WALON – FRANCÈS
WALLON – FRANÇAIS
W
Rechercher
w | vingt-troisième lettre
| C61 |
w’ | adv (< èwoù); w’ è vas-se?, où vas-tu ? (< èwoù vas-se ?)
| C61 |
wache
| nf (o) flaque, mare, syn. basse, potia, (e) lapis’
| G100 |
wachî | v couler à flots
| C61 |
wachis’ | nm bourbier (syn brôlî, brôtchis’); saletés de toutes espèces (syn bèrdouyes, brôtchis’, miséres); gâchis; désordre (syn arèdje, atèléye)
| C61 |
wachotadje | nm action d’aller de-ci de-là (syn halcotadje, baladje, balotadje, bârlocadje, chalbotadje, clicotadje); action d’agiter, de secouer, secouement; action de lessiver (syn machinadje)
| C61 |
wachote | nf lessiveuse, cuvelle (pour trempage et agitation mécanique du linge); quantité de linge contenu dans la lessiveuse (syn machinéye)
| C61 |
wachoté | , -éye adj secoué(e); à qui il manque du bon sens
| C61 |
wachotemint | nm ballottement (syn halcotemint, balemint, balotemint, bârlokemint, chalbotemint, clicotemint)
| C61 |
wachoter | v aller de-ci de-là (syn halcoter, baler, baloter, bârloker, chalboter, clicoter); secouer, agiter; passer à la lessiveuse (machiner).
| C61 |
wachoteû | , -eûse n personne qui secoue; personne qui actionne la machine à lessiver (syn machineû)
| C61 |
wachotéye | nf quantité de linge contenu dans la machine (syn machinéye)
| C61 |
wacladje | nm action de vomir abondamment (syn rinaudadje)
| C61 |
wacler | v vomir abondamment (syn rinauder); se précipiter (en parlant de l’eau)
| C61 |
wacléye | nf quantité dégorgée; afflux d’eau (syn êwéye) ; à _, en abondance, en gros jets; bouillonnement
| C61 |
wâde | nf forte branche de 1,20m à 1,50m, pour soutenir des galeries de mine.
| C61 |
wadje | nm orge ; di l’ êwe di _, de l’eau d’orge
| C61 |
wadje
| nm (c) orge
| G100 |
wadjeû | , -eûse n parieur (-euse)
| C61 |
wadjî | v parier (syn fé one wadjûre) ; vous-se _ qu’ c’ èst li ?, veux-tu parier que c’est lui ; i wadjereut s’ vîye, il parierait sa vie
| C61 |
wadjî
| v parier
| G100 |
wadjûre | nf gageure, pari
| C61 |
wafe
| nf (e) cf waufe
| G100 |
wafî | v surjeter, faire joindre deux morceaux d’étoffe par une couture dont les joints sont à cheval
| C61 |
wagadje
| nm (c) éboulement, syn. crouladje, (o) ralâdje plin
| G100 |
wagnaud | nm cygne sauvage
| C61 |
wagnon | nm grosse prune (syn prunau)
| C61 |
wagon | nm wagon
| C61 |
wagonèt | nm petit wagon, wagonnet
| C61 |
wague | nf vague
| C61 |
wague
| nf (e-c), vague
| G100 |
waguèdje
| nm (e) cf wagadje
| G100 |
waguer
| v (e-c) s’ébouler, syn.vinu djus, (o) raler plin
| G100 |
wahê
| nm (e) cf vacha
| G100 |
waî | intj regardez ! (syn waîtoz !) ; _ come c’ èst bia !, regardez comme c’est beau; tenez ! (là-_ !, wèt’) ; volà qwè, _ !, voilà quoi, voyez ! ; c’ èst da l’ ome vêci, _ !, cela appartient à cet homme-ci, tenez ! ; là-_ one saqwè d’ bia !, voilà quelque chose de beau ! ; là tot come ça a stî, _ !, voilà exactement comme les choses se sont passées, sachez-le !: (là) _ ! tenez !; là _, d’ qwè qu’ i r’toûne !, voilà, tenez, de quoi il retourne ! ; là _, one bèle comére !, voilà, tenez, une jolie femme !
| C61 |
waîbes | nf pl territoire; habitudes ; foû _, à l’abri du souci ; foû d’ sès _, hors de ses habitudes
| C61 |
waîtadje | nm action de regarder (syn adouyadje, riwaîtadje)
| C61 |
waîtant | , -ante n spectateur (-trice)
| C61 |
waîtant
| adj ((o) wé-) , -e: scrupuleux, -euse, syn. scrupuleûs, spèpieûs, (o) spèpiaud
| G100 |
waîtî | v regarder (syn adouyî, rasouyî, riwaîtî); î _, regarder de près, lésiner ; _ à, veiller sur ; _ après, rechercher ; _ à cwane, regarder de biais (syn _ d’crèsse, … en chaîbiant, … en churant); _ au hôt, regarder en l’air ; _ d’ asto, regarder fixement ; _ d’ on bon-ouy, voir d’un bon oeil ; _ d’zos aîr, lancer un regard soupçonneux ; _ è têre, regarder vers le bas ; _ po, regarder pour, prendre ses dispositions pour ; _ près, regarder près, liarder ; _ su, être dirigé vers (syn diner su) ; ni pus s’ _, ne plus se regarder, être en désaccord ; nos nos-avans todi fwârt _, nous nous sommes toujours fort regardés, … toujours manifesté beaucoup de sympathie; il è-st-à nè l’ wasu _, il est à n’oser le regarder, il bout de colère ; i n’ waîte nin co là si spès, il ne regarde pas tellement épais, il n’est pas tellement scrupuleux; comprendre, considérer ; come dji waîte l’ afaîre, comme je comprends la situation (come dji veu …) ; djè l’ a todi _ po pus bièsse qu’ i n’ èst, je l’ai toujours considéré pour plus bête qu’il n’est; essayer ; i waîte dè l’ catchî, il essaie de le cacher ; quand on-z-èst bin, i faut _ d’ î d’mèrer, quand on est bien, il faut tâcher d’y rester ; i waîte todi à fé plaîji, il essaye toujours de faire plaisir; prendre attention, veiller ; dji waîterè à ça, je veillerai à cela ; waite-z-î bin come si ç’ sèreut da twè, veilles-y bien comme si elle (il) t’appartenait ; waîte à twè !, prends garde ! ; waîtîz à ç’ qui vos fioz !, prenez attention à ce que vous faites ! ; waîtîz à vos !, prenez attention, prenez garde à vous
| C61 |
waîtî
| v (c) regarder; (c) _ su / à: surveiller, syn. survèyî, (o) louki à; (c) _ après: rechercher, syn. cachî après, (e) r(i)qwèri; (c)_ di: tâcher de, syn. assayî di, cachî di, sayî di, (o) asprouver di; (c) qui waîte à li: prudent, -e; qui n’ waîte nin à li: imprudent, -e; ((o) wétî/ ) _ d’ asto: observer
| G100 |
waîtroule | nf oeillère (pour cheval) (syn waîtwêre)
| C61 |
waîtwè | nm oeil (syn ouy)
| C61 |
waîtwêre | nf oeillère (pour cheval) (syn waîtroule)
| C61 |
wake | adj humide (syn cru)
| C61 |
wake | adj aqueux, humide (syn wîme)
| C61 |
waker | v coiffer
| C61 |
wal | nm verre, vase à boire; contenu du verre ; on _ di pèkèt, un verre de genièvre
| C61 |
waler | v secouer dans l’eau (syn cheûre)
| C61 |
waléye | nf brassée ou quantité indéterminée ; _ di foûr, quantité indéterminée de foin; averse
| C61 |
walêye
| nf (e) ondée, syn. plouvinète, (o) lafréye
| G100 |
walî | nm étagère de cabaret sur laquelle on met les verres; coffre pour étaler l’orfèvrerie
| C61 |
Walon | , -one n Wallon (-onne), habitant(e) de la Wallonie ; c’ è-st-on _, c’est un Wallon
| C61 |
walon | , -one adj wallon (-onne) ; li payis walon, le pays wallon, la Wallonie
| C61 |
walon | nm wallon, langue wallonne; i cause li _, il parle le wallon, la langue wallonne
| C61 |
walon
| adj , -e: wallon, -ne; n W-; li payis walon: le pays wallon, la Wallonie
| G100 |
Walonerèye
| nf (e) Wallonie
| G100 |
Walonîye | nf Wallonie, partie de la Belgique habitée par les Wallons
| C61 |
Walonîye
| nf (o-c) Wallonie
| G100 |
wambî | v faire avancer un corps lourd en soulevant successivement un bout et puis l’autre
| C61 |
wâmî | v coudre le bord d’un tissu à gros points, sans ourler
| C61 |
wandia | nm garrot, tortoir
| C61 |
wangne | nf gagne, gain (aussi gangne)
| C61 |
wangnî | v gagner (aussi gangnî)
| C61 |
want | nm gant ; mète dès _s, mettre des gants, agir prudemment ; djouwer à l’ bale au _, jouer à la balle au gant de cuir
| C61 |
want
| nm (e-c) gant
| G100 |
wapeûr
| nf (e) cf vapeûr
| G100 |
warache | n et adj sauvage, turbulent(e); effarouché(e), farouche
| C61 |
waranti | v garantir
| C61 |
wârbau | nm larve de hanneton, d’oestre
| C61 |
wârbêre | nf ornière (syn crolau)
| C61 |
wârbêre
| nf (c) ornière
| G100 |
wârbia | nm lamprillon
| C61 |
wârder | voir waurder
| C61 |
wârder
| v (o) cf waurder
| G100 |
wårder
| v (e) cf waurder
| G100 |
wardjon | nm gorgée ; on _ d’ fumêre, une gorgée de fumée (voir gwârdjon)
| C61 |
wârglas | nm verglas
| C61 |
wârglas
| nm (c) verglas
| G100 |
wârglater | v faire du verglas, se former du verglas
| C61 |
warglèce
| nf (e) cf wârglas
| G100 |
wârgnasse | n et adj idiot(e), lourdaud(e) (syn aloûrdinasse, aloûrdis’, bourike, bwârgnasse, cwagnaud, cwagnoule, loûrd pot)
| C61 |
waribau | nm ver-bouvier
| C61 |
warloufe | nf gifle (syn alape, bafe, basoufe, bèrlafe, calote, clatche, dosse, lafe, lètche, pètéye, tchofâr, tchofe)
| C61 |
warmaye
| nf éphémère, syn. (o) mouchète d’ orâdje
| G100 |
wârmaye | nf éphémère (insecte)
| C61 |
wârnu | nm canicule ; li bîre sint l’ _, la bière a subi les effets de la canicule
| C61 |
waroker | v faire tomber les noix en lançant, dans les branches, un gros bâton d’un mètre environ (syn _ lès gayes)
| C61 |
warteréye | nf féveroles en bottes
| C61 |
wârtîye | nf ortie (syn picot)
| C61 |
wârtîye
| nf (c) ortie
| G100 |
wârtoké | adj innocent (syn djondu, wachoté)
| C61 |
wascru | , -euwe adj (t. de potier) se dit d’un vase qui s’est fêlé au four pour avoir reçu un coup d’air
| C61 |
wasîre | nf osier (aussi ôsêre)
| C61 |
wasîre
| nf (c) osier
| G100 |
waspe | voir wèspe
| C61 |
wasplète | nf guêtre de grosse toile
| C61 |
wasse | voir wèspe
| C61 |
wasse | laîd _ nm mauvais sujet (syn bon à tot, prôpe à rin)
| C61 |
wasse
| nm (e) _ di tch’vå: frelon, syn. (c) malton, (o) bime
| G100 |
wassin | nm seigle (syn blé, swale, swèye)
| C61 |
wassin
| nm (e-c) seigle, syn. swèle
| G100 |
wastat’ | loc dans certaines expressions : i n’ sét _, il ne sait où s’arrêter; i n’ saveut pus _, il ne savait plus où se fourrer (tant il était embarrassé)
| C61 |
wastè | v retirer (syn rauster)
| C61 |
wastê
| nm (e) cf wastia
| G100 |
wastia | nm gâteau; djeu do _, jeu consistant à abattre, les yeux bandés, un coq ou un oiseau pendu à une ficelle (avec comme prix un gâteau)
| C61 |
wastia
| nm (c) gâteau
| G100 |
wasu | v oser ; i l’ pinseut, maîs i nè l’ waseut dîre, il le pensait sans oser le dire ; il è-st-à n’ _ couyoner, il est à n’oser taquiner ; i n’ aureut _ dîre ôtrèmint, il n’aurait osé dire autrement
| C61 |
wasu
| v (c) oser
| G100 |
wate | nf ouate
| C61 |
watrouyadje | nm action de se vautrer (syn cotapadje, cotrouyadje, tripouyadje)
| C61 |
watrouyî | si _ v se vautrer (syn si cotrouyî, si tripouyî)
| C61 |
wau | nm botte de paille pour toit de chaume (syn aumon)
| C61 |
waude | nf garde ; à l’ _ do bon Diè !, à la garde de Dieu !
| C61 |
waufe | nf gaufre ; fiêr à _s, fer à gaufres
| C61 |
waufe
| nf (o-c) gaufre
| G100 |
wauker | voir waker
| C61 |
waurder | v garder, conserver ; po _ one bone bouche , pour garder une bonne bouche, pour savourer le mets plus longuement ; si _, se conserver, se garder en bon état (syn dimèrer bon, si consèrver)
| C61 |
waurder
| v (c) garder, conserver
| G100 |
way | intj aïe ! ; _, mès dints !, aïe mes dents, que mes dents m’agacent! (s’exclame-t-on, à l’audition d’un mensonge évident) ; _, ti m’ faîs mau !, aïe, tu me fais mal !
| C61 |
wây
| adv (o) cf oyi
| G100 |
wayème | nf gaine
| C61 |
wayî
| v (e) patauger, syn. (c) gaudrouyî, (o) pètachî
| G100 |
wayimadje | nm action de muer, mue
| C61 |
wayimer | v faire sa mue, muer ; nosse canari wayime, notre canari mue
| C61 |
wayimer
| v (c) muer, syn. mouwer
| G100 |
wayin | nm regain; on fène lès _s d’vant l’ foûr (iron), on fane le regain avant les foins, c’est une plus jeune fille de la famille qui se marie d’abord ; ça a stî come one passéye di _, cela a été comme une vente de regain, cela s’est passé très vite
| C61 |
wayin
| nm regain
| G100 |
wazon | nm gazon.
| C61 |
wazon
| nm gazon
| G100 |
wazu | voir wasu
| C61 |
wé | nm gué; abreuvoir; étang
| C61 |
wêbes | voir waîbes
| C61 |
wêde
| nf (e) pré, pâture, syn. pachi, pature, pré, (e) wêdèdje; (e) verger, syn. pachi, pré
| G100 |
wêdèdje
| nm (e) (pré) pâture, syn. pachis, pature, (e) wêde
| G100 |
wèdje
| nm (e) cf wadje
| G100 |
wèlleûp | , -eûse adj pétulant(e) (syn abume, èwaré, gârnissaîre)
| C61 |
wèlleûp | nm loup-garou, homme sauvage
| C61 |
wére | nf lucarne ; _ di gurnî, lucarne de grenier
| C61 |
wére
| adv (o) cf wêre
| G100 |
wêre | adv peu, guère ; i n’ lî faut _ di cûr po fé one bride, il ne doit pas avoir beaucoup de cuir pour faire une bride, il travaille au plus juste ; i faut _ di tchôse po plaîre èt co mwins’ po displaîre, il faut si peu de chose pour faire plaisir et moins encore pour déplaire ; _ di tchôse, peu de chose
| C61 |
wêre
| adv (e-c) peu, syn. pô
| G100 |
wêrèle | nf vitre
| C61 |
wèrène | nf fenêtre, vitrine
| C61 |
wèrî | nm vitrier
| C61 |
wèseûr
| v (e) cf wasu
| G100 |
wèsin
| n (e) cf vijin
| G100 |
wèsîre | v oser (voir wasu)
| C61 |
wèsîre
| nf (e) cf wasîre
| G100 |
wèspe | nf guêpe ; _ di tch’vau, guêpe de cheval, grosse guêpe ; il èst toûrminté co pîre qu’ one _ qu’ a s’ cu spotchî (iron), il est tourmenté davantage encore qu’une guêpe qui a le cul écrasé
| C61 |
wèsperîye | nf nid de guêpes
| C61 |
wèspiadje | nm action de frétiller
| C61 |
wèspiyant | , -ante adj remuant(e), frétillant(e)
| C61 |
wèspîyerîye | nf bruit de guêpier (syn maltonerîye)
| C61 |
wèspyî | v frétiller
| C61 |
wèsse | voir wèspe
| C61 |
wèster
| v (e) ôter, syn. rauster, (e) wèster; (e) ranger, syn. (e-c) mète à pont, (o-c) mète à place, rindjî, (e) d(i)haler
| G100 |
wêster
| v (e) traîner; sins wêster: sans traîner, aussitôt
| G100 |
wèt’ | intj tiens ! (syn waî !) ; vo-le-là, wèt’ !, le voilà, tiens !
| C61 |
wétant
| adj (o) cf waîtant
| G100 |
wète | voir bâ
| C61 |
wétî
| v (o) cf waîtî
| G100 |
wêy
| adv (o) cf oyi
| G100 |
wice
| adv-pr (e) cf èwou
| G100 |
wich | voir bâ
| C61 |
wiche-trake | nm traquet rubicole (oiseau)
| C61 |
wiche-wache | nm clapotis (syn plif-plouf)
| C61 |
wîdadje | , wîde, -eû, -î, -ûre voir vûdadje, vûde,-eû, -î, -ûre
| C61 |
wîde
| adj (c) cf vûde
| G100 |
wîdî
| v (c) cf vûdî
| G100 |
wigne | nf cric (syn cri)
| C61 |
wignî | v grincer (syn crankyî, grûcyî); agiter; _ do cu, agiter l’arrière-train; lever à l’aide d’un cric
| C61 |
wihå
| nm (e) cf vèchau
| G100 |
wîle
| nf (o) cf ôle
| G100 |
wilèspiégue | adj espiègle
| C61 |
wimbî | voir wimbyî
| C61 |
wimbiadje | nm garniture de bois destinée aux murs, rampant d’un pignon, planche qui recouvre la partie supérieure d’un pignon
| C61 |
wimbyî | v garnir de bois le haut des murs pour éviter le passage d’air; _ lès costeures, surfiler
| C61 |
wîme | adj aqueux (-euse), humide (syn wake)
| C61 |
win.ne | nf vaisseau sanguin, veine, artère ; si singnî aus quate _s,, se saigner aux quatre veines, donner tout son bien
| C61 |
win.ne
| nf (o-c) veine
| G100 |
winde | v oindre, graisser
| C61 |
winkeler | v crier (syn winker, winkyî)
| C61 |
winker | v crier comme le porc (syn winkyî)
| C61 |
winkî | voir winkyî
| C61 |
winkiadje | nm action de crier ; ci n’ èsteut qu’ _s, ce n’étaient que cris
| C61 |
winkieûs | , -eûse adj ombrageux (-euse) (syn cagnârd)
| C61 |
winkyî | v crier comme le porc (syn winker) ; crier (syn winker, -eler) ; li pourcia winkîye, le cochon se fait entendre; geindre (syn pîler)
| C61 |
wit’
| adj (o) cf iût’
| G100 |
witche | nf mèche, cordon imbibé d’huile (syn mètche) ; li vèlieûse avou s’ _, la lampe à huile avec sa mèche
| C61 |
witche
| nf (o) mèche de cheveux, syn. lotchèt, mètche, (e) lotchète
| G100 |
witchî | v vider sans soin; travailler à la lumière artificielle (syn travayî à l’ lampe)
| C61 |
wiyadje | nm action de veiller
| C61 |
wîyerèsse | nf femme qui veille mal (qui s’endort au lieu de veiller).
| C61 |
wiyeû | nm veilleur
| C61 |
wiyeûse | nf femme qui veille, veilleuse
| C61 |
wiyî | v veiller; passer la nuit auprès du mort jusqu’au jour de l’enterrement (pratique disparue depuis la guerre 1940-1945) ; _ on mwârt, veiller un mort.
| C61 |
wiyî
| v (c) (un mort) veiller
| G100 |
wôrs
| prép (o) _ di: cf foû di
| G100 |
wôt | voir hôt
| C61 |
wôt
| adj (o-c) cf hôt
| G100 |
wôteû | voir hôteû
| C61 |
wôteû
| nf (o-c) cf hôteû
| G100 |
wôt-lieû | voir hôt-lieû
| C61 |
wôtu | voir hôtu
| C61 |
woù | voir èwoù
| C61 |