WALON – FRANCÈS
WALLON – FRANÇAIS
U
Rechercher
u |
vingtième lettre de l’alphabet
|
C61 |
û |
nm cavalier en forme de U
|
C61 |
ucadje |
nm action de héler ; action de convoquer
|
C61 |
uce |
nf cheville de fer ; _ di fiêr po reuwes di tchaur, cheville de fer pour roues de chariot
|
C61 |
uch |
nm porte ; l’ _ d’ à l’ _, la porte donnant sur l’extérieur ; l’ _ di drî ; la porte de la façade postérieure ; l’ _ di d’vant ; la porte de la façade antérieure ; aler aus-_s ; aller aux portes ; mendier (syn aler d’mander) ; awè l’ _ di bwès, avoir porte close (trouver…) ; fé tos lès-_s, faire la visite de toutes les maisons ; mète li clé su l’_, mettre une maison en état d’occupation ; mète li clé d’zos l’ _, 1 quitter une maison, 2 mettre la clé sous le paillasson ; sèrer l’ _ à l’ clé, fermer la porte à clé ; toker à l’ _, frapper à la porte ; i faut qu’ i mousse : pa l’ _ ou pa l’ finièsse ; il doit entrer; par la porte ou par la fenêtre ; i m’ a r’clapé l’ _ à m’ nez, il m’a refermé la porte au nez ; il èst todi pindu à noste _, il est toujours pendu à notre porte ; il asteut padrî l’ _ li djoû dè l’ distribucion, il était derrière la porte le jour de la distribution (des dons intellectuels) ; su l’ _, sur le seuil de la porte ; à l’ _, dehors ; pa à l’ _, par en dehors ; raler à l’ _, retourner au dehors ; i faît mèyeû véci qu’ à l’ _, il fait meilleur ici qu’à la porte ; il a stî foutu à l’ _ come on stron su one palète (grossier), il a été mis à la porte comme un étron sur une pelle ; s’ on l’ fout à l’ _ pa l’ _, i rintère pa l’ finièsse, si on le met dehors par la porte, il rentre par la fenêtre ; c’est une intelligence opiniâtre
|
C61 |
uch
|
nm (o-c) (de maison) porte |
G100 |
ucheler |
v agiter la porte (syn uchetiner) ; mettre les portes continuellement en mouvement (en passant d’une pièce à l’autre)
|
C61 |
uchelèt |
nm vantail, portillon, petite porte pratiquée dans une grande ; porte basse de la soue ; vantail qui ferme la caisse d’une charrette, d’un tombereau ; partie supérieure d’une porte d’étable, d’écurie à deux vantaux superposés (la partie inférieure étant li pèrnia).
|
C61 |
ucherîye |
nf la porte et ses accessoires ; l’ uch avou s’ montant, si pinteure, si batant, si molûre, si sêre, si lokèt, si tchin.ne, si vèra, si clé, si clitche, si sonète …, la porte, pouvant comprendre : le montant, la charnière, le battant, la moulure, la serrure, le loquet, la chaîne, le verrou, la clé, la clenche, la sonnette…
|
C61 |
uchetiner |
v secouer fortement une porte ; secouer fortement (syn urtiner)
|
C61 |
uchî |
nm huissier
|
C61 |
uchî
|
nm (o-c) huissier |
G100 |
uchîr |
voir uchî
|
C61 |
uchot |
nm truite saumonée
|
C61 |
ukè |
voir huker
|
C61 |
ûladje |
, -au, -er voir hûladje, -au, -er
|
C61 |
umadje |
, -er, -eû voir humadje, -er, -eû
|
C61 |
umaudje |
voir imaudje
|
C61 |
ume |
voir hume
|
C61 |
umeûr |
voir humeûr
|
C61 |
umide |
, -ité voir humide, -ité
|
C61 |
uni |
nm fagot de boulanger (syn fagot d’ bolèdjî) : grossès bwaches d’ on mète vint’, findeuwes è trwès, quate èt qui provègnenut dès pèlosias, grosses bûches, longues de 1,20 m, fendues en 2 ou 4 morceaux et qui proviennent de petits chênes écorcés
|
C61 |
univèrsité |
nf université
|
G100 |
univêrsité |
nf université
|
C61 |
upé |
voir hupé
|
C61 |
urdulant |
, -ante adj bosselé(e) ; fé _, présenter une configuration bosselée
|
C61 |
urduler |
v se bosseler
|
C61 |
urète |
, ureter voir hurète, hureter
|
C61 |
uréye |
nf talus ; colline
|
C61 |
urine |
nf urine (syn pichate)
|
C61 |
ûrlè |
voir hûler
|
C61 |
ûrler |
voir hûler
|
C61 |
urlûre |
à 1’ _ loc au juger, à vue de nez
|
C61 |
urtinadje |
nm action de secouer fortement
|
C61 |
urtinè |
v secouer fortement (aussi uchtiner)
|
C61 |
urtiner |
v secouer fortement ; il a stî fameûsemint urtiné, il a été fameusement secoué
|
C61 |
usadje |
nm (c) moeurs, syn. ûsance
|
G100 |
ûsadje |
nm usage ; d’ _, d’usage, de bonne qualité ; di bon-_, résistant à l’usure ; on tch’vau à deûs-_s, un cheval à double usage (culture et commerce)
|
C61 |
usâdje |
nm (o) cf usadje
|
G100 |
ûsance |
nf usage ; di bone _, résistant à l’usure ; fé bone _, faire bon usage
|
C61 |
ûsance |
nf (c) moeurs, syn. Usadje
|
G100 |
ûsèdje |
nm (e) cf usadje
|
G100 |
usène |
nf (o) cf ûsine
|
G100 |
ûser |
v user; on mantche d’ ostèye, on n’ l’ ûse nin, on l’ câsse, un manche d’outil on ne l’use pas, on le casse
|
C61 |
ûser |
v user; s’ _: s’user, syn. s’ ènîsser
|
G100 |
ûsine |
nf usine, syn. fabrike
|
G100 |
ustèye |
nm (e) cf ostèye
|
G100 |
ûsûre |
nf usure
|
C61 |
ut’ |
nm ut (syn dô)
|
C61 |
ût’ |
voir iût’
|
C61 |
ût’ |
adj (e) cf iût’
|
G100 |
utche |
voir hutche |
C61 |
ute |
voir hute
|
C61 |
utia |
voir hutia |
C61 |
utik |
nm gobe-mouche
|
C61 |
utile |
adj (c) utile
|
G100 |
ûtile |
adj (e) cf utile
|
G100 |
utîle |
adj (o) cf utile
|
G100 |
utique |
voir utik
|
C61 |
uviêr |
voir iviêr
|
C61 |
uwan |
nm milan royal
|
C61 |