminer 1

v réduire par suite de cuisson ; s’épaissir (en parlant d’une soupe) (syn flaîtriyî)

 

C61 

aminer 2

amener (syn amwinrner)

 

C61 

amistauve

adj (c) aimable, syn. amitieûs, djinti

 

G100

amistauve

adj aimable ; amistauve come one pwate di prîjon , aimable comme une porte de prison

 

C61 

amistauveté

nf (c) amabilité, syn. djintiyèsse

 

G100

amistauvité

nf gentillesse

 

C61 

amistauvitè

voir amistauvité

 

C61 

amiståve

adj (e) cf amistauve

 

G100

amisté

nf amitié

 

C61 

amistè

voir amisté

 

C61 

amitieûs

adj (c-o) , -e: aimable, affectueux, -euse, syn. amistauve, djinti

 

G100

amitieûs

, -eûse adj affectueux (-euse) ; démonstratif (-ive)

 

C61 

amôdurè

voir amôdurer

 

C61 

amôdurer

v préparer selon les règles, selon les modes ; amadouer, enjôler

 

C61 

amon

prép (o-c) cf èmon

 

G100

âmon.ne

nf (e) neûre _: mûre (de ronce), syn. meûmeûre, (c) meûre di tchin

 

G100

amonceladje

nm action d’amonceler

 

C61 

amoncelè

voir amonceler

 

C61 

amoncèlemint

nm amoncellement

 

C61 

amonceler

v amonceler (syn monceler, ramonceler)

 

C61 

åmonî

nm (e) neûr _: framboisier, syn. amandî, frambaujî

 

G100

amoniake

nm ammoniaque

 

C61 

amonicion

nf provision

 

G100

amonucion

nf nourriture (syn amougnî, bètchîye, chicaye, frichtouye, mindjî, mougnadje, noûriture) ; do pwin d’ amonucion, du pain de ravitaillement

 

C61 

amonucionadje

nm action d’approvisionner

 

C61 

amonucionè

v amonucioner

 

C61 

amonucionemint

nm approvisionnement

 

C61 

amonucioner

v approvisionner

 

C61 

amôrçadje

nm action d’amorcer

 

C61 

amôrce

nf amorce ; taper one amôrce , jeter une amorce

 

C61 

amôrci

v (o) cf amwarci

 

G100

amôrci

voir amôrcî

 

C61 

amôrcî

v amorcer ; po-z-amôrcî, mète trimper dès grossès fèves doze eûres au long è l’ aîwe, èt après, lès mète boûre on quârt d’ eûre ; è fé dès bolètes tot lès spotchant avou l’ min.me pwèds d’ laume èt saquants grins di ièbe di tch’vau , pour amorcer, mettre tremper des fèves de marais dans l’eau pendant 12 heures, puis porter 1/4 d’heure à ébullition ; en préparer des boulettes en écrasant les fèves avec même poids de miel et quelques graines de jusquiame ; travailler à la tarière, pour un sabotier (aussi : amwârcî)

 

C61 

amôrçwè

nm tarière de sabotier

 

C61 

amôrti

v amortir

 

C61 

amôrtichadje

nm action d’amortir

 

C61 

amosinadje

nm bruine

 

C61 

amosiner

v se couvrir de bruine, bruiner

 

C61 

amouchtûre

voir amichtûre

 

C61 

amougni

voir amougnî

 

C61 

amougnî

nm (c) nourriture,  (o-c) aliments, syn. amindjî, mindjî, mougnî

G100

amougnî

nm nourriture pour les animaux (dans les régions de Sombreffe, Gembloux et de la Basse-Sambre, sans distinction ailleurs) (syn amonucion, frichtouye, mindjî, mougnadje, noûriture)

 

C61 

amoûr

nm amour

 

G100

amoûr

nm amour ; po l’ amoûr dè Dieu, vas-se dimèrer trankile ? ,  pour l’amour de Dieu, vas-tu demeurer tranquille ?

 

C61 

amourète

nf amourette ; tinde à l’ amourète , tendre à l’amourette, rechercher les jeunes filles, ou pratiquer la tenderie au moyen d’un pinson mâle

 

C61 

amoureûs

, -eûse nm et adj amoureux ; i faut sèmer quand l’ têre è-st-amoureûse , il faut semer quand la terre est propice à la germination ; todi pus amoureûs qu’ malade , toujours plus amoureux que malade, toujours bien portant

 

C61 

amoureûsemint

adv amoureusement

 

C61 

amoussî

v entrer (syn moussî)

 

C61 

amouyî

v mouiller (syn frèchi)

 

C61 

amozinè

voir amosiner

 

C61 

amoziner

, -adje, amouziner voir amosiner

 

C61 

ampoule

nf (électrique), syn. lampe

 

G100

amulète

nf fétiche

 

C61 

amûsadje

nm action de mener une vie de débauche, action de perdre son temps

 

C61 

amûsè

voir amûser 

 

C61 

amûsemint

nm amusement

 

C61 

amûser

v amuser

 

G100

amûser

v amuser ; (s’) s’amuser, perdre son temps, mener une vie de débauche (syn bèrôler, brakener, brigander, couru) ; s’ amûser come à l’ dicauce , s’amuser comme à la fête

 

C61 

amûsète

nf personne qui aime s’amuser ou qui aime amuser la société ; personne qui n’est pas pressée de rentrer chez elle

 

C61 

amûseû

, -eûse n amuseur (-euse)

C61 

amwarci

v (c) amorcer

 

G100

amwarci

, -î voir amwârcî

 

C61 

amwârcî

v amorcer (aussi : amôrcî)

 

C61 

amwèrci

v (e) cf amwarci

 

G100

amwin.nadji

voir amwin.nadjî

 

C61 

amwin.nadjî

v aménager

 

C61 

amwinri

v maigrir (syn atèni, ramwinri)

 

C61 

amwinrnadje

nm action d’amener (syn aminadje)

 

C61 

amwinrnè

voir amwinrner

 

C61 

amwinrner

v amener (syn aminer)

 

C61 

an

nm an; (o-c) awè / fièster sès-ans: fêter son anniversaire;  (e-c) novèl an, (o) nouvèl an: jour de l’an

 

G100

an

nm année (syn anéye) ; lès-ans , l’âge ; awè sès-ans , fêter son anniversaire ; i gn-a d’ ça dès-ans èt dès rasans , il y a de cela de nombreuses années ; au novèl an, l’ aîwe piche voltî , au nouvel an, il pleut souvent ; on-z-a s’ novèl an , on reçoit ses étrennes ; li cia qu’ èst via, c’ èst por on-an ; li cia qu’ èst bièsse, c’ èst po todi , celui qui est veau, l’est pour un an ; celui qui est bête, l’est pour toujours

 

C61 

anatomîye

nf anatomie ; squelette

 

C61 

anau

nm déchet végétal

 

C61 

anawêre

adv il y a un moment (syn ènawêre)

 

C61 

an’bau

nm voir am’bau

 

C61 

anciènemint

adv anciennement (syn dins l’timps)

 

C61 

ancradje

nm ancrage

 

C61 

ancré

, -éye adj ancré(e)

 

C61 

ancrè

voir ancré, ancrer

 

C61 

ancrer

v ancrer

 

C61 

ancyin

adj , -iène: ancien, enne, syn. vî, vîye

 

G100

ancyin

, -cyin.ne ou -ciène adj ancien(ne)

 

C61 

andèle

nf désordre ; situation embarrassante

 

C61 

andène

nf train de vie ; occupation habituelle de la maisonnée

 

C61 

andî

nm landier

 

C61 

andiner

v avoir la possession d’une chose pendant un an et un jour

 

C61 

andje

nm ange

 

G100

andje

nm et f ange ; bia come on-andje , beau comme un ange; ièsse aus-andjes , être content; vos-îroz coûtchî sins soper, vos-ètindroz tchanter lès-andjes , vous irez au lit sans souper, vous entendrez chanter les anges (menace faite aux enfants turbulents) ; c’ è-st-one andje di charité , il est charitable ; awè one pacyince d’andje , avoir une patience d’ange

 

C61 

andon

nm palonnier ; andon à cramiète, double palonnier à crans

 

C61 

anète

voir hanète

 

C61 

anêti

nf crépuscule, syn. brune, vièspréye, (e) à-l’-nut’

 

G100

anêti

nf crépuscule, tombée du jour succédant à l’ vièspréye tote basse (syn brune); l’ anêti vint d’djà , la nuit tombe déjà

 

C61 

anèyanti

v anéantir

 

C61 

anéye

nf (o-c) année; (e) aveûr / fièstî sès-an.nêyes: fêter son anniversaire; (o) nouvèle _: nouvel an, syn. (e-c) novèl an

 

G100

anéye

nf année (syn an); ièsse dè l’ bone anéye, être naïf; sowaîti l’ bone anéye, présenter ses voeux à l’occasion du nouvel an ; mèsse d’ anéye , messe anniversaire; i n’ si faut nin disbautchî por one mwaîje anéye ; il îrè mia pus taurd , il ne faut pas se décourager pour une mauvaise année ; cela ira mieux plus tard; i n’ faut nin tuwer s’ tchin po one mwaîje anéye , on ne tue pas son chien pour une mauvaise année ; one mwaîje anéye èst co rade iute , une mauvaise année est encore vite passée ; anéye di sètcherèsse, anéye di ritchèsse , année de sécheresse, année de richesse ; l’ anéye n’ èst nin à ça, l’année n’est pas (propice) à cela

 

C61 

angâr

nm hangar, chartil (syn baur, tchèri)

 

C61 

angléye

nf angle de maçonnerie

 

C61 

angoche

nf angoisse

 

C61 

angonîye

nf (o-c) agonie

 

G100

angouche

voir angoche

 

C61 

angue

nm angle

 

C61 

angueûsè

, -er voir engueûser

 

C61 

anguîye

nf (o) cf inwîye

 

G100

ania

nm anneau ; coûsse aus-anias , course aux anneaux lors de la ducasse ; consiste à décrocher, en courant, le maximum d’anneaux suspendus

 

C61 

animé

, -éye adj animé(e), excité(e)

 

C61 

animè

voir animé ; animer

 

C61 

animer

v animer, exciter

 

C61 

anis’

nf anis

 

C61 

anjèlike

nf (plante) angélique (angelica silvestris)

 

C61 

anke

nf ancre

 

C61 

an.nêye

nf (e) cf anéye

 

G100

anonçadje

nm action d’annoncer

 

C61 

anonce

nf annonce

 

C61 

anonci

voir anoncî

 

C61 

anoncî

v annoncer

 

G100

anoncî

v annoncer ; il anonce come on tchin d’coû , il aboie comme un chien de garde, il se fait entendre ; annoncer la couleur au jeu de cartes

 

C61 

anoyant

adj (e-c) , -e: ennuyeux, -euse, syn. sôlant, soyant

 

G100

anoyant

, -ante adj ennuyeux (-euse)

 

C61 

anoye

nf (o) cf anôye

 

G100

anôye

nf (c) (fait de s’ennuyer) ennui, syn. anôyemint

 

G100

anôye

nf tracas (syn anôyemint, embêtemint, imbaras, tracas, tracasserîye)

 

C61 

anôyemint

nm (fait de s’ennuyer) ennui, syn. anôye

 

G100

anôyemint

nm tracas (syn anôye, …)

 

C61 

anoyeûs

adj , -e: mélancolique

 

G100

anoyeûs

, -eûse, adj triste (syn pèneûs) ; ièsse anoyeûs , être triste, regretter

 

C61 

anoyeûseté

nf tristesse (syn anôye)

 

C61 

anoyi

voir anoyî

 

C61 

anoyî

v s’ _: s’ennuyer, syn. si mau plaîre

 

G100

anoyî

(s’) v se morfondre, s’ennuyer (syn s’ amarvoyî, s’ embêter, s’ en.mèrder (grossier))

 

C61 

anse

nf poignée ; espace compris entre le bout du pouce étendu et le bord externe de la main fermée (0,12m environ)

 

C61 

anse-di-pot

nf gui (syn aulmustia, canistia, ôtèdame)

 

C61 

ansègnî

, -îy voir ansènî

 

C61 

anseler

v haleter (syn lancî, tanfler, tanseler)

 

C61 

ansène

nf fumier

G100

ansène

nf fumier; staurer (à) l’ansène, épandre le fumier; tchèryî (à) l’ ansène, charrier le fumier; mwinrner l’ ansène , mener le fumier sur les prairies

 

C61 

ansener

v répandre le fumier

 

C61 

ansènî

nm tas de fumier; vos dirîz l’ cok su l’ ansènî , vous diriez le coq sur le fumier, il se croit supérieur à tous ; bèrwèter su l’ ansènî , transporter à la brouette sur le fumier ; on n’ saureûve fé l’ ansènî qu’ dins l’ coû , on ne saurait établir le fumier que dans la cour, soyons logiques ; li cok ni sèrè pus su l’ ansènî quand nos r’vêrans , le coq ne sera plus sur le fumier quand nous reviendrons, il sera très tard

 

C61 

antadje

voir hantadje

 

C61 

antche

voir hantche

 

C61 

antcheler

voir hantcheler

 

C61 

antchetadje

voir hantchetadje

 

C61 

antchetè

, -er voir hantcheter

 

C61 

antchî

voir hantchî

 

C61 

antè

, -er voir hanter

 

C61 

antecri

nm antéchrist

 

C61 

anteû

voir hanteû

 

C61 

antike

adj vieux, vieille (syn vî-vî)

 

C61 

antikité

nf vieillerie (syn vîjerîye)

 

C61 

antikitè

voir antikité

 

C61 

antilis’

nf anthillis vulnéraire (plante)

 

C61 

antinia

nm agneau de plus d’un an (l’agneau de moins d’un an étant l’ agna)

 

C61 

antique

voir antike

 

C61

antîses

nf pl relations

 

C61 

antomèye

nf (e) cf antomîye

 

G100

antomîye

nf (o-c) squelette, syn. skèlète; (o) cadavre, syn. cadâve

 

G100

antrak

nm anthrax (syn bwagne clau)

 

C61 

antrébou

nm pièce de moulin à vent soutenant une aile à chaque bout

 

C61 

anule

nf anille

 

C61 

anûti

(s’) v se préparer à aller dormir

 

C61 

anwèye

nf (e) cf inwîye

 

G100

anwîye

nf anguille

 

C61 

anzin

nm (c) hameçon, syn. Intche

 

G100

anzin

nm hameçon

 

C61 

aopé

adj débordant (syn oupé, bôguî)

 

C61 

aopè

voir aopé

 

C61 

aotadje

nm embarras (syn èbèrlificotadje, èbobinadje, ècramiadje, ècroladje, èmacraladje, èpasturadje)

 

C61 

aoté

adj arrêté, à quia ; chargé d’une hotte, d’un fardeau

 

C61 

aotè

voir aoté, aoter

 

C61 

aoter

v arrêter par un obstacle, embarrasser (syn aroker, èbèrlificoter, èbobiner, ècramyî, èmacraler, rècroler)

 

C61 

aoûrler

v assommer

 

C61 

aouviè

v déchausser un arbre

 

C61 

apadje

voir hapadje

 

C61 

apåfeter

v (e) cf apaujeter

 

G100

apåheter

v (e) cf apaujeter

 

G100

apaîri

v ranger par paires ; assortir

 

C61 

aparçûre

v (e) cf aporçûre

 

G100

aparçûre

voir aporçûre

 

C61 

aparence

voir aparince

 

C61 

aparète

v apparaître

 

G100

aparète

v apparaître

 

C61 

aparèyeû

nm ouvrier carrier qui, sur le chantier, préside à la répartition des tâches, dresse les plans pour les tailleurs de pierre, établit les devis

 

C61 

aparince

nf apparence, présentation ; à l’ aparince , suivant les apparences ; fé l’ aparince di , paraître (syn parète), awè aparince , donner des signes évidents de grossesse ; awè bèle aparince , avoir belle apparence, se présenter favorablement ; trace de vie : on n’ vèt pont d’ aparince di Batisse (J. Calozet)

 

C61 

aparintadje

nm action d’être apparenté

C61 

aparintè

voir aparinter

 

C61 

aparintemint

nm apparentement

 

C61 

aparinter

(s’) v s’apparenter

 

C61 

aparinter

v apparenter ; (s’) s’apparenter

 

C61 

apârtèmint

nm (o-c) appartement, syn. (e) quårtî

 

G100

apârtèmint

nm appartement (syn tchambe)

 

C61 

apârtinance

nf appartenance

 

C61 

apartini

v (e) _ à: cf apârtinu

 

G100

apârtinu

v (c) _ à: appartenir à, syn. ièsse da

 

G100

apârtinu

v appartenir

 

C61 

aparucion

nf apparition

 

C61 

apas

nm marche d’escalier, syn. d(i)gré, gré, montéye

 

G100

apas

nm degré (d’une marche), marche d’escalier (syn digré) ; planche située devant l’entrée du pigeonnier ; i r’tchaît todi à l’ apas , il (le pigeon) retombe toujours à l’entrée (du pigeonnier), il revient toujours

 

C61 

apassè

v arpenter, mesurer au pas

 

C61 

apasser

v arpenter, mesurer au pas ; appâter, tenter de séduire

 

C61 

apaté

adj muni en pattes ; il èst bin apaté , il a de belles pattes ; 2 par ext il est bien proportionné ; coût apaté , courtaud (syn coût adjonturé)

 

C61 

apatè

voir apater

 

C61 

apater

v entraver (syn èpasturer)

 

C61 

apatroné

, -éye, adj mal habillé(e) (syn agadelé, aguincheté, aplopiné, disbrauyelé, ègayolé, mau foutu)

 

C61 

apatronè

voir apatroné

 

C61 

apaturer

v (o) cf èpasturer

 

G100

apaujemint

nm apaisement

 

C61 

apaujeter

v (c) apaiser, tranquilliser, syn. apaujî, rapaujî, rapaujeter

 

G100

apauji

v apaiser (syn rapauji)

 

C61 

apaujî

v (o-c) apaiser, tranquilliser, syn. rapaujî, apaujeter, rapaujeter

 

G100

apaujî

voir apauji

 

C61 

apè

, -er voir haper

 

C61 

ape-châr

voir hape-châr

 

C61 

apèle

nf appeau ; tinde à l’ apèle , tendre au moyen d’appeau

 

C61 

apèlè

voir apèler

 

C61 

apèler

v appeler, faire venir (syn huker) ; crier (pour le hibou)

 

C61 

apèrcèvwêr

v (o) cf aporçûre

 

G100

apèrçûre

voir aporçûre

 

C61 

apèsanti

v appesantir

 

C61 

apéter

v attirer, charmer ; ça n’ m’ apéte nin , cela ne m’attire pas ; c’ èst po quî l’ apéte , c’est pour qui l’apprécie ; apprécier ; mettre en appétit

 

C61 

apétichant

adj (o-c) , -e: appétissant, -e, syn. agostant, ragostant

 

G100

apétichant

, -ante adj appétissant(e) (syn agostant, ragostant)

 

C61 

apétihant

adj (e) , – e: cf apétichant

 

G100

apétit

nm appétit

 

G100

apétit

nm appétit; l’ apétit, c’ èst l’ mèyeû dès sauces , l’appétit, c’est la meilleure des sauces

 

C61 

apeû

_ d’mouches, nm gobe-mouches

 

C61 

apéye

voir hapéye

 

C61 

api

nm rucher ; mouche d’api, abeille

 

C61 

apiçadje

nm action de saisir

 

C61 

apîceter

v (e) s’ _: se percher  , syn. si mète à djok, si mète à pièce

 

G100

apiceû

nm celui qui saisit

 

C61 

apici

voir apicî

 

C61 

apicî

v saisir; arrêter (un voleur), syn picî

 

G100

apicî

v saisir (syn picî); apicî paus tch’vias , prendre aux cheveux

 

C61 

apinse

(s’) adv inv suivant ce que dit, d’après, dixit

 

C61 

apinser

v (o-c) s’ apinse (à), syn. d’ après, sûvant, (e) sorlon

 

G100

apitwèyer

v (e-c) s’ _: s’apitoyer, cf si plinde

 

G100

aplacadje

nm action de revêtir le pignon d’une maison d’un mélange d’argile et de paille

 

C61 

aplacasse

adj gluant, pâteux

 

C61 

aplaker

v coller, syn.  aclaper, acoler, claper, coler, plaker

 

G100

aplaker

(l’ mwârtî) revêtir le pignon du mélange d’argile et de paille (syn èpègnî) ; coller

 

C61 

aplani

v raboter (aussi : asplani)

 

C61 

aplaquè

, -quer voir aplaker

 

C61 

aplaudi

v applaudir (syn clatchî dins sès mwins)

 

C61 

aplaudichadje

nm action d’applaudir

 

C61 

aplaudichemint

nm applaudissement

 

C61 

aplaudicheû

nm celui qui applaudit

 

C61 

aplé

nm poissonnerie, marché au poisson

 

C61 

aplomb

nm aplomb, rectitude (selon le fil à plomb) ; d’ _ adv d’aplomb,  convenablement

 

C61 

aplopin

nm garnement, adolescent espiègle galopin (syn leûvrin, pèlousin, rouflaud)

 

C61 

aplopinadje

nm présentation piteuse

 

C61 

aplopiné

, -éye adj mal habillé(e) (syn agadelé, aguincheté, disbrauyelé, ègayolé, mau foutu)

 

C61 

aplopinè

voir aplopiné

 

C61 

aplopiner

v dorloter, gâter

 

C61 

aploûre

v arriver en foule

 

C61 

apontî

voir apontyî

 

C61 

apontiadje

nm (c) check-up

 

G100

apontiadje

nm action d’apprêter

 

C61 

apontiâdje

nm (o) cf apontiadje

 

G100

apontièdje

nm (e) cf apontiadje

 

G100

apontyi

voir apontyî

 

C61 

apontyî

v apprêter, préparer, syn. aprèster

 

G100

apontyî

v apprêter (syn aprèster)

 

C61 

apoplisèye

 nf (e) cf apoplisîye

 

G100

apoplisîye

nf (o-c) apoplexie, syn. Atake

 

G100

aporçûre 

v ((c) apercevoir, c-e) (apercevoir) distinguer, syn. raviser

 

G100

aporçûre

v apercevoir ; (s’) s’apercevoir (syn rimârker)

 

C61 

apôrter

v (o) cf apwarter

 

G100

apôte

nm apôtre (souvent péjoratif)

 

C61 

apoticaîre

n (c) pharmacien, -ne, syn. fârmacyin, -iène

 

G100

apoticaîre

nm pharmacien (syn fârmacyin, martchand d’ drogues, martchand d’ pilûres) ; mutin, espiègle (syn ârsouye, mantin, maurticot, ostrogo, règuèdé, savwèyârd) ; phénomène : c’ è-st-on drôle d’ apoticaîre, c’est un fameux phénomène

 

C61 

apoticåre

n (e) cf apoticaîre

 

G100

apotiker

v agencer, ajuster

 

C61 

apotikére

n (o) cf apoticaîre

 

G100

apougnâde

nf empoignade

 

C61 

apougnadje

nm action d’empoigner, empoignade

 

C61 

apougneû

nm celui qui empoigne

 

C61 

apougni

voir apougnî

 

 

apougnî

v empoigner ; (s’) se battre (syn si bate)

 

C61 

apougnî

v s’ _ : se battre, syn. si bate, si pèloter, si pingnî

 

G100

aprèpî

(e) s’ _: s’approcher, syn. s’ aprotchî

 

G100

après

prèp après ; (c) d’ _: selon, syn. s’ apinse (à), sûvant, (e) sorlon

 

G100

après

adv après ; l’ anéye d’après , l’année suivante ; après-d’mwin , après-demain ; après non.ne , après doze eûres , après l’ din.ner , après-midi ; après quatre eûres , fin d’après-midi ; dji r’waîte après , je le cherche ; dji vou lèyî one pitite saqwè po après mi , je veux laisser un petit qch pour mes héritiers

 

C61 

après

prép à l’égard de ; assoti après lès coméres , être obsédé par les femmes ; satchî après s’-t-alin ne , tirer après son haleine, être oppressé ; on satche todi l’ aîwe après s’ molin, on tire toujours l’eau vers son moulin ; i n’ èst nin contint après nos-ôtes , il èst mwaîs après nos-ôtes , il est fâché contre nous ; vers ; ènn’ aler après Nameur , aller vers Namur ; aux environs de ; dimèrer après Nameur , habiter dans les environs de Namur

 

C61 

après

 (à l’) loc à … près ; à l’ après d’ on-eûro , à on-eûro près , à un euro près ; à l’ après d’ça , à cela près

 

C61 

après’

nm pl préparatif, apprêts

 

C61 

après-l’-din.ner

nm (c-o) après-midi, syn. après-non.ne

 

G100

après-l’-dîner

nm (e) cf après-l’-din.ner

 

G100

après-non.ne

nm (c) après-midi, syn. après-l’-din.ner

 

G100

aprèstadje

nm action d’apprêter

 

C61 

aprèstè

voir aprèster

 

C61 

aprèster

v apprêter, préparer, syn. apontyî

 

G100

aprèster

v apprêter (syn apontyî) ; (s’) s’habiller (syn s’ abiyî, si moussî, si niper)

 

C61 

aprèsteû

nm celui qui apprête

 

C61 

aprèt

nm apprêt

 

C61 

aprèteû

voir aprèsteû

 

C61 

apreume

adv en premier lieu (syn d’abôrd, po c’mincî, preumêremint)

 

C61 

aprinde

v apprendre; (o-c) instruire, syn. acsègnî, scoler;  enseigner, syn. acsègnî

 

G100

aprinde

v apprendre ; ièsse malaujî à-z-aprinde , être dur à instruire ; ça lî apudrè ci qu c’ èst d’ viker , cela lui apprendra ce que c’est de vivre ; nos-èstans apris po on-ôte côp , nous voilà enseignés pour une prochaine fois, on s’en souviendra ; on n’ aprind nin à on vî tchin à-z-aler à l’ lache , on n’apprend pas à un vieux chien à se laisser attacher, les habitudes se prennent dès la jeunesse ; quand vos l’ auroz tot apris, vos l’ pièdroz , quand vous aurez terminé son éducation, vous le perdrez, cela durera longtemps avant que vous l’éduquiez

 

C61 

aprivwèsadje

nm apprivoisement

 

C61 

aprivwèsè

voir aprivwèser

 

C61 

aprivwèser

v apprivoiser (syn atraîtyi)

 

C61 

apriwèsè

adj simulé, feint

 

C61 

apriyèsse

nf expérience

 

C61 

aprochant

voir aprotchant

 

C61 

aprochî

v (o) s’ _: cf aprotchî

 

G100

aprofondi

v approfondir (syn afoncer, afondri)

 

C61 

aprofondichadje

nm action d’approfondir

 

C61 

aprofondichemint

nm approfondissement

 

C61 

aprôpinè

voir aprôpiner

 

C61 

aprôpiner

v mettre en ordre et propreté (syn aprôpriyî)

 

C61 

aprôpriyi

voir aprôpriyî

 

C61 

aprôpriyî

v mettre en ordre et propreté (syn aprôpiner), nettoyer

 

C61 

aprotchant

, -ante, adj approchant(e), similaire

 

C61 

aprotche

nf approche

 

C61 

aprotchi

voir aprotchî

 

C61 

aprotchî

(c) s’_: s’approcher, syn. (e) s’ aprèpî

 

G100

aprotchî

v approcher ; il è-st-à nè l’ wasu aprotchî , il est à n’oser approcher

 

C61 

aprume

voir apreume

 

C61 

aprunter

v (o) cf èpronter

 

G100

aprustadje

nm action de s’habiller ; préparation

 

C61 

aprustè

, -er voir aprèster

 

C61 

apurdice

nm apprenti

 

C61 

apwartadje

voir apwartadje

 

C61 

apwârtadje

nm action d’apporter

 

C61 

apwartè

, -er voir apporter

 

C61 

apwarter

v (c) apporter, syn. abouter

 

G100

apwârter

v apporter (syn abouter)

 

C61 

apwèrter

v (e) cf apwarter

 

G100

apwîs

voir èpwîs

 

C61 

aquiter

v acquitter

 

G100

aqwiter

v (e) cf aquiter

 

G100

arabe

nm avare (syn hape-châr, aragne, avâre, crantchu, gripe-sou, pice-crosse, rapia, rat, tchitche) ; arabe

 

C61 

arabi

à l’ _ loc à l’extrême

 

C61 

arachadje

nm action d’arracher (syn dirauyadje, rauyadje)

 

C61 

arachant

, -ante adj violent(e) (quant au goût)

 

C61 

arache-cayau

nm et adj destructeur (-trice) (syn distrût-tot)

 

C61 

arachemint

nm arrachage (syn rauyemint)

 

C61 

aracheû

, -eûse, n qui arrache (syn rauyeû)

 

C61 

arachi

voir arachî (v, adj)

 

C61 

arachî

v (o-c) arracher, cf rauyî

 

G100

arachî

v arracher (syn dirauyî, rauyî)

 

C61 

arachî

, -îye adj écorché(e) (syn chwârchî, dischavé, distchaurné, ofensé)

 

C61 

aradji

adj (o) , -îye; cf arèdjî

 

G100

aradji

voir aradjî

 

C61 

aradjî

v (o) cf arèdjî

 

G100

aradjî

, -îye adj furieux (-euse) (syn èradjî) ; atteint(e) de la rage

 

C61 

aragne

nf (o-c) araignée

 

G100

aragne

nf araignée ; aragne d’ aîwe , araignée d’eau, hydromètre ; nigelle des champs (plante) ; méchante femme ; avare (syn hape-châr, arabe, avâre, crantchu, croke-patâr, gripe-sou, pice-crosse, rapia, rat, tchitche, stragne)

 

C61 

aragnerîye

nf toile d’araignée (syn arincrin, galant)

 

C61 

araîgne !

interj (signe de moquerie) se dit en pointant un index sur lequel on frotte l’autre (syn kêk !)

 

C61 

arasadje

nm action d’araser (syn niveladje)

 

C61 

arasè

voir araser

 

C61 

arasemint

nm arasement

 

C61 

araser

v araser, aplanir, mettre de niveau (syn mète à rés’, niveler) ;  sôliète à araser , scie à araser (de charpentier)

 

C61 

arauveladje

nm action de ramasser de l’argent

 

C61 

arauvelè

voir arauveler

 

C61 

arauveler

v attirer ; ramasser de l’argent

 

C61 

arauveleûs

, -eûse nm et adj celui qui ramasse de l’argent

 

C61 

arayi

voir arayî

 

C61 

arayî

v enrayer

 

C61 

ârbe

nm (o) cf aube

 

G100

ârbe

voir aube ; ârbe d’ èspène voir ârdèspène

 

C61 

arbètè

voir arbèter

 

C61 

arbèter

v travailler fort (syn bouter) ; travailler mal

 

C61 

arbèteû

nm celui qui travaille fort ; celui qui travaille mal (syn halcotî)

 

C61 

arbintchi

voir arbintchî

 

C61 

arbintchî

v travailler dur (syn taper, trimer)

 

C61 

ârbite

nm arbitre

 

C61 

ârbitrè

voir ârbitrer

 

C61 

ârbitrer

v arbitrer

 

C61 

âr-boutant

nm étançon

 

C61 

ârca

fi d’ _ nm fil d’archal (fil de fer ou de laiton pour clôture)

 

C61 

ârcade

_ di pont nf arche

 

C61 

ârc-en-ciél

voir aîr-diè

 

C61 

ârche

_ da Noyé nf arche de Noé

 

C61 

ârchi

adv archi

 

C61 

ârchitèke

nm architecte

 

C61 

ârçon

nm outil pour forer le fer

 

C61 

ardans !

interj vivement ! ; courage !

 

C61 

ârdè

voir ârder

 

C61 

ardenpont

voir hardenpont

 

C61 

ârder

v arder (en parlant du soleil) (syn pèter, toker)

 

C61 

ardèspine

nf aubépine (syn blanke sipène)

 

C61 

ârdi

voir hârdi

 

C61 

ârdimint

voir hârdimint

 

C61 

ârdin’wès

, -e adj ardennais(e) ; Ârdinwès , -e n il èst tièstu come onArdinwès ; il est têtu comme un Ardennais ; cheval de race ardennaise

 

C61 

ârdiyèsse

nf audace (syn audace, franchise, front)

 

C61 

ârdjint

nm (o-c) ((e) årdjint) argent (matière)

 

G100

ârdjint

nm argent (métal) ; pîce d’ ârdjint , anc. pièce de 5 f en argent (syn blanc, rôlète) ; po sès-ouys, pwârter dès pindants d’ ârdjint à sès-orèyes , pour garder la bonne vue, porter aux oreilles des boucles en argent; vif ârdjint , mercure

 

C61 

ârdjintadje

nm action d’argenter

 

C61 

ârdjinté

, -éye adj argenté(e)

 

C61 

ârdjintè

voir ârdjinté ; ârdjinter

 

C61 

ârdjinter

v argenter

 

C61 

ârdjinterîye

nf argenterie

 

C61 

ârdjintine

nf patte d’oie, potentille ansérine (syn pate-d’-auwe)

 

C61 

ârdwèse

nf (o) vinde à l’ _: vendre à crédit, syn. (e-c) vinde à l’ crôye

 

G100

ârdwèse

nf ardoise

 

C61 

arè

voir harèt

 

C61 

âre 1

nm are

 

C61 

âre 2

voir hâre èt hote

 

C61 

arèdjant

, -ante adj énervant(e), enrageant(e) (syn assotichant)

 

C61 

arèdje

nf tapage, syn. disdût, trayin; (c) désordre, syn. assonre, tchinis’, (o) dèlûje

 

G100

arèdje

nf destruction (syn sacadje, sacadjemint) ; désordre (syn atèléye, wachis’) ; vacarme (syn abranle, aria, disdût, trayin, trimbèrlin) ; mwinrner l’ arèdje, foute l’ arèdje, mener la vie, faire un boucan par colère ; afflux : quéne arèdje di djins ! , quel afflux de gens !

 

C61 

arèdji

voir arèdjî (nm, adj ; v)

 

C61 

arèdjî

adj (c) , -îye ((e) -èye): enragé, -e

 

G100

arèdjî

v (e-c) enrager

 

G100

arèdjî

, -îye, nm et adj enragé (syn infèrnâl, losse, sélèrat) ; li cia qui vout bate si tchin, i dit qu’il è-st- arèdjî , celui qui veut battre son chien dit qu’il est enragé, tout peut servir de prétexte quand on le veut ; s’ on tchin aureûve ça su s’ queuwe, i coûrt arèdjî (iron), si un chien avait cela sur la queue, il s’enfuirait enragé, cet aliment est très mauvais ; sauvage (syn démon, diâle, distèrminé)

 

C61 

arèdjî

v enrager ; qui po-z-arèdjî , en grande quantité; diâle què l’ arèdje !, c’est le diable qui l’excite ! ; fé _  v faire enrager (syn fé dâner, fé endêver)

 

C61 

arègne

nf (e) cf aragne

 

G100

arène

nf galerie ; aqueduc

 

C61 

arèni

v (e) cf èruni

 

G100

arèssi

voir arèssî

 

C61 

arèssî

v façonner les arêtes

 

C61 

arèsté

adj (e), -èye (divins sès-idéyes) : cf arèté

 

G100

arèster

v (e) cf arèter

 

G100

arèt

nm (lieu où se fait l’arrêt) halte, syn. ahote

 

G100

arèt

nm arrêt ; tchin d’ arèt , chien de chasse ; dimèrer su s’tarèt , rester immobile

 

C61 

arète

nf arête ; batardeau barrage, digue

 

C61 

arèté

adj (c) , -éye: entêté, -e, syn. (e) maketé, (o) atièstè

 

G100

arètè

adj (o-c) , -éye (dins sès-idéyes) : opiniâtre; (o) cf arèté

 

G100

arètè

voir arèter

 

C61 

arèter

v (o-c) arrêter, cesser, syn. si djoker di, lachî di

 

G100

arèter

v cesser (syn djoker, lauker) ; v’loz bin arèter avou ça ! , voulez-vous cesser ! ; s’arrêter : arèter tot coût, s’arrêter net; po-z-arèter d’son ner pau nez, mète one clé dins l’ hanète , pour arrêter le saignement de nez, placer une clé sur la nuque ; ièsse arèté, être buté

 

C61 

aréyoplane

voir aèroplane

 

C61 

arèyopôrt

nm cf aèropôrt

 

G100

argneûs

voir hargneûs

 

C61 

årgouwer

v (e) cf aurgouwer

 

G100

ârguèdin.ne

nf ritournelle

 

C61 

ârguène

nf (o) fé _: causer du dommage, syn. fé dès-èguignes, fé do twârt, (e) qwèri dès  displits

 

G100

ârguizoûde

tièsse d’ _ loc écervelé(e)

 

C61 

arî

adj (o) lon _, èn-_: cf èrî

 

G100

aria

nm vacarme (syn abranle, arèdje, disdût, trayin, trimbèrlin)

 

C61 

âriére-gârde

nf arrière-garde

 

C61 

âriére-gout

nm arrière-goût

 

C61 

âriére-mwin

nf le dernier à jouer (jeu de cartes)

 

C61 

âriére-saîson

nf automne, syn. Ahan

 

G100

âriére-saîson

nf automne (syn ahan, autone)

 

C61 

âriére-trin

nm arrière-train

 

C61 

arin.nadje

nm action d’aborder

 

C61 

arin.ne

nf abord ; source (syn soûrdant), aqueduc souterrain

 

C61 

arin.nè

voir arin.ner

 

C61 

arin.ner

v aborder qn pour lui parler, apostropher (syn atauchî)

 

C61 

arincrin

nm toile d’araignée (syn aragnerîye, galant)

 

C61 

arindjadje

nm action d’ordonner, d’arranger ; action de se pomponner, maquillage

 

C61 

arindjant

, -ante adj conciliant(e) (syn acomôdant, nin contraîre)

 

C61 

arindjemint

nm arrangement

 

C61 

arindjeû

, -eûse nm arrangeur(euse)

 

C61 

arindji

voir arindjî (v, adj)

 

C61 

arindjî

v arranger

 

G100

arindjî

v ranger, ordonner (syn rindjî) ; arranger ; ti m’arindjes, twè ! , tu m’arranges, toi !, tu me mets dans une fâcheuse situation ; t’ arindjes ça come dès gayes su on baston , tu arranges cela comme des noix sur un bâton, tu agis sans réalisme ; arindjî lès bidons , arranger les choses, trouver une solution, remettre l’accord ; coïter avec (syn cougnî, cayî, pèter) ; (s’) user de fards, se maquiller

 

C61 

arindjî

ièsse _ loc être accablé (syn coudu, rarindjî, rascauyî, rascoudu) ; ièsse laîdemint arindjî, être vilainement blessé

 

C61 

årire-sêson

nf (e) cf âriére-saîson

 

G100

aritchi

v s’ _: s’enrichir

 

G100

aritchi

(s’) v s’enrichir

 

C61 

arivadje

nm action d’arriver

 

C61 

arivé

, -éye, adj arrivé(e) ; li dêrin arivé , le dernier arrivé ; ièsse arivé come , être comme, ressembler ; il è-st-arivé come mi, i rovîye tot , il est comme moi, il oublie tout

 

C61 

arivè

voir ariver

 

C61 

ariver

v arriver

 

G100

ariver

v arriver ; ariver à s’ timps , atteindre l’époque de la mise bas; là l’  acheléye qu’arive !, voilà l’avalanche qui arrive, c’est le moment critique ; il ariveûve todi au mwins’ qu’ on-z-î sondjeûve , il arrivait toujours au moment qu’on y songeait le moins ; ariver à sauvrité , arriver en sécurité, arriver en bon port ; dji rèspond d’ tot s’ i n’ arive rin , je réponds de tout s’il n’arrive rien, je n’ose pas vous couvrir ; votelà arivé come sint Tomas ! , te voilà au même point que saint Thomas, que te voilà méfiant !

 

C61 

arivéye

nf arrivée

 

C61 

ârlèkin

nm pétulant (syn abume, èwaré, gâmatiaud, gârnissaîre) ; chat de trois couleurs, roux, blanc et noir

 

C61 

årmå

nm (e) armoire ( (o-c) ârmwêre)

 

G100

ârme

nf arme

 

C61 

ârmè

voir ârmer

 

C61 

ârmer

v armer ; do bèton ârmé , du béton armé

 

C61 

ârméye

nf armée

 

C61 

ârmonak

nm (o) cf aurmonak

 

G100

årmonak

nm (e) cf aurmonak

 

G100

armonerîye

voir harmonerîye

 

C61 

ârmonica

voir hârmonica

 

C61 

ârmonîye

 

voir hârmonîye

C61 

ârmûre

nf armature ; moment d’arrêt entre les deux parties, en balle pelote

 

C61 

armurî

nm armurier

 

C61 

ârmwêre

nf (o-c) armoire ( (e) årmå)

 

G100

ârmwêre

nf armoire ; ârmwêre à glace , gârdirôbe , garde-robe ; lès soris courint è l’ ârmwêre , les souris couraient dans l’armoire, ils n’avaient pas de réserve de vivres

 

C61 

ârnachemint

voir hârnachemint

 

C61 

ârnacherîye

voir hârnacherîye

 

C61 

ârnachi

voir hârnachî

 

C61 

hârnachî

v harnacher (syn atèler, brider, ègoreler, garni)

 

C61 

ârnaké

 

adj stupéfait

 

C61 

ârnaker

v assommer (syn achiner, adjoster, awoûrler, croker, flabauder, macsauder, mafler, maker, mascaurder, poker, ramoûjener, scauyî, spèrdjoner, taner, tàrlouchi, târter)

 

C61 

arnaquè

voir arnaker

 

C61 

arnauje

adj (o-c) espiègle, syn. ârsouye, djouwète, spiégue

 

G100

arnauje

nm et adj espiègle, sauvage, insupportable, garnement (syn aplopin, èrnauje, leûvrin, pèlousin, rouflaud)

 

C61 

ârnès

voir hârnès

 

C61 

arnichadje

nm farfouillage (syn chaurpouyadje, farfouyadje, grètadje, nichadje, nichetadje, nifetadje, rinachadje, tchipotadje)

 

C61 

arnicherîye

nf farfouillage

 

C61 

arnichi

voir arnichî

 

C61 

arnichî

v farfouiller, remuer (syn ramechî, rinachî, tchipoter); arnichî come one agace qu’ a vèyu on r’naud , se démener comme une pie qui a vu un renard

 

C61 

ârnikeû

nm soûlard (syn chnikeû, gotî, lampeû, pèkteû, pinteû, rilaupeû, sôléye)

 

C61 

arocadje

nm action de buter contre qch

 

C61 

aroke

nf (o-c) obstacle, syn. astaudje, racro, ratena

 

G100

aroke

nf obstacle, pierre d’achoppement

 

C61 

arokè

voir aroker

 

C61 

aroker

v (o) heurter, syn. aler à stok, buker

 

G100

aroker

v buter contre qch (syn buker, fé tuk, tuker) ; rester accroché

 

C61 

arôladje

nm action de venir en roulant

 

C61 

arôlè

voir arôler

 

C61 

arôler

v venir en roulant

 

C61 

aronde

nf hirondelle

 

G100

aronde

nf hirondelle ; quand l’s-arondes rasenut têre, c’ èst sine di plouve , quand les hirondelles volent à ras de terre, c’est signe de pluie ; ci n’ èst nin assez d’ one aronde po l’ bon timps , l’hirondelle ne fait pas le printemps ; aronde di nût, engoulevent

 

C61 

arondi

v arrondir

 

C61 

arondichadje

nm action d’arrondir

 

C61 

arondichemint

nm arrondissement

 

C61 

arosadje

nm arrosage (syn rêwadje)

 

C61 

arosè

voir arroser

 

C61 

aroser

v arroser (syn ramouyî, raîwer)

 

C61 

aroseû

, -eûse n qui arrose

 

C61 

arossè

voir arosser

 

C61 

arosser

si fé _ loc se faire rosser, tomber sur un mauvais conjoint

 

C61 

arote

voir harote

 

C61 

aroubi

v enrager (atténuatif de arèdjî)

 

C61 

arouflè

voir aroufler

 

C61 

aroufler

v arriver en courant (syn abiser, abouler, achorer, acouru, adârer, adayî, avorer)

 

C61 

aroutinadje

nm action de prendre l’habitude (syn acostumadje)

 

C61 

aroutinè

voir aroutiner

 

C61 

aroutiner

v habituer (syn adwîre, acostumer) ; (s’) s’ acostumer, s’ adwîre, s’ afaîti, si fé

 

C61 

aroyadje

nm action d’entamer le labour

 

C61 

arôyemint

nm commencement du labour

 

C61 

arôyewè

nm charrue (syn brabant, tchèrûwe)

 

C61 

aroyi

voir aroyî

 

C61 

aroyî

v entamer le labour (syn l’ arôyemint) ; fig commencer un travail ; enrayer

 

C61 

arozwè

nm arrosoir

 

C61 

ârper

v (cheval) lever les pattes antérieures très haut (syn taper, hawer)

 

C61 

arpichi

voir haurpichî

 

C61 

arsinal

nm arsenal, lieu où l’on garde les munitions de guerre

 

C61 

ârsinik

nm arsenic, anhydride arsénieux

 

C61 

ârsouye

adj (o-c) espiègle, syn. arnauje, djouwète, spiégue

 

G100

ârsouye

nm et adj mutin, espiègle (syn apoticaîre, mantin, maurticot, ostrogo, règuèdé, savwèyârd)

 

C61 

årsouye

adj (e) cf årsouye

 

G100

ârsouyerîye

nf espièglerie

 

C61 

ârtifice

feu d’ _ nm feu d’artifice

 

C61 

ârtike

nm (o-c) ((e) å-) article

 

G100

ârtike

nm article

 

C61 

ârtike

ârtike di loc question de ; ârtike di rèyussi, i rèyussit ! , pour ce qui est de réussir, il y arrive

 

C61 

ârtisse

n (o-c), (e) årtisse : artiste; (o) (plaisant) vétérinaire

 

G100

ârtisse

nm artiste ; vétérinaire ; espiègle invétéré

 

C61 

årtisse

nm (e) vétérinaire, syn. vètèrinaîre

 

G100

arwèdi

v durcir, rendre raide

 

C61 

arwèdichadje

nm action de durcir

 

C61 

arwèdichemint

nm durcissement

 

C61 

ârwine

adj irréfléchi(e) (syn èwaré) ; destructeur (-trice) (syn distrût-tot), endiablé(e)

 

C61 

årzèye

nf (e) cf aurzîye

 

G100

ârzîye

nf (o) cf aurzîye

 

G100

as’

nf as (carte à jouer) ; champion ; garnement (syn ârsouye)

 

C61 

à-s’-vinte

voir asvinte

 

C61 

asante

voir asinte

 

C61 

asârd

voir hasârd

 

C61 

asârdè

voir hasârder

 

C61 

asârdeûs

voir hasârdeûs

 

C61 

asbleuwi

v (o-c) éblouir

 

G100

asbleuwi

v éblouir

 

C61 

asbleuwichadje

nm action d’éblouir

 

C61 

asbleuwichant

, -ante adj éblouissant(e)

 

C61 

asbleuwichemint

nm éblouissement

 

C61 

asbrumer

v échanger

 

C61 

asbwargni

voir abwârgnî

 

C61 

ascauchadje

nm action d’enjamber

 

C61 

ascaucheû

, -eûse n celui qui enjambe

 

C61 

ascauchi

voir ascauchî

 

C61 

ascauchî

v (o-c) enjamber, syn. asdjambler

 

G100

ascauchî

v enjamber (syn asdjambler)

 

C61 

ascauchîye

nf (o-c) enjambée, syn. asdjambléye

 

G100

ascauchîye

nf enjambée (syn asplane, pas) (1 m  environ, dans les mesures de longueur)

 

C61 

ascohèye

nf (e) cf ascauchîye

 

G100

ascohî

v (e) cf ascauchî

 

G100

ascoter

v soutenir (syn astoker)

 

C61 

ascoûter

v (o) cf choûter

 

G100

ascouviadje

nm action de couvrir

 

C61 

ascouviè

v couvrir (syn couviè)

 

C61 

ascropadje

nm action de s’accroupir

 

C61 

ascropu

v (c) s’ _: s’accroupir

 

G100

ascropu

(s’) v s’accroupir

 

C61 

ascroupi

v (o) cf ascropu

 

G100

asdjambeladje

nm action d’enjamber

 

C61 

asdjambelè

voir asdjambeler

 

C61 

asdjambeler

v enjamber (syn ascauchî)

 

C61 

asdjambeléye

nf enjambée

 

C61 

asdjambler

v (o-c) enjamber, syn. ascauchî

 

G100

asdjambléye

nf (o-c) enjambée, syn. ascauchîye

 

G100

ase

nf âne

 

C61 

asète

interj asârd asète ! , à tout hasard !

 

C61 

asgarâde

nf discussion (syn brète, dispite, mârgaye, prîje)

 

C61 

asglignadje

nm action de s’agenouiller (syn agngnoladje)

 

C61 

asgligni

voir asglignî

 

C61 

asglignî

v (o-c) s’ _: s’agenouiller, syn. (c) s’ agngnoler

 

G100

asglignî

(s’) v s’agenouiller (syn s’ adjnoyî, s’agngnoler)

 

C61 

asinte

nf nef latérale

 

C61 

askant

adj m desséchant (en parlant du soleil)

 

C61 

askè

voir asker

 

C61 

asker

v dessécher (en parlant du soleil) ; aské come one pia d’ baudèt , desséché comme une peau d’âne

 

C61 

asker

v havir, brouir, étourdir de la viande

 

C61 

asmètante

adj f près de vêler

 

C61 

asmète

(s’) v se préparer à vêler

 

C61 

aspagne

voir asplagne

 

C61 

aspalé

, -éye adj (bétail)développé(e), qui a de larges épaules

 

C61 

aspalè

voir aspaler ; aspalé

 

C61 

aspalemint

nm entablement

 

C61 

aspaler 

v soutenir (quelqu’un)

 

G100

aspaler

v assister ; mettre des épaulettes ; aspalé come on cougnou  (iron ), qui a des épaulettes comme un cougnou, qui n’a pas de carrure ; viser : aspaler on lîve , viser un lièvre

 

C61 

aspanse

adj goulu(e), glouton (-onne) (syn asvinte, gafiârd, galafe, galoufe, leûvrin)

 

C61 

aspanserîye

nf gourmandise (syn galaferîye, galouferîye, goulaferîye, gourmandîse)

 

C61 

aspassè

voir aspasser

 

C61 

aspasser

v vendre ou acheter en sous-main, par personne interposée

 

C61 

aspèchi

v épaissir ; (s’) grossir (syn grochi)

 

C61 

aspèchichadje

nm action d’épaissir

 

C61 

aspèchichemint

nm épaississement

 

C61 

aspêrje

nf asperge

 

C61 

aspèrjès’

nm goupillon (syn brouche)

 

C61 

aspik 1

, -ike adj piquant(e) (syn pikant)

 

C61 

aspik 2

nf grande lavande

 

C61 

aspirale

nf spirale

 

C61 

aspirant

nm soupirant, prétendant

 

C61 

aspirè

voir aspirer

 

C61 

aspirer

v respirer qch ; inspirer

 

C61 

asplagne

nf empan, espace qui se trouve entre les extrémités du pouce et du petit doigt écartés (0,18m environ) (syn aspougne)

 

C61 

asplagnî

v mesurer à l’empan

 

C61 

asplane

nf enjambée (1 m  environ) (syn ascauchîye, pas)

 

C61 

asplanè

voir asplaner

 

C61 

asplaner

v faire de grandes enjambées ; arpenter,

 

C61 

asplani

v (c) raboter, syn. raboter, (o) plani

 

G100

asplani

v raboter (syn raboter)

 

C61 

asplanichadje

nm action de raboter

 

C61 

asplati

v (o-c) aplatir

 

G100

asplati

v aplatir (syn dagnî)

 

C61 

asplati

, -îye adj aplati(e) (syn spaté); nez asplati, nez épaté

 

C61 

asplatichadje

nm action d’aplatir

 

C61 

asplatichemint

nm aplatissement

 

C61 

asplaticheû

nm celui qui aplatit

 

C61 

aspougne

nm empan, espace qui se trouve entre les extrémités du pouce et du petit doigt écartés (0,18m environ) (syn asplagne)

 

C61 

aspouya

nm (c) cf aspoya

 

G100

aspouya

nm appui (d’une fenêtre, d’une chose)

 

C61 

aspouyadje

nm action d’appuyer

 

C61 

aspouyewè

nm point d’appui ; dossier de chaise

 

C61 

aspouyi

voir aspouyî

 

C61 

aspouyî

v cf aspoyî

 

G100

aspouyî

v appuyer ; (s’) s’appuyer

 

C61 

aspoya

nm (c) appui, syn. raspoya; (o-e) soutien, syn. (o) aspoye, (e) stok

 

G100

aspoye

nf (o) étançon, syn. astancena, stançon

 

G100

aspoye

nf (o) soutien, syn. aspoya, (e) stok

 

G100

aspoyî

v (c) appuyer; (o) insister, syn. bourer, poûssî, (e) hêrî, (e) holer

 

G100

aspritchi

voir aspritchî

 

C61 

aspritchî

v venir en giclant (syn abrotchî, astritchî)

 

C61 

asprouvadje

nm action d’approuver

 

C61 

asprouve

nf (o) essai, syn. assaye, saye; (o) épreuve, syn. èpreûve

 

G100

asprouvè

voir asprouver

 

C61 

asprouver

v (o) essayer, tâcher de, syn. assayî di, cachî di, sayî di, waîti di

 

G100

asprouver

v approuver ; tester

 

C61 

asquer

voir asker

 

C61 

assaîsonadje

nm action d’assaisonner

 

C61 

assaîsonè

voir assaîsoner

 

C61 

assaîsonemint

nm assaisonnement

 

C61 

assaîsoner

v assaisonner (syn acomôder)

 

C61 

assasin

nm assassin

 

C61 

assasinè

voir assasiner

 

C61 

assasiner

v assassiner

 

C61 

assatchadje

nm action de tirer vers soi

 

C61 

assatchi

voir assatchî

 

C61 

assatchî

v (o-c) attirer, syn. ahèrtchî, (o) ratirer

 

G100

assatchî

v tirer vers soi

 

C61 

assaujener

v assaisonner

 

C61 

assayadje

nm action d’essayer

 

C61 

assaye

nf (c) essai, syn. saye, (o) asprouve

 

G100

assaye

nf essai (syn saye)

 

C61 

assayi

, assayî, v essayer (syn sayî)

 

C61 

assayî

v (o-c) _ di: essayer, tâcher de, syn. cachî di, sayî di, waîti di, (o) asprouver di

 

G100

assazin

, -è, -er voir assassin, -er

 

C61 

asse

nm asse (nf à l’ouest) : astre

 

G100

asse

nm astre

 

C61 

assè

adv (o) cf assez

 

G100

assène

nf assise ; d’ assène loc 1 en bon équilibre, d’aplomb ; 2 en bonne forme physique, dans son assiette

 

C61 

assèrer

v serrer contre soi ; l’ èfant assère si poupène , l’enfant serre sa poupée contre lui

 

C61 

assèrimer

v assermenter 

 

C61 

assètchi

v (e) cf assatchî

 

G100

asseûré

adv (o) cf assûré

 

G100

asseûrer

v (o) cf assûrer

 

G100

assez

adv (o-c) suffisant, -e

 

G100

assez

adv assez, suffisamment

 

C61 

assèz

voir assez

 

C61 

assi

nm essieu

 

C61 

assî

(d’) loc assis ; one place d’ assî , une place assise  c’ è-st-à couru d’ assî (iron), c’est à s’encourir assis

 

C61 

assîdadje

nm action de s’asseoir

 

C61 

assîde

v (c) s’ _: cf assîr

 

G100

assîde

nf assise (aussi achîde)

 

C61 

assîde

(s’) v s’asseoir (aussi s’ achîde, s’ achîr, s’ assîr) ; li cia qui brûle si cu n’ a qu’ à s’ assîde su sès clokètes ! (grossier), celui qui se brûle le derrière n’a qu’à s’asseoir sur les cloques !, il faut payer les conséquences de ses actes

 

C61 

assiète

nf assiette

 

G100

assiète

nf assiette

 

C61 

assiètéye

nf contenu d’une assiette

 

C61 

assimbler

v (o) assembler

 

G100

assîr

v (e-c) s’ _ ((o-c) s’ achîr): s’asseoir

 

G100

assîr

(s’) v s’asseoir (aussi s’ achîde, s’ achîr, s’ assîde)

 

C61 

assîre

voir assîr

 

C61 

assîs

voir assî

 

C61 

assistance

nf aide ; criyî à l’ assistance , crier au secours ; diner assistance , aider

 

C61 

assistè

voir assister

 

C61 

assister

v aider (syn aîdî, copler)

 

C61 

assistince

voir assistance

 

C61 

assîtadje

voir assîdadje

 

C61 

assombri

v (o) s’ _: s’osbscurcir, syn. nwâri

 

G100

assombri

v assombrir

 

C61 

assomé

, -éye adj fatigué(e) (syn nauji, odé, scrans) ; assommé(e) (syn acsègnî, awoûrlé, mascaurdé, storné)

 

C61 

assomè

voir assomé

 

C61 

assonre

nm (o-c) désordre, syn. arèdje, tchinis’, (o) dèlûje; (o-c) saleté, syn. man.nèsté, (e) måssîsté

 

G100

assonre

nf désordre, malpropreté, tableau de désolation (syn tâblau)

 

C61 

assonrer

v salir (syn man.ni) ; (s’) se salir (syn si man.ni)

 

C61 

assoti

v fé _: ennuyer, énerver, syn. fé dâner, sôler, soyî; fé _: taquiner, syn. couyoner, endêver, fé aller

 

G100

assoti

v devenir sot ; assoti après lès coméres , obsédé par les femmes ; qui po-z-assoti , à perdre la tête ; fé assoti ennuyer, énerver (syn fé arèdjî, …bisker, … dâner, … endêver)

 

C61 

assoti

, -îye adj écervelé(e) ; on pus assoti qu’ li, dji n’ è conè pont, un plus écervelé que lui, je n’en connais pas

 

C61 

assotichadje

nm action d’énerver, d’ennuyer, de taquiner

 

C61 

assotichant

, -ante adj énervant(e), ennuyeux (-euse)

 

C61 

assoumer

v (o) assommer, cf maker

 

G100

assoûrdi

v (e) assourdir, syn.  storner, (o) stoûrdi

 

G100

assûré

adj (o) , -éye: sûr, certain, syn. sûr

 

G100

assûré

adv (e-c) certainement, syn. sûremint

 

G100

assûrè

voir assûré, -er

 

C61 

assûré !

excl à juste titre, certainement

 

C61 

assûrer

v (c) assurer (affirmer)

 

G100

assûrer

v assurer ; assûrer on tâblau , assurer un tableau ; assurer, certifier (syn acèrtiner)

 

C61 

astâdje

nf (o) cf astaudje

 

G100

astådje

nf (e) cf astaudje

 

G100

astale

nf copeau

 

C61 

astales

nf-pl (c) copeaux, syn. crèsses, croles, scroules

 

G100

astamburné

, -ye adj figé(e), pétrifié(e), sans pouvoir bouger (syn stamburné)

 

C61 

astampadje

nm action de mettre debout,

 

C61 

astampé

adj (e-c) , -éye (/ (e) -êye): debout, syn. stampé, aussi: loc d’ astampé

 

G100

astampé

(d’) loc en position debout ; à tchaîr mwârt d’ astampé (iron), à tombé mort en position debout, saisi d’étonnement

 

C61 

astampè

adj (o) cf astampé

 

G100

astampè

voir astampé, -er

 

C61 

astamper

v (o-c) dresser, syn. drèssî , stamper; (o-c) s’ _: se lever, syn. si lèver

 

G100

astamper

v mettre debout (syn drèssî)

 

C61 

astancena

nm (c) étançon, syn. stançon, (o) aspoye

 

G100

astancenadje

nm action d’étançonner (syn stancenadje)

 

C61 

astancenè

voir astancener

 

C61 

astancener

v étançonner (syn stancener)

 

C61 

astantchadje

nm action de construire un barrage

 

C61 

astantche

nf barrage, syn. bâradje

 

G100

astantche

nf petit barrage (syn digue)

 

C61 

astantchi

voir astantchî

 

C61 

astantchî

v construire un barrage léger ; arrêter, étancher, brider, stopper

 

C61 

astapelé

, -éye adj juché(e), perché(e) (< stape)

 

C61 

astapeler

v mettre en tas bien droits ; astapeler dès caîsses , arranger des caisses ; (s’) v 1 se percher (syn s’ astaper); lès pouyes s’ astapeléyenut, les poules se perchent ; 2 se mettre en ménage (iron)

 

C61 

astaper

(s’) v se percher (syn s’ astapeler) ; lès pouyes s’ astapéyenut, les poules se perchent

 

C61 

astârdje

nf (o) cf astaudje

 

G100

astârdjî

v (o) cf astaurdjî

 

G100

astårdjî

v (e) cf astaurdjî

 

G100

astater

v (o) cf stater

 

G100

astaudje

nf (c) retard; (o-c) arrêt, syn. ahote; (o-c) obstacle, syn. aroke, racro, ratena

G100

astaudje

nf halte, arrêt (syn taudje) ; embarras qui provoque l’arrêt

 

C61 

astaurdjadje

 

nm action de retarder

 

C61 

astaurdji

voir astaurdjî

 

C61 

astaurdjî

v (c) retarder, syn. Rastaurdjî

 

G100

astaurdjî

(s’) v s’attarder

 

C61 

astaurdjîye

nf retard imprévisible ; dj’ a ieû one astaurdjîye , j’ai été retenu ; maladie (syn croke, dirindjemint, racro, tchîtchîye) ; tchaîr dins one astaurdjîye , tomber en syncope ; revers, situation fâcheuse

 

C61 

astchaîr

v échoir

 

C61 

astcheû

voir astchèyu

 

C61 

astchèyance

nf (o-c) coïncidence, syn. atoumance; (o-c) hasard, syn. hasârd

 

G100

astchèyance

nf (d’) loc par hasard ; à l’ astchèyance , au petit bonheur

 

C61 

astchèyu

bin-_ interj bien échu !

 

C61 

astème

nf (e) attention, syn. atincion; prinde astème: être attentif, -ive  

 

G100

asteûre 

adv maintenant; (e) tot-_; bientôt, syn. binrade, (e) co vite

 

G100

asteûre

adv maintenant (syn po l’ momint, à l’ eûre qu’ il èst); – Dins trwès quatre ans di-d-ci, i coûrrè dès polins ossi bias qu’ asteûre !Ayi, mins lès cias d’ asteûre ni coûrront pus ! , D’ici trois quatre ans, il courra des poulains aussi beaux que ceux de maintenant  ! – Oui, mais ceux de maintenant ne courront plus ! (réponse d’une jeune fille à qui on conseillait d’attendre 3 ou 4 ans avant de se marier)

 

C61 

asti

nm lissoir de cordonnier, gros os pour lisser le cuir

 

C61 

asticadje

nm action de faire toilette (syn rilètchadje)

 

C61 

asticot

nm larve de mouche

 

C61 

astike

nf lissoir de cordonnier

 

C61 

astikè

voir astiker

 

C61 

astiker

(s’) v faire toilette (syn si fé bia, si r’lètchî)

 

C61 

astiper

v étançonner (syn astoker)

 

C61 

asto

prép (o-c) _ di: appuyé sur

 

G100

asto

adv de suite ; deûs djoûs asto , deux jours de suite ; aler asto , se cogner ; ièsse asto , être arrêté ; dimèrer asto , rester oisif ; d’ _  loc fixement ; riwaîtî d’asto , regarder fixement ; de suite (syn di rote): deûs djoûs d’ asto , deux jours de suite

 

C61 

asto

prép près de, contre (syn èsconte); asto dè l’ finièsse , contre la fenêtre

 

C61 

astocadje

nm action d’étayer ; action de tuteurer

 

C61 

astok

prép (c) _ di: cf asto

 

G100

astok

voir asto

 

C61 

astoka

nm appui, étai

 

C61 

astokadje

voir astocadje

 

C61 

astokè

voir astoker

 

C61 

astokemint

nm étançonnement

 

C61 

astoker

v (e-c) caler, syn. rameter; (o-c) soutenir (quelque chose), syn. sotenu

 

G100

astoker

v étayer ; caler ; tuteurer (syn stiper) ; (s’) se consolider

 

C61 

astokî

v (o) cf astoker

 

G100

astomaké

adj (o) , -éye: stupéfait, -e

 

G100

astomaker

v estomaquer

 

C61 

astomaquè

, -quer voir astomaker

 

C61 

astoûrdi

v (o) cf assoûrdi

 

G100

astritchi

voir astritchî

 

C61 

astritchî

v venir en giclant (syn abrotchî, aspritchî)

 

C61 

astrukî

v (o) cf ècruker

 

G100

asvinte

nm et adj glouton (syn aspanse, gafiârd, galafe, galoufe, leûvrin)

 

C61 

atacadje

nm invective

 

C61 

atachemint

nm (e) cf atatchemint

G100

atake

nf hold-up, syn. brès-è-l’-aîr; apoplexie, syn. Apoplisîye

 

G100

atake 1

nf attaque ; crise de nerfs, attaque d’apoplexie (syn atinte) ;  ièsse d’ _, être vigoureux (-euse), être prêt à travailler (syn bouteûs, rind-pwin.ne)

 

C61 

atake 2

nf poutre qui sert de pivot au moulin à vent

 

C61 

ataker

v commencer, syn. ataker

 

G100

ataker

v invectiver ; attaquer ; commencer à manger, à travailler, à parler  

 

C61 

atapadje

nm action de jeter vers

 

C61 

atapè

voir ataper

 

C61 

ataper

v jeter vers (celui qui parle)

 

C61 

ataque

, -què, -quer voir atake, ataker

 

C61 

atatche

nf (o-c) épingle

 

G100

atatche

nf épingle (syn èpingue); make d’ atatche , tête d’épingle ; atatche di goria , attache de collier (chez le bourrelier)

 

C61 

atatchemint

nm (o-c) attachement; affection

 

G100

atatchi

voir atatchî

 

C61 

atatchî

v (o) s’ _ à: s’adonner à, syn. si lancî dins; (e) si taper à

 

G100

atatchî 

v (o-c) attacher, syn. atèler

 

G100

atatchî

v attacher

 

C61 

atauchadje

nm action d’aborder quelqu’un (syn arin.nadje)

 

C61 

atauchauve

adj abordable (familier)

 

C61 

atauchi

voir atauchî

 

C61 

atauchî

v aborder quelqu’un (syn arin.ner)

 

C61 

ataurdji

voir ataurdjî

 

C61 

ataurdjî

(s’) v s’attarder

 

C61 

atauri

v retarder, mettre en retard ; (s’) se mettre en retard

 

C61 

atauveladje

nm action de se mettre à table

 

C61 

atauvelè

voir atauveler

 

C61 

atauveler

(s’) v se mettre à table

 

C61 

atchadje

voir hatchadje

 

C61 

atchau

voir hatchau

 

C61 

atchaurner

(s’) v se renforcer ; dès-idéyes qui s’ atchaunenut, des idées qui se renforcent

 

C61 

atche

voir hatche

 

C61 

atcherèsse

voir hatcherèsse

 

C61 

atchèrî

voir atchèryî

 

C61 

atchèriadje

nm action de charrier vers

 

C61 

atchèryi

voir atchèryî

 

C61 

atchèryî

v charrier vers

 

C61 

atchèssadje

nm action de chasser vers qn

 

C61 

atchèssi

voir atchèssî

 

C61 

atchèssî

v chasser vers qn ; à tchèsse ! , interj chasse ! (cri pour inviter le chien à rassembler le bétail dispersé)

 

C61 

atchète

voir hatchète

 

C61 

atcheter

v (e) cf acheter

 

G100

atchi

, atchî voir hatchî 1, 2

 

C61 

atchim’

_ bènisse interj que Dieu te bénisse ! (dit-on à qui éternue)

 

C61 

atchis’

voir hatchis’

 

C61 

atchôcadje

nm action de pousser vers

 

C61 

atchôkadje

voir atchôcadje

 

C61 

atchôkè

voir atchôker

 

C61 

atchôker

v pousser vers

 

C61 

atchûre

voir hatchûre

 

C61 

atèladje

nm présentation piteuse

 

C61 

atèle

nf atelle de bois (syn astale di goria)

 

C61 

atèlé

, -éye adj harnaché(e) ; mau atèlé , mal habillé (syn agadelé, aguincheté, aplopiné, disbrauyelé, ègayolé) ; il a rivenu atèlé come on coudeû aus pomes , il est revenu attifé comme un cueilleur de pommes, les vêtements en désordre

 

C61 

atèlè

voir atèler, -é

 

C61 

atèler

v attacher, syn. atatchî

 

G100

atèler

v commencer la besogne (syn ataker, c(o)mincî, ètèrprinde) ; atteler, harnacher (syn hârnachî, brider, ègorler, gârni); po-z-atèler on tch’vau (à one tchèrète à brès) : mète li goria, li queuwî, li sèlète, li dossêre, li bride, li culeton, atèler aus ratenas, fé rèsculer dins lès brès, passer lès brès dins lès bloukes dè l’ dossêre, atatchî lès traîts aus ratenas èt au goria avou l’ baguète dès traîts, riprinde lès traîts avou l’ sous-vente , pour harnacher un cheval (dans le cas d’une charrette à bras): mettre le collier, la croupière, la sellette, la dossière, la bride, l’avaloir, atteler aux crochets de rappel, faire reculer dans les bras, introduire les bras dans les boucles de la dossière, attacher les traits aux crochets de rappel et au collier au moyen de la tige de fer, reprendre les traits avec la sous-ventrière ; i faut atèler l’ bièsse po vôy comint-ce qu’ èle rote, pour être renseigné sur les allures du cheval, il faut l’atteler ; vos-èstoz atèlé trop coût ! , vous êtes trop court attelé, vous n’êtes pas assez fin

 

C61 

atèléye

nf attelage ; c’ èst todi li tch’vau qui mwin.ne l’ atèléye qu’ atrape lès côps di scorîye , c’est toujours le cheval qui conduit l’attelage à qui vont les coups de fouet, les honneurs entraînent justement des responsabilités ; désordre (syn arèdje, bèrdacherîye, wachis’)

 

C61 

atèlier

nm atelier

 

C61 

atènéye

nf athénée

 

C61 

atèni

v amincir, syn. dispèchi, ratèni

 

G100

atèni

v amincir

 

C61 

atènichadje

nm action d’amincir

 

C61 

atètche

nf (e) cf atatche

 

G100

atia

nf (c) nuque, syn. coû, hanète, (e) hatrê

 

G100

atia

voir hatia

C61 

atièni

v tiédir (syn tièni)

 

C61 

atièstè

adj (o) , -èye: entêté, -e, syn. arèté (e) maketé

 

G100

atièster

v (o) cf ètièster

 

G100

atifadje

nm présentation piteuse

 

C61 

atîjené

adj attifé

 

C61 

atîjenè

voir atîjené

 

C61 

atike

nf imposte

 

C61 

atimprance

nf situation embarrassante, expectative

 

C61 

atincion

nf attention, syn. (e) astème; fé atincion : être attentif, -ive  

 

G100

atincion

nf attention ; atincion ! interj attention !

 

C61 

atinde

v attendre ; i s’ î faut atinde , c’est dans le domaine du possible (syn ratinde)

 

C61 

atinre

v atteindre (syn avenu)

 

C61 

atinrejon

voir tinrejon

 

C61 

atinri

v amollir, attendrir

 

C61 

atinrichadje

nm action d’attendrir

 

C61 

atinte

nf attente ; attaque d’apoplexie (syn atake)

 

C61 

atique

voir atike

 

C61 

atirance

nf sympathie

 

G100

atirance

nf attrait, sympathie

 

C61 

atirant

, -ante adj fascinant(e)

 

C61 

atire

ièbe d’ _ nf herbe d’attrait, roublardise

 

C61 

atirè

voir atirer

 

C61 

atirer

v attirer (syn tirer)

 

C61 

atomîye

nf squelette

 

C61 

atonè

voir atoner

 

C61 

atoner

v emplir les boyaux au moyen de l’entonnoir, pour faire le boudin : atoner lès tripes

 

C61 

atote

nf (e) ((o-c) aoute) atout, syn. triyonfe

 

G100

åtoû

prép (e) cf autoû

 

G100

atoumance

nf (e) coïncidence, syn. astchèyance

 

G100

atoûrpinè

voir atoûrpiner

 

C61 

atoûrpiner

v débaucher (syn engueûser)

 

C61 

atoute

nf (o-c) ((e) atote) atout, syn. triyonfe

 

G100

atoute

nf atout (syn do côpant, trionfe

 

C61 

atoute !

interj santé !

 

C61 

atouwer

v (c) tutoyer

 

G100

atraît

nm agrément (syn agrèmint, agrès)

 

C61 

atraîtî

voir atraîtyî

 

C61 

atraîtyî

v apprivoiser, domestiquer

 

C61 

atrapadje

nm action d’attraper

 

C61 

atrape

nf (e-c) piège, syn. trape

 

G100

atrape

nf attrape

 

C61 

atrapé

, -éye adj accidenté(e) (syn acsidinté, croké, djondu, djosté, pris) ; abusé(e)

 

C61 

atrapè

voir atraper, -é

 

C61 

atraper

v duper, syn . couyoner, goreler, r(i)fé, (o) awè à l’ soye, (o) awè au scorion

 

G100

atraper

v attraper, atteindre, saisir; s’ i gn-a one saqwè è l’ aîr, i l’ atrape , s’il y a une maladie en l’air, il l’attrape ; c’ èst todi li tch’vau qui mwin ne l’atèléye qu’atrape lès côps di scorîye ; c’est toujours le cheval qui conduit l’attelage à qui vont les coups de fouet, les honneurs entraînent justement des responsabilités ; dès maus qui s’ atrapenut , des maladies qui se propagent ; tromper, abuser (syn awè, rifé); si fé atraper, se faire gruger ; c’ èst l’ pus malin qu’ atrape l’ ôte , c’est le plus malin qui attrape l’autre partenaire

 

C61 

atrape-sous

nm endroit pour jeux d’argent

 

C61 

atrétyi

voir atraîtyî

 

C61 

atricaye(s)

nf affutiaux, outils en un ensemble hétéroclite (syn djindjoles, indjoles) ; jouet (syn cacaye) ; pacotille (syn agayon, cacaye, cacayerîye)

 

C61 

atriker

v (c) orner, syn. (e) gålioter

 

G100

atriker

(s’) v se parer (syn s’ aprèster)

 

C61 

atroclè

, -cler voir atrokeler

 

C61 

atrokeler

(s’) v se grouper ; se former en grappe

 

C61 

atuwadje

nm action de tutoyer, tutoiement

 

C61 

atuwè

voir atuwer

 

C61 

atuwer

v (o-c) cf atouwer

 

G100

atuwer

v tutoyer

 

C61 

atuweû

, -eûse n qui tutoie

 

C61 

au

art au ; djè l’ done au ci què l’ vout , je le donne à qui le veut ; mostrer au dwèt , … avou s’ dwèt , montrer du doigt ; au passadje , lors du passage ; vaut mia aler au bolèdjî qu’ au médecin , mieux vaut aller chez le boulanger que chez le médecin ; du; one eûre au matin , une heure du matin

 

C61 

au

prép au ; voir : (au) dibout, difoû, dilà, drî, divant, dizeûs, ditriviès, dizos, laudje, long, pus, riviêrs, hôt

 

C61 

aubalèstrîye

voir aurbalèstrîye

 

C61 

aube

nm (c) arbre

G100

aube

nm arbre ; lagueû aus-aubes , élagueur ; poria d’ aube , chanke , bourlote , chancre ; fwârt come on-aube , fort comme un arbre ; c’ èst dins l’s-Avints qu’ on plante lès-aubes , c’est pendant l’Avent qu’on plante les arbres ; ci n’ èst nin todi l’ aube qui hosse, qui tchaît l’ preumî , ce n’est pas toujours l’arbre qui vacille qui tombe le premier, mauvaise santé ne signifie pas nécessairement courte vie ; l’ aube clince todi do costé qu’ i vout tchaîr , l’arbre penche toujours du côté où il veut tomber, la loi naturelle régit chaque être, l’ivrogne recherche l’occasion ; aube à pètârd, nm litt. arbre à pétard, baguenaudier arborescent

 

C61 

aubêre

nm et adj aubère

 

C61 

aubêrje

nf auberge

 

C61 

aubêrjisse

nm aubergiste

 

C61 

aubîye

nf alose

 

C61 

aublète

nf ablette

 

C61 

aubon

nm aubier

 

C61 

aubricot

nm (c) abricot

 

G100

aubricot

nm abricot

 

C61 

aubricotéye

adj f abricotée ; rin.ne glaude aubricotéye , reine-claude à chair très jaune

 

C61 

aubricotî

nm abricotier

 

C61 

aubson

voir aubwisson

 

C61 

aubusson

voir aubwisson

 

C61 

aubwisson

nm (c) champignon, syn. (e) tchampion

 

G100

aubwisson

nm champignon, bolet (syn bolwè) ; tinre come di l’ aubwisson , tendre comme du champignon ; i crét come onaubwisson , il pousse comme un champignon ; i pinseûve mète si mwin su onaubwisson èt ça n’ èsteûve qu’ one vèsse di leup , il pensait mettre la main sur un champignon et ce n’était qu’une vesse-de-loup, il a été déçu dans ses espérances

 

C61 

audace

nf audace (syn hârdiyèsse, franchise, front)

 

C61 

au-d’foû

adj (c) d’ _: extérieur, syn. (e) d(i)foûtrin

 

G100

au-d’foû

nm (c) extérieur

 

G100

au-djeu

nm enjeu

 

C61 

audjoûrdu

adv (o-c) aujourd’hui, syn. (e) oûy

 

G100

audjoûrdu

adv aujourd’hui (aussi odjoûrdu)

 

C61 

au-d’là

loc au-delà, plus que, au-delà de toute idée (syn à dik-èt daye, à gogo, à make, à r’laye, à târlarigo, à plaîji) ; c’ è-st-au d’là , c’est extraordinaire ; c’ èst grand au d’là , c’est grand au-delà de toute idée

 

C61 

aufe

nf (o-c) cf waufe

 

G100

aufe

voir waufe

 

C61 

augner

v étaler, ranger (syn augneler, auyener)

 

C61 

auja

nm triangle de bois mis au cou des porcs pour les empêcher de passer les haies

 

C61 

auje

nf (o-c) barrière en bois 

 

G100

auje

nf aise ; awè coûte auje, être loin de réussir, avoir une nouvelle tâche à accomplir ; barrière en bois (syn baurîre)

 

C61 

aujemince

nf commodité (syn ayèsse)

 

C61 

auji

adj (o-c) -îye (/ (o) aujîle): facile; (o-c) awè _: avoir de la facilité

 

G100

auji

, -îye adj facile (aussi aujîy) ; aujîy à dîre, sés-se, valèt ! , facile à dire, sais-tu, l’ami !, votre excuse n’en est pas une

 

C61 

aujîlemint

adv (o) cf aujîyemint

 

G100

aujîy

adj (o-c) cf auji

 

G100

aujîy

voir auji

 

C61 

aujîyemint

adv (c) facilement

 

G100

aujîyemint

adv facilement ; monter aujîyemint , s’emporter facilement

 

C61 

aule

nf perche à haricots (syn stape, stapète)

 

C61 

aulmustia

nm gui (syn anse-di-pot, canistia)

 

C61 

aulouwète

nf alouette (syn mauviète)

 

C61 

aulouwète 1

nf (c) alouette

 

G100

aulouwète 2

nf (c) luette

 

G100

auluwète

nf luette

 

C61 

aumadje

nm action de couvrir un toit de chaume

 

C61 

au-matin

nm ((e) å-) (e) matinée, syn. matinéye, d(i)vant-l’-din.ner

 

G100

aumaye

nf (c) (jusqu’à un an) génisse

 

G100

aumaye

nf génisse (syn aumerale)

 

C61 

aumâye

nf (o) cf aumaye

 

G100

aumé

nm petit veau

 

C61 

aumè

voir aumer

 

C61 

aumer

v fabriquer des bottes de pailles pour toit de chaume ; aumer on twèt , couvrir un toit en chaume

 

C61 

aumerale

nf génisse (syn aumaye, djini)

 

C61 

aumeû

nm celui qui couvre un toit de chaume

 

C61 

aumon

nm botte de paille pour toit de chaume (syn wau)

 

C61 

auquék

pron rel auquel; dji n’ saveûve auquék ètinde , je ne savais qui entendre, auquel prêter l’oreille

 

C61 

aurbalèstrîye

nm martinet

 

C61 

aurbalète

nf arbalète

 

C61 

aurbè

voir aurber

 

C61 

aurber

v tailler les haies (syn rabiner)

 

C61 

aurbeû

nm fagoteur, ouvrier chargé de l’entretien des haies (syn cloyeû) ; fèrmint d’ aurbeû , grand courbet

 

C61 

aurdadje

nm conservation

 

C61 

aurdè

, -er voir aurder

 

C61 

aurder

v (o-c) cf waurder

 

G100

aurdéye

nf osier (syn ôsêre)

 

C61 

aurdjouwant

nm géant de cortège

 

C61 

aurgouwant

adj (c) , -e: brusque, syn. brusse, roubièsse, rouflaud, sauvadje

 

G100

aurgouwè

voir aurgouwer

 

C61 

aurgouwer

v (c) réprimander, syn. bârboter, bèrdèler, r(i)prinde, (o) burtoner, (o) calindjî, (e) rèpriminder

 

G100

aurgouwer

v brutaliser, injurier, réprimander, rudoyer ; menacer (syn manecî, margouwer)

 

C61 

aurmon

nm armon

 

C61 

aurmonak

nm (c) almanach

 

G100

aurmonak

nm et f almanach ; calendrier

 

C61 

aurnia

nm aulne

 

C61 

aurôse

nf arroche étalée

 

C61 

aurpi

voir haurpi

 

C61 

aurpichî

voir haurpichî

 

C61 

aurpîye

voir haurpîye

 

C61 

aurt

voir haurt

 

C61 

aurtè

nm (o) cf aurtia

G100

aurtia

nm (o-c) orteil

 

G100

aurumièl

nm loriot

 

C61 

au-r’viêrs

nm (o-c) envers, syn. èviêr

 

G100

aurziake

voir aurziyasse

 

C61 

aurziyasse

adj argileux (-euse), (syn pèsant)

 

C61 

aurzîye

nf (c) argile

 

G100

aurzîye

nf argile

 

C61 

aurziyére

nf argilière

 

C61 

aus

art aux ; d’ner l’ awin ne aus tch’vaus , donner l’avoine aux chevaux

 

C61 

auspler

, -éye voir hauspler, hauspléye

 

C61 

ausse

voir hausse

 

C61 

aute

voir haute

 

C61 

auté

nm autel

 

C61 

autè

voir auté

 

C61 

auteûr

nm auteur

 

C61 

auto

nf auto

 

G100

auto

nf auto (syn vwèture)

 

C61 

autobus’

nm autobus

 

C61 

autone

nm automne (syn ahan, arriére-saîson)

 

C61 

autorité

nf autorité

 

C61 

autoritè

voir autorité

 

C61 

autostrâde

nf autoroute

 

G100

autoû

prép (o-c) _ di: autour de, aux environs de

 

G100

autoû

adv autour ; mète sès pates autoû , se saisir ; on-z-a stî autoû d’  nos pomes , on a été autour de nos pommes, on a touché à nos pommes ; dji prind ça autoû d’ mi , je prends cela sur moi, j’accepte mon sort ; toûrner autoû do pot, tourner autour du pot, hésiter ; fé autoû di , montrer de l’intérêt pour ; ièsse mwaîs autoû di , être fâché contre ; ni fioz nin tant autoû , ne vous en préoccupez pas tant

 

C61 

autruvint

voir truvint (au _ di)

 

C61 

auvint

nm auvent

 

C61 

auvrêre

à l’ _ loc à l’abri (syn à l’ ombe, à iute)

 

C61 

auvurnia

voir hauvurnia

 

C61 

auw 

int (o-c) halte!, syn. ahote!

 

G100

auwe

nf (o-c) oie

 

G100

auwe

nf oie ; lès sauvadjès-auwes ripassenut, nos-aurans d’abôrd dè l’nîve , les oies sauvages font leur migration d’hiver, nous aurons bientôt de la neige

 

C61 

auwe

interj halte ! ; auwe èt iû (pour faire arrêter ou avancer l’attelage)

 

C61 

auwiner

voir auyener

 

C61 

auwson

voir nièrson

 

C61 

auyenè

voir auyener

 

C61 

auyener

v (c) étaler, syn. staurer

 

G100

auyener

v arborer, étaler (syn augneler)

 

C61 

auzin

nm (o) cf anzin

 

G100

av’nu

voir avenu

 

C61 

av’nûwe

voir avenûwe

 

C61 

avâ

prép (e) avâr-chal / avâr-la: cf avau

 

G100

avå

prép (e) cf avau

 

G100

avala

nm (e) oesophage, syn. gârgousète, gosî, tuyau do stomak, (o) goyî

 

G100

avaladje

nm action d’avaler

 

C61 

avalè

voir avaler

 

C61 

avaler

v avaler

 

G100

avaler

v avaler; avaler s’ ratchon, avaler sa salive, se contenir ; c’ èst qu’ i m’ aureûve ieû avalé ! , il m’aurait avalé ! ; dj’ avalereûve Moûse èt sès pèchons ! , j’avalerais la Meuse et ses poissons !, je meurs de soif ; dji n’ a nin pus fwin qu’ onk qui vint d’ avaler on cint d’ mosses , je n’ai pas plus faim qu’un mangeur qui vient d’avaler cent moules ; lès gros bokèts sont sovint deurs àzavaler  ; les gros morceaux sont souvent durs à avaler, les grosses peines sont dures à porter ; boire d’un coup (syn clouper, rilôper) ; accepter, admettre ; i l’ sét avaler , il ne peut l’accepter

 

C61 

avalerèsse

nf fosse à terre plastique que l’on creuse

 

C61 

avaleû

nm celui qui avale, avaleur 

 

C61 

avançadje

nm action d’avancer

 

C61 

avance

nf (o-c) gn-a pont d’ _, (e) i n’ a nole _:  c’est inutile; (o-c) sins-_: inutilement, syn. sins-avance, po rin, (e) à l’ vûde

 

G100

avance

nf avance ; si mète d’ avance , prinde l’ avance , prendre l’avance ; ièsse d’ avance , être en avance; i s’ ralètcheûve d’ avance , il se pourléchait à l’avance ; utilité ; gna pont d’ avance , cela ne sert à rien ; c’est inutile ; ièsse à l’ avance, avoir de l’argent de côté ; acompte ; dj’ a ieû one avance , j’ai reçu un acompte

 

C61 

avancemint

nm avancement

 

C61 

avancer

v (e) cf avancî

 

G100

avanci

voir avancî v et adj

 

C61 

avancî

v (o-c) avancer

 

G100

avancî

v avancer ; avancî l’ pas , se hâter ; ça lî a avancî sès djoûs , cela a hâté sa mort

 

C61 

avancî

, -îye adj en avance, hâtif(ive) ; avancé(e), prêt(e) à se gâter ; dè l’ tchau avancîye , de la viande avancée ; (s’) vêler avant terme,

 

C61 

avancîye

nf avancée, aspect inattendu

 

C61 

avant

adv (o) d-awè èn-_ (i da èn-_): être affecté, -e

 

G100

avant

ènn’ awè avant, loc avoir le coeur gros ; fwârt avant, loc adv avancé, quant à l’emplacement ; c’ èst fwârt avant, c’est fort avancé; pas-avant èco , plus ancien(nement) encore ; surtout, plus particulièrement ;

 

C61 

avant-avant-daîrin

, -daîrène nm et adj antépénultième

 

C61 

avant-daîrin

, -daîrène nm et adj  pénultième

 

C61 

avant-gadje

nf avance sur salaire

 

C61 

avant-paurt

nf avance sur héritage

 

C61 

avâre

nm et adj avare (syn hape-châr, arâbe, aragne, crantchu, croke-patâr, gripe-sou, pice-crosse, rapia, rat, tchitche)

 

C61 

avarice

nf avarice (syn rapinerîye)

 

C61 

avau

adv (c) tot-_: partout, syn. tot costé

 

G100

avau

prép (o-c) parmi, syn. dins, inte; (o-c) avaur-ci / avaur-là: dans les environs

 

G100

avau

adv à travers, par, parmi ; avau l’ timps , entre-temps ; aler pa-t’t-avau tot , se lancer à travers tout ; il èst sovint avau lès vôyes , 1 il est souvent sur les chemins, il est souvent hors de chez lui, en tournée ; 2 fig la tête dans les nuages ; avau nos-ôtes, chez nous (syn èmon nos-ôtes) ; avau l’ vile, dans la ville ; totavau, partout

 

C61 

avaur-ci

adv de ce côté-ci, par ici (syn avièrci, avièr-ci, par ci)

 

C61 

avaur-là

adv de ce côté-là, par là (syn avièrlà, avièr-là, pâr là)

 

C61 

âvé

nm Ave Maria ; li timps d’ on-âvé , le temps d’un avé, un temps très court

 

C61 

avè

prép (o) cf avou

 

G100

avelintche

nf malheur brusque (syn acheléye)

 

C61 

avenant

, -ante adj avenant(e) (syn gaîy)

 

C61 

aveni

v (o-e) cf avenu

 

G100

avenîr

nm avenir

 

C61 

aventure

nf aventure ; dîre li bone aventure , lire l’avenir dans les lignes de la main

 

C61 

aventurè

voir aventurer

 

C61 

aventurer

(s’) v s’aventurer  

 

C61 

avenu 

v (c) arriver, syn. ariver; (c) parvenir, syn. pârvinu

 

G100

avenu

v advenir (syn advinu) ; arriver, parvenir à (syn avinde) ; il avint au d’bout, il arrive au bout ; attirer à soi

 

C61 

avenûwe

nf avenue (syn vôye) ; ouverture; diner d’ l’ avenûwe à on-osti, donner de la voie à un outil ; nf pl êtres d’une maison ; one maujone sins-avenûwes, une maison sans aisances, sans commodités

 

C61 

ave-nwèjes

voir have-nwèjes

 

C61 

avèrdin.ne

nf ondée

 

C61 

averète

nf alerte

 

C61 

avèrti

voir advêrti

 

C61 

avèt

voir havèt

 

C61 

avetadje

voir havetadje

 

C61 

avetè

, -er voir haveter

 

C61 

aveter

v (o-c) accrocher, syn. acrotchî

 

G100

aveûle

n-adj aveugle

 

G100

aveûle

nm aveugle

 

C61 

aveûlè

voir aveûler

 

C61 

aveûler

v aveugler

 

C61 

aveûr

 v (e) cf awè

 

G100

avicieûs

adj (o) , -e: ingénieux, -euse, syn. curieûs, (e) sincieûs

 

G100

aviè

prép (o-c) (temporel) vers, syn. dèviè, viè

 

G100

aviè

adv à peu près, dans les environs de (marque le temps) ; i dwèt ièsse aviè noûf /v/ eûres , il doit être autour de neuf heures

 

C61 

avièr-ci

loc de ce côté-ci, par ici (syn avaur-ci, avièr-ci, pâr ci)

 

C61 

Aviêrje

nf (religion) Vierge

 

G100

aviêrje

nf Vierge (syn Viêrje); filé d’ l’ aviêrje, fil d’araignée

 

C61 

avièr-là

loc de ce côté-là, par là (syn avaur-là, avièr-là, pâr là)

 

C61 

avièyi

v (o) s’ _: cf avîyi

 

G100

avinde

v atteindre (syn acsûre) avion, nm dard (syn awion)

 

C61 

aviné

adj (c), -éye (/ (e) -êye): éveillé, -e, syn. dispièrté, rèwèyî

 

G100

aviné

, -éye adj éveillé(e), ouvert(e) ; aviné come on spwè , éveillé comme un pivert

 

C61 

avinè

adj (o) cf aviné

 

G100

avinè

voir aviné

 

C61 

Avints

nm pl l’Avent : lèsAvints

 

C61 

avis’

nm dextérité, adresse, syn. adrèsse, agrès; (o) initiative

 

G100

avisadje

nm regard attentif (syn ravisadje)

 

C61 

avisance

nf idée singulière malheureuse par ses effets ; qué(ne) drole d’avisance !, quelle bizarrerie ! ; petit pain de pâte feuilletée contenant une saucisse

 

C61 

avisant

adj (c) , -e: prudent, -e, syn. précaucionant, précaucioneûs, prudent; (c) , -e: avisé, -e; (c) , -e: perspicace, syn. (o-c) subtil, (e) sûti

 

G100

avisant

, -ante adj soigneux (-euse), adroit(e) ; prudent

 

C61 

avisé

adj (c) mau _, -éye: imprudent, -e

 

G100

avisè

voir aviser

 

C61 

aviser

v (e-c) sembler, syn. choner; (e-c) prévoir, syn. vèy pus lon

 

G100

aviser

v regarder avec attention (syn raviser) ; réfléchir

 

C61 

aviyi

v vieillir (syn divenu vî)

 

C61 

avîyi

v (c-e) vieillir, syn. divenu vî

 

G100

aviyichadje

nm action de vieillir

 

C61 

aviyichemint

nm vieillissement

 

C61 

aviyon

nm avion

 

G100

à-v’ni

adj (o) cf à-v’ni

 

G100

à-v’nu

adj (c) futur, syn. (e) à-diveni

 

G100

avocat

nm avocat (syn paurlî)

 

C61 

avoladje

nm action de venir en volant

 

C61 

avolè

voir avoler

 

C61 

avoler

v venir en volant

 

C61 

avoradje

nm action d’arriver en courant

 

C61 

avorè

voir avorer

 

C61 

avorer

v arriver en courant (syn abiser, abouler, achorer, acouru, adârer, adayî, aroufler)

 

C61 

avôrtè

voir avôrter

 

C61 

avôrter

v avorter (syn fritchî)

 

C61 

avôtî

, -tyi voir avôtyî

 

C61 

avotron

nm enfant adultérin ; avorton

 

C61 

avôtyî

v envelopper (syn èvolper, ravôtyî)

 

C61 

avou

prép avec; envers

 

G100

avou

prép avec ; aler avou , accompagner ; tinu avou , être du même avis que ; grognî avou , être en froid avec

 

C61 

avôyewè

nm instrument servant à donner de la voie à une scie

 

C61 

avoyi

voir avoyî

 

C61 

avoyî

v (vers celui qui parle) expédier

 

G100

avoyî

v envoyer (vers celui qui parle) ; i m’ l’ a avoyî , il me l’a envoyé (mais : djè lî a èvoyî , je lui ai envoyé) ; donner de la voie à un outil

 

C61 

avri

nm avril ; fleûr d’ avri, narcisse

 

C61 

avroûle

nf ableret, carrelet, filet de pêche carré

 

C61 

avrûle

loc (e-c) à l’ _: à l’abri; si mète à l’ _:  se mettre à l’abri , syn. si mète au r’cwè, si mète à iute

 

G100

avu

v (e) cf awè

 

G100

avwâr

nm avoir; po tot l’ avwâr dau monde, pour tout l’avoir du monde

 

C61 

avwèsinè

voir avwèsiner

 

C61 

avwèsiner

v voisiner

 

C61 

awadje

v hawadje

 

C61 

awaîte

nf judas, meurtrière, toute ouverture permettant d’épier ; à l’ _ , à l’affût

 

C61 

awaîteû

nm guetteur

 

C61 

åwe

nf (e) cf auwe

 

G100

awè 1

v avoir ; awè bon, loc jouir, être bien, avoir du plaisir ; awè chôpe, loc avoir des démangeaisons : awè chôpe sès dints, litt. avoir les dents qui démangent, avoir faim ; awè d’ cure, se soucier de ; n’ awè d’ cure qwè, être prêt à tout, ne se soucier de rien ni de personne, n’en avoir rien à cirer ; awè d’ qwè, loc avoir de quoi, avoir de la fortune ; awè famile, loc être parents ; awè fond, v avoir pied ; awè fwin , avoir faim ; awè bèle aîr, avoir belle apparence, bien se présenter ; awè hausse, 1 avoir peur ; 2 être pressé ; 3 être pris de besoin naturel ; dj’ aveûve hausse dè lî dîre , j’étais pressé de lui dire ; li cia qu’ ratind n’ a nin hausse , qui attend n’est pas pressé ; awè bêle (F), loc avoir la vie facile ; awè l’ dâr, loc s’entêter à vouloir qch ; awè l’ plantche, loc être refoulé ; n’ ènn’ awè qu’ d’ one, loc collectionner lès guignes

 

C61 

awè 1

v (o-c) avoir; (c) nin _: manquer (de quelque chose)

 

G100

awè 2

voir hawer 1 (houer)

 

C61 

awè 3

voir hawer 2 (aboyer)

 

C61 

awè 4

adv (e) cf oyi

 

G100

awejî

v awyî

 

C61 

awelète

v hawelète

 

C61 

awer

v hawer

 

C61 

aweter

voir haweter 1, 2

 

C61 

aweteû

voir haweteû

 

C61 

awetia

voir hawetia

 

C61 

aweû

v haweû

 

C61 

aweûr

nf (e) bone _: bonheur, syn. bo(u)neûr

 

G100

awî

v awyî

 

C61 

awia

v hawia

 

C61 

awin.ne

nf avoine ; pus d’ pwin.ne qui d’awin.ne , plus de peine que de bonne nourriture ; on l’ ratind come li tch’vau après s’-t-awin.ne , on l’attend comme le cheval son avoine ; trop d’ awin.ne, trop pau d’ goria ! , trop d’avoine, trop peu de collier !, trop de liberté et trop peu de retenue ; awè dè l’ longue awin.ne, avoir de la longue avoine, avoir du fouet ; on ritche qu’ è-st-avâre, c’ è-st-one bourike kèrdjîye d’ awin ne èt qui mougne do strin , un riche qui est avare, c’est une bourrique chargée d’avoine et qui mange de la paille

 

C61 

awin.né

, -éye adj nourri(e) ; ièsse bin awin.né, être bien nourri

 

C61 

awin.nè

voir awin.né

 

C61 

awion

nm aiguillon (aussi èwion, inwion)

 

C61 

awitron

nm rejeton, drageon (qui naît à la racine d’une plante)

 

C61 

awîye

nf aiguille (syn èwîye) ; aiguillée

 

C61 

awoûrladje

nm action d’assommer (syn achinadje, acsègnadje, adjostadje, crocadje, flabaudadje, macadje, macsaudadje, mafladje, mascaurdadje, pocadje, ramoûjenadje, scauyadje, tanadje, târlouchadje, târtadje)

 

C61 

awourlè

voir awoûrler

 

C61 

awoûrler

v assommer (syn achiner, acsègnî, adjoster, arnaker, croker, flabauder, macsauder, mafler, maker, mascaurder, poker, ramoûjener, scauyî, spèrdjoner, taner, târlouchî, târter)

 

C61 

awoûrleû

, -eûse n qui assomme (syn achineû)

 

C61 

awous’

nf moisson, (pour les céréales) récolte

 

G100

awous’

nm août

 

G100

awous’

nf août ; li mwès d’awous’, le mois d’août ; récolte, moisson; fé l’awous’, moissonner; l’ awous’ po l’ dinréye: on botia au dîja, s’engager contre paiement en nature : une petite botte au dizeau ; tchèryi à l’ awous’ , charrier les grains, engranger ; ovrî d’ awous’, aoûteron ; pome d’ awous’, pomme d’août; Notrè-Dame d’ awous’, Assomption (15 août) ; ci n’ èst nin todi l’ cia qui sème qui faît l’ awous’ , ce n’est pas toujours celui qui sème qui moissonne ; cok d’ awous’, criquet

 

C61 

awyî

v (guêpe) piquer; èlle awyîye, elle pique

 

C61 

ayaube

nm érable (syn bwès d’ pouye, érâbe)

 

C61 

ayauve

adj actif, alerte

 

C61 

aye

interj aïe ! ; ni pus sawè aye , ne plus savoir bouger (ensuite de fatigue)

 

C61 

aye 1

nf âge de charrue

 

C61 

aye 2

voir haye

 

C61 

ayelète

nf rangée d’agrafes pour bobiner le fil

 

C61 

ayenauve

adj insupportable

 

C61 

ayèner

v herser (syn rayèner)

 

C61 

ayêr

adv (o) cf ayîr

 

G100

ayèrtchi

voir ayèrtchî

 

C61 

ayèrtchî

v attirer à soi en faisant traîner par terre (syn èrtchî)

 

C61 

ayèssadje

nm action de pourvoir qn  de qch ayèssauve, adj serviable (syn sèrviauve, sèrvicîre)

 

C61 

ayèssauve

adj (c) pratique, syn. pratike

 

G100

ayèsse

nf (c) objet, syn. agayon, cayèt, (e) èhale, (c) ustensile, syn. agayon, bidon, clicotia

 

G100

ayèsse

nf commodité, facilité, toute chose nécessaire (syn aujemince) ; c’ è-st-on-ome di mèstî qu’ a totes lès-ayèsses , c’est un homme de métier qui est bien équipé

 

C61 

ayèssemint

nm action de pourvoir

 

C61 

ayèssi

voir ayèssî

 

C61 

ayèssî

v pourvoir qn de qch ; ièsse bin ayèssî , avoir tout ce qui est nécessaire

 

C61 

ayète

adj alerte (syn ayauve)

 

C61 

ayète

voir hayète

 

C61 

ayeteû

voir hayeteû

 

C61 

ayeûr

(d’) loc d’ailleurs

 

C61 

ayi

adv (c) cf oyi

 

G100

ayi

adv oui (syn oyi)

 

C61 

ayiche

nf voie d’accès de la voie charretière au cours d’eau ; route ou chemin de halage ; eau dormante dans une rivière

 

C61 

ayîr

adv (c) hier

 

G100

ayîr

adv hier (syn èyîr)

 

C61 

ayis’

nm tourbillon (dans l’eau) (syn gofe)

 

C61 

ayite

nf lavandière

 

C61 

ayîvadje

nm action de gagner en force

 

C61 

ayîvè

voir ayîver

 

C61 

ayîver

v cultiver ; (s’) gagner en force (pour une plante)

 

C61 

ayîy

interj oui, mais j’en doute ! (aussi : oyîy) ; ayîy, ê, twè, rastrind ! , oui, mon oeil !

 

C61 

ayon

voir hayon

 

C61 

ayonè

, -er voir hayoner

 

C61 

ayous’

nm pl aïeux (syn tayons)

 

C61 

ayu

adv-pr (o) cf èwou

 

G100

azète

v asète

 

C61 

Translate »
Share This
error: Alert: Content is protected !!