WALON – FRANCÈS
WALLON – FRANÇAIS
U
Rechercher
u | vingtième lettre de l’alphabet
| C61 |
û | nm cavalier en forme de U
| C61 |
ucadje | nm action de héler ; action de convoquer
| C61 |
uce | nf cheville de fer ; _ di fiêr po reuwes di tchaur, cheville de fer pour roues de chariot
| C61 |
uch | nm porte ; l’ _ d’ à l’ _, la porte donnant sur l’extérieur ; l’ _ di drî ; la porte de la façade postérieure ; l’ _ di d’vant ; la porte de la façade antérieure ; aler aus-_s ; aller aux portes ; mendier (syn aler d’mander) ; awè l’ _ di bwès, avoir porte close (trouver…) ; fé tos lès-_s, faire la visite de toutes les maisons ; mète li clé su l’_, mettre une maison en état d’occupation ; mète li clé d’zos l’ _, 1 quitter une maison, 2 mettre la clé sous le paillasson ; sèrer l’ _ à l’ clé, fermer la porte à clé ; toker à l’ _, frapper à la porte ; i faut qu’ i mousse : pa l’ _ ou pa l’ finièsse ; il doit entrer; par la porte ou par la fenêtre ; i m’ a r’clapé l’ _ à m’ nez, il m’a refermé la porte au nez ; il èst todi pindu à noste _, il est toujours pendu à notre porte ; il asteut padrî l’ _ li djoû dè l’ distribucion, il était derrière la porte le jour de la distribution (des dons intellectuels) ; su l’ _, sur le seuil de la porte ; à l’ _, dehors ; pa à l’ _, par en dehors ; raler à l’ _, retourner au dehors ; i faît mèyeû véci qu’ à l’ _, il fait meilleur ici qu’à la porte ; il a stî foutu à l’ _ come on stron su one palète (grossier), il a été mis à la porte comme un étron sur une pelle ; s’ on l’ fout à l’ _ pa l’ _, i rintère pa l’ finièsse, si on le met dehors par la porte, il rentre par la fenêtre ; c’est une intelligence opiniâtre
| C61 |
uch
| nm (o-c) (de maison) porte | G100 |
ucheler | v agiter la porte (syn uchetiner) ; mettre les portes continuellement en mouvement (en passant d’une pièce à l’autre)
| C61 |
uchelèt | nm vantail, portillon, petite porte pratiquée dans une grande ; porte basse de la soue ; vantail qui ferme la caisse d’une charrette, d’un tombereau ; partie supérieure d’une porte d’étable, d’écurie à deux vantaux superposés (la partie inférieure étant li pèrnia).
| C61 |
ucherîye | nf la porte et ses accessoires ; l’ uch avou s’ montant, si pinteure, si batant, si molûre, si sêre, si lokèt, si tchin.ne, si vèra, si clé, si clitche, si sonète …, la porte, pouvant comprendre : le montant, la charnière, le battant, la moulure, la serrure, le loquet, la chaîne, le verrou, la clé, la clenche, la sonnette…
| C61 |
uchetiner | v secouer fortement une porte ; secouer fortement (syn urtiner)
| C61 |
uchî | nm huissier
| C61 |
uchî
| nm (o-c) huissier | G100 |
uchîr | voir uchî
| C61 |
uchot | nm truite saumonée
| C61 |
ukè | voir huker
| C61 |
ûladje | , -au, -er voir hûladje, -au, -er
| C61 |
umadje | , -er, -eû voir humadje, -er, -eû
| C61 |
umaudje | voir imaudje
| C61 |
ume | voir hume
| C61 |
umeûr | voir humeûr
| C61 |
umide | , -ité voir humide, -ité
| C61 |
uni | nm fagot de boulanger (syn fagot d’ bolèdjî) : grossès bwaches d’ on mète vint’, findeuwes è trwès, quate èt qui provègnenut dès pèlosias, grosses bûches, longues de 1,20 m, fendues en 2 ou 4 morceaux et qui proviennent de petits chênes écorcés
| C61 |
univèrsité | nf université
| G100 |
univêrsité | nf université
| C61 |
upé | voir hupé
| C61 |
urdulant | , -ante adj bosselé(e) ; fé _, présenter une configuration bosselée
| C61 |
urduler | v se bosseler
| C61 |
urète | , ureter voir hurète, hureter
| C61 |
uréye | nf talus ; colline
| C61 |
urine | nf urine (syn pichate)
| C61 |
ûrlè | voir hûler
| C61 |
ûrler | voir hûler
| C61 |
urlûre | à 1’ _ loc au juger, à vue de nez
| C61 |
urtinadje | nm action de secouer fortement
| C61 |
urtinè | v secouer fortement (aussi uchtiner)
| C61 |
urtiner | v secouer fortement ; il a stî fameûsemint urtiné, il a été fameusement secoué
| C61 |
usadje | nm (c) moeurs, syn. ûsance
| G100 |
ûsadje | nm usage ; d’ _, d’usage, de bonne qualité ; di bon-_, résistant à l’usure ; on tch’vau à deûs-_s, un cheval à double usage (culture et commerce)
| C61 |
usâdje | nm (o) cf usadje
| G100 |
ûsance | nf usage ; di bone _, résistant à l’usure ; fé bone _, faire bon usage
| C61 |
ûsance | nf (c) moeurs, syn. Usadje
| G100 |
ûsèdje | nm (e) cf usadje
| G100 |
usène | nf (o) cf ûsine
| G100 |
ûser | v user; on mantche d’ ostèye, on n’ l’ ûse nin, on l’ câsse, un manche d’outil on ne l’use pas, on le casse
| C61 |
ûser | v user; s’ _: s’user, syn. s’ ènîsser
| G100 |
ûsine | nf usine, syn. fabrike
| G100 |
ustèye | nm (e) cf ostèye
| G100 |
ûsûre | nf usure
| C61 |
ut’ | nm ut (syn dô)
| C61 |
ût’ | voir iût’
| C61 |
ût’ | adj (e) cf iût’
| G100 |
utche | voir hutche | C61 |
ute | voir hute
| C61 |
utia | voir hutia | C61 |
utik | nm gobe-mouche
| C61 |
utile | adj (c) utile
| G100 |
ûtile | adj (e) cf utile
| G100 |
utîle | adj (o) cf utile
| G100 |
utique | voir utik
| C61 |
uviêr | voir iviêr
| C61 |
uwan | nm milan royal
| C61 |