WALON – FRANCÈS
WALLON – FRANÇAIS
W
Rechercher
w |
vingt-troisième lettre
|
C61 |
w’ |
adv (< èwoù); w’ è vas-se?, où vas-tu ? (< èwoù vas-se ?)
|
C61 |
wache
|
nf (o) flaque, mare, syn. basse, potia, (e) lapis’
|
G100 |
wachî |
v couler à flots
|
C61 |
wachis’ |
nm bourbier (syn brôlî, brôtchis’); saletés de toutes espèces (syn bèrdouyes, brôtchis’, miséres); gâchis; désordre (syn arèdje, atèléye)
|
C61 |
wachotadje |
nm action d’aller de-ci de-là (syn halcotadje, baladje, balotadje, bârlocadje, chalbotadje, clicotadje); action d’agiter, de secouer, secouement; action de lessiver (syn machinadje)
|
C61 |
wachote |
nf lessiveuse, cuvelle (pour trempage et agitation mécanique du linge); quantité de linge contenu dans la lessiveuse (syn machinéye)
|
C61 |
wachoté |
, -éye adj secoué(e); à qui il manque du bon sens
|
C61 |
wachotemint |
nm ballottement (syn halcotemint, balemint, balotemint, bârlokemint, chalbotemint, clicotemint)
|
C61 |
wachoter |
v aller de-ci de-là (syn halcoter, baler, baloter, bârloker, chalboter, clicoter); secouer, agiter; passer à la lessiveuse (machiner).
|
C61 |
wachoteû |
, -eûse n personne qui secoue; personne qui actionne la machine à lessiver (syn machineû)
|
C61 |
wachotéye |
nf quantité de linge contenu dans la machine (syn machinéye)
|
C61 |
wacladje |
nm action de vomir abondamment (syn rinaudadje)
|
C61 |
wacler |
v vomir abondamment (syn rinauder); se précipiter (en parlant de l’eau)
|
C61 |
wacléye |
nf quantité dégorgée; afflux d’eau (syn êwéye) ; à _, en abondance, en gros jets; bouillonnement
|
C61 |
wâde |
nf forte branche de 1,20m à 1,50m, pour soutenir des galeries de mine.
|
C61 |
wadje |
nm orge ; di l’ êwe di _, de l’eau d’orge
|
C61 |
wadje
|
nm (c) orge
|
G100 |
wadjeû |
, -eûse n parieur (-euse)
|
C61 |
wadjî |
v parier (syn fé one wadjûre) ; vous-se _ qu’ c’ èst li ?, veux-tu parier que c’est lui ; i wadjereut s’ vîye, il parierait sa vie
|
C61 |
wadjî
|
v parier
|
G100 |
wadjûre |
nf gageure, pari
|
C61 |
wafe
|
nf (e) cf waufe
|
G100 |
wafî |
v surjeter, faire joindre deux morceaux d’étoffe par une couture dont les joints sont à cheval
|
C61 |
wagadje
|
nm (c) éboulement, syn. crouladje, (o) ralâdje plin
|
G100 |
wagnaud |
nm cygne sauvage
|
C61 |
wagnon |
nm grosse prune (syn prunau)
|
C61 |
wagon |
nm wagon
|
C61 |
wagonèt |
nm petit wagon, wagonnet
|
C61 |
wague |
nf vague
|
C61 |
wague
|
nf (e-c), vague
|
G100 |
waguèdje
|
nm (e) cf wagadje
|
G100 |
waguer
|
v (e-c) s’ébouler, syn.vinu djus, (o) raler plin
|
G100 |
wahê
|
nm (e) cf vacha
|
G100 |
waî |
intj regardez ! (syn waîtoz !) ; _ come c’ èst bia !, regardez comme c’est beau; tenez ! (là-_ !, wèt’) ; volà qwè, _ !, voilà quoi, voyez ! ; c’ èst da l’ ome vêci, _ !, cela appartient à cet homme-ci, tenez ! ; là-_ one saqwè d’ bia !, voilà quelque chose de beau ! ; là tot come ça a stî, _ !, voilà exactement comme les choses se sont passées, sachez-le !: (là) _ ! tenez !; là _, d’ qwè qu’ i r’toûne !, voilà, tenez, de quoi il retourne ! ; là _, one bèle comére !, voilà, tenez, une jolie femme !
|
C61 |
waîbes |
nf pl territoire; habitudes ; foû _, à l’abri du souci ; foû d’ sès _, hors de ses habitudes
|
C61 |
waîtadje |
nm action de regarder (syn adouyadje, riwaîtadje)
|
C61 |
waîtant |
, -ante n spectateur (-trice)
|
C61 |
waîtant
|
adj ((o) wé-) , -e: scrupuleux, -euse, syn. scrupuleûs, spèpieûs, (o) spèpiaud
|
G100 |
waîtî |
v regarder (syn adouyî, rasouyî, riwaîtî); î _, regarder de près, lésiner ; _ à, veiller sur ; _ après, rechercher ; _ à cwane, regarder de biais (syn _ d’crèsse, … en chaîbiant, … en churant); _ au hôt, regarder en l’air ; _ d’ asto, regarder fixement ; _ d’ on bon-ouy, voir d’un bon oeil ; _ d’zos aîr, lancer un regard soupçonneux ; _ è têre, regarder vers le bas ; _ po, regarder pour, prendre ses dispositions pour ; _ près, regarder près, liarder ; _ su, être dirigé vers (syn diner su) ; ni pus s’ _, ne plus se regarder, être en désaccord ; nos nos-avans todi fwârt _, nous nous sommes toujours fort regardés, … toujours manifesté beaucoup de sympathie; il è-st-à nè l’ wasu _, il est à n’oser le regarder, il bout de colère ; i n’ waîte nin co là si spès, il ne regarde pas tellement épais, il n’est pas tellement scrupuleux; comprendre, considérer ; come dji waîte l’ afaîre, comme je comprends la situation (come dji veu …) ; djè l’ a todi _ po pus bièsse qu’ i n’ èst, je l’ai toujours considéré pour plus bête qu’il n’est; essayer ; i waîte dè l’ catchî, il essaie de le cacher ; quand on-z-èst bin, i faut _ d’ î d’mèrer, quand on est bien, il faut tâcher d’y rester ; i waîte todi à fé plaîji, il essaye toujours de faire plaisir; prendre attention, veiller ; dji waîterè à ça, je veillerai à cela ; waite-z-î bin come si ç’ sèreut da twè, veilles-y bien comme si elle (il) t’appartenait ; waîte à twè !, prends garde ! ; waîtîz à ç’ qui vos fioz !, prenez attention à ce que vous faites ! ; waîtîz à vos !, prenez attention, prenez garde à vous
|
C61 |
waîtî
|
v (c) regarder; (c) _ su / à: surveiller, syn. survèyî, (o) louki à; (c) _ après: rechercher, syn. cachî après, (e) r(i)qwèri; (c)_ di: tâcher de, syn. assayî di, cachî di, sayî di, (o) asprouver di; (c) qui waîte à li: prudent, -e; qui n’ waîte nin à li: imprudent, -e; ((o) wétî/ ) _ d’ asto: observer
|
G100 |
waîtroule |
nf oeillère (pour cheval) (syn waîtwêre)
|
C61 |
waîtwè |
nm oeil (syn ouy)
|
C61 |
waîtwêre |
nf oeillère (pour cheval) (syn waîtroule)
|
C61 |
wake |
adj humide (syn cru)
|
C61 |
wake |
adj aqueux, humide (syn wîme)
|
C61 |
waker |
v coiffer
|
C61 |
wal |
nm verre, vase à boire; contenu du verre ; on _ di pèkèt, un verre de genièvre
|
C61 |
waler |
v secouer dans l’eau (syn cheûre)
|
C61 |
waléye |
nf brassée ou quantité indéterminée ; _ di foûr, quantité indéterminée de foin; averse
|
C61 |
walêye
|
nf (e) ondée, syn. plouvinète, (o) lafréye
|
G100 |
walî |
nm étagère de cabaret sur laquelle on met les verres; coffre pour étaler l’orfèvrerie
|
C61 |
Walon |
, -one n Wallon (-onne), habitant(e) de la Wallonie ; c’ è-st-on _, c’est un Wallon
|
C61 |
walon |
, -one adj wallon (-onne) ; li payis walon, le pays wallon, la Wallonie
|
C61 |
walon |
nm wallon, langue wallonne; i cause li _, il parle le wallon, la langue wallonne
|
C61 |
walon
|
adj , -e: wallon, -ne; n W-; li payis walon: le pays wallon, la Wallonie
|
G100 |
Walonerèye
|
nf (e) Wallonie
|
G100 |
Walonîye |
nf Wallonie, partie de la Belgique habitée par les Wallons
|
C61 |
Walonîye
|
nf (o-c) Wallonie
|
G100 |
wambî |
v faire avancer un corps lourd en soulevant successivement un bout et puis l’autre
|
C61 |
wâmî |
v coudre le bord d’un tissu à gros points, sans ourler
|
C61 |
wandia |
nm garrot, tortoir
|
C61 |
wangne |
nf gagne, gain (aussi gangne)
|
C61 |
wangnî |
v gagner (aussi gangnî)
|
C61 |
want |
nm gant ; mète dès _s, mettre des gants, agir prudemment ; djouwer à l’ bale au _, jouer à la balle au gant de cuir
|
C61 |
want
|
nm (e-c) gant
|
G100 |
wapeûr
|
nf (e) cf vapeûr
|
G100 |
warache |
n et adj sauvage, turbulent(e); effarouché(e), farouche
|
C61 |
waranti |
v garantir
|
C61 |
wârbau |
nm larve de hanneton, d’oestre
|
C61 |
wârbêre |
nf ornière (syn crolau)
|
C61 |
wârbêre
|
nf (c) ornière
|
G100 |
wârbia |
nm lamprillon
|
C61 |
wârder |
voir waurder
|
C61 |
wârder
|
v (o) cf waurder
|
G100 |
wårder
|
v (e) cf waurder
|
G100 |
wardjon |
nm gorgée ; on _ d’ fumêre, une gorgée de fumée (voir gwârdjon)
|
C61 |
wârglas |
nm verglas
|
C61 |
wârglas
|
nm (c) verglas
|
G100 |
wârglater |
v faire du verglas, se former du verglas
|
C61 |
warglèce
|
nf (e) cf wârglas
|
G100 |
wârgnasse |
n et adj idiot(e), lourdaud(e) (syn aloûrdinasse, aloûrdis’, bourike, bwârgnasse, cwagnaud, cwagnoule, loûrd pot)
|
C61 |
waribau |
nm ver-bouvier
|
C61 |
warloufe |
nf gifle (syn alape, bafe, basoufe, bèrlafe, calote, clatche, dosse, lafe, lètche, pètéye, tchofâr, tchofe)
|
C61 |
warmaye
|
nf éphémère, syn. (o) mouchète d’ orâdje
|
G100 |
wârmaye |
nf éphémère (insecte)
|
C61 |
wârnu |
nm canicule ; li bîre sint l’ _, la bière a subi les effets de la canicule
|
C61 |
waroker |
v faire tomber les noix en lançant, dans les branches, un gros bâton d’un mètre environ (syn _ lès gayes)
|
C61 |
warteréye |
nf féveroles en bottes
|
C61 |
wârtîye |
nf ortie (syn picot)
|
C61 |
wârtîye
|
nf (c) ortie
|
G100 |
wârtoké |
adj innocent (syn djondu, wachoté)
|
C61 |
wascru |
, -euwe adj (t. de potier) se dit d’un vase qui s’est fêlé au four pour avoir reçu un coup d’air
|
C61 |
wasîre |
nf osier (aussi ôsêre)
|
C61 |
wasîre
|
nf (c) osier
|
G100 |
waspe |
voir wèspe
|
C61 |
wasplète |
nf guêtre de grosse toile
|
C61 |
wasse |
voir wèspe
|
C61 |
wasse |
laîd _ nm mauvais sujet (syn bon à tot, prôpe à rin)
|
C61 |
wasse
|
nm (e) _ di tch’vå: frelon, syn. (c) malton, (o) bime
|
G100 |
wassin |
nm seigle (syn blé, swale, swèye)
|
C61 |
wassin
|
nm (e-c) seigle, syn. swèle
|
G100 |
wastat’ |
loc dans certaines expressions : i n’ sét _, il ne sait où s’arrêter; i n’ saveut pus _, il ne savait plus où se fourrer (tant il était embarrassé)
|
C61 |
wastè |
v retirer (syn rauster)
|
C61 |
wastê
|
nm (e) cf wastia
|
G100 |
wastia |
nm gâteau; djeu do _, jeu consistant à abattre, les yeux bandés, un coq ou un oiseau pendu à une ficelle (avec comme prix un gâteau)
|
C61 |
wastia
|
nm (c) gâteau
|
G100 |
wasu |
v oser ; i l’ pinseut, maîs i nè l’ waseut dîre, il le pensait sans oser le dire ; il è-st-à n’ _ couyoner, il est à n’oser taquiner ; i n’ aureut _ dîre ôtrèmint, il n’aurait osé dire autrement
|
C61 |
wasu
|
v (c) oser
|
G100 |
wate |
nf ouate
|
C61 |
watrouyadje |
nm action de se vautrer (syn cotapadje, cotrouyadje, tripouyadje)
|
C61 |
watrouyî |
si _ v se vautrer (syn si cotrouyî, si tripouyî)
|
C61 |
wau |
nm botte de paille pour toit de chaume (syn aumon)
|
C61 |
waude |
nf garde ; à l’ _ do bon Diè !, à la garde de Dieu !
|
C61 |
waufe |
nf gaufre ; fiêr à _s, fer à gaufres
|
C61 |
waufe
|
nf (o-c) gaufre
|
G100 |
wauker |
voir waker
|
C61 |
waurder |
v garder, conserver ; po _ one bone bouche , pour garder une bonne bouche, pour savourer le mets plus longuement ; si _, se conserver, se garder en bon état (syn dimèrer bon, si consèrver)
|
C61 |
waurder
|
v (c) garder, conserver
|
G100 |
way |
intj aïe ! ; _, mès dints !, aïe mes dents, que mes dents m’agacent! (s’exclame-t-on, à l’audition d’un mensonge évident) ; _, ti m’ faîs mau !, aïe, tu me fais mal !
|
C61 |
wây
|
adv (o) cf oyi
|
G100 |
wayème |
nf gaine
|
C61 |
wayî
|
v (e) patauger, syn. (c) gaudrouyî, (o) pètachî
|
G100 |
wayimadje |
nm action de muer, mue
|
C61 |
wayimer |
v faire sa mue, muer ; nosse canari wayime, notre canari mue
|
C61 |
wayimer
|
v (c) muer, syn. mouwer
|
G100 |
wayin |
nm regain; on fène lès _s d’vant l’ foûr (iron), on fane le regain avant les foins, c’est une plus jeune fille de la famille qui se marie d’abord ; ça a stî come one passéye di _, cela a été comme une vente de regain, cela s’est passé très vite
|
C61 |
wayin
|
nm regain
|
G100 |
wazon |
nm gazon.
|
C61 |
wazon
|
nm gazon
|
G100 |
wazu |
voir wasu
|
C61 |
wé |
nm gué; abreuvoir; étang
|
C61 |
wêbes |
voir waîbes
|
C61 |
wêde
|
nf (e) pré, pâture, syn. pachi, pature, pré, (e) wêdèdje; (e) verger, syn. pachi, pré
|
G100 |
wêdèdje
|
nm (e) (pré) pâture, syn. pachis, pature, (e) wêde
|
G100 |
wèdje
|
nm (e) cf wadje
|
G100 |
wèlleûp |
, -eûse adj pétulant(e) (syn abume, èwaré, gârnissaîre)
|
C61 |
wèlleûp |
nm loup-garou, homme sauvage
|
C61 |
wére |
nf lucarne ; _ di gurnî, lucarne de grenier
|
C61 |
wére
|
adv (o) cf wêre
|
G100 |
wêre |
adv peu, guère ; i n’ lî faut _ di cûr po fé one bride, il ne doit pas avoir beaucoup de cuir pour faire une bride, il travaille au plus juste ; i faut _ di tchôse po plaîre èt co mwins’ po displaîre, il faut si peu de chose pour faire plaisir et moins encore pour déplaire ; _ di tchôse, peu de chose
|
C61 |
wêre
|
adv (e-c) peu, syn. pô
|
G100 |
wêrèle |
nf vitre
|
C61 |
wèrène |
nf fenêtre, vitrine
|
C61 |
wèrî |
nm vitrier
|
C61 |
wèseûr
|
v (e) cf wasu
|
G100 |
wèsin
|
n (e) cf vijin
|
G100 |
wèsîre |
v oser (voir wasu)
|
C61 |
wèsîre
|
nf (e) cf wasîre
|
G100 |
wèspe |
nf guêpe ; _ di tch’vau, guêpe de cheval, grosse guêpe ; il èst toûrminté co pîre qu’ one _ qu’ a s’ cu spotchî (iron), il est tourmenté davantage encore qu’une guêpe qui a le cul écrasé
|
C61 |
wèsperîye |
nf nid de guêpes
|
C61 |
wèspiadje |
nm action de frétiller
|
C61 |
wèspiyant |
, -ante adj remuant(e), frétillant(e)
|
C61 |
wèspîyerîye |
nf bruit de guêpier (syn maltonerîye)
|
C61 |
wèspyî |
v frétiller
|
C61 |
wèsse |
voir wèspe
|
C61 |
wèster
|
v (e) ôter, syn. rauster, (e) wèster; (e) ranger, syn. (e-c) mète à pont, (o-c) mète à place, rindjî, (e) d(i)haler
|
G100 |
wêster
|
v (e) traîner; sins wêster: sans traîner, aussitôt
|
G100 |
wèt’ |
intj tiens ! (syn waî !) ; vo-le-là, wèt’ !, le voilà, tiens !
|
C61 |
wétant
|
adj (o) cf waîtant
|
G100 |
wète |
voir bâ
|
C61 |
wétî
|
v (o) cf waîtî
|
G100 |
wêy
|
adv (o) cf oyi
|
G100 |
wice
|
adv-pr (e) cf èwou
|
G100 |
wich |
voir bâ
|
C61 |
wiche-trake |
nm traquet rubicole (oiseau)
|
C61 |
wiche-wache |
nm clapotis (syn plif-plouf)
|
C61 |
wîdadje |
, wîde, -eû, -î, -ûre voir vûdadje, vûde,-eû, -î, -ûre
|
C61 |
wîde
|
adj (c) cf vûde
|
G100 |
wîdî
|
v (c) cf vûdî
|
G100 |
wigne |
nf cric (syn cri)
|
C61 |
wignî |
v grincer (syn crankyî, grûcyî); agiter; _ do cu, agiter l’arrière-train; lever à l’aide d’un cric
|
C61 |
wihå
|
nm (e) cf vèchau
|
G100 |
wîle
|
nf (o) cf ôle
|
G100 |
wilèspiégue |
adj espiègle
|
C61 |
wimbî |
voir wimbyî
|
C61 |
wimbiadje |
nm garniture de bois destinée aux murs, rampant d’un pignon, planche qui recouvre la partie supérieure d’un pignon
|
C61 |
wimbyî |
v garnir de bois le haut des murs pour éviter le passage d’air; _ lès costeures, surfiler
|
C61 |
wîme |
adj aqueux (-euse), humide (syn wake)
|
C61 |
win.ne |
nf vaisseau sanguin, veine, artère ; si singnî aus quate _s,, se saigner aux quatre veines, donner tout son bien
|
C61 |
win.ne
|
nf (o-c) veine
|
G100 |
winde |
v oindre, graisser
|
C61 |
winkeler |
v crier (syn winker, winkyî)
|
C61 |
winker |
v crier comme le porc (syn winkyî)
|
C61 |
winkî |
voir winkyî
|
C61 |
winkiadje |
nm action de crier ; ci n’ èsteut qu’ _s, ce n’étaient que cris
|
C61 |
winkieûs |
, -eûse adj ombrageux (-euse) (syn cagnârd)
|
C61 |
winkyî |
v crier comme le porc (syn winker) ; crier (syn winker, -eler) ; li pourcia winkîye, le cochon se fait entendre; geindre (syn pîler)
|
C61 |
wit’
|
adj (o) cf iût’
|
G100 |
witche |
nf mèche, cordon imbibé d’huile (syn mètche) ; li vèlieûse avou s’ _, la lampe à huile avec sa mèche
|
C61 |
witche
|
nf (o) mèche de cheveux, syn. lotchèt, mètche, (e) lotchète
|
G100 |
witchî |
v vider sans soin; travailler à la lumière artificielle (syn travayî à l’ lampe)
|
C61 |
wiyadje |
nm action de veiller
|
C61 |
wîyerèsse |
nf femme qui veille mal (qui s’endort au lieu de veiller).
|
C61 |
wiyeû |
nm veilleur
|
C61 |
wiyeûse |
nf femme qui veille, veilleuse
|
C61 |
wiyî |
v veiller; passer la nuit auprès du mort jusqu’au jour de l’enterrement (pratique disparue depuis la guerre 1940-1945) ; _ on mwârt, veiller un mort.
|
C61 |
wiyî
|
v (c) (un mort) veiller
|
G100 |
wôrs
|
prép (o) _ di: cf foû di
|
G100 |
wôt |
voir hôt
|
C61 |
wôt
|
adj (o-c) cf hôt
|
G100 |
wôteû |
voir hôteû
|
C61 |
wôteû
|
nf (o-c) cf hôteû
|
G100 |
wôt-lieû |
voir hôt-lieû
|
C61 |
wôtu |
voir hôtu
|
C61 |
woù |
voir èwoù
|
C61 |