WALON – FRANCÈS
WALLON – FRANÇAIS
P
Rechercher
p | seizième lettre de l’alphabet
| C61 |
pa | nm papa (syn nosse pa, papa)
| C61 |
pa | prép., par ; nos-îrans pa Nameur, nous irons par Namur ; i n’ asteut nin couyon pa tatches, il n’était pas poltron par taches, il l’était intégralement ; pa woù, par où.
| C61 |
pa | nm (o-c) papa, syn. popa, pére
| G100 |
pa | prép (o-c) par
| G100 |
på | nm (e) poteau, syn; (c) postia; (e) cf pau 1
| G100 |
pabiè | nm perroquet.
| C61 |
pace | _ qui loc parce que ; il èst todi en route, _ qui poqwè ? Pace qui n’ a rin po l’ ratirer è s’ maujo, il est toujours parti, et cela pourquoi ? Parce qu’il n’y a rien pour lui donner le désir de rentrer chez lui.
| C61 |
pace | conj _ qui: parce que
| G100 |
pache | voir pachî
| C61 |
pache | v (c) paître, syn. tchampyî
| G100 |
pacheû | , -eûse n gourmand
| C61 |
pacheûs | , -eûseadj gourmand
| C61 |
pachi | voir pachis
| C61 |
pachi | nm (c) pré, pâture, syn. pature, pré, (e) wêde, (e) wêdèdje; verger
| G100 |
pachî | v paître, pâturer (syn paturer, tchampyî) ; manger à sa faim (syn galafyî, galoufyî, si fé pèter, si guèder)
| C61 |
pachî | nm (o) cf pachi
| G100 |
pachinaude | nf fausse acanthe, berce spondyle (plante)
| C61 |
pachis | nm verger ; djouweû d’ _, joueur de verger, piètre joueur ; il èst dins l’ _ aus polins , il est dans le verger réservé aux poulains, il est né pour la chance ; on veut d’djà bin à l’ auje ci qu’ c’èst do _, on juge déjà du verger à la barrière ; pâture, prairie, pâtis
| C61 |
pachis | nm (c) cf pachi
| G100 |
pachîs | nm (o) cf pachi
| G100 |
pachon | nf nourriture (pour bétail) ; repas imposant
| C61 |
pacôps | adv (o-c) parfois, syn. afîye, télcôp, télefèye, tènawète
| G100 |
pa-côps | loc parfois, de temps en temps (syn afîye)
| C61 |
pacyince | nf patience; (o-c) sins _: impatient, -e, syn. impacyint
| G100 |
paçyince | nf patience ; prinde _, prendre patience ; piède _, perdre patience ; awè one _ d’ andje , avoir une patience d’ange ; c’ èst sovint afaîre di _, c’est souvent question de patience ; i gn-a dès _s à prinde , il y a des patiences à prendre, il faut s’armer de patience ; èlle a totes lès _s, elle a toutes les patiences ; avou dè l’ _, on vint a d’bout d’ tot, la patience permet de venir à bout de tout ; petit bonbon sec.
| C61 |
pacyînter | v patienter
| C61 |
pa-d’ssus | loc au-dessus de ; _ li tch’minéye, sur la cheminée.
| C61 |
pa-d’zeû | loc au-dessus ; pa pa-d’zeû, par au-dessus
| C61 |
pa-d’zos | loc en dessous ; pa pa-d’zos, par en dessous
| C61 |
padâne | voir pas-d’-âne
| C61 |
pa-d’dins | loc en dedans (syn pa en d’dins)
| C61 |
pa-d’foû | loc en dehors (syn pa en d’foû)
| C61 |
pâdje | nf page ; toûrner l’ _, tourner la page
| C61 |
pâdje | nf (o-c) page
| G100 |
pådje | nf (e) cf pâdje
| G100 |
padjot | , -ote nf nain ; mi cok, c’ è-st-on _, mon coq, c’est un nain ; one pitite padjote, une naine
| C61 |
pa-d’là | loc au-delà, par-delà ; èt _, et plus
| C61 |
pa-d’lé | loc vers, près de
| C61 |
pa-drî | loc derrière, en arrière, par derrière
| C61 |
pa-d’vant | loc devant (syn pa _) ; si bourer _, se pousser en avant, se faire valoir en intriguant ; quand lès vatches è r’vont d’ aus tchamps, c’ èst l’ pus bèle qui rote _, quand les vaches reviennent de la prairie, c’est la plus belle qui marche la première.
| C61 |
pa-d’zeû | adv (c) au-dessus; vêci pa-d’zeû: ci-dessus, syn. là-d’zeû
| G100 |
pa-d’zos | adv (c) au-dessous; vêci pa-d’zos: ci-dessous
| G100 |
pa-d’zos | prép (c) sous, syn. d(i)zos
| G100 |
pa-d’zous | prép (o) cf pa-d(i)zos
| G100 |
paf | intj onomatopée traduisant un coup sec (syn panf !, pègn !, pif!, pingn !)
| C61 |
paf | adj inv étonné(e), interloqué(e), surpris(e) (syn pèté, sorpris) ; il a stî tot paf, il est resté tout surpris.
| C61 |
paf | adj (c) stupéfait, -e, syn. pèté
| G100 |
pagna | voir pagna
| C61 |
pagnouf | adj inv pignouf, rustre (syn mau èlèvé, payisan)
| C61 |
pahe | v (e) cf pache
| G100 |
pahis’ | nm (e) cf pachis
| G100 |
påhûle | adj (e) calme, syn. cwéy, -e, paujêre, rachîd, -e
| G100 |
påhûlisté | nm (e) calme, syn. paujêreté
| G100 |
paîle | nf poêle ; cût su l’ _, cuit dans la poêle ; tinu l’ quèwe dè l’ _, tenir la queue de la poêle, travailler ferme (ou être au fourneau) ; fé chîler l’ _, faire grésiller la poêle
| C61 |
paîlète | nf petite poêle ; forme pour cuire les tartes (syn platène)
| C61 |
paîlète | nf petite poêle ; forme pour cuire les tartes (syn platène)
| C61 |
paîleter | v faire un charivari
| C61 |
paîleter | v faire un charivari.
| C61 |
paîletéye | nf contenu d’une petite poêle (syn chalabréye)
| C61 |
paîletéye | nf contenu d’une petite poêle (syn chalabréye)
| C61 |
paîléye | nf contenu d’une poêle
| C61 |
paîléye | nf contenu d’une poêle
| C61 |
paîlon | nm poêlon
| C61 |
paîre | nf paire ; ça, c’ è-st-one ôte _ di mantches, cela, c’est une autre paire de manches, c’est un travail difficile.
| C61 |
paîre | nf (c) paire
| G100 |
paîs | nf paix ; juje di _, juge de paix
| C61 |
paîs | nf (c) paix
| G100 |
paîyî | v supplier, prier pour obtenir
| C61 |
paîyî | v (c) _ après: être avide de, syn. djaîryî après, (e) èsse rafåré (, -èye) après
| G100 |
pâje | voir pâdje
| C61 |
pâke | nf (o) buis
| G100 |
Pâke | nf (o) cf Pauke
| G100 |
Påke | nf (e) cf Pauke
| G100 |
pâkes | nfpl (o) fé sès _: cf paukes
| G100 |
påkes | nfpl (e) fé sès _: cf paukes
| G100 |
pakèt | nm paquet ; _ d’ toubak, paquet de tabac ; pwârter s’ _, porter son paquet, être responsable ; porter le fruit d’amours illicites (syn atraper s’ _); fé sès _s, préparer ses bagages, se préparer à mourir ; risquer l’ _ , risquer le paquet ; fé _ avou l’ diâle, faire un pacte avec le diable.
| C61 |
paketè | adj (o) , -éye: bondé, -e, syn. bourè, plin, rimpli
| G100 |
pâkî | nm (o) cf paukî
| G100 |
påkî | nm (e) cf paukî
| G100 |
palå | nm (e) cf palaîs
| G100 |
palaîs | nm palais ; _ d’ justice, palais de justice
| C61 |
palaîs | nm (c) palais
| G100 |
palantadje | nm action de se mettre en avant, vantardise (syn pawinadje, pirlantadje, vantadje)
| C61 |
palanter | si _ v se mettre en avant, se vanter (syn si fé valu, si pawiner, si pirlanter, si vanter)
| C61 |
palanteûs | , -eûse adj orgueilleux (-euse), vantard(e) (syn vantârd)
| C61 |
pâlausse | adj pâlot(e)
| C61 |
pale | nf vanne
| C61 |
pâle | adj pâle
| C61 |
påle | nf (e) bêche, syn. (c) locèt
| G100 |
palés | nm (o) cf palaîs
| G100 |
palète | nf petite pelle à charbon ; awè dès-ongues come dès _s, avoir des ongles comme des pelles, … grands ; il a stî foutu à l’ uch come on stron su one _ , il a été mis à la porte comme un étron sur une pelle ; plaque pour collier de cheval ; main (syn mwin, pate, platène)
| C61 |
palète | nf (e-c) truelle, syn. Truwale
| G100 |
paleter | v travailler avec la petite pelle à charbon pour charger, remuer…
| C61 |
paletéye | nf pelletée, contenu d’une pelle à feu ; i n’ waîte nin à one _, il ne regarde pas à une pelletée, il agit de façon imprécise ; rimètoz one _ , remettez une pelletée, rechargez le feu (se dit actuellement pour : augmentez un peu le chauffage)
| C61 |
paletot | nm manteau ; basque d’habit ; vî _, camarade, copain, bougre
| C61 |
paletot | nm manteau, syn. mantia; pardessus, syn. pârdèssus
| G100 |
pâleû | nf pâleur
| C61 |
pâli | v pâlir, blêmir ; déteindre
| C61 |
pâlichadje | nm action de pâlir
| C61 |
palivole | nf (o) papillon, syn. (c) papilion, (c) pawion, (o) papouyète
| G100 |
palot | nm (o) pelle, syn. (c) chipe, (e) truvèle
| G100 |
pampî | v (e) haleter, syn. sofler, tanfler, (e) piper, (o) lancî
| G100 |
pan | nm (e) cf pwin
| G100 |
pan 1 | nm pan ; mandrin à chîs _s, mandrin à six pans ; _ d’ laurd, pan de lard ; frake à _s, habit ; _ d’ meur , pan de mur
| C61 |
pan 2 | nm paon (voir syn pawon), uniquement dans fiér _, fier comme un paon
| C61 |
pan 2 | onomatopée traduisant un coup sec (syn pègn !, pif!, pingn !)
| C61 |
pan.me | nf (o) cf paute
| G100 |
panadje | nm vente sur saisie
| C61 |
panama | nm chapeau de paille (syn tchapia d’ paye)
| C61 |
panârd | adj panard, défaut du sabot de cheval qui s’appuie sur la partie intérieure
| C61 |
panauche | nf anthrisque vulgaire (plante), cerfeuil sauvage ; taon des bois (d’odeur désagréable s’attaquant aux chiens et aux chats)
| C61 |
pane | nf tuile ; awè one (tièsse come one) _ di vêre , avoir une tête comme une tuile de verre, être chauve
| C61 |
pane | nf tuile
| G100 |
pane-di-vêre | nf (c-o) calvitie
| G100 |
pane-di-veûle | nf (e) cf pane-di-vêre
| G100 |
paneladje | nm résultat du sciage du bois à 14 et 16 pouces ; au soyadje à doze pôces, on faît iût dobes quaurtîs ; à quatôze pôces, on faît doze paneladjes ; à sêze pôces, on faît dij-ût paneladjes, au sciage à douze pouces, on fait 8 doubles quartiers ; à quatorze pouces, on fait 12 « paneladjes » ; à seize pouces, on fait 18 « paneladjes »
| C61 |
paner | v vendre sur saisie
| C61 |
paneter | v recouvrir de tuiles
| C61 |
panetî | nm fabricant de tuiles ; couvreur
| C61 |
panéye | nf contenu d’un panier (syn pani, panisseléye) ; fautchî one _, faucher de quoi remplir le panier, … une petite quantité
| C61 |
panf | onomatopée voir pan 2
| C61 |
pani | nm panier (fait d’éclisses non écorcées); _ au mârtchi, panier large en osier pelé ; po fé on _, aler au mwès d’ awous’ coude lès fwès d’ côres, lèyî sètchi trwès quate samwin.nes, fé lès toûrnants, pèler lès couches, lèver lès chinons, fé lès-orèyes en lèyant l’ place po lès cwasses, mète lès cwasses, trèssî lès chinons en r’doblant lès racôrds, pour fabriquer un panier, aller cueillir au mois d’août les fagots de branchages, les laisser sécher 3 à 4 semaines, fabriquer les montures, peler les branches (pour obtenir le bois écorcé destiné à la fine vannerie), faire sauter les éclisses, les plus longues possible, relier l’une à l’autre les montures en laissant les orifices libres pour les côtes, insérer les côtes dans les oreilles (elles constituent la charpente intermédiaire qui va donner au panier sa forme ronde ou évasée ; il y en a 4 ou 5 pour chaque côté, les 2 médians, plus longs, pour assurer sa stabilité), couvrir les languettes d’écorce en les superposant l’une l’autre à leurs extrémités pour assurer la continuité (L. Léonard) ; mesure de volume (10 à 12 kg) ; contenu d’un panier (syn panéye, panisseléye) ; vos m’ è mètroz on _, vous m’en mettrez la quantité nécessaire pour remplir un panier.
| C61 |
pania | nm pan de chemise ; si mète à _ volant, se mettre en pans de chemise ; chemise (syn catche-misére, tchimîje) ; cheval de gauche dans un attelage (syn tchivau d’ _) ; monter à _, monter le cheval de gauche; tch’vau d’ _, postier ou cheval de monte réservé au conducteur d’attelages de batellerie (postier)
| C61 |
panisseléye | nf contenu d’un panier (syn panéye, pani)
| C61 |
pansârd | voir pansaurd
| C61 |
pansaud | , -aude adj gourmand(e), goinfre, goulu(e) (syn à s’ panse, à s’ vinte, gafiârd, galafe, galoufe, leûvrin, pansaud)
| C61 |
panse | nf panse, estomac ; plate _ , flanchet (syn flantchis’) ; blanke _, panse blanche, bigarreau blanc ; i t’ a on vinte come one _ d’ aragne , il a un ventre comme une panse d’araignée, … tendu; fé l’ plate _, faire la panse plate, fainéanter ; ventre (vulgaire) (syn vinte); mète è s’ _ , manger en gourmand; à s’ _ , glouton, goulu (syn à s’ vinte, gafiârd, galafe, galoufe, leûvrin) ; peler l’ _ à (grossier), peler le ventre de, énerver ; pèle-_, faiseur d’embarras ; fé di s’_ (grossier), se vanter ; il a d’ l’ âme è s’ _ , il a du coeur au ventre, il est courageux ; voler l’ _ au hôt (grossier), tomber à la renverse (syn voler l’ cu au hôt); vaut mia bèle _ qui bèle mantche , mieux vaut belle panse que belle manche, ventre garni vaut mieux que bel habit ; corps, ventre (grossier) (syn capotine, dispouye)
| C61 |
panse | nf panse
| G100 |
panseléye | nf contenu de la panse ; ventrée (péjor) (syn vintréye)
| C61 |
pansète | à _ loc couché sur le ventre (en traîneau)
| C61 |
pansète | nf (o-c) à _: plat ventre, syn. à plat vinte, (e) acwati
| G100 |
pansu | , -euwe adj pansu(e) ; gourmand(e)
| C61 |
pantalon | nm culotte (généralement culotte de femme) (syn culotes, marone)
| C61 |
pantalon | nm (e-c) pantalon
| G100 |
pan’tok | nm homme ou enfant ventripotent (syn bat-l’-bûre, boufe-la-bale, boufe-la-boule, bouloufe, gros-laurd, magot, malton, patapouf, satchot) ; djârdin _ (iron), cimetière
| C61 |
pantomine | nf pantomime ; is ‘nn’ ont faît one, di pantomine !, ils en ont fait une de pantomime, ils n’ont rien fait de sérieux
| C61 |
pantoufe | nf pantoufle ; lèver l’ _, lever la pantoufle, s’éclipser ; trin.ner l’ _, traîner la pantoufle, être en médiocre état ; fiêrs à _s, fers spéciaux pour chevaux dont les pieds sont encastelés ; vos-avoz mètu vos _s di voleûr, vous avez mis vos pantoufles de voleur, je ne vous ai pas entendu arriver
| C61 |
pantoufe | nf pantoufle
| G100 |
pantoufe-di-la-Viêrje | nf lotier corniculé
| C61 |
pantoufe-di-Notre-Dame | nf muflie
| C61 |
pantoufeû | , -eûse n personne qui farfouille (syn bèrdachaud, brichôdeû, bricoleû, tchicoteû, tchipoteû)
| C61 |
pantoufeûs | , -eûse adj qui farfouille (syn bèrdachaud, brichôdeûs, bricoleûs, tchicoteûs, tchipoteûs)
| C61 |
papa | nm papa, père (syn nosse pa, pa, popa) ; bia-papa, beau-père (syn bia-pére)
| C61 |
pâpâ | adj et nm individu enfantin, puéril
| C61 |
pâpâ-laulau | nm chrysalide (syn gros molon) ; arum tacheté (syn polin) (plante) ; niais, imbécile
| C61 |
pape | nf bouillie (syn bolîye) ; colle à tapisser préparée (syn bolîye)
| C61 |
pape | nf bouillie
| G100 |
pâpe | nm pape ; manôye-do-_, monnaie du pape, lunaire bisannuelle ; i n’ faut nin ièsse pus catolike qui l’ _, il ne faut pas être plus catholique que le pape, il faut du bon sens dans son comportement; si ti n’ sés fé por twè, vas-è sièrvu l’ _ !, si tu ne peux subvenir à tes besoins, va servir le pape !, … cherche un métier plus facile ; pape ; monnaie de l’état pontifical ; sizerin (oiseau)
| C61 |
papelote | adj courtaude et grosse
| C61 |
paper | v étaler la colle à tapisser
| C61 |
papèterîye | nf papeterie (syn papinerîye)
| C61 |
papî | nm papier ; _ d’ caramèl , emballage de caramel ; _-crèpe, papier crépon ; _ d’ tapisserîye , papier à tapisser ; fouye di _ , feuille de papier (ou tartine découpée très mince) ; li _ s’ laît scrîre, le papier se laisse écrire ; il èst réglé come do _ d’ musike, il est régulier comme du papier de musique, … méthodique ; fé sès _s , faire ses papiers, faire son testament (syn fé s’ tèstamint) ; ièsse bin dins sès _s , être nanti ; _ d’ potche, papier buvard (syn _ d’ tatche) ; _ d’ vêre, papier émeri ; _ machî, papier mâché, carton ; _-minisse, papier-ministre
| C61 |
papî | nm papier
| G100 |
papiasse | adj adhérent (syn aclapant, aclapasse, lètchasse) ; pwin _, pain collant par excès d’humidité
| C61 |
papilion | nm papillon
| C61 |
papilion | nm (c) papillon, syn. (c) pawion, (o) palivole, (o) papouyète
| G100 |
papin | nm cataplasme ; mète dès _s, mettre des cataplasmes (syn papiner)
| C61 |
papin | nm cataplasme
| G100 |
papinadje | nm action de mettre des cataplasmes
| C61 |
papiner | v mettre des cataplasmes
| C61 |
papinerîye | nf papeterie (syn papèterîye)
| C61 |
papineûs | , -eûse n et adj qui use de cataplasmes
| C61 |
påpîre | nf (e) cf paupêre
| G100 |
paplote | nf grosse femme courtaude (syn grosse dondon, poulote, satchîye)
| C61 |
papouyète | nf (o) papillon, syn. (c) papilion, (c) pawion, (o) palivole
| G100 |
pâr | adv (c) complètement, syn. fin, (o) tafètemint, (o) tout-oute
| G100 |
pâr 1 | adv complètement, jusqu’à la totalité, jusqu’au bout (syn fin, pêrcé) ; arachî _, arracher complètement ; dj’ a rauyî _ mès-as, j’ai arraché tous mes aulx
| C61 |
pâr 2 | prép par (aussi pa, pau) ; _ bèle ou _ laîde, de toute façon ; _ chance, heureusement ; _ drwèt, sans doute ; sawè _ keûr , savoir par coeur ; _ nêt , de nuit ; _ ci , par ici; _ là, par là; _ èsprès , sciemment (syn èsprès) ; _ ci, par ici (syn avaur-ci, avièr-ci) ; _-ci _-là, de-ci de-là ; _ keûr, par coeur, de mémoire ; _ èsprès, sciemment ; _ là, là-bas (syn avaur-là, avièr-là)
| C61 |
parâde | nf parade ; ci qu’ i faît, c’ èst po _, ce qu’il fait, c’est pour la parade, … c’est pour la galerie ; aventure (syn furdin.ne)
| C61 |
paradis | nm paradis; i n’ l’ èpwaterè nin è _, il ne l’emportera pas au _, il ne profitera pas de son méfait ; si v’s-èstoz djinti, vos- îroz au _ sins chaule , si vous êtes courageux, vous irez au paradis sans échelle ; djouwer au _, jouer à la marelle (syn … au câré); pomî d’ _, pommier de paradis (syn pomî d’ doûce) ; topon endroit où l’on enterrait les chevaux
| C61 |
paradis | nm (o-c) marelle, syn. câré, plat-cayau, (e) tahê
| G100 |
paraliser | v paralyser ; ièsse paralisé, être paralysé
| C61 |
parålisèye | nf (e) cf paralisîye
| G100 |
paralisîye | nf (c) paralysie
| G100 |
paralmwin | voir pwâre-à-l’-mwin
| C61 |
pâralmwin | nf (c) toupie, syn. toûrpène, (e) toûrnê, (e) trocale, (o) dope
| G100 |
parapète | nf parapet ; colline (syn tiène)
| C61 |
parapli | voir parapwî
| C61 |
parapli | nm (c) cf parapwî
| G100 |
paraplu | nm (e) cf parapwî
| G100 |
parapwî | nm parapluie
| C61 |
parapwî | nm (o-c) parapluie
| G100 |
pârbolèt | voir syn pârbolu
| C61 |
pârbolu | nm pomme de terre dans la pelure (syn canada è l’ pèlake, fwârbolu, pârbolèt)
| C61 |
pârboûre | v bouillir à l’excès (syn forboûre)
| C61 |
pâr-ci | adv (c) _ pâr-là: çà et là, syn. brik-brok, plik-plok
| G100 |
parciâl | adj (c) , -e: partial, -e
| G100 |
parciål | adj (e) cf parciâl
| G100 |
pardèssus | nm (e) cf pârdèssus
| G100 |
pârdèssus | nm pardessus (syn capote, mantia, surtout)
| C61 |
pârdèssus | nm (o-c) pardessus, syn. paletot
| G100 |
pârdiche | , pârdiène intj pardieu !
| C61 |
pardon | nm (e) cf pardon
| G100 |
pârdon | nm pardon; diner s’ _, accorder son pardon; dimander _, demander pardon, s’excuser; i n’ aurè nin s’ _, il n’en recevra pas le pardon ; _s, angélus ; dîre lès _s, réciter l’angélus ; soner lès _s, sonner l’angélus
| C61 |
pârdon | nm (o-c) pardon
| G100 |
pârdoner | v pardonner; dji n’ lî pârdonerè jamaîs, je ne lui pardonnerai jamais
| C61 |
parè | voir parer
| C61 |
parèlièmint | adv de même, pareillement (syn li min.me, parèyemint, sifaîtemint) ; èt vos _, et vous de même
| C61 |
pâremint | nm parement, face extérieure visible d’un ouvrage ; dins lès cârioteûs, c’ èst lès spincieûs qui faîyenut lès pavés èt lès _s, parmi les ouvriers de carrière, ce sont les épinceurs qui font les pavés et les parements
| C61 |
pâremint | adv absolument ; c’ èst _ d’trop, c’est absolument trop
| C61 |
parent | mon _ intj mon ami ! (terme de gronderie, de dédain) ; dji v’ ratraperè bin sins couru, mon _ !, je vous rattraperai bien sans courir, mon ami !; vos-èstoz trop coûrt atèlé, mon _ !, vous êtes trop court attelé, l’ami !, vous n’êtes pas assez fin ; dji vos sin ariver, mon _ !, je vous sens arriver, l’ami !, je vois où vous voulez en venir
| C61 |
pârer | v parer, rogner la corne du pied du cheval pour ajuster la ferrure ; _ l’ pîd do tch’vau avou l’ taye-pîd ou l’ rin.nète, parer le pied du cheval avec le taille-pied
| C61 |
parèt | intj paraît-il !, vous savez ! ; c’ èst d’ l’ awè foû, _ !, le problème est de le faire sortir, voyez-vous ! ; c’ èst lès swîtes, _ !; ce sont les conséquences, auxquelles il faut penser ; c’ èst qui, c’ èst dès caurs, _ !, c’est que, c’est de l’argent, vous savez !, cela nécessite une mise de fonds considérable ; vos v’là, _ !, vous voilà enfin ! ; c’ èst qui, ça n’ djoûwe nin, là, ça, _ !, vous devez savoir que ce n’est pas un jeu, cela !, c’est dangereux !
| C61 |
parète | v paraître (syn fé l’ aparince di) ; se présenter à son avantage; çu qui fait, c’ èst po _, ce qu’il fait, c’est pour paraître, … c’est pour la galerie ; apparaître ; i gn-a pus rin qui parèt qu’ à l’ boûsse dau maîsse, il n’y a plus rien qui apparaisse, sinon à la bourse du maître (dit-on après une réception coûteuse)
| C61 |
parète | v paraître
| G100 |
parèy | , -èye, adj pareil (-eille), semblable (syn égâl, min.me) ; lès _s à nos-ôtes, les pareils à nous, les gens de notre rang ; lès _s à n-on l’ ôte, les pareils l’un à l’autre, les gens de condition égale ; fin _, très semblable (syn tot fin _) ; jamais _, extraordinaire, inouï ; fé _ , agir de même ; c’ èst l’ _ au min-me , c’est exactement la même chose (syn c’èst l’ min.me _) ; i sont à leû _ , ils sont identiques ; on _ qui li, gn-a pupont, un pareil à lui, il n’y en a plus
| C61 |
parèy | adv également; il ont l’ cocote, èt nos-ôtes _, leur bétail a la stomatite aphteuse, et le nôtre également
| C61 |
parèy | adj , -e: pareil, -le, analogue, semblable, syn. s(i)faît
| G100 |
parèyemint | adv de même, pareillement (syn li min.me, sifaîtemint) ; èt vos _, et vous de même
| C61 |
pârfaît | , -e adj parfait(e)
| C61 |
pârfaîtemint | adv parfaitement
| C61 |
parfi | nm (c) panaris, syn. blanc dwèt
| G100 |
pârfi | nm panaris (syn blanc dwèt) ; ièbe di _, sceau de Salomon
| C61 |
pârfond | adj profond (syn fond)
| C61 |
pârfond | adj , -e: profond, -e, syn. Fond
| G100 |
pârfondeû | nf profondeur
| C61 |
pârin | nm parrain ; ièsse _ d’ batème, être parrain de baptême : _ à l’ tchandèle, parrain d’adoption (après avoir tenu la bougie au-dessus de l’enfant lors de la cérémonie du baptême) ; grand- père ; nosse bon vî _, notre bon vieux grand- père ; dj’ a vèyu ça à m’ _, j’ai vu cela (appartenant) à mon grand-père
| C61 |
pârin | nm (o-c) parrain
| G100 |
pårin | nm (e) cf pârin
| G100 |
parint | nm parent ; bias-_s , beaux- parents ; grands-_s , grands-parents ; près-_ , proche ; _s do costé d’ l’ ome, parents par le mari ; _ d’ au lon , parent éloigné ; _ à l’ deûzyîn.me botenîre , parent à la deuxième boutonnière, … au quatrième degré; i tint ça d’ sès _s, il tient cela de ses parents, c’est héréditaire ; dimèrer avou sès _s, c’ èst spaurgnî dè l’ misére , faire ménage chez ses parents, c’est amasser de la misère, mariage demande ménage
| C61 |
parint | nm parent
| G100 |
parintéye | nf parenté
| C61 |
pârk | nm parc ; li _ do tchèstia, le parc du château ; _s, semis du potager ; fé sès _s, faire les semis
| C61 |
pârkadje | nm (c) parking
| G100 |
parkâdje | nm (o) cf pârkadje
| G100 |
parkèdje | nm (e) cf pârkadje
| G100 |
pârking’ | nm parking
| G100 |
pârler | v (o) cf paurler
| G100 |
pårler | v (e) cf paurler
| G100 |
parole | nf parole ; d’ one parole à l’ôte , d’un mot à l’autre ; lachî one _ , parler ; tchaîr sins _ , tomber sans parole, rester à quia ; ritchaîr à _, se mêler à la conversation après un long silence; rimougnî s’ _, manger sa parole, dire le contraire de ce qu’on avait dit ; one bone _ faît bin pus qu’ on côp d’ sabot , une bonne parole fait bien plus qu’un coup de sabot, … est plus efficace
| C61 |
parotche | nf paroisse (syn parwèsse) ; i prétche po s’ _, il prêche pour sa paroisse, il cherche à s’attirer les bénéfices ; is sont dè l’ min.me _, ils sont de la même paroisse, … tout à fait semblables ; i faut mète li clotchi au mitan dè l’ _, il faut mettre le clocher au milieu de la paroisse, il faut de l’ordre
| C61 |
parotche | nf (c) paroisse
| G100 |
parotchin | nm paroissien (syn parwèssyin)
| C61 |
pârsèmer | v (o) parsemer, syn. (c) cossèmer
| G100 |
part | loc (o) nule _: cf paut
| G100 |
part | nf (o) cf paurt
| G100 |
pârt | nm cf paurt
| G100 |
pârt | v (o) cf paurt
| G100 |
pårt | nf (e) cf paurt
| G100 |
partadjî | v (o) cf paurti
| G100 |
pârtadjî | v (o) cf paurtadjî
| G100 |
pårtèdjî | v (e) cf paurtadjî
| G100 |
pårtèye | nf (e) cf pârtîye
| G100 |
parti | v (e) cf paurti
| G100 |
pârti | nm parti ; ièsse sins _, n’être d’aucun parti
| C61 |
pârti | v (o) à _ d’ asteûre, d’ audjoûrdu; cf paurti
| G100 |
pârti | nm (c) parti; prinde _: prendre parti
| G100 |
pårti | v (e) à _ d’ oûy, d’ asteûre: cf paurti
| G100 |
pårti | nm (e) cf pârti
| G100 |
pârtisan | , -ante adj partisan(e), favorable à ; ièsse _ di, incliner à ; dji n’ èsteu nin _ di v’nu, je n’étais pas d’avis de venir
| C61 |
pârtîye | nf part, partie (syn bokèt, paurt) ; compétition entre deux équipes ; one _ di bale au tamis, une lutte de balle au tamis ; one bèle _, une belle compétition ; équipe de jeu de balle ; one bone _, une bonne équipe ; _s, bas-ventre et organes sexuels de l’homme
| C61 |
pârtîye | nf (o-c) partie
| G100 |
pârvèni | v (o) cf pârvinu
| G100 |
parvini | v (e) cf pârvinu
| G100 |
parvinre | voir pârvinu
| C61 |
pârvinu | v parvenir (syn ariver) ; i pârvint todi à-z-arindjî lès bidons, il parvient toujours à arranger les choses ; i pârvêrè, il a dès gros gngnos, il parviendra, il a de gros genoux (à force de se traîner), il ne craint pas les procédés humiliants pour réussir
| C61 |
pârvinu | , -euwe n parvenu(e), nouveau (nouvelle) riche
| C61 |
pârvinu | v (c) parvenir, syn. avenu
| G100 |
parwè | nm paroir (outil de sabotier pour donner la première forme au sabot)
| C61 |
pârwè | nf paroi
| C61 |
parwèsse | nf paroisse (syn parotche)
| C61 |
parwèsse | nf (o) cf parotche
| G100 |
parwèssyin | , -yin.ne n paroissien(enne) (syn parotchin)
| C61 |
pas | nm pas (syn ascauchîye) ; avancî l’ _, se hâter ; avancî on _, avancer un pas, faire quelques pas ; baujî lès _ di, baiser les pas de, marquer sa reconnaissance ; diner on _ d’ condwite à, donner un pas de conduite à, accompagner; «fé sès pas, apprendre à danser; mète au _, mettre au pas ; roter au _, obéir ; roter bon _, marcher bon pas ; quate _ pus lon, quatre pas plus loin, à petite distance ; i n’ freut nin on _ po pèrson.ne , il ne ferait un pas pour personne, il ne songe qua lui ; i n’ a faît qu’ on _, il n’a fait qu’un pas, il s’est lancé à toute vitesse ; passage ; dji sèrè bin contint quand ç’ _-là sèrè iute, je serai bien content quand cet événement sera passé ; passer lès _, franchir les passages, vivre des moments pénibles (syn _ser dès laîds _) ; seuil (syn pîre di l’ uch, sou) ; i m’ ratindeut su l’_ d’ l’ uch, il m’attendait sur le seuil; su l’ _ d’ gré, sur le palier ; dans certains jeux, endroit du départ (bille, course)
| C61 |
pas | nm pas; (o-c) _ d’ l’ uch: seuil, syn. pîre di l’ uch, sou
| G100 |
pas’ | nf pâtée (de graines, déchets cuits, eau et son, pour la basse-cour; de glands moulus grossièrement et trempés d’eau, pour les porcs)
| C61 |
pâs | adv pas (syn nin ; mais pâs renforce la négation) ; dji nè l’ dîrè pâs, je ne prétends pas le dire ; i gn-a pâs-à dîre, il n’y a pas à dire, c’est ainsi ; pâs-un, aucun, pas un ; i fieut ça come pâs-un, il faisait cela comme aucun, … mieux que quiconque
| C61 |
pas-d’-ågne | nm (e) cf pas-d’-âne
| G100 |
pas-d’-âne | nm tussilage
| C61 |
pas-d’-âne | nm (o-c) tussilage, syn. ièbe di sint Djôsèf
| G100 |
pas-d’-grès | nm palier
| C61 |
pas-d’-vis’ | nm pas-de-vis
| C61 |
pasê | nm (e) cf pasia
| G100 |
pasia | nm (c) sentier, syn. pîssinte
| G100 |
paskéye | nf histoire amusante (syn fauve), événement, entreprise hasardeuse, entreprise amusante, aventure gaie, comédie
| C61 |
pasquéye | voir paskéye
| C61 |
passadje | nm passage, action de passer ; fé _, laisser le passage (syn lèyî _) ; baurer l’ _ à, s’opposer au passage de ; _ d’ êwe , passage d’eau (par l’intermédiaire d’un passeur) ; période ; c’ èst pa _s , c’est par périodes ; on laîd _, un moment pénible ; traces de passage dans une haie, un fourré (syn trawéye) ; période de passage des oiseaux (15 septembre – 15 octobre)
| C61 |
passadje | nm (c) passage
| G100 |
passâdje | nm (o) cf passadje
| G100 |
passant | adv dépassant, un peu plus de ; i gn-a _ vint mètes, il y en a un peu plus de 20 mètres ; vo-le-là _ one eûre, voilà qu’il est plus d’une heure
| C61 |
passe | nf passage ; _ di vint, souffle de vent ; one laîde _, une période difficile ; on mouchon d’ _, un oiseau migrateur ; cordier au jeu de balle pelote (syn passî) ; pêrcer lès _s, percer les cordiers, placer une balle basse hors de leur atteinte ; partie la plus proche du trapèze (balle pelote)
| C61 |
påsse | nf (e) cf pausse
| G100 |
passé | , -éye adj écoulé(e), passé(e), révolu(e) ; londi _, lundi passé ; li samwin.ne passéye, la semaine passée ; passé(e), déteint(e) (syn distindu) (couleur) ; en purée; dès canadas _s, de la purée de pommes de terre
| C61 |
passé | adv au-delà de, après ; _ l’ èglîje, après l’église ; il a moru _ lès nonante, il est mort à 90 ans bien sonné
| C61 |
passé | nm (e-c) passé, syn. vî timps
| G100 |
passe-broûs | adj vaniteux (-euse) (syn sint-mwaîs, spotche-broûs)
| C61 |
passe-colmâr | nm poirier de passe colmar.
| C61 |
passe-crassane | nf poire de passe crassane
| C61 |
passe-crassane | nm poirier de passe crassane
| C61 |
passe-cwârdia | nm passe-cordon | C61 |
passèdje | nm (e) cf passadje
| G100 |
passe-fleûr | nf anémone Sylvie
| C61 |
passe-fleûr | nf (c) anémone, syn. chite-d’-agace, (e) pihåte-è-lét
| G100 |
passeléye | nf contenu d’une passoire
| C61 |
passemint | _ d’ timps nm passe-temps (syn passe-timps)
| C61 |
passemint | nm _ d’ timps: hobby, syn. passe-timps
| G100 |
passe-pîd | nm passe-pied, ancienne danse
| C61 |
passepôrt | nm pièce d’identité, passeport (syn cârte d’ identité)
| C61 |
passepôrt | nm passeport
| G100 |
passepwèl | nm passepoil
| C61 |
passer | v aller, passer, se déplacer ; gn-a l’ facteûr qui passe, le facteur passe; _ iute di, dépasser ; franchir une limite, traverser ; i n’ passerè nin l’ baurîre, il ne franchira pas la barrière ; _ l’ êwe, traverser le fleuve ; dépasser ; si frére li passe co, son frère le dépasse encore ; employer du temps ; _ l’ nêt, passer la nuit; _ s’ timps, passer le temps (ou être considérée comme pleine (bétail), ou dépasser le terme (id.) ; être admis, être élu ; il a passé aus-élècsions, il est élu ; changer d’état, devenir ; asteûre, il èst passé maîsse, maintenant, il est devenu maître ; _ sès veûs, prononcer ses voeux ; mourir (syn _ d’ l’ ôte costé, trèpasser) ; couler au travers d’un filtre ou d’un tamis ; _ l’ cafeu, préparer le café; _ lès cindes, tamiser les cendres; _ l’ soupe, passer la soupe ; apporter ; sint Nicolès a passé ses cacayes, saint Nicolas a apporté ses jouets ; li sèmedi-sint, lès clotches passenut dès-ous d’ Pauke, le samedi-saint, les cloches déposent des oeufs de Pâques ; perdre sa saveur (alimentation) ; être considéré ; _ po on monsieû, être considéré comme quelqu’un d’important ; si fé _ po , se donner pour ; subir ; _ au tribunal , être prévenu ; _ dès laîds momints, traverser une période difficile (syn _ lès pas) ; _ su l’ tauve , passer sur la table, se faire opérer ; i n si faut nin lèyî _ su sès pîds, il ne faut pas se laisser marcher sur les pieds ; terminer ; _ insi, en rester là; dji n’ a pus mau; c’ èst passé, je n’ai plus mal ; ça lî a passé, il en a perdu l’habitude ; ternir ; lès coleûrs passenut, les couleurs se ternissent ; passer, renoncer à engager le jeu (jeu de cartes) ; assouvir, satisfaire ; _ s’ fwin, satisfaire sa faim ; si _, se passer; ça s’ a passé à l’ cinse, cela s’est passé à la ferme ; se priver ; si _ di , se priver de ; on n’ si passe di rin, on ne se prive de rien.
| C61 |
passer | v passer; (e-c) si passer di: se passer de, syn. fé sins; passer l’ timps: passer le temps, syn. touwer l’ timps
| G100 |
passerôse | nf muguet
| C61 |
passe-rôse | nm muguet
| G100 |
passèt | nm petit siège à trois ou quatre pieds ; on _ po mode lès vatches, un tabouret pour traire les vaches ; tabouret assez bas que l’on met sous les pieds quand on s’assied
| C61 |
passèt | nm (o-c) tabouret, syn. chame, (e) passète
| G100 |
passète | nf passoire (syn purwè)
| C61 |
passète | nf (e) tabouret, syn. chame, passèt
| G100 |
passe-timps | nm passe-temps (syn passemint d’ timps)
| C61 |
passe-timps | nm hobby, syn. passemint d’ timps
| G100 |
passeû | nm passeur d’eau (syn passeû d’ êwe)
| C61 |
passéye | nf vente aux enchères ; li djoû dès-âmes, on faît l’ _ dès mwârts, le 2 novembre, on fait la vente en faveur des défunts.
| C61 |
passéye | nf (o-c) traversée, syn. trèvautchadje; (o-c) fé ‘ne _: vendre aux enchères, syn. fé one vindicion
| G100 |
passèye | nf (e) cf passéye
| G100 |
passî | nm cordier au jeu de balle pelote (syn passe)
| C61 |
pasteures | nf pl aliments préparés pour bétail ; aprèster lès _, préparer les aliments pour le bétail (travail exécuté par le meunier)
| C61 |
pastile | nf pastille, tablette (médicament)
| C61 |
pastinaude | nf panais (légume), pastinade ; carotte sauvage ; berce spondyle
| C61 |
pastourèle | nf ancienne danse
| C61 |
pasturadje | nm action de pâturer (aussi paturadje)
| C61 |
pasturia | nm pastoureau
| C61 |
påt | loc (e) cf paut
| G100 |
patacon | nm patacon (ancienne monnaie espagnole)
| C61 |
pataplouf 1 | intj patapouf, onomatopée annonçant une chute (syn bârdaf., pouf!)
| C61 |
pataplouf 2 | nm patapouf, homme ou enfant ventripotent (syn bouloufe, gros laurd)
| C61 |
patârd | nm patard (petite monnaie ancienne qui valait environ 6 centimes) ; c’ è-st-on mwaîs _, c’est’un mauvais sou, …mauvais bougre; i lî faut todi l’ dêrin _, il lui faut toujours le dernier sou, il est âpre au gain ; croke-_, avare ; tache rouge qui marque les jambes quand on s’approche trop du feu ; on s’ tchaufe à _s, on se chauffe au point d’avoir des taches rouges sur les jambes ; conu come on mwaîs _, connu comme un mauvais sou.
| C61 |
pate | nf patte ; _ di d’vant , patte antérieure ; _ di drî, patte postérieure ; _ d’ auwe , patte d’oie, feuille du faux platane ; _ di chèvreû, patte de chevreuil (sonnette) ; _ di rin.ne, cuisse de grenouille ; _ di tchèt, patte de chat, lotier corniculé ; roter à quate _s, marcher à quatre pattes ; roter _ à _ , marcher pas à pas ; ècrachî ses _s, se graisser les pattes, s’enrichir délictueusement ; vinu à grossès _s, venir à grosses pattes, … vite ; i r’tchaît todi su ses _s, come lès tchèts , il retombe toujours sur ses pattes, comme les chats, il a l’esprit d’à-propos ; main (syn mwin, palète, platène) ; mète ses _s autoû, chercher à s’approprier ; dins sès _s, lès caurs fondenut come do bûre au solia, dans ses pattes, les sous fondent comme du beurre au soleil, il dépense facilement ; jambe (djambe) ; i n’ tint pus su sès _s, il ne tient plus sur les jambes ; dji su rwèd dins mès _s, je suis raide dans les jambes, j’ai les jambes ankylosées ; pied (syn pîd) ; _ à _, doucement, avec précaution ; pas à pas ; fé pâte di v’loûrs, faire patte de velours, … des bassesses
| C61 |
pate | nf patte
| G100 |
paté | , -éye adj pattu(e) (syn apaté) ; bin pâté, bien membré(e)
| C61 |
pate-à-grawes | n voleur (-euse) (syn bribeû, côpeû d’ boûsse, filou, pice-sous, picot, voleûr)
| C61 |
pate-d’-auwe | nf feuille du faux platane
| C61 |
pate-d’-auwe | nf (o-c) renoncule, syn. boton-d’-ôr, pôpî (d’ êwe), (e) ranonke
| G100 |
pate-di-chèvreû | nf sonnette dont la poignée a la forme d’une patte de chevreuil
| C61 |
pate-di-tchèt | nf lotier corniculé
| C61 |
pâtêr | nf prière ; dîre sès _s, prier ; id. (en parlant d’un chat), ronronner ; dire one _, réciter une petite prière ; rimawyî sès _s, remâcher ses prières ; aler dîre one _ à, aller réciter une prière auprès de (la personne décédée) ; i coneut ça come sès _s , il connaît cela comme ses prières, … parfaitement ; i n’ a nin gangnî ça à dîre sès _s , il n’a pas gagné cela en disant ses prières, il a dû travailler ferme pour le gagner ; ièsse payî avou dès _s di tchin, être payé au moyen de prières de chien, essuyer des reproches ; trau-_s , larynx (syn trau-à-_s)
| C61 |
pâtêr | nf (o-c) prière, syn. priyére
| G100 |
pâtèrliker | v prier (syn pâtèrner) ; réciter le bréviaire
| C61 |
pâtèrner | v prier
| C61 |
pâtêrnoter | v réciter son bréviaire
| C61 |
pâti | v pâtir ; li cia qui bâtit pâtit, qui bâtit pâtit
| C61 |
patin | nm patin ; _s à glace, patins à glace ; paquet de neige agglutiné à la semelle ou au talon (syn placârd di nîve) ; aler à _s, patiner ; frein du chariot
| C61 |
patinadje | nm patinage, action de patiner
| C61 |
patiner | v patiner (syn aler à patins)
| C61 |
patineû | , -eûse s., patineur (-euse)
| C61 |
patinte | nf patente, taxe ; payî _, payer le droit d’ouverture d’un café
| C61 |
patinte | , -éye adj patenté
| C61 |
patinwêre | nf patinoire
| C61 |
pâtisserîye | nf pâtisserie (syn gougouye, sucrâde)
| C61 |
patrake | adj patraque, en mauvais état de fonctionnement ; en mauvais état de santé (syn coudu, croké, dismantchî, dismètu, disrindjî, djondu, drole, fayé, foutu, jin.né, maladieûs, ramassé)
| C61 |
patrèye | nf (e) cf patrîye
| G100 |
patrimwin.ne | nm patrimoine ; awè on p’tit _, jouir d’une certaine aisance
| C61 |
patrîye | nf (o-c) patrie
| G100 |
patron | , -one n patron (-onne) (syn maîsse) ; travayî po _, travailler pour un patron
| C61 |
patron | nm patron
| G100 |
patrouye | nf patrouille
| C61 |
patrouyî | v patrouiller
| C61 |
patrouyî | v (o) tâter, syn. sinte
| G100 |
pa-t’t-avau | loc partout, de tous côtés, de toutes parts (syn tot-avau) ; c’ èst pa-t’t-avau come ôte paut, c’est partout comme autre part ; aler pa-t’t- avau tot, se lancer à travers tout ; i ‘nn’ a stauré pa- t’t-avau tot, il en a répandu partout ; pa-t’t-avaur-ci, partout ici ; pa-t’t-avaur-là, partout là-bas
| C61 |
paturadje | nm action de pâturer (aussi pasturadje)
| C61 |
pature | nm pâture ; mète à _, mettre en pâture (syn mète aus tchamps) ; pèler l’ _, raser l’herbe
| C61 |
pature | nf (o-c) (pré) pâture, syn. pachis, (e) wêde, (e) wêdèdje
| G100 |
paturer | v pâturer (syn pachî, tchampyî)
| C61 |
patwès | nm patois
| C61 |
patwèser | v parler un patois
| C61 |
pau | à _ près loc à peu près, approximativement (aussi à peû près)
| C61 |
pau | prép (o-c) introduit l’agent animé d’un verbe passif: il a sti vu pau champète, paus-èfants, pauzès djins; aussi: (e-c) di
| G100 |
pau | nm (c) pieu
| G100 |
pau 1 | prép par (aussi pa, pâr) (m pl paus, ; f pl pauzès) ; prinde _ cô, prendre par le cou; awè _ pwèl, avoir par le poil, attraper ; quand c’ èst fait paus-ôtes, quand c’est fait par les autres
| C61 |
pau 2 | adv peu, guère (syn nin biacôp, nin brâmint, nin dès masses, wêre) ; on _, un peu (syn one miète); waîte on _, regarde un peu; _ cût, trop peu cuit ; trop d’ awin.ne, trop _ d’ goria , trop d’avoine, trop peu de collier, trop de liberté et trop peu de retenue ; ni _ ni gote, ni peu ni goutte, absolument rien ; i ‘nn’ a co d’ _, il en a encore trop peu ; awè ieû one miète di _, avoir eu légèrement trop peu ; à _ près, à peu près, environ, presque
| C61 |
pau 3 | nm pieu, piquet (syn _ d’ aye) ; ièsse su _ su fotche , être sur pieux sur fourches, … sur le qui-vive ou, être en équilibre instable
| C61 |
paucadje | nm action de garnir de buis béni
| C61 |
pauche | voir pautche
| C61 |
pau-d’agrès | adj indolent (peu de ressort)
| C61 |
paudje 1 | nf page (aussi pâdje)
| C61 |
paudje 2 | voir pautche
| C61 |
paudrome | nf parelle (plante)
| C61 |
paujêre | adj calme, paisible, tranquille (syn câlme, cwèy, trankile)
| C61 |
paujêre | adj (o-c) calme, paisible, tranquille, syn. cwéy, -e, rachîd, -e, trankile
| G100 |
paujêremint | adv calmement, paisiblement (syn trankilemint)
| C61 |
paujêreté | nf calme, paix, tranquillité
| C61 |
paujêreté | nm (o-c) calme, (c) tranquillité, syn. trankilité
| G100 |
paujéretè | nf (o) cf paujêreté
| G100 |
pauke | nf rameau de buis (bénit à Pâques)
| C61 |
Pauke | nf Pâques, fête chrétienne célébrant la résurrection de Jésus-Christ ; florîye _, Pâques fleuries, dimanche des Rameaux ; voir paukes
| C61 |
Pauke | nf (c) Pâques
| G100 |
pauker | v garnir de buis bénit (aussi paukî) | C61 |
paukerèsse | nf première communiante
| C61 |
paukes | fé sès _ loc faire sa communion solennelle ; il èst sêwe come l’ èfant qui faît sès _ , il est en sécurité (morale) comme l’enfant qui fait sa communion solennelle
| C61 |
paukes | nfpl (c) fé sès _: faire sa communion
| G100 |
paukî | nm (c) buis, syn. (o) nf pâke; (o) _ d’ ayes, (c) _ d’ pucèle: pervenche, syn. (c) fleûr di mwârt
| G100 |
paukî 1 | nm buis ; racène di _ po lès mantches di coutia ou d’ mârtia, racine de buis pour les manches de couteau ou de marteau ; _ d’ pucèle, pervenche (syn fleûr di maîy, fleur di mwârt)
| C61 |
paukî 2 | v garnir de buis bénit (aussi pauker) ; _ lès mwârts à l’ florîye Pauke, déposer du buis sur les tombes, le jour des Rameaux
| C61 |
paulaît | nm pot au lait (syn pot au lacia)
| C61 |
paumadje | nm action de défaillir ; action de mûrir trop tôt (céréales) ; action de façonner la paume des moufles
| C61 |
paumagne | nf désigne ironiquement une personne qui se dit malade, mais qui mange normalement ; awè l’ _, souffrir d’un manque d’appétit, souffrir d’anorexie
| C61 |
paumale | nf paumelle (de fenêtre ou de porte) ; outil de corroyeur sur lequel celui-ci appuie avec la paume de la main pour assouplir le cuir
| C61 |
paume | nf paume (de la main) (syn plat)
| C61 |
paumer | v défaillir, pâmer, suffoquer (syn pauwer); _ d’ fwin mourir de faim ; _ d’ swè, mourir de soif; _ d’ rîre, se pâmer de rire ; lès pèchons paumenut, les poissons sont près de mourir de chaud ; mûrir trop tôt, par excès de chaleur (sans atteindre son complet développement) ; lès dinréyes paumenut, les récoltes se pâment ; façonner (coudre) la paume des moufles ; _ dès mofes, garnir d’une peau souple la partie de la moufle correspondant à la paume
| C61 |
paumougne | voir paumagne
| C61 |
paupêre | nf paupière ; botons d’zos lès _s, excroissances sous les paupières
| C61 |
paupêre | nf (c) paupière
| G100 |
paupî | voir paupyî
| C61 |
paupiadje | nm action de ciller
| C61 |
paupière | nf (o) cf paupêre
| G100 |
paupîre | nf paupière (aussi paupêre)
| C61 |
paupyî | v ciller, sourciller ; il a rèspondu sins _, il a répondu sans sourciller ; s’attarder
| C61 |
paurladje | nm action de parler (syn causadje, contadje, racontadje)
| C61 |
paurlant | _ vikant loc parlant vivant, bien en vie
| C61 |
paurlateûre | nf manière de parler
| C61 |
paurlèmint | nm parlement
| C61 |
paurler | v parler (syn causer)
| C61 |
paurler | v (c) parler, syn. causer, (o) d(è)viser, (e) djâser
| G100 |
paurlî | nm avocat (avocat)
| C61 |
paurt | nf (c) part; (c) à _: excepté; (o-c) fé lès _s: répartir, diviser en, syn. paurti è / à; (c) mète à _: séparer, syn. (o) mète èrî
| G100 |
paurt 1 | nf part ; fé _ avou, partager avec ; fé s’ _, faire sa part, … sa tâche (syn fé s’ bouye); fé ses _s, se partager l’héritage ; fé lès _s, faire les parts, partager ; fé _s di fréres, faire parts de frères, partager équitablement ; prinde di mwaîje _, prendre en mauvaise part ; rîre one _, rire une part, … un bon coup ; dimèrer s’ _, rester sa part, … longtemps ; i n’ èsteûve nin là l’ djoû qu’ on-z-a faît lès _s, il n’était pas là le jour de la répartition (des dons intellectuels) ; lès grandès hièdes faiyenut lès p’titès _s, les grands troupeaux font petites les parts, les familles nombreuses réduisent les parts d’héritage ; partie (jeux) ; djouwans one _ aus cautes, jouons une partie de cartes (syn … one mache); one _ di djeu d’ bale , une partie de jeu de balle (syn one pârtîye) ;
| C61 |
paurt 2 | à _ loc à part ; à _ li, à l’exception de lui ; caractêre à _, caractère à part, insociable ; fé lét à _, faire lit à part, dormir séparément ; c’ èst dès djins à _, ce sont des gens à part, … différents des autres ; il a dès gouts à _, là !, il a des goûts bizarres ! ; il a one tièsse à _, il a une tête à part, il est doué (ou têtu)
| C61 |
paurtadje | nm partage (syn paurtichadje)
| C61 |
paurtadjî | v partager (syn fé lès paurts, paurti)
| C61 |
paurtadjî | v (c) partager, syn. paurti
| G100 |
paurtajer | voir paurtadjî
| C61 |
paurti 1 | v partir (syn ènn’ aler) ; ièsse po _, se disposer à partir
| C61 |
paurti 1 | v (c) partager, syn. paurtadjî; (c) répartir, syn. dispaurti, fé lès paurts; (o-c) distribuer; _ è / à: diviser en, syn. fé lès paurts
| G100 |
paurti 2 | v partager (syn paurtadjî)
| C61 |
paurti 2 | v (c) partir, syn. ènn’ aler; (c) à _ d’ audjoûrdu, d’ asteûre: désormais
| G100 |
paurtichadje | nm partage (syn paurtadje)
| C61 |
pausse | nf pâte ; rèstant d’ _, reste de pâte (à utiliser comme levain) ; fé vèssî l’ _, triturer la pâte pour évacuer l’air ; lèyî rinfler l’ _, laisser lever la pâte (syn … lèver…) ; ièsse d’ one bone _, être d’une bonne pâte, … de bonne composition ; awè dès mwins d’ _, avoir des mains de pâte, … malhabiles ; is sont craus come dès _s, ils sont gras comme des pâtes ; il a ieû l’ _ è l’ mwin, il a eu la pâte en main (mais il n’en a pas profité)
| C61 |
pausse | nf (o-c) pâte
| G100 |
pausté | nm pâté
| C61 |
paustèdjî | nm pâtissier | C61 |
paut | nule _ loc nulle part ; i n’ èst co nule _, il n’est encore nulle part, il débute à peine ; ôte _ , autre part ; c’ èst pa t’t-avau come ôte _, c’est partout comme autre part, … comme ailleurs ; quand il a one saqwè è l’ tièsse, i n l’ a nin ôte _, quand il a quelque chose dans la tête, il ne l’a pas autre part.
| C61 |
paut | loc (c) quéke _: quelque part, syn. one sadju; (c) nule _: nulle part
| G100 |
pautadje | nm formation des épis (céréales)
| C61 |
pautche | nm parc à bestiaux
| C61 |
paute | nf épi
| C61 |
paute | nf épi
| G100 |
pautelète | nm manchot, privé de bras
| C61 |
pauter | v former des épis (syn fé dès pautes) ; awin.nes pautéyes, avoines en épis
| C61 |
pautî | voir pôtyî
| C61 |
pautin | nm paille en courtes bottes
| C61 |
pautrouyî | v dire des patenôtres
| C61 |
pauwe | nf ivraie (syn drauwe)
| C61 |
pauwer | v pâmer, se pâmer (syn paumer)
| C61 |
pavadje | nm action de paver
| C61 |
pavé | nm pavé
| C61 |
pavé | nm (c-e) pavé
| G100 |
pavè | voir paver
| C61 |
pavè | nm (o-c) cf pavé
| G100 |
pavemint | nm pavement
| C61 |
paver | v paver ; route pavéye, route pavée
| C61 |
paveû | nm paveur
| C61 |
pavéye | nf trottoir empierré ; qui chake chove si _, que chacun balaie devant sa porte ; route pavée
| C61 |
pavéye | nf (c) trottoir; (c) chaussée, syn. lèvéye, tchausséye, (o) brisè
| G100 |
pavêye | nf (e) cf pavéye
| G100 |
påvion | nm (e) cf pawion
| G100 |
pavwér | nm (e) coquelicot, syn. (c) fleûr di tonwâre, tonwâre, pawèt, (o) colau
| G100 |
påwe | nf (e) cf pawon
| G100 |
pawène | nf main gauche (syn gauche mwin, laîde mwin); donez-me vosse _, donnez-moi la main gauche ; gaucher (syn gauchî) ; c’ è-st-one _, c’est un gaucher
| C61 |
pawèt | nm pavot, coquelicot (syn fleur di tonwâre, tonwâre)
| C61 |
pawèt | nm (c) coquelicot, syn. (c) fleûr di tonwâre, tonwâre, (o) colau, (e) pavwér
| G100 |
pawinadje | nm action de se mettre en avant (syn palantadje, pirlantadje, vantadje)
| C61 |
pawiner | si _ v se mettre en avant, se pavaner, faire sensation (syn si fé valu, si palanter, si pirlanter, si vanter)
| C61 |
pawion | nm (c) papillon, syn. (c) papilion, (o) palivole, (o) papouyète
| G100 |
pawon | nm paon
| C61 |
pawon | nm (o-c) paon
| G100 |
pawou | nf (e) peur, syn. (o-c) peû, (e) sogne
| G100 |
påy | nf (e) cf paîs
| G100 |
payadje | nm action de payer, paiement (syn payemint)
| C61 |
payadje | nm (c) paiement, syn. payemint
| G100 |
payâdje | nm (o) cf payadje
| G100 |
payasse | nf paillasse
| G100 |
payasse 1 | nf paillasse, matelas, litière
| C61 |
payasse 2 | adj inactif par fainéantise
| C61 |
payasson | nm paillasson
| C61 |
paye | nf (c) salaire, syn. quinzin.ne
| G100 |
paye | nf (e-c) paye d’êwe: cf poye
| G100 |
påye | nf (e) cf paye
| G100 |
paye 1 | nf paie, salaire ; ièsse one mwaîje _, être mauvais payeur ; il a ieû one danse qui n’ èst nin d’ _, il a subi une perte considérable ; ni nin ièsse di _, avoir de la valeur ;
| C61 |
paye 2 | nf balle (de blé, d’avoine) ; tot grin a s’ _, tout grain a sa balle, il faut prendre les choses dans l’état où les présente la nature ; il a v’nu _ à s’ cu èt l’ feu d’dins, il est venu avec la balle au derrière et le feu dedans, … à toute vitesse
| C61 |
payèdje | nm (e) cf payadje
| G100 |
payèle | nf (e) tâche, syn. (c) à-fé, (o-c) bouye, (e) dag’, (o) tchôke
| G100 |
payèle | nf (o) poêle (à frire), syn. (e-c) pêle
| G100 |
payemint | nm paiement
| C61 |
payemint | nm (o-c) paiement, syn. payadje
| G100 |
påyemint | nm (e) cf payemint
| G100 |
payèt | nm coccinelle (syn bièsse à bon Diè, capichot-maurtin, pèpin-maurtin, pîlièt)
| C61 |
payetadje | nm action de neiger légèrement, sous forme de paillettes (syn nîvetadje)
| C61 |
payète | nf flocon (syn _ di nîve)
| C61 |
payète | nf flocon (de neige) , syn. flotche, flotchîye, (o) plomion, (e) ploumetion
| G100 |
payeter | v neiger légèrement, sous forme de paillettes (syn niveler)
| C61 |
payeû | , -eûse n payeur (-euse)
| C61 |
payî | nm compartiment de la grange réservé à la balle
| C61 |
payî | v payer ; _ à p’tits côps, payer par petites tranches ; _ à faît, payer au comptant; _ sès tayes, payer ses impôts ; _ lès drwèts, acquitter les taxes ; _ à l’ eûre, payer par heure de travail ; _ pâr djoû, payer par journée de travail ; _ patinte, payer le droit d’ouvrir un café ; _ lès pots câssés, payer les pots cassés ; ièsse _ à pîces, être payé à la pièce ; _ avou dès caurs di scaye, payer avec de la monnaie d’ardoise, … de valeur nulle; ièsse _ avou dès pâtêrs di tchin, être payé au moyen de prières de chien, essuyer des reproches ; pwârtoz vos bin, dji payerè l’ médecin (iron), portez-vous bien, je payerai le médecin ; li cia qu’ rèspond, paye, le répondant doit s’attendre à payer ; i gn-a todi onk di _ po sauver l’ ôte, il y en a toujours un de payé pour sauver l’autre ; au cia qu’ a dès caurs à _ à Pauke, Cwarème èst sovint trop coût, pour celui qui a une dette à payer à Pâques, Carême est souvent trop court
| C61 |
payî | v payer
| G100 |
payin | , -yène n mécréant(e), païen(enne) ; djurer come on _, jurer comme un païen
| C61 |
payis | nm pays ; à plat _, en pays plat ; chake _, chake môde, chaque pays a son mode de vie ; toubak di _ , tabac de pays, tabac de la Semois ; vinu d’ tos tchamps _, venir de tous champs pays, … de tous côtés ; région ; li Roman _, le Brabant Wallon ; li _ di-d-là-hôt, les Ardennes (syn l’ Ârdène) ; li _ flamind, la Flandre ; il èst do _, il est de la région
| C61 |
payis | nm pays; region
| G100 |
payîs | nm (e) cf payis
| G100 |
payisan | , -ante n campagnard(e) ; rustre (syn mau élèvé, pagnouf)
| C61 |
payîye | nf nourriture pour le bétail, à base de betteraves ; repas des mineurs au fond de la mine; fé _, faire bombance
| C61 |
payotadje | nm cloisonnage de planches recouvert de plâtrage
| C61 |
payoter | v cloisonner
| C61 |
pazia | nm sentier (syn pîd-sinte)
| C61 |
pê | nf (e) cf pia
| G100 |
pècale | nf crotte de brebis, de chèvre, de lapin
| C61 |
pècale | nf (e-c) crotte, syn. crote
| G100 |
pècaler | v fienter (brebis, chèvre, lapin)
| C61 |
pècalî | nm prunellier (syn purnalî)
| C61 |
pècau | nm fruit à noyau en voie de maturité
| C61 |
pècâvé | fè s’ _ loc faire sa dernière prière de pénitent
| C61 |
pècâvé | nm dernière prière avant de mourir
| C61 |
pècâver | v mourir
| C61 |
pècâver | v mourir
| C61 |
pècayons | nm pl picaillons, pièces de monnaie (syn aîdants, cens’, liârds, pèdzoles)
| C61 |
pèce | nf (e) cf pîce (pièce de tissu; pièce de monnaie)
| G100 |
pècelî | nm instrument de bois servant à remettre les pièces de fil quand elles sont dévidées
| C61 |
pècerîye | nf étoffe
| C61 |
pèces | nf loques ; dès casses di _ (anc), des balles de loques (utilisées pour abattre les poupées à la ducasse)
| C61 |
pèchadje | nm action de pêcher
| C61 |
pèche 1 | nf pêche (action de pêcher) ; aler à l’ _, aller à la pêche ; li _ à l’ baguète, la pêche à la ligne (syn … au vèrdjon); _ au filèt, pêche au filet; li _ èst lèvéye, la pêche est fermée ; pêche
| C61 |
pèche 1 | nf (o-c) (action de pêcher) pêche
| G100 |
pèche 2 | nf pêche (fruit du pêcher)
| C61 |
pèche 2 | nf (fruit) pêche
| G100 |
pècherîye | nf pêcherie
| C61 |
pècheû | , -eûse n pêcheur (-euse) ; mârtin-pècheû, martin-pêcheur
| C61 |
pècheû | n (o-c), -se: pêcheur, -euse
| G100 |
pèchî | v pêcher (pratiquer la pêche)
| C61 |
pèchî | nm pêcher (arbre)
| C61 |
pèchî | nm (o-c) cf pètchî
| G100 |
pèchî | v (o-c) (prendre du poisson) pêcher
| G100 |
pèchon | nm poisson ; _ à l’ èscavèche, poisson à la sauce vinaigrette ; _ d’avri , poisson d’avril ou maquereau ; blanc _ , poisson d’eau douce ; rodje _ , poisson rouge ; martchand d’péchons, poissonnier ; awè do song d’ _ , avoir du sang de poisson, n’avoir pas de ressort ; bagnî come on _, nager comme un poisson, …très bien; come on _ dins one djaube di strin (iron), comme un poisson dans une gerbe de paille, mal à l’aise ; dj’ avalereûve Moûse èt sès _s, j’avalerais la Meuse et ses poissons, je meurs de soif
| C61 |
pèchon | nm (o-c) poisson
| G100 |
pédant | adj-n (e) , -e: pédant, -e, syn. (c) pèle-chochin, sint-mwaîs
| G100 |
pèd’zoles | nf pièces de monnaie (syn aîdants, cens’, liârds, pècayons)
| C61 |
pèdzouy | voir pète-z-ouys
| C61 |
pègn | intj onomatopée traduisant un coup sec
| C61 |
pègnon | nm pignon ; cartilage (du nez) ; repli de l’oreille, hélix ; èle lî mougnereûve lès _s d’ sès-orèyes , elle lui mangerait le bout des oreilles, elle abuse des démonstrations de tendresse ; ça lî mougnerè lès _s d’ sès-orèyes , cela lui mangera le bout des oreilles, cela lui coûtera cher
| C61 |
pèhe | nf (e) cf pèche
| G100 |
pèheû | n (e) cf pècheû
| G100 |
pèhî | v (e) cf pèchî
| G100 |
pèhon | nm (e) cf pèchon
| G100 |
pék | nm (o-c) saumure, syn. Saumwâre
| G100 |
pèk | , -e adj stupéfait (e), interloqué (e) (syn paf)
| C61 |
péke | nf saumure ; mète o l’ _, mettre au saloir (syn mète o salwè, saler) ; salé conte dè l’ _ , salé comme de la saumure
| C61 |
pêke | nf poix servant à noyer des raccords de câble électrique
| C61 |
pèkeléye | nf bande, troupe, grande quantité (syn pèkéye)
| C61 |
pèker | si _ v se jeter sur, se précipiter (syn si daurer)
| C61 |
pèkèt | nm genévrier ; genièvre (syn chnik, gote, jèjè, lolo, vî sistème)
| C61 |
pèkèt | nm eau-de-vie, genièvre, syn. chnik, (e-c) êwe di France, tchèssaut
| G100 |
pèketer | v riboter (syn bambochî, riboter, si forsôler, s’ impli, si sôler)
| C61 |
pèketeû | , -eûse n soûlard(e) (syn ârnikeû, chnikeû, gotî, lampeû, pinteû, rilaupeû, sôléye)
| C61 |
pèkéye | nf bande, troupe (syn binde, chîléye, ribambèle, rîléye, trope, troupe, troupia, troupeléye)
| C61 |
pèkter | voir pèketer
| C61 |
pèlâde | nf pelade
| C61 |
pèladje | nm action de peler ; action d’écorcer (syn scwaçadje)
| C61 |
pèlake | nf pelure, épluchure ; canadas è l’ pèlake, pommes de terre dans la pelure (syn canadas pètés) ; enveloppe tendre
| C61 |
pèlake | nf (c) épluchure, syn. pèlate, pèlote; (o-c) pelure; (c) écorce, syn. chwache, (e) pèlote, (o) pèlate
| G100 |
pèlate | nf (o) écorce, syn. chwache, pèlake, (e) pèlote; (o) épluchure, syn. pèlake, pèlote
| G100 |
pêle | nf (e-c) poêle (à frire)
| G100 |
pèlé | , -éye n et adj chauve (syn pèlot) ; ossi _ qu’ on rat, aussi pelé qu’un rat; on n’ a jamaîs vèyu on baudèt ièsse _, on n’a jamais vu un âne chauve (dit le chauve à qui se moque de lui) ; pelé(e)
| C61 |
pèlé | adj (c), -éye ((e) -êye): chauve
| G100 |
pèlè | voir pèler
| C61 |
pèlè | adj (o), -éye: cf pèlé
| G100 |
pêle 1 | nf pique (pique) (cartes à jouer) ; quate fayéyès _s, quatre petites piques
| C61 |
pêle 2 | nf poêle (voir paîle)
| C61 |
pèle-chochin | adj m faiseur d’embarras, maniéré (syn fakin, pèle-panse)
| C61 |
pèle-chochin | n (c) pédant, -e, syn. sint-mwaîs
| G100 |
pèle-èt-s’-mougne | nm pomme de terre dans la pelure (syn canada è l’ pèlake, fwârbolu, pârbolèt)
| C61 |
pèle-panse | adj maniéré(e), faiseur (-euse) d’embarras (syn fakin, pèle-chochin)
| C61 |
pèler | v peler ; _ lès légumes, peler les légumes ; _ l’ pature , raser l’herbe ; _ l’ vinte à, peler le ventre à, énerver ; écorcer (syn scwassî) ; peler (jeu de cartes), enlever uniquement la carte supérieure au lieu de couper
| C61 |
pèlèrin | nm pèlerin
| C61 |
pèlèrinadje | nm pèlerinage
| C61 |
pèlèrine | nf pèlerine
| C61 |
pèlèriner | v faire un pèlerinage ; marcher lentement
| C61 |
pêletadje | nm action de faire un charivari ; vacarme (syn disdût, trayin)
| C61 |
pêlète | , -er, -éye voir paîlète, -er, -éye
| C61 |
pèléye | nf crâne chauve (syn cabouyau, canada, cayau, lune, navia, pèléye makète, rutabaga)
| C61 |
pêléye | voir paîléye
| C61 |
pèlin | nm eau de chaux employée dans les tanneries pour faire tomber les poils des peaux
| C61 |
pèlin | , -lin.ne adj nonchalant, geignard, manquant de volonté (syn dôrlin(.ne))
| C61 |
pèlin.ne | voir pèlin
| C61 |
pèlisse | nf caban fort ample (attaché par un petit noeud formant des fronces)
| C61 |
pêlmî-pêlmèle | loc pêle-mêle
| C61 |
pêlon | nm poêlon ; Grande Ourse (syn Grand Tchaur, Tchaur da Dâvid, Tchaur Pôcèt)
| C61 |
pèlosia | nm oiselet duveteux (syn pèlot) ; jeune chêne (d’environ 10 cm de diamètre, que l’on couche sur place pour éclaircir la végétation, et que l’on écorce en lanières destinées à la fabrication du tan, le bois étant réservé pour faire les fagots de boulanger)
| C61 |
pèlot | nm oiselet duveteux (syn pèlosia) ; terme d’affection ; mi p’tit _, mon petit poussin
| C61 |
pèlot | , -e n et adj chauve (syn pèlé)
| C61 |
pèlote | nf (e) écorce, syn. chwache, pèlake, (o) pèlate; (e) épluchure, syn. pèlake, pèlate
| G100 |
pèloter | v (c) si _: se battre, syn. s’ apougnî, si bate, si pingnî
| G100 |
pèloûse | nf (e-c) pelouse, syn. ramouye, r(i)mouye
| G100 |
pèlousin | , -in.ne n et adj sauvage (syn aplopin, leûvrin, rouflaud)
| C61 |
pèlozia | voir pèlosia
| C61 |
pèlwè | nm instrument servant à peler les chênes
| C61 |
pèna | nm aile (syn éle) ; i trin.ne sès _s, il traîne ses ailes, il a l’allure désabusée de qui a échoué
| C61 |
pèna | nm (o-c) aile, syn. éle
| G100 |
pènates | nf pl maison ; dins sès _, dans sa maison
| C61 |
pendule | nf pendule
| C61 |
pène | nf visière ; calote à _, casquette à visière; diner dè l’ _, donner un coup de visière, frapper un enfant avec la casquette ; ènn’ awè à s’ _, en avoir jusqu’à la visière, être saturé de fatigue ; panne (partie étroite de la tête du marteau) ; li mârtia a deûs costés : li tapa, li _, le marteau comprend deux parties ; la tête, la panne
| C61 |
pène | nf (pour écrire) plume
| G100 |
pèner | v ruer, frapper du pied (ou de la patte) (syn piter)
| C61 |
pènetadje | nm action de priser
| C61 |
pèneter | v pétuner, priser
| C61 |
pèneteû | nm priseur
| C61 |
pèneûs | , -eûse adj désagréable (syn disbautchant) ; affligé(e), triste (syn anoyeûs, mau gaîy, pèté) ; pèneûse samwin.ne, semaine triste (précédant Pâques), semaine sainte ; penaud(e), embarrassé(e), honteux (-se), humilié(e) (syn mau honteûs, honteûs) ; il è-st-ossi pèneûs qu’ on baudèt qu’ a rovyî s’ nom, il est aussi embarrassé qu’un baudet qui a oublié son nom
| C61 |
pèneûs | adj , -e: triste, syn. disbautchî, mau-gaîy; (c-e) , -e: honteux, -euse, syn. honteûs; (o-c) , -e: désolé, -e
| G100 |
pèneûsemint | adv tristement
| C61 |
pènéye | nf tabac à priser (syn chnouf, toubak à pèneter) ; en poussière fine (comme tabac à priser)
| C61 |
pènibe | adj pénible
| C61 |
pènin | nm misère noire (syn pètche) ; foute li _, causer le malheur.
| C61 |
pènin | nm (o-c) tristesse, syn. chagrin, d(i)loûhe, disbautche
| G100 |
pènitince | nf peine (syn pwin.ne, toûrmint) ; pénitence ; fé _, faire pénitence.
| C61 |
pension | nf pension ; touchî s’ _, percevoir sa pension (syn lèver …)
| C61 |
pènu | , -euwe adj (voir pèneûs)
| C61 |
pépére | nm vieux ; vî _, vieux
| C61 |
pèpète | nf peur ; awè l’ _, avoir peur (syn awè hausse, awè l’ chite, awè l’ flaîre, awè peû)
| C61 |
pèpète | nm postérieur d’enfant (syn brodî, cu, fèssârd, fèsses, fondemint, pètârd, pète, prussyîn, troupète)
| C61 |
pèpin | nm pépin ; frût à _s, fruit à pépins ; argent ; awè dès _s, jouir de l’aisance (syn awè d’ qwè, awè po fé)
| C61 |
pèpin-maurtin | nm coccinelle (syn bièsse à bon Diè, capichot maurtin, payèt, pîlièt)
| C61 |
pèpin-maurtin | nf (c) coccinelle, syn. bièsse à bon Diè, (o) mârtin
| G100 |
pèpîye | nf pépie, affection respiratoire (gallinacés) ; ni tuwoz nin l’ pouye qu’ a l’ pèpîye, èle n’ èst nin bone, ne tuez pas une poule qui a la pépie, sa chair n’est pas bonne.
| C61 |
pèra | nm gros bloc de houille.
| C61 |
pêrçadje | nm action de percer ; action de mordre profondément.
| C61 |
pêrcé | , -éye adv (variable) tout à fait, entièrement, très ; il èst _ ritche, il est très riche ; èlle èst pêrcéye ritche, elle est très riche ; il èst _ bièsse, il est tout à fait idiot
| C61 |
pèrcè | voir pêrcer
| C61 |
pèrcèpteûr | nm percepteur
| C61 |
pèrcer | v (o-e) cf pêrcer
| G100 |
pêrcer | v percer ; _ lès-orèyes, percer le lobe de l’oreille ; _ lès passes (jeu de balle), percer les cordiers, placer une balle basse hors de leur atteinte ; percer, mordre profondément ; culotter (une pipe) ; _ one pupe, culotter une pipe ; tremper ; vos-èstoz pêrcé, vous êtes trempé ; travayî à _ s’ camisole, travailler à en mouiller son vêtement (de sueur) de part en part
| C61 |
pêrcer | v (c) percer, syn. trawer
| G100 |
pêrcéye | adj f dans chaîse _ , chaise percée
| C61 |
pèrcot | nm petite perche (poisson)
| C61 |
pèrçûre | v (e) (saisir par un des sens) percevoir
| G100 |
pèrdigon | nm sorte de prune
| C61 |
pére | nm père (syn pa, papa); Diè l’ _, Dieu le père; bia-_, beau-père (syn bia-papa) ; grand-_, grand-père ; _-tauye, ancêtre ; on tch’vau bin faît à _, un cheval au type mâle bien accusé ; ça a stî faît au _ dès pôces, cela a été fait au père des pouces, … au mieux ; religieux; mon lès _s Récolètes, chez les Pères Récollets
| C61 |
pére | nf (e) cf paîre
| G100 |
pére | nm père, syn. pa, popa
| G100 |
père | nm talus bordant un fleuve ou une pièce d’eau, rive
| C61 |
père | nf (o) cf paîre
| G100 |
pèrfond | adj (o) cf pârfond
| G100 |
pèri | v périr ; on baudèt pèrit todi pa ses pates, un âne périt toujours par les pattes ; si _, se suicider (syn si fé _, fé maleûr di li, fé maleûr di s’ cwârp, si distrûre)
| C61 |
pèri | v périr; (c) si fé _: se suicider,, syn. si distrûre, fé maleûr (di li), fé malûsance di s’ cwârp, si touwer
| G100 |
pérî | nm (e) cf pwârî
| G100 |
pèril | nm péril
| C61 |
pèrke | nm (o) cf piètche
| G100 |
pèrlin | nm bâton de vacher
| C61 |
pèrmète | v accorder, permettre (syn diner l’ pèrmission)
| C61 |
pèrmète | v permettre
| G100 |
pèrmission | nf permission ; di _, fameux ; il a ieû one danse di _, il a reçu une fameuse correction
| C61 |
pèrmission | nf permission
| G100 |
pèrnèle | nf (o) cf purnale
| G100 |
pèrnia | voir purnia
| C61 |
pèrokèt | nm perroquet
| C61 |
pèron | nm pilori
| C61 |
Pèrou | nm fortune (syn bin, fôrtune, magot, sint-crèspin) ; is n’ ont nin l’ _, ils ont peu de biens ; ci n’ èst nin l’ _, c’est bien peu de chose
| C61 |
pèrpignan | nm manche de fouet très flexible (syn mantche di scorîye, vèrdjon)
| C61 |
pèrpite | voir pupite
| C61 |
pèrsin | nm (o) cf pêrzin
| G100 |
pèrson.ne | pron ind personne (syn nuk, nèlu); i gn-a _, il n’y a personne ; is n’ volenut, _, awè l’ nom d’ ça, personne d’entre eux ne veut être suspecté de cela ; i n’ freut nin on pas po _, il ne ferait pas un pas pour personne, il ne songe qu’à lui
| C61 |
pèrson.ne | pron (c) personne, syn. nèlu, nuk
| G100 |
pèrsone | pron (o) cf pèrson.ne
| G100 |
pèrtintin.ne | nf prétentaine
| C61 |
pèrtris | nf (o) cf piètris
| G100 |
pèruke | nf perruque ; chevelure (syn crèsse, tièsse, tignasse, toupèt, twèson) ; racines s’introduisant dans les canalisations (où elles forment des paquets radicellaires touffus en forme de chevelure, au point de les obstruer)
| C61 |
pèrvintche | nf (e) pervenche
| G100 |
pêrzin | nm persil ; sauvadje pêrzin, persil sauvage
| C61 |
pêrzin | nm (c) persil
| G100 |
pèrzister | v (e) persister, syn. (c) s’ ètièster
| G100 |
pés | nm pis ; awè l’ _ èfuwé, avoir le pis enflammé ; awè dès matons dins l’ pés, avoir des grumeaux dans le pis (en cas de gestation avancée ou de stomatite aphteuse) ; èle s’ a faît on bon _ d’vant d’ vêler, elle s’est fortifiée avant le vêlage ; quand on vint d’au lon, lès vatches ont todi dès gros _ , quand on vient de loin, les vaches ont toujours de gros pis, à beau mentir qui vient de loin
| C61 |
pés | adv (e-c) pis
| G100 |
pés | nf (o) cf paîs
| G100 |
pèsa | nm tige de pois, de vesces, ou de féveroles dépouillée de ses graines (syn scotia)
| C61 |
pèsadje | nm action de réfléchir beaucoup avant de commencer.
| C61 |
pèsant | , -ante adj lourd(e), pesant(e) ; il èst _ po roter, il est lourd pour marcher, il a une démarche lourde ; dè l’ _e têre, de la terre argileuse ; awè l’ mwin _e, avoir la main lourde, être malhabile (ou frapper volontiers) ; _ à soûde, dur à sourdre, de croissance laborieuse (céréales) ; ènn’ awè _, en avoir pesant, ressentir douloureusement quelque chose ; riche ; _ cu, riche personnage
| C61 |
pèsant | adj , -e: lourd, -e
| G100 |
pèsanteû | nf pesanteur
| C61 |
pés-d’-vatche | nm pis de vache, colchique
| C61 |
pèser | v peser ; ça pèse brâmint, cela est lourd ; ça n’ lî pèseut nin one grusale , cela ne lui pesait pas une groseille, il le supportait sans peine ; exercer une pesée; _ l’ dinréye, calculer le poids des céréales ; _ s’-t-âme , peser son âme, donner le poids scrupuleusement exact ; ça èst pèsé, vindu, livré , cela est pesé, vendu, livré, la réussite est complète ; prendre la densité ; _ l’ lacia , prendre la densité du lait ; réfléchir beaucoup avant de commencer ;; « i pèse todi brâmint divant di c’mincî, il réfléchit toujours beaucoup avant de commencer.
| C61 |
pèser | v peser
| G100 |
pèsète | nf balance ; testicule (syn couye)
| C61 |
pèsètes | nf pl testicules
| C61 |
pèseû | , -eûse n qui calcule le poids
| C61 |
pèséye | nf pesée
| C61 |
pèsia | nm peson, balance
| C61 |
pèslî | voir pècelî
| C61 |
pèsse | nf peste ; mauvaise odeur
| C61 |
pèsseladje | nm action d’écraser du pied
| C61 |
pèsselaud | , -aude n qui se décide difficilement (syn frapiaud)
| C61 |
pèsseler | v piétiner ; écraser du pied (méthodiquement et dans un but précis) ; fé _ lès swèles pausès bièsses, faire piétiner par le bétail le seigle qui lève
| C61 |
pèsseleû | , -eûse n qui écrase avec le pied
| C61 |
pèsselin | nm fruit écrasé ; pèsseler lès frûts avou l’ pilote, mète lès _s è l’ prèsse, prèsser, écraser les fruits avec le pilon, mettre dans la presse les fruits écrasés, presser
| C61 |
pèstèladje | nm action de patauger ; piétinement
| C61 |
pèstèlaud | , -aude adj piaffeur (-euse) ; qui piétine
| C61 |
pèstèlè | voir pèstèler
| C61 |
pèstèlemint | nm écrasement ; énervement.
| C61 |
pèstèler | v patauger ; piétiner ; piaffer d’impatience
| C61 |
pèstèler | v (o-c) fouler aux pieds , syn. (e) tripeler d’zos sès pîds
| G100 |
pèstèlerîye | nf endroit où l’on a pataugé
| C61 |
pèstèleû | , -eûse n qui patauge
| C61 |
pèt | nm pet, vent (syn proute, vèsse); il èst guèdé; i freut mia on _ qu’ on saut , il est repu ; il ferait mieux un pet qu’un saut ; tot ça po dès _s d’ sindje , tout cela pour des pets de singe, … pour rien
| C61 |
pèta | nm bâton pointu pour conduire les boeufs.
| C61 |
pètachî | v (o) patauger, syn. (c) gaudrouyî, (e) wayî
| G100 |
pètadje | nm action de pèter (syn proutadje) ; action d’éclater, éclatement ; dj’ a oyu on _ di tos lès diâles, j’ai entendu un éclatement de tous les diables ; action d’ébahir ; dj’ ènn’ a ieû onk di _, j’ai vraiment été ébahi.
| C61 |
pètant | , -ante adj ardent(e) (syn brûlant, fèl); on _ solia, un ardent soleil ; _ noû, flambant neuf ; exact (employé adverbialement) ; à one eûre _, à une heure très précise
| C61 |
pètârd | nm pétard ; djurer lès _s èt lès miliârds, jurer les pétards et les milliards, exploser en imprécations ; postérieur (syn brodî, cu, drî, fèssârd, fèsses, fondemint, pèpète, pète, prussyin, trotî, troupète) ; pétard, silène enflé ; aube à _, arbre à pétard, baguenaudier arborescent
| C61 |
pètârdadje | nm pétarade ; action de péter en série
| C61 |
pètârder | v pétarader (syn bouchî, cabouchî, rambouchî) ; tonner (syn bouchî, craker, pèter, skèter, toner) ; péter en série ; tirer en l’air plusieurs coups de suite
| C61 |
pètârdeûs | , -eûse n et adj qui pétarade
| C61 |
pètaud | , -aude n et adj péteur (-euse) (syn vèssaud)
| C61 |
pêtch | intj expression traduisant le dégoût (syn bêk !)
| C61 |
pètchalî | nm arbuste à baies, aubépine, sorbier,…
| C61 |
pètche | nf (fruit) (o-c) baie, syn. pwès
| G100 |
pètche 1 | nf fruit du pêcher, pêche ; _ di gréve, baie de sorbier
| C61 |
pètche 2 | nf misère noire (syn pènin) ; foute li _, causer le malheur (ou introduire la zizanie) ; pwârter l’ _,, porter malheur ; cenelle, fruit de l’aubépine ;
| C61 |
pètchi | nm péché ; dire sès _s, aller à confesse (syn aler à cofèsse) ; laîd come li _, laid comme le péché, très laid; djè l’ veu co pus èvi qui l’ _, je le déteste encore plus que le péché
| C61 |
pètchi | v pécher (syn fé _) ; c’ èst quausu _ qui d’ fé insi, c’est presque pécher que d’agir de la sorte ; avoir un défaut (animal) ; _ dins sès pates , avoir un défaut dans les pattes
| C61 |
pètchi | nm (o-c) péché
| G100 |
pètchî | nm (c) (arbre fruitier) pêcher
| G100 |
pètchî | nm (e) cf pètchi
| G100 |
pètchî 1 | nm aubépine
| C61 |
pètchî 2 | (arbre) voir pèchî
| C61 |
pèté | , -éye adj affligé(e), confus(e) (syn mau gaîy, pèneûs) ; surpris(e) (syn paf, sorpris) ; fêlé(e) ; li pot èst _, le pot est fêlé ; canadas _s , pommes de terre cuites entières au feu ; à l’intelligence écornée (syn bètchî, dirindjî, djondu, Iwagne, macasse, machí, maqué, mayeté, storné, suké) ; ièsse _ à l’ mwèle, être fêlé à la moelle, ne pas être d’aplomb
| C61 |
pèté | adj (c) stupéfait, -e, syn. paf
| G100 |
pète 1 | nf légère gifle ; fente résultant d’un coup ; cheval de piètre qualité (syn bike, cârcan, rosse)
| C61 |
pète 2 | nm postérieur (syn brodî, cu, drî, fèssârd, fèsses, fondemint, pèpète, pètârd, pètwè, prussyin, troupète)
| C61 |
pète 3 | nf pet ; ça n’ vaut nin one _ di tchin, cela ne vaut pas un pet de chien
| C61 |
pète-au-cu | nm habit (syn frake (à pans), quèwe-d’-aronde, pète-è-l’-aîr)
| C61 |
pète-cu | adj et n snob ; prétentieux
| C61 |
pète-è-l’-aîr | nm habit (voir pète-au-cu)
| C61 |
pètemint | nm éclatement (syn copètemint)
| C61 |
pèter | v péter (syn prouter) ; _ pus hôt qui s’ cu, péter plus haut que son derrière, forcer son talent ; claquer ; _ d’ fwin, claquer de faim ; _ d’ swè, mourir de soif; _ d’ frèd, être pris par le froid ; _ au nez, faire affront ; fé _ sès talons , faire claquer ses talons ; fé _ li scorîye , faire claquer le fouet ; fé _ s’ lèpe , faire claquer sa lèvre, manger ; fé _ s’ linwe , clabauder ; _ one tchofe , donner une gifle (qui claque) ; coïter avec (syn arindjî, cayî, cougnî) ; crépiter, craqueler ; éclater ; li balon èst pèté, le ballon est crevé ; mougnî à s’ fé _, manger à se faire éclater ; si _ à braîre , éclater en sanglots ; si _ à rîre, éclater de rire ; vo-nos- là tortos pétés à rîre, nous voilà tous éclatant de rire ; ébahir, époustoufler ; il ont stî tortos pètés, ils ont été tous époustouflés ; frapper; _ s’ tièsse au meur , se frapper la tête contre le mur ; li solia pète, le soleil est ardent ; il a l’ lamia què lî pète au cu come à on tch’vau d’ batelî, le palonnier vient lui battre le derrière comme cela se voit à un cheval de batelier, il est mal fagoté ; jeter, lancer ; _ one coûsse, faire une course (ou filer) ; _ èvôye, s’éclipser ; _ on quârt, faire la sieste ; jouer atout (jeu de cartes) (syn bate atoute, djouwer atoute, touter) ; sauter ; fé _ l’ bouchon, faire sauter le bouchon ; _ on rigodon, participer à un pas de danse ; _ èvôye , déguèrpir (syn _ au diâle) ; tonner (syn bouchî, craker, pètârder, skèter, toner) ; dépasser, surpasser, vaincre ; il èst subtil, mins s’ frére li pète co, il est expéditif, mais son frère l’est encore plus que lui ; toucher la bille de l’adversaire au moyen de la sienne (jeu de billes) (syn tchiketer) ; si _, se jeter ; i s’ a stî _ conte li meur, il est allé se jeter contre le mur ; commencer à ; si _ à rîre, éclater de rire ; si _ à braîre, fondre en larmes
| C61 |
pèter | v éclater, syn. bouchî, sclater; exploser, syn. bouchî, pèter, zoubler; (o-c) _ èvôye, _ au diâle: décamper, e: s’échapper, syn. biser èvôye, chaper, couru èvôye, li lèver, (o) skiveter
| G100 |
pèterîye | nf série de pets
| C61 |
pèteû | , -eûse n péteur (-euse) ; prétentieux (-euse)
| C61 |
pèteûs | , -eûse adj péteur (-euse) ; prétentieux (-euse)
| C61 |
pètéye | nf fessée (syn (vulgaire) _ à s’ cu) ; gifle, soufflet (syn alape, bafe, bazoufe, bèrlafe, calote, caramèl, clatche, dosse, lafe, lètche, târlouche, tchofârd, tchofe, warloufe) ; tchaussî one _ è s’ nez, envoyer une gifle ; coup du sort, surprise douloureuse (syn pètûre) ; chandelle longue et mince
| C61 |
pètéye | nf (o-c) gifle, syn. bafe, bèrlafe, tchofe
| G100 |
pètêye | nf (e) cf pètéye
| G100 |
pète-z-ouys | adj maniéré(e)
| C61 |
pètia | nm pomme ou poire sauvage
| C61 |
pèticion | nf pétition
| C61 |
pèticionadje | nm action de faire une pétition
| C61 |
pèticioner | v faire une pétition (syn fé one pèticion)
| C61 |
pètit | adj (o) cf p(i)tit
| G100 |
pètite-fîye | nf (o) cf p(i)tite-fèye
| G100 |
pètit-fis | nm (o) cf p(i)tit-fis
| G100 |
pètit-gârçon | nm (o) cf p(i)tit-fis
| G100 |
pèton | nm extrémité de branchage, rameau ; (anc) enseigne, branche de sapin ou de genévrier utilisée comme enseigne de cabaret ; ci n’ èst nin cabarèt, i gn-a pont d’ _, ce n’est pas cabaret, il n’y a pas de branche de genévrier, … pas d’enseigne ; café, estaminet (cabaret) ; i n’ sét passer iute d’ on pèton, il ne peut passer outre d’un café ; arrière-train ; lever l’ pèton, s’éclipser
| C61 |
pètote | nf pomme de terre (syn canada, canadrouye)
| C61 |
pétrâle | nf betterave (syn bétrâle)
| C61 |
pètralî | nm poirier sauvage (syn sauvadje pwârî)
| C61 |
pètriya | nm poire sauvage
| C61 |
pètrole | nf pétrole ; lampe à l’ _, lampe à pétrole
| C61 |
pètroleûse | nf réchaud à pétrole
| C61 |
pètrolî | nm vendeur de pétrole | C61 |
pètron | nm petit fermier propriétaire, métayer; one miète d’ oneûr vaut gros, s’ apinse li _ à tch’vau su s’ couchèt, (iron), un peu d’honneur vaut gros, comme dit le petit fermier à cheval sur son cochon
| C61 |
pètrouyadje | nm action d’écraser du pied (syn tripeladje)
| C61 |
pètrouyî | v écraser du pied (sans méthode) (syn tripeler)
| C61 |
pètûre | nf coup du sort (syn pètéye) ; fente d’un objet fêlé
| C61 |
pètwè | nm postérieur (syn brodî, cu, drî, fèssârd, fèsses, fondemint, pèpète, pètârd, pète, prussyin, troupète)
| C61 |
peû | nf peur, crainte ; _ di loc de peur de; i n’ wase bauyî, _ d’ awè swè (iron), il n’ose bâiller, de peur d’avoir soif (et de devoir boire) ; i faut côper, _ d’ ièsse dobe, il faut couper, de crainte de ne faire aucune levée, il faut être assez prudent pour s’assurer un gain modique et sûr ; awè _, avoir peur (syn awè hausse, (vulgaire) … l’ chite, … l’ keûr pitit, … l’ cu strwèt, … l’ flaîre, … l’ pèpète, … l’ vèssète, … tchôd, rissèrer sès fèsses) ; fé awè _, faire peur à ; i n’ faut nin fê awè _ l’s-èfants, il ne faut pas faire peur aux enfants ; çu qu dj’ a l’ pus _, ce que je redoute le plus ; i n’a _ d’ pèrson.ne, il ne craint personne ; èle n’ a nin _ d’ on côp d’ lagnèt, elle n’a pas peur d’un coup de torchon ; quand on-z- a _ dès spènes, on n’ va nin o bwès, quand on a peur des épines, on ne va pas au bois, il faut être prudent
| C61 |
peû | à … près (aussi à pau près) loc à peu près, approximativement (syn à l’ à-peû-près) ; on timps à peû près, un temps passable ; fioz-me one saqwè d’ à peû près, là !, faites-moi quelque chose de présentable
| C61 |
peû | nf (o-c) peur, syn. (e) sogne; (o-c) awè _ : craindre, syn. (e) aveûr sogne; (o-c) fé awè _: intimider, syn. disfranki
| G100 |
peume | nf (o) cf pome
| G100 |
peumî | nm (o) cf pomî
| G100 |
peûmon | nm poumon
| C61 |
peûmon | nm (o-c) poumon
| G100 |
peûmonîye | nf pneumonie
| C61 |
peûpe | nm peuple
| C61 |
peûpe | nm peuple
| G100 |
peûpler | v mettre au monde ; _ l’ maujone, mettre au monde des enfants, proliférer ; lès lapins, ça peûpléye fwârt, les lapins prolifèrent considérablement
| C61 |
peur | adj (e) cf pur
| G100 |
peûre | nf (e) cf pwâre
| G100 |
peûreûs | , -eûse adj poltron (-onne) (syn couyon)
| C61 |
peûrî | nm (e) cf pwârî
| G100 |
peûs | nm (e) cf pwès
| G100 |
peûtéye | nf mauvaise bière ; résidu de brasserie
| C61 |
peûve | nm (e) cf pwève
| G100 |
peûy | adv depuis (syn dispeûy)
| C61 |
peûye | nf femme légère
| C61 |
pêwî | voir pèwyî
| C61 |
pèwiadje | nm action d’hésiter, hésitation (syn pôtiadje)
| C61 |
pèwiaud | , -aude n et adj hésitant(e) (syn balzinant, pôtiaud)
| C61 |
pèwion | nm insecte de nuit à quatre ailes ; èlle a mougnî dès _s, elle a mangé des insectes, elle est maigre
| C61 |
pèwion | nm (c) insecte, syn. insèke, mochète
| G100 |
pèwyî | v hésiter (syn pôtyî)
| C61 |
pêyadje | nm action de désirer avidement, convoitise (syn bêyadje)
| C61 |
pèyaud | trau _ nm anus
| C61 |
pêyaud | , -aude adj avide (syn djêriaud)
| C61 |
pèye | nf (c) cf paye
| G100 |
péyî | v (o) _après: cf paîyî
| G100 |
pêyî | v convoiter, désirer avidement
| C61 |
pèzwè | nm peson
| C61 |
pi | nm pic (outil)
| C61 |
pî | nm (o) pieu
| G100 |
pia | nf peau ; _ mârbréye, peau marbrée (chez l’enfant, signe de bonne santé) ; tinre di _, tendre de peau, à la peau sensible ; li blanke _ d’ l’ ou, la pellicule blanche intérieure de l’oeuf; ièsse foû di s’ _ , être hors de sa peau, être en colère ; prinde pa l’ _ di s’ dos , prendre par la peau du dos ; i tûwereut on pû po-z-awè s’ _ , il tuerait un pou pour en avoir la peau, il est avare ; i gn-a qu’ ça si s’ _ n’ trawe nin , c’est tout juste si sa peau ne troue pas, il est très maigre ; enveloppe (des plantes) plus coriace que la pèlake ; ribaude (syn piniche, poufiasse)
| C61 |
pia | nf (o-c) peau
| G100 |
piachelî | nm peaussier, artisan qui prépare les peaux
| C61 |
piaterîye | nf tannerie | C61 |
pica | nm picage, action, pour les oiseaux, de se becqueter et s’arracher les plumes entre eux ; maladie du pinson
| C61 |
picadje | nm action d’être attaqué par l’humidité (céréales)
| C61 |
picant | , -ante adj piquant(e) (sensation âpre) (syn fèl) ; one _e odeûr, une odeur piquante ; li vraî, c’ èst come li bon pwève, ça èst mwints côps _, la vérité, c’est comme le bon poivre, c’est parfois piquant ; pinçant(e)) ; li vint est piquant, le vent est pinçant ; piquant(e) (aspic) ; i n’ sét causer sins ièsse _, il est incapable de parler sans lancer un trait mordant
| C61 |
pîce | nf pièce, déchet de tissu (syn loke) ; mète one _ , réparer en mettant une pièce d’étoffe ; raclaper dès _s , replacer des morceaux de tissus, raccommoder grossièrement ; pièce (fragment, morceau) ; mète à _s èt à bokèts , mettre en pièces et morceaux, morceler; _ dè l’ machine, pièce (détachée) de la machine; _ di tchau , pièce de viande, morceau important (boucherie) ; _ di grin , pièce de grain, terre emblavée ; _s di mwin.nadje , mobilier ; _ di meûbe , pièce de meuble, meuble important ; _ d’ oûve,, chef d’oeuvre ; djè l’ a ieû po _ di pwin , je l’ai eu pour un morceau de pain, … pour peu ; mète one _ à on solé , placer une pièce à un soulier ; il a todi l’ _ po mète o trau , il a toujours la pièce pour mettre au trou, il a l’esprit d’à- propos ; i n’ tint pus _s èchone , il ne tient plus pièces ensemble, il semble disloqué ; perche ; one fameûse _ d’ ome , une fameuse perche, un homme très grand ; pièce ; travayî à _ , travailler à la pièce ; pièce de vingt francs or (syn _ d’ôr, napolèyon) ; diméye _ (anc), pièce de dix francs or ; monnaie ; _ di manôye , pièce de monnaie ; _ d’ on-eûro, pièce d’un euro ; rinde li manôye di s’_ , rendre la monnaie de sa pièce ; pièce de théâtre ; djouwer one _ , jouer une pièce de théâtre ; _ di têre , parcelle de terrain ; _ di bwès, , parcelle boisée ; _s, vêtements (syn abîyemints, âdes, bidous, cayèts, finfirlouches, foufes, gobions, gobîyes, guènîyes, moussemints, tacons) ; dji n’ mèt nin mès _s à dès si bassès ayes, je ne mets pas (sécher) mon linge à des haies aussi basses, je ne fréquente pas ces gens qui me sont inférieurs
| C61 |
pîce | nf (c) pièce (de tissu); (o-c) pièce (de théâtre); (o-c) pièce (de monnaie)
| G100 |
pîce | nf (e) si mète à _: se percher; (e) cf pièce
| G100 |
pice-crosse | n et adj avare (syn hape-châr, arâbe, avâre, crantchu, rapia, rat, tchitche)
| C61 |
pice-crosse | nm (e-c) avare
| G100 |
pice-sous | nm voleur (syn bribeû, côpeû d’ boûsse, filou, pate-à-grawes, picot, voleûr)
| C61 |
picète | nf pince, syn. pince
| G100 |
picètes | nf pl pincettes; _s dè l’ sitûve, pinces (pour retirer qqch. du poêle) ; _s po-z-aler à vélo, pinces pour retenir le pantalon du cycliste ; baujes à _s , baisers accompagnés de pincements déjoués
| C61 |
pichadje | nm action d’uriner
| C61 |
pichate | nm urine (syn êwe, urine) ; pichate di canari, urine de canari, boisson de mauvaise qualité (syn lapète, piche-cousin)
| C61 |
pichaud | , -aude n et adj pisseur (-euse)
| C61 |
pichaud | nm (o) lange, syn. fachète, lagne, (e) lignerê
| G100 |
pichaud-è-lét | nm pissenlit (syn chicoréye, florin-d’-ôr, pichoulit)
| C61 |
piche | nf à _ loc en pissant ; couru à piche , couler en pissant ; tchôde piche, blennorragie
| C61 |
piche-cousin | nm café très léger (syn brouwèt, lapète) ; boisson de mauvaise qualité (syn pichate di canari, lapète)
| C61 |
pichelotadje | nm action de couler lentement
| C61 |
pichelote | nf petite source ; jet d’eau ou fontaine de très petit débit ; urinoir
| C61 |
picheloter | v couler lentement ; uriner légèrement
| C61 |
piche-pot | nm vase de nuit (syn pot d’ tchambe)
| C61 |
picherou | nm lange
| C61 |
picheroule | nf urinoir
| C61 |
picheûse | nf pisseuse, jument de caractère difficile
| C61 |
pichî | v pisser, uriner (syn lachî l’ êwe) ; awè hausse di _, avoir besoin d’uriner ; _ do song, uriner du sang, avoir de l’hématurie ; fé _ s’-t-ouy, faire pisser l’oeil, pleurer ; ci n’ èst nin li qu’ a p’chî Moûse, ce n’est pas lui qui a pissé la Meuse, il n’est ni intelligent ni courageux; dji n’ piche nin conte ça , je ne pisse pas contre cela, je n’y vois pas d’objection ; il èst sérieûs come one pouye qui piche (iron), il est sérieux comme une poule qui pisse, il paraît sérieux sans l’être ; djè l’ freûve en pichant, je le ferais en pissant, … sans difficulté ; i gn-a ostant d’ avance à _ dins one banse, il y a autant davantage à pisser dans une manne, c’est inutile ; lèyans _ l’ mouton, c’ è-st-one bièsse qui piche longtimps, laissons pisser le mouton, c’est une bête qui pisse longtemps, ne brusquons pas les choses ; dégouliner ; il a l’ song qui piche, le sang lui dégouline
| C61 |
pichî | v (o-c) uriner, syn. (e) sêwer
| G100 |
pichîye | nf quantité d’urine évacuée (syn modéye) ; petite quantité émise ; i gn-aveut qu’one pichîye, il n’y en avait qu’une petite quantité ; distance réduite ; i gn-a qu’one pichîye jusqu’à là, il n’y a qu’une petite distance pour y arriver
| C61 |
pichoter | v couler légèrement
| C61 |
pichoulit | nm pissenlit (syn chicoréye, florin-d’-ôr, pichaud-è-lét)
| C61 |
pichoulit | nm (o-c) pissenlit, syn. chicoréye, (e) pihå-è-lét
| G100 |
picî | v pincer ; _ l’ bodène, pincer le mollet ; _ l’ faus, marteler la faux sur le bord de l’enclume (syn ribate li faus) ; saisir (syn a_); i l’ a _ pa sès tch’vias, il l’a saisi par les cheveux ; arrêter ; i s’ a faît _, il s’est fait prendre (syn i s’ a faît ramasser)
| C61 |
picî | v pincer, syn. straper; arrêter (un voleur), syn. apicî
| G100 |
picîye | nf pincée ; _ di sé, pincée de sel
| C61 |
picot | nm picot, petite pointe ; faus _ : baston po stinde lès traîts, faux picot, bâton pour tendre les traits (bourrelier) ; ortie (syn ôrtîye) ; piquant ; awè dès tch’vias come dès _s d’ nièrson, avoir des cheveux comme des piquants de hérisson ; ergot ; ièsse su sès _s, être sur ses ergots, être hérissé, inabordable ; clou de la toupie ; voleur (syn bribeû, côpeû d’ boûsse, filou, pice-sous) ; c’ è-st-on fameûs _, c’est un fameux voleur
| C61 |
picotadje | nm martèlement ; picotement
| C61 |
picote | _ à migote loc petit à petit, insensiblement
| C61 |
picoter | v marteler ; picoter, donner des picotements ; picoter, ressentir des picotements
| C61 |
picotin | nm quantité d’avoine pour le repas du cheval ; fé l’ _, agiter les jambes en l’air, étant couché sur le dos (comme les équidés) ; repas (iron)
| C61 |
picron | nm moustique
| C61 |
pîd | nm pied ; à djonts _s , à pieds joints ; à _s d’tchaus , pieds nus; à _s sètchs, à pied sec ; avanci on _, avancer d’un pied, … un petit peu ; awè _, avoir pied ; awè dès crus _s, avoir les pieds humides, transpirer des pieds ; awè dès plats _s, avoir les pieds plats ; awè sès _s come dè l’ glace, avoir les pieds comme de la glace, … très froids ; awè sès _s r’cûts , avoir les pieds recuits (par des stations prolongées auprès du poêle) ; lès _s cûts, au repos ; awè s’ _ d’ truviès , avoir le pied de travers, être pied bot ; awîye do _, péronné ; cô-d’-_ , cou-de-pied, partie supérieure et saillante du pied ; côp d’ _, coup de pied ; couru à _s , courir à pied ; diflani su _ (plante), sécher sur pied ; dimèrer su _s , rester sur pied, passer la nuit ; diner dès côps d’ _, donner des coups de pied ; diner do _, donner du pied, donner de l’assise ; djonderèce su _, rabot sur pied ; ; dwègt d’_ , orteil (syn ôrtia) ; fé l’plat _ , faire le plat pied, faire des bassesses ; ièsse su l’ _ di, être sur le pied de, être disposé à ; ièsse su _s, être sur pied, être guéri ; lèver l’ _, lever le pied, s’éclipser; manker s’ _, manquer le pied, rater son enjambée ; mète à _s d’ pot, placer en pieds de pot, … en quinconce ; mète li _, faire un croc-en-jambe ; mète lès _s, mettre les pieds, entrer; _ d’ célèri, pied de céleri; _ d’ couchèt, pied de porc ; _ d’ meûbe, pied de meuble ; _ d’ meur, pied de mur ; _ d’ lét, pied de lit ; _ do lét, pied du lit, partie du lit opposée à la tête ; _ mwârt, pied mort, pied postiche sur lequel les élèves de l’école de maréchalerie apprennent à ferrer les chevaux; prinde _, prendre pied ; prinde _ d’vant, précéder ; rimète su _s, rétablir, guérir ; sètchi su _ , se dessécher ; si mète su l’ _ di, se mettre sur le pied de, prendre l’habitude de ; si mète su on bon _, prendre une bonne habitude ; stwârtchî s’ _, se tordre le pied; sôdârt à _s, fantassin; su l’ bètchète di sès _s, sur la pointe des pieds ; taper s’ _, marcher en lançant le pied à la manière d’un hémiplégique; toûrner l’ _, tourner le pied, faire demi-tour ; trouver tchaussûre à s’ _, trouver chaussure à son pied, trouver lame soeur ; dès _s jusqu’à l’ tièsse, de la tête aux pieds ; su _ su fotche, à l’improviste ; _ di tch’vau, pied bot ; avou lèye, on n’ sét jamais su qué _ danser, avec elle, on ne sait jamais sur quel pied danser, elle est inconséquente ; il èst pus bièsse qui sès _s, il est plus bête que ses pieds ; quand on-z-a l’ _ dè l’ tauve, on ‘nn’ a co po sèt’ ans po s’ mârier, lorsque l’on est placé à table devant un pied de celle-ci, on attendra sept ans encore avant le mariage ; va-z-è foû d’ mès _s !, retire-toi de mes pieds, …de mon voisinage; pied (mesure de longueur) ; _ ou _ d’ sint Ubêrt, pied (de saint Hubert, 1/6 de la toise, 0,29 m) ; _ d’ sint Lambêrt, pied de saint Lambert, 0,291 m) ; à _ d’tchaus, pieds nus ; à _s d’ pot, en quinconce (syn à _ d’ pouye) ; mète à _s d’pot, mettre en quinconce
| C61 |
pîd | nm pied; (o-c) su _, (e) so _: debout, syn. astampé, stampé
| G100 |
pîd-d’-pourcia | nm pied de porc ; chassoir (en forme de pied de porc), outil de maréchal-ferrant (syn chasse pîd d’ pourcia) ; chénopode bon Henri (plante) (syn ièbe sint Mârcou, sauvadje sipinau)
| C61 |
pîd-d’-aulouwète | nm pied d’alouette, delphinium.
| C61 |
pîd-d’-boû | nm pied de boeuf, pied bot
| C61 |
pîd-d’-chaule | nm pied d’échelle (servitude qui permet d’accéder sur le terrain d’autrui pour l’entretien d’un mur non mitoyen)
| C61 |
pîd-d’-chove | nm renoncule (syn boton-d’-ôr, pôpî)
| C61 |
pîd-di-tch’vau | nm pied bot (syn pîd-d’-boû)
| C61 |
pîd-d’-leup | nm pied de loup, lycopode en massue (plante)
| C61 |
pîd-drwèt | nm étançon de maçon (syn stançon) ; équerre pleine (terme de menuiserie)
| C61 |
pidjon | nm pigeon (syn colon) ; djon.ne di _, pigeonneau ; fumèle di _ , pigeon femelle ; maule di _ , pigeon mâle ; _ d’ coû, pigeon de cour, …de parade; _ d’ tape, pigeon de concours, pigeon voyageur ; polène di _ ,, colombine ; on bon colon r’tchaît todi o nid , un bon pigeon plonge toujours vers son nid, … ne fait aucune difficulté pour rentrer au colombier; c’ è-st-on mwin.nadje di _s , c’est un ménage de pigeons, … de moralité légère
| C61 |
pidjon | nm (o-c) pigeon, syn. colon
| G100 |
pidjonî | nm pigeonnier, colombier (syn colèbî)
| C61 |
pidjonisse | nm éleveur de pigeons, amateur de pigeons (syn colèbeû)
| C61 |
pîd-mwârt | nm pied mort, pied postiche sur lequel les élèves de l’école de maréchalerie apprennent à ferrer les chevaux
| C61 |
pîdrwèt | voir pîd-drwèt
| C61 |
pîds-d’-gayole | nm-pl (o) favoris, syn. favoris
| G100 |
pîd-sinte | nf sentier (syn pazia, pîd-sinte, pî-sinte)
| C61 |
piéce | nf (e) cf pîce (pièce (de théâtre))
| G100 |
pièce | nf perche (syn stape, stapète) ; féves à _s, haricots à perches ; à pièce, juché(e) ; mète à _s, découper en perches ; si mète à _, se mettre à perche, … au lit (ou se marier); c’ è-st-one _ à houbion, c’est une perche à houblon, il est très grand ; mète li _ à ansène, garnir un des côtés du chariot d’une perche à fumier (qui remplace l’échelle)
| C61 |
pièce | nf (o) cf pîce
| G100 |
pièce | nf (o-c) perche, syn. bârdache; (o) s’ mète à _: se percher
| G100 |
pièceladje | nm action de garnir de perches
| C61 |
pièceler | v garnir de perches (haricot, houblon)
| C61 |
piècelî | nm remise pour perches
| C61 |
piède | v perdre (abandonner) ; _ coradje, perdre courage ; _ paçyince, perdre patience ; perdre (cesser de posséder, être privé de) ; _ li gout, perdre le goût ; _ li tièsse, perdre la tête (syn ièsse brouyî) ; _ pîd, perdre pied, ne plus toucher le fond ; piède ses plumes, perdre ses plumes, être endetté ; _ si compagnîye, perdre son conjoint ; èlle est come one pouye qu’ a pièrdu s’-t-ou, elle est comme une poule qui a perdu son oeuf, … affairée ; onk di pièrdu, dîj di r’trovés, un de perdu, dix de retrouvés, la perte n’est pas grande ; quand vos l’ auroz apris, vos l’ pièdroz, quand vous aurez terminé son éducation, vous le perdrez, cela durera longtemps avant que vous l’éduquiez ; égarer ; _ si tchapia, perdre son chapeau ; perdre, être désavantagé ; _ dissus, perdre à propos de ; c’ èst l’ onteûs qui pièd, c’est le honteux qui y perd ; perdre, être vaincu ; _ li djeu, perdre le jeu ; vos-avoz pièrdu d’vant d’ djouwer, vous avez perdu dès avant de commencer ; perdre, faire un mauvais emploi ; _ si timps, perdre son temps ; vos n’ avoz pont pièrdu d’ timps, vos-ôtes !, vous n’avez pas perdu de temps, vous avez été rapides, si _, s’égarer ; disparaître, cesser d’être en vogue
| C61 |
piède | v perdre; (o) _ du sang, (c) piède do song, (e) piède dè song’ faire une hémorragie
| G100 |
pièle | nm perle ; èfiler dès _s, enfiler des perles ; rilûjant come on _, luisant comme une perle ; ièbe aus _s, herbe aux perles, grémil
| C61 |
pièle | nm perle
| G100 |
pièrcèt | nm pinçon (ecchymose par pincement) ; si l’ sole èst tène, en passant su dès cayaus, lès tch’vaus atrapenut co bin dès _s, si la sole est faible ou sensible, en passant sur des cailloux, les chevaux peuvent attraper des pinçons
| C61 |
pièrdant | , -ante n perdant(e), qui perd au jeu ; dji n’ wadje nin: quand on wadje, i gn-a todi on pièrdant (iron), je ne parie pas : quand on parie, il y a toujours un perdant
| C61 |
pièrdu | , -euwe adj égaré(e), perdu(e) ; soner au _, sonner au perdu, faire sonner les cloches pour fournir un point de repère à une personne qui se serait égarée ; i criyeut come on _, il criait comme un perdu, … à tue-tête
| C61 |
Piêre-di-Sorène | nom propre Saturne (planète) (syn Saturne)
| C61 |
pièrler | v perler
| C61 |
pièrot | nm moineau (syn mouchon d’ teut, sauvèrdia); is sont come dès _s r’tchèyus au fond d’leû nid, ils sont comme des moineaux retombés au fond de leur nid, ils n’en reviennent pas
| C61 |
pièrot | nm (o-c) moineau, syn. sauvèrdia
| G100 |
pièrzin | nm (e) cf pêrzin
| G100 |
piètche | nf perche (poisson)
| C61 |
piètche | nf (c) (poisson) perche
| G100 |
piète | nf perte
| G100 |
piète 1 | nf perte ; awè one _, avoir une perte, faire une fausse couche ; _ èt gangne, c’ èst frére èt soû, perte et gain, c’est frère et soeur, il faut toujours s’attendre à l’un ou à l’autre
| C61 |
piète 2 | nf pièce de monnaie ancienne valant 18 sous
| C61 |
piètris | nf perdrix
| C61 |
piètris | nf perdrix
| G100 |
pieure | v (o) cf ploûre
| G100 |
pif | intj onomatopée traduisant un coup sec (syn paf, panf, pègn, pingn) ; ièsse en _ èt make, être à couteaux tirés
| C61 |
pign | intj pan ! (exclamation accompagnant un coup adroitement donné) ; _ su s’-t-ouy !, pan sur l’oeil !
| C61 |
pignadje | nm action de cogner (syn gougnadje, pignetadje) ; action de couper le jeu de cartes en deux
| C61 |
pignetadje | nm action de cogner (syn gougnadje, pignadje)
| C61 |
pigneter | v cogner (syn gougnî, pignî) ; pinter
| C61 |
pignî | v cogner, frapper (syn gougnî, pigneter) ; couper le paquet de cartes (à jouer) (syn pougnî)
| C61 |
pignî | v (o) cf pingnî
| G100 |
pihå-è-lét | nm (e) pissenlit, syn. chicoréye, pichoulit
| G100 |
pihåte-è-lét | nf (e) anémone, syn. chite-d’-agace, passe-fleûr
| G100 |
pîhe | nf (e) cf pèche 2
| G100 |
pihî | v (e) cf pichî
| G100 |
pîhî | nm (e) cf pètchî
| G100 |
pik | nm pivert
| C61 |
pikant | voir pikant
| C61 |
pike | nf brocard, trait mordant (syn côp d’ gueûye, côp d’ linwe, fion, lawe); foute dès _s, lancer des traits mordants ; pique (carte à jouer) (syn pêle); «valet d’pique, valet de pique ; bâton terminé par une pointe en fer ; arme composée d’un fer pointu au bout d’une hampe ; si disfinde avou one _, se défendre avec une pique
| C61 |
piké | , -éye adj moisi(e)
| C61 |
pikè | voir piker
| C61 |
pikenaude | nf chiquenaude
| C61 |
piker | v piquer ; _ à l’ machine, coudre à la machine ; _ avou one èwîye, 1 piquer au moyen d’une aiguille ; 2 blesser par un trait mordant (syn foute one pike), s’adresser méchamment à (syn hagnî, clawer) ; produire une sensation âpre au goût ou à l’odorat, avoir une saveur acide ; c’ è-st-on gout qui pike à vosse nez, c’est un goût qui monte au nez ; enferrer (terme de pêcheur) (syn fèrer) ; poindre (semailles) ; li frumint pike dèdjà, le froment sort de terre ; si _, être attaqué par l’humidité ; ièsse piké, être piqué de moisissure (syn … èmîssé)
| C61 |
piker | v (c-e) piquer, syn. (e) ponde
| G100 |
pikeron | nm (o-c) moustique, syn. cousin
| G100 |
pikèt | nm piquet, pieu, poteau ; jeu de piquet (syn _ voleûr) ; cint d’ _, cent de piquet, partie de 8 jeux
| C61 |
pikèt | nm pieu
| G100 |
pikète | _ (do djoû) nf aube, pointe du jour (syn aîreû do djoû)
| C61 |
pikète | nf (c) pikète do djoû: aurore, syn. aîres, aîreû
| G100 |
piketer | v jalonner
| C61 |
pikeûr | nm piqueur, contremaître de la voie (chemin de fer) ; grade au ministère des communications
| C61 |
pikeûse | nf piqueuse ; _ à l’ mwin, couturière piquant à la main ; _ à l’ machine, couturière piquant à la machine
| C61 |
pikî | v (o) cf piker
| G100 |
pikûre | nf piqûre ; fe dès piqûres, faire des piqûres
| C61 |
pîladje | nm geignement, gémissement, jérémiade ; piaillerie
| C61 |
pilasse | nf pilastre, pilier (syn culéye, pile)
| C61 |
pilasse | nf pilier, syn. pilé
| G100 |
pilâte | nm hypocrite, fourbe (syn faus visadje)
| C61 |
pilâte | adj (o-c) faus _: hypocrite, syn. faus pilâte, grimancyin, tchipoteû, (e) djan’nèsse
| G100 |
pilåte | adj (e) cf pilâte
| G100 |
pîlau | nm (o-c) bouvreuil, syn. (e) pîmåy
| G100 |
pîlaud | nm bouvreuil
| C61 |
pîlaud | , -aude adj geignard(e)
| C61 |
pile | nf pile électrique ; pilier de pont (syn culéye, pilasse) ; défaite ; awè one pile, subir une défaite
| C61 |
pilè | voir piler
| C61 |
pîlè | voir pîler
| C61 |
pilé 1 | nm thym ; sauvadje _, thym sauvage, serpolet (syn sauvadje poli)
| C61 |
pilé 1 | nm (c) thym, syn. (o) pougnoû, (o) poulieu, (e) tin
| G100 |
pilé 2 | nm pilier ; _ d’ èglîje, pilier d’église | C61 |
pilé 2 | nm pilier, syn. pilasse
| G100 |
piler | v faire subir une grosse perte au jeu ; ièsse pilé, subir une énorme défaite (syn awè one pile)
| C61 |
pîler | v siffler, en parlant des bronches (syn chîler) ; geindre, gémir, se plaindre (syn winkyî) ; piailler ; supplier, quémander
| C61 |
pîler | v pleurnicher, syn. Tchoûler
| G100 |
pîlerîye | nf lamentation
| C61 |
pîlièt | nm coccinelle (syn bièsse à bon-Diè, capichot-maurtin, payèt, pèpin-maurtin)
| C61 |
pilot | nm pilotis, pieu
| C61 |
pilote | nf pilon (de cuisine) (syn piyote, spateroule) ; pèsseler lès frûts avou l’ _, écraser les fruits avec le pilon
| C61 |
pilou | nm étoffe épaisse pour vêtement de travail
| C61 |
pilule | nf excrément de chèvre, de brebis (iron.) (syn pècale)
| C61 |
pilûre | nf pilule
| C61 |
pîmåy | nm (e) bouvreuil, syn. (o-c) pîlau
| G100 |
pimpurnia | nm pimprenelle
| C61 |
pin | nm pin ; one pome di _, un cône de pin
| C61 |
pinake | nm lieu de débauche (syn bastringue, bousin, ratind-tot, tchètî)
| C61 |
pinçau | nm pinceau (syn brouche)
| C61 |
pince | nf pince ; _ à cûr, pince à étirer le cuir (pince de bourrelier)
| C61 |
pince | nf (o-c) pince, syn. picète
| G100 |
pindadje | nm action de pendre ; pendaison
| C61 |
pindant | nm boucle d’oreille ; caroncule (oiseaux de basse-cour)
| C61 |
pindant | nm (o) pente, syn. d(i)chindéye, pindis’, (e) pindêye; boucle (d’oreille), syn. (e) ôriliète
| G100 |
pinde | v pendre ; _ au nez, pendre au nez, menacer (syn manecî) ; _ li crama, pendre la crémaillère, fêter l’inauguration d’une maison ; èvoyî s’ fé _, envoyer se faire pendre, envoyer au diable; awè s’ linwe bin pindeuwe, avoir la langue bien pendue, être loquace ; il èst todi pindu à l’ cafetiére, il est toujours pendu à la cafetière, il a toujours soif ; il èst todi pindu à noste uch, il est toujours pendu à notre porte, il est constamment chez nous ; i n’ vaut nin l’ cwade po l’ _ , il ne vaut pas la corde pour le pendre, il ne vaut rien ; dji vou bin ièsse pindu, je veux bien être pendu, je suis prêt à tout perdre pour prouver ma sincérité ; avou vos faureut todi ièsse pindu à on clau , avec vous, il faudrait toujours être suspendu à un clou, … à votre disposition ; être en pente ; li bokèt qui pindeut drî nosse maujone, le lopin qui se trouvait en pente derrière la maison ; si _, se pendre
| C61 |
pinde | v pendre, suspendre
| G100 |
pinderîye | nf penderie
| C61 |
pindeû | , -eûse n qui pend; po on bon _, i n’ faut qu’ one cwade, pour un homme habile à pendre, une corde suffit
| C61 |
pindêye | nf (e) pente, syn. d(i)chindéye, pindis’, (o) pindant
| G100 |
pindis’ | nm (c) pente, syn. d(i)chindéye, (e) pindêye, (o) pindant
| G100 |
pindis’ | nf pente ; è _, en pente
| C61 |
pindu | , -euwe n et adj pendu(e) ; dè l’ cwade di _, de la corde de pendu
| C61 |
pingn | intj onomatopée traduisant un coup sec (syn paf, panf, pègn, pif)
| C61 |
pingnadje | nm action de peigner ; action de frapper violemment (syn cassadje, ricassadje, rilatadje)
| C61 |
pingne | nm peigne ; dint d’ _, dent de peigne ; man.nèt come on _, sale comme un peigne
| C61 |
pingne-di-sôrcîre | nm peigne de sorcière, cardère, dipsacus sylvestris.
| C61 |
pingneû | , -eûse n qui frappe
| C61 |
pingnéye | nf séance de peignage ; correction (syn pingnîye, sclindje)
| C61 |
pingnî | v peigner ; frapper violemment (syn rilater)
| C61 |
pingnî | v peigner; (e-c) si _: se battre, syn. s’ apougnî, si bate, si pèloter
| G100 |
pingnîye | nf correction (syn pingnéye, sclindje)
| C61 |
piniche | nf ribaude (syn pia, poufiasse)
| C61 |
pinike | nf ribaude
| C61 |
pinsadje | nm action de penser, pensée
| C61 |
pinsant | mau _(e) adj qui pense à mal
| C61 |
pinser | v penser, réfléchir ; dîre si façon d’ _, dire sa façon de penser ; djè l’ pinseu mins sins l’ wasu dîre, je le pensais sans oser le dire ; croire ; dji n’ pinse nin, je ne crois pas; vos pinsoz qu’ i vêrè ?, croyez-vous qu’il viendra ? ; i pinse lès-ôtes come li, il croit les autres pareils à lui ; croire, s’imaginer; ti pous bin _ !, tu peux bien t’imaginer ! ; c’ èsteûve auji à _, c’était facile à prévoir ; i pinse qui c’ èst li qu’ a pichî Moûse, il pense que c’est lui qui a pissé la Meuse, il exagère ses capacités
| C61 |
pinser | v penser, syn. sondjî, tûser; (e) à çou qu’ dji pinse: à mon avis
| G100 |
pinses | awè lès _ loc être d’avis, penser (syn pinser)
| C61 |
pinséye | nf (o-c) pensée
| G100 |
pinsêye | nf (e) cf pinséye
| G100 |
pinséye 1 | nf pensée ; façon d’ _, litt. façon de pensée, façon de penser ; i vôreut bin sawè l’ fond di m’ _, il voudrait bien connaître le fond de ma pensée
| C61 |
pinséye 2 | nf pensée (fleur)
| C61 |
pinson | nm pinson (syn crotchèt-vîdjeû) ; _ d’ Ârdène, pinson d’Ardenne
| C61 |
pinson | nm pinson
| G100 |
pinsonî | nm amateur de pinsons
| C61 |
pintâde | nf pintade
| C61 |
pinte | nf demi-litre ; one _ di lacia, un demi-litre de lait ; verre à bière (d’un demi-litre, environ) (syn chope, potia, vêre à bîre) ; diméye _, verre d’un quart de litre
| C61 |
pinte | nm peintre
| C61 |
pinte | nf (e-c) pente, syn. d(i)chindéye, pindis’, (e) pindêye, (o) pindant
| G100 |
pinte | nm (o-c) peintre, syn. pondeû
| G100 |
Pintecosse | nf (c) Pentecôte, syn. Cinkwème
| G100 |
Pintecousse | nf Pentecôte
| C61 |
Pintecousse | nf (o) cf Pintecosse
| G100 |
Pintecoute | voir Pintecousse
| C61 |
pinteû | , -eûse n soûlard(e) (syn ârnikeû, chnikeû, gotî, lampeû, pèkteû, rilaupeû, sôléye)
| C61 |
pinteure | nf charnière, gond
| C61 |
pinturadje | nm maquillage ; barbouillage (syn dauboradje)
| C61 |
pinture | nf colorant, fard servant pour le maquillage (peinture se disant coleûr)
| C61 |
pinturer | v barbouiller (syn dauborer) ; si _, user de colorants, se farder, se maquiller
| C61 |
pinturer | v (c) peindre, syn. mète è coleûr, (e) ponde; (c) colorier
| G100 |
piou | nm (e) cf pû
| G100 |
pioupeter | v piailler (pinson)
| C61 |
pioupiou | nm soldat milicien
| C61 |
pîpe | nf (e) cf pupe
| G100 |
piper | v (e) haleter, syn. sofler, tanfler, (e) pampî, (o) lancî
| G100 |
pîpî | nm mijaurée, tartuffe ; fé l’ _, jouer au saint homme, faire le tartuffe
| C61 |
pipisse | fé _ loc uriner (enf.)
| C61 |
pipîye | fé 1′ _ loc faire la mijaurée
| C61 |
piramide | nf pyramide ; arbre en pyramide
| C61 |
pîraye(s) | nf sg ou pl pierraille
| C61 |
pîre | nf pierre ; bleuwe _ , grès (syn grès) ; _ à faus , pierre à aiguiser (syn _ à sin.myî, _ à rûji, _ sin.merèce) ; _ à sôder , pierre à souder, chlorure d’ammoniaque ; _ di molin , meule ; _ do pus’, margelle ; _ do djeu d’ guîyes , pierre taillée de 5 ou de 9 encoches (pour y placer les quilles) ; _ di sé po lès bièsses bwâre, pierre de sel pour faire boire les bêtes, sel gemme ; pire di sou, seuil ; _ di touche, pierre de touche, touchau (pour permettre au bijoutier de vérifier la qualité de l’or) ; taper l’_ , jeter la pierre, rendre responsable ; tayeû d’ _s, tailleur de pierres (syn spigoteû) ; fé baudeler one _, faire tourner une pierre sur elle-même ; il èst malureûs come lès _s, il est malheureux comme les pierres ; calcul ; _ à l’ vèssiye, calcul vésical ; _ au rin, calcul rénal, gravelle ; _s au fwè, calculs au foie ; dès mariés à l’ plate _, des concubins ; _ à feu, pierre à feu, silex ; _ di taye, pierre de taille ; _ ponce, pierre ponce ; _ sin.merèce, pierre à aiguiser (syn _ à rûjî)
| C61 |
pîre | adv pire, pis ; au _ aler, en mettant les choses au pis ; co _ qui, encore pis que (ou davantage encore que) ; fé _ qui bin, faire pis que bien, … pis que ce n’est ; pus-ce qu’ on crîye, _ èst-ce qui c’ èst, plus on crie, pis c’est ; tant _ por li, tant pis pour lui; i n’ saureut aler _ qui d’ truviès, cela ne pourrait aller pis que de travers, notre malheur est extrême
| C61 |
pîre | adv (o-c) pire
| G100 |
pîre | nf pierre; (e) noyau, syn. pîrète; (o-c) _ di l’ uch: seuil, syn. pas d’ l’ uch, sou; (o-c) _ à rûjî, (c) _ à rawejî, (e) _ sin.merèce: (à aiguiser) meule; (e-c) pîre di molin, (o) _ di moulin: (à blé) meule
| G100 |
pîrète | nf petite pierre ; noyau de fruit ; fé ça po dès _s di pron.nes, se mettre en frais pour des noyaux de prunes
| C61 |
pîrète | nf noyau
| G100 |
pîreûs | , -eûse adj pierreux (-euse)
| C61 |
pirite | nf schiste ; pierre tendre
| C61 |
pirlantadje | nm action de se mettre en avant, vantardise (syn palantadje, pawinadje, vantadje)
| C61 |
pirlanter | si _ v se mettre en avant, se vanter (syn si fé valu, sipalanter, si pawiner, si vanter)
| C61 |
pirlodje | nf (c) chaire, syn. (o) prétchwêre
| G100 |
pîrlodje | nf chaire de vérité (syn pîrloûre, prétchwè, tchèyêre di prêtcheû, tonia)
| C61 |
pirlôdje | nf (e) cf pirlodje
| G100 |
pîrloûre | nf chaire de vérité (syn pîrlodje, prétchwè, tonia)
| C61 |
pîrwè | nm alluvion, amas de pierrailles apportées par les fortes pluies (syn lavauje)
| C61 |
pirwète | nf (e) cf pirwitche
| G100 |
pirwitche | nf (c) pirouette
| G100 |
pîrwitche | nf toupie (à lancer à la main) (syn pwâre à l’ mwin) ; pirouette
| C61 |
pissène | nf (e) purin, syn. (o-c) bigau, (o) pûria
| G100 |
pîssinte | voir pîd-sinte
| C61 |
pîssinte | nf (o-c) sentier, syn. pasia
| G100 |
pistole | nf ancienne monnaie
| C61 |
pitadje | nm action de frapper du pied comme les bêtes à cornes
| C61 |
pît-au-cô | nm pied-au cou, lien pour bétail, rattachant les pattes antérieures au cou
| C61 |
pît-aus-cwanes | nm pied-aux cornes, lien pour bétail, rattachant les pattes antérieures aux cornes
| C61 |
pitcha | adj mordant(e) (syn hagnant, hatchète)
| C61 |
pîtche | nf (e) cf piètche
| G100 |
pitchî | v dépouiller (syn splossî, striyî)
| C61 |
pitchote | nf petite ; vinoz mes _s, venez, mes petites ; _ à midjote, petit à petit (syn picote à migote)
| C61 |
pîteladje | nm action d’écraser en marchant ; action de remuer fréquemment les pieds ; marelle (syn paradis)
| C61 |
pîteler | v écraser en marchant ; piaffer ; piétiner sur place (syn pîtyî) ; remuer fréquemment les pieds
| C61 |
pîteleû | , -eûse n qui remue fréquemment les pieds
| C61 |
piter | v ruer, frapper du pied (ou de la patte) (syn pèner) ; i n’ va nin pus lon qu’on l’ pite, il ne pas plus loin qu’on ne le pousse du pied, … c’est un indolent; va dîre ça à on tch’vau d’ bwès, i t’ piterè, va dire cela à un cheval de bois, il te donnera un coup de pied (tant tu exagères)
| C61 |
pitète | adv peut-être, voir syn quékefîye
| C61 |
piteû | , -eûse n qui rue, qui frappe du pied
| C61 |
pîtî | voir pîtyî
| C61 |
pîtiadje | nm piétinement, action de piétiner sur place d’énervement
| C61 |
pitié | nf malheur (syn flèyau, maleûr, rascrauwe) ; c’ è-st-one pitié !, c’est un malheur, il y a de quoi désespérer
| C61 |
pitié | nf (o) awè pitié
| G100 |
pîtieûs | , -eûse adj pitoyable, misérable
| C61 |
pîtieûsemint | adv pitoyablement
| C61 |
pitit | adj (e-c) , -e: petit, -e; (o) bia p’tit, bèle pètite: mignon, -onne
| G100 |
pitit | , -e adj petit(e) ; on p’tit bodé, un homme trapu ; awè l’ keûr _, litt. avoir le coeur petit, 1 être vite incommodé (avoir des envies de vomir) ; 2 être émotif; _e bîre, petite bière, bière de médiocre qualité; _ foûr, foin médiocre; _ à p’tit, peu à peu ; one _e miète, un peu ; si fé tot p’tit, se faire tout petit ; c’ èst todi li p’tit qu’ on spotche, c’est toujours le petit qu’on écrase ; passer pa on p’tit trau, passer par un petit trou, avoir de la chance ; lès p’titès bièsses ni mougnenut nin lès grosses, les petites bêtes ne mangent pas les grosses (dit-on ironiquement à qui montre de la frayeur à l’égard d’une petite bête) ; _e bârbote, lotte ; _e braune, brème bordelière ; _ dwèt, petit doigt, auriculaire ; _ granit’, petit granit ; _ Jésus, Jésus ; _ mitan, petit milieu, au jeu de balle pelote : endroit situé dans le rectangle, à environ cinq mètres du trapèze ; joueur placé à cet endroit, entre les cordiers (syn passes, passîs) et le grand milieu (syn grand mitan) ; _ salé, lard maigre (syn strwèd laurd, trèlârdé) ; _e oûlote, effraie
| C61 |
pitit-blanc | nm anc pièce d’un franc (syn franc)
| C61 |
pitit-bonèt | nm petit bonnet, brunelle vulgaire (plante)
| C61 |
pitit-djoli | nm petit clou à tête employé par le cordonnier pour garnir la semelle du soulier
| C61 |
pitit-èfant | nm petit-enfant.
| C61 |
pitite-fèye | nf (e-c) petite-fille
| G100 |
pitite-fèye | nf petite-fille
| C61 |
pititemint | adv petitement, de manière mesquine ; tout doucement (syn tot p’titemint)
| C61 |
pititèsse | nf petitesse (syn pititeû)
| C61 |
pititeû | nf petitesse (syn pititèsse)
| C61 |
pitit-fis | nm (e-c) petit-fils
| G100 |
pitit-fis | nm petit-fils
| C61 |
piton | nm piton
| C61 |
pîtyî | v piétiner sur place (d’énervement) (syn pîteler)
| C61 |
pivot | nm pivot ; pivot (de montre) (syn rubis)
| C61 |
pîwitche | adj imbécile
| C61 |
piyadje | nm pillage
| C61 |
piyâne-miyâne | voir syn piyâne-piyâne
| C61 |
piyâne-piyâne | loc doucettement, nonchalamment (syn doûcètemint, piyâne-miyâne)
| C61 |
piyanisse | nm pianiste
| C61 |
piyanô | nm piano
| C61 |
piyaune | nf pivoine ; i t’ a on visadje come one _, il a un visage comme une pivoine, … sanguin ; bouvreuil
| C61 |
piyaune | nf pivoine
| G100 |
piyaute | à 1′ _ loc à l’aveuglette (aussi à l’ pouyaute) ; taper à l’ _, jeter à l’aveuglette, gaspiller
| C61 |
pîye | nf pile, revers d’une pièce de monnaie ; djouwer à l’ _, jouer à pile ou face
| C61 |
piyî | v piller
| C61 |
piyoche | nf pioche
| C61 |
piyocheû | nm piocheur, ouvrier de la voie (au chemin de fer)
| C61 |
piyochî | v piocher
| C61 |
piyotadje | nm action de piétiner longuement en faisant du bruit
| C61 |
piyote | nf pilon (de cuisine) (syn pilote, spateroule)
| C61 |
piyote | nm fantassin (syn sôdârt à pîd)
| C61 |
piyotemint | nm piétinement long et bruyant
| C61 |
piyoter | v piétiner longuement en faisant du bruit
| C61 |
placadje | nm action d’adhérer ; on _ di broûs aus solés, une agglutination de boue sur les souliers ; ça, c’ èst do _, cela, c’est du placage, … un ouvrage bâclé
| C61 |
plaçadje | nm action de mettre en place, action de placer, placement
| C61 |
placârd | nm placard, grande affiche, affiche officielle ; _ di nîve, paquet de neige agglutiné à la semelle ou au talon
| C61 |
placârdadje | nm action de placarder
| C61 |
placârder | v placarder | C61 |
place | nf place, endroit, espace occupé ; à _s, à certains endroits ; «fé _ , faire place ; ièsse bin à s‘ _ être bien à sa place, se bien comporter ; ièsse su _, être à portée ; lèyî à _, laisser en place ; mète è _, mettre en place (syn mète à _) ; one _, c’ èst l’ ôte , à n’importe quelle place ; one _ ou l’ ôte , un endroit quelconque ; _ d’ assîd , place assise ; _ d’ astampé, place debout ; si _ èst vêci, sa place est ici, son devoir être d’être ici ; on veut bin l’ _, on voit bien la place (laissée vide), on mesure l’étendue occupée précédemment ; eûchoz l’ _ qui ç’ fuche, où que vous vous trouviez ; i l’ faut todi r’mète è s’ _ , il faut toujours le remettre à sa place, … lui faire des remontrances ; emploi, poste, situation (syn posse) ; trouver one _, trouver un emploi; fé dès _s , faire des places, travailler à l’heure dans plusieurs maisons; èlle in.me mia fé dès _s qui d’ ièsse mèskène, elle préfère travailler à l’heure qu’être servante ; pièce du rez-de-chaussée, dans une habitation ; dins l’ _ di d’vant , dans la pièce de devant ; dins l’ bèle _ , dans la salle à manger ou le salon, pièce uniquement occupée dans les grandes circonstances
| C61 |
place | nf (o-c) place; (o-c) pièce (de maison); (o-c) (lieu) endroit; (c) _ do djoû: living; (o-c) mète à l’ _: remplacer, syn. remplacer, r(i)candjî
| G100 |
placè | voir placer
| C61 |
placemint | nm mise en place, placement
| C61 |
placer | v placer
| C61 |
placeû | , -euse n placeur (euse) (syn mèteû, mèteû à place)
| C61 |
plafonadje | nm action de plafonner, plafonnage
| C61 |
plafond | nm plafond ; ça est bas d’plafond, cela est bas de plafond
| C61 |
plafond | nm plafond
| G100 |
plafoner | v plafonner ; beurrer avec excès son pain (syn plaker)
| C61 |
plafoneû | nm plafonneur
| C61 |
plaîjant | , -ante adj agréable, plaisant(e) (syn djinti) ; agréable à regarder
| C61 |
plâîjant | adj (c) , -e : attrayant, -e, agréable
| G100 |
plaîji | nm plaisir (syn binaujeté, contintemint) ; awè do _ , avoir du plaisir ; fé _ , faire plaisir, plaire, satisfaire ; fé durer l’_ , faire durer le plaisir ; ça crét à _ , cela pousse à plaisir, … en quantité inattendue ; c’ èst nin mau _ d’ zèls, ce n’est pas mal plaisir d’eux, ils sont agréables ; c’ èst _ d’ fé à mindjî por li, c’est un plaisir que de préparer à manger pour lui
| C61 |
plaîji | nm (c) plaisir
| G100 |
plaîre | v contenter (syn complaîre, continter) ; plaire à (syn fé plaîji) ; bin _, bien plaire, se rendre sympathique ; i faut wêre di tchôse po _ èt co mwins’ po displaîre, il faut si peu de chose pour faire plaisir et moins encore pour déplaire ; si bin _, bien se plaire, aimer ; li cwârbau s’ plaît bin dins s’ ramadje, le corbeau aime son ramage, cela lui est égal ; plaire (par le goût) (syn choner bon) ; falloir à tout prix ; i m’ plaît d’ dîre ci qui dj’ pinse, je tiens absolument à dire ce que je pense ; i lî plaîjeûve qui ça n’ îreûve nin, il prétendait mordicus que cela échouerait.
| C61 |
plaîre | v (c) plaire; si bin plaîre: s’amuser
| G100 |
plaî-st-à Diè | intj plaise à Dieu !, je le souhaite ; nm pierre d’attente (syn bolau) ; harpe ; pierre saillante ménagée dans un mur, de manière à pouvoir faire liaison avec un mur que l’on viendrait à construire à côté ; vêtement permettant plusieurs élargissements suivant la croissance
| C61 |
plaî-st-i | nm formule pour demander à être embauché ; i tchaît dès « plaî-st-i, nosse maîsse ? », il vient du mauvais temps qui, libérant les ouvriers de leur travail, les obligera à venir en quémander à nouveau plus tard.
| C61 |
plaîye | nf plaie ; i faut bin qu’on lètche si _, il n’y a plus qu’à lécher sa plaie, … faire belle mine malgré les tracas
| C61 |
plake | nf plaque ; _ di vélo, plaque de vélo ; disque ; nos-avans choûté one _, nous avons écouté un disque ; grande broche en or (sur ruban de velours)
| C61 |
plaker | v étendre ; _ do bûre su s’ târtine, plaquer du beurre sur son pain (syn plafoner) ; _ dè l’ tchaus’ au meur avou l’ planerèce, étendre de la chaux sur le mur avec la truelle ; adhérer (syn lètchî) ; i plake, la terre colle ; lès broûs plakenut à mès solés, la boue adhère à mes souliers ; enduire
| C61 |
plaker | v (c) coller, syn. aclaper, acoler, aplaker, claper, coler
| G100 |
plakète | nf ancienne monnaie, piécette ; deûs _s, un escalin, 64 centimes
| C61 |
plake-tot-seû | nm (e-c) auto-collant
| G100 |
plakeû | , -eûse n colleur (-euse) d’affiches ; plafonneur ; bousilleur (-euse)
| C61 |
plakéye | nf mortier d’argile et de bouse de vache (pour enduire l’extérieur des ruches)
| C61 |
plakî | v (e) cf plaker
| G100 |
plakis’ | nm bourbier ; mortier composé d’argile et de chaux, pour étendre sur des lattes de bois
| C61 |
plan | nm plan ; fé on _, se tracer une ligne de conduite ; tirer s’ _, se débrouiller ; tireû d’_ , débrouillard ; lèveû d’ _, qui lève des plans ; dessein ; li preumî dès _s, la meilleure solution (syn li mèyeû dès plans) ; tûser dès _s, ruminer un tas de projets
| C61 |
plan | adj plan, plat ; one _e fèrûre, une ferrure plane
| C61 |
plan | nm (dessin) plan
| G100 |
plandjenadje | , -ener, -eneû, -êre voir prandjenadje, -ener, -eneû, -êre
| C61 |
plandjenè | v faire la sieste
| C61 |
plandjère | nf (o) cf prandjêre
| G100 |
plane | , plane creûs nf plane (espèce de rabot creux) ; lame concave munie de deux poignées pour dégrossir le bois
| C61 |
plane | nm platane
| C61 |
plane 1 | nf (c) (surface plane) plan
| G100 |
plane 2 | nm (o-c) platane
| G100 |
planer | v ébaucher (t. de sabotier) ; grimper aux arbres en embrassant le tronc avec les bras et les jambes ; à mesure que l’on s’élève, on desserre les uns pour resserrer les autres (ne pas confondre avec griper )
| C61 |
planerèce | nf truelle du plafonneur (pour étendre le plafonnage) (syn plâterèce)
| C61 |
planerèsse | nf brique posée en longueur, le côté le plus long en façade (la brique posée en largeur, le côté le plus court en façade étant li boutisse)
| C61 |
planêria | nm sitelle d’Europe
| C61 |
planète | nf destin (syn destinéye) ; fé lîre si _, se faire tirer son horoscope ; quéne _ qu’ èlle a là ieû !, quel sort pénible fut le sien ! ; bouche (comme source de la parole) (syn bètch, clapète, trape)
| C61 |
planète | nf horoscope
| G100 |
planeû | nm ébaucheur (sabotier travaillant avec la plane) ; celui qui grimpe aux arbres (voir planer)
| C61 |
planeûre | nf (e) cf plane
| G100 |
plani | v (o) raboter, syn. asplani, raboter
| G100 |
plani 1 | v planifier
| C61 |
plani 2 | v grimper aux arbres (voir planer)
| C61 |
plankèt | nm (e) copain, syn. camarâde, cous’
| G100 |
plantadje | nm action de planter ; action de repiquer (syn ripicadje)
| C61 |
plantche | nf planche ; _ à claus , planche garnie de clous (servant à étirer la laine) ; _ à crotchèts , archelle (syn _ à molûre) ; _ à ristinde , planche à repasser ; _ à traus , planchette du confessionnal; _ à r’ssôrts , tremplin ; awè l’ _, avoir la planche, se voir refuser l’absolution ; do pwin su l’ _, du pain sur la planche, du travail à réaliser ; èlle èst plate come one _, elle est plate comme une planche, … maigre ; ièsse su l’ _, être sur la planche, être mort; mète inte quate _s , mettre entre quatre planches, …dans le cercueil; si mète dissus l’ _, se mettre sur la planche, se ruiner à mort ; i nos faurè mète one _ à nosse dos, il nous faudra mettre une planche à notre dos, il faut nous attendre à une correction ; i d’meûre èwoù-ce qui l’ têre a stî ralonguîye avou dès _s (iron), il habite là où la terre a été allongée avec des planches, … très loin ; fé l’ _, rester étendu à la surface de l’eau sans faire de mouvement ; lors du sciage d’un tronc, la première et la dernière planches non écorcées sont appelées dosses ou rilafes ; se trouvent ensuite la flache, ou planche comprise entre les dosses et les planches plus larges appelées _s
| C61 |
plantche | nf planche
| G100 |
plantchenadje | nm action de garnir d’un plancher
| C61 |
plantchener | v planchéier, garnir d’un plancher
| C61 |
plantchète | nf planchette, petite planche ; djouwer à l’ _, jouer à la planchette (renvoyer la balle au moyen d’une planchette pourvue d’une poignée) ; pédale du rouet (syn batant)
| C61 |
plantchî | nm plancher ; étage (syn dizeû, là-hôt) ; faus _, soupente ; monter o _, monter à l’étage (syn monter o là-hôt) ; monter dwârmu o _, aller dormir à l’étage ; si mète dissus l’ _, se mettre sur le plancher, faire des dépenses excessives ; fé _, ne pas digérer ou faire tapisserie
| C61 |
plantchî | nm plancher; (e-c) premier étage d’une maison, syn. là-wôt
| G100 |
plante | nf plante ; plant (pomme de terre, pois ou haricot cultivés comme plant ; plants formés destinés à être repiqués) ; fê l’ _, choisir les plants (à remettre en terre en saison propice) ; _ di fréjî, plant de fraisier ; _ di toubak, plant de tabac ; _ di mwârt, plante de mort, jusquiame noire
| C61 |
plante | nf plante
| G100 |
planter | v planter ; planter ans canadas, planter les pommes de terre ; arive (ci) qui plante !, arrive ce qui plante !, quoi qu’il arrive ; repiquer (syn ripiker) ; _ lès porias, repiquer les poireaux ; enfoncer ; _ on clau … on pikèt, enfoncer un clou… un pieu ; _ on stape, planter un tronc, forniquer ; _ lès guîyes, dresser les quilles (les disposer en quinconce) ; tenir sur les jambes ; i n’ plante pus, il ne tient plus sur les jambes ; abandonner ; i m’ ont planté là tot seû, ils m’ont abandonné à moi-même ; si _, se poster et se tenir immobile
| C61 |
planter | v planter
| G100 |
planteû | , -eûse s., planteur (-euse) ; préposé(e) à redresser les quilles (syn _ aus guîyes)
| C61 |
planteûre | nf (o) abondance, syn. abondance, (c) froche
| G100 |
plantin | nm plantain (syn ièbe di cwachûre)
| C61 |
plantis’ | nm plantation
| C61 |
plantiveûs | adj (e) , -e: ample, syn. laudje; (e), -e: copieux, -euse
| G100 |
planton | di _ loc au repos ; dimèrer d’ _, rester au repos
| C61 |
plantwè | nm plantoir (pour repiquer)
| C61 |
plat | adj , -e: plat, -e
| G100 |
plat | nm plat
| G100 |
plat 1 | adj plat ; ièsse à _, être à l’horizontale ; _e brouche, brosse plate (pour nettoyer les vaches) ; _e panse, flanchet (syn flantchis’) ; fé l’ _e panse, flatter exagérément ; fé l’ _ pîd, faire des bassesses ; _e pîre , pierre plate (jeu) ; _ solé, soulier plat ; awè dès _s pîds, avoir les pieds plats ; _ vèra , targette (syn târjète) ; clau à _e tièsse, clou à tête plate ; soyî d’_e fèsse, scier de fesse plate, scier le tronc en deux moitiés diamétralement, puis en planches parallèles perpendiculairement à la première entaille ; i tè l’a stauré _ come one figue, il te l’a étendu plat comme une figue ; lès caurs sont faîts ronds po rôler èt _s po l’s-ètassî, les pièces d’argent sont faites rondes pour rouler et plates pour être entassées, il faut savoir se servir de l’argent, mais à bon escient ; fé l’_-pîd, faire le plat pied, … des bassesses ; _e mosse, moule plate, huître ; _e cwasse, plate côte (boucherie)
| C61 |
plat 2 | nm plat, partie plate ; bate do _, battre du plat, s’humilier ; plat ; on _ d’ canadas, un plat de pommes de terre ; plan ; nos-èstans su l’ _, nous sommes sur terrain plan (syn plat-tèrin) ; paume (syn paume) ; su l’ _ dè l’ mwin, sur la paume de la main ; mets ; c’è-st-on bon plat, c’est un mets excellent
| C61 |
plat-cayau | nm marelle, syn. câré, paradis, (e) tahê
| G100 |
plate | nf madrier placé à plat sur le faîte du mur pour recevoir les chevrons ; plaque en fer de renforcement sur les chariots
| C61 |
plate | nm plâtre
| C61 |
plâte | nm (o-c) plâtre
| G100 |
plåte | nm (e) cf plâte
| G100 |
platê | nm (e) cf platia
| G100 |
plate-binde | nf plate-bande (syn coline)
| C61 |
plate-bûse | nf poêle-cuisinière
| C61 |
platemint | adv platement
| C61 |
platène | nf forme pour cuire le pain ou la tarte ; main (syn mwin, palète, pate) ; timbale ou cymbale ; petite plaque de pierre ou de métal remplaçant le caillou plat pour jouer à la marelle (syn platia) ; silex (syn clavia) ; plaque à chauffer avant de l’introduire dans le fer à repasser ; fiêr à _ , fer à repasser creux, dont on assure le chauffage en y introduisant une plaque de fer rougie dans le four ; patène
| C61 |
platène | nf (o) _ (du gngnou): rotule, syn. molète, rôlète
| G100 |
platenéye | nf contenu d’un plat
| C61 |
plate-panse | fé l’ _ plate-panse loc faire des bassesses (syn fé l’ plat pîd)
| C61 |
plâterèce | nf truelle de plafonneur (syn planerèce)
| C61 |
platèzak | loc sans ambages, tout uniment
| C61 |
platia | nm plateau ; _s., 1 cailloux plats rejetés au triage dans les mines ; 2 débris de faïence utilisés pour décorer des soubassements
| C61 |
platia | nm plateau; i l’ aurè su s’ _ , il l’aura sur son plateau, on lui servira la vérité ; plateau en élévation (terrain) ; petite plaque de pierre ou de métal remplaçant le caillou plat pour jouer à la marelle (syn platène)
| C61 |
platia | nm (o-c) (plat) plateau
| G100 |
plâtradje | nm action de plâtrer, plâtrage
| C61 |
plâtrer | v plâtrer
| C61 |
plâtreû | , -eûse n qui travaille le plâtre ; qui met dans le plâtre (chirurgie)
| C61 |
plat-tèrin | nm terrain plan
| C61 |
plat-vèra | nm targette (syn târjète)
| C61 |
plauke | nf épreuve, coup du sort, plaie, misère ; awè one bèle _, avoir une belle plaie, subir une terrible épreuve
| C61 |
plauke | nf (o) épidémie, syn. mau qui coûrt, minéye
| G100 |
plaustradje | nm plafonnage, plâtrage (action de plafonner, de plâtrer) (syn plaustrichadje)
| C61 |
plaustreû | , -eûse n qui plafonne ; qui plâtre (syn plaustricheû)
| C61 |
plaustri | v plafonner ; plâtrer ; oindre, enduire; _ l’ pia avou dè l’ crache, enduire la peau de graisse
| C61 |
plaustrichadje | nm action de plafonner ; action de plâtrer (syn plaustradje) ; action de oindre, d’enduire
| C61 |
plaustricheû | , -eûse n qui plafonne ; qui plâtre (syn plaustreû)
| C61 |
playisse | nf plie
| C61 |
plèce | nf (e) cf place
| G100 |
plêdje | nm garant, caution
| C61 |
plêhant | adj (e) cf plaîjant
| G100 |
pléjant | adj (o) cf plaîjant
| G100 |
pléji | nm (o) cf plaîji
| G100 |
plèker | v se répandre en collant
| C61 |
plène | nm (e) platane, aussi: (o-c) plane; érable champêtre
| G100 |
plére | v (o) cf plaîre
| G100 |
plêre | v (e) si må _: s’ennuyer, syn. s’ anoyî; cf plaîre
| G100 |
plêsîr | nm (e) cf plaîji
| G100 |
pléte | nf proue (avant de la barque ou du bateau)
| C61 |
pleû | nm (e) cf pli
| G100 |
pleûrisîye | nf pleurésie
| C61 |
pleûtî | v (e) cf plissî
| G100 |
pleuve | , -inadje, -iner, -inèter, -ète voir plove, plovinadje, -er, -ète
| C61 |
plêve | nf (e-c) cf plouve
| G100 |
plèyadje | , -ant, pléyemint, pléyerou, plèyeû, pléyewè, plèyî, -ûre voir ployadje, plôyemint, plôyerou, ployeû, plôyewè, ployî, -ûre
| C61 |
plèyant | adj (c) , -e: (à la fois souple et résistant) souple, aussi: ployant
| G100 |
plèyî | v (c) plier, aussi: ployî; se résigner, syn. si soplèyî
| G100 |
pli | nm pli ; fé dès _s, plisser (syn crèteler, plissî) ; si vinte ni faît pont d’ _, son ventre ne fait pas de pli, cet homme ne se tracasse pas ; habitude; prinde li _, prendre le pli, s’accoutumer; prinde on bon _, prendre de bonnes habitudes ; prinde on mwaîs _, prendre de mauvaises habitudes ; levée (jeu de cartes); assûrer l’ _, assurer la levée, se rendre maître de la levée ; fé on _, faire une levée
| C61 |
pli | nm (o-c) à _s: ridé, -e, syn. (o) plissé, (e) rapleûti
| G100 |
plif-plouf | onomat clapotis (syn wiche-wache)
| C61 |
plik-plok | onomat de-ci de-là; i gn-aveut _ one djin, il y avait de-ci de-là une personne
| C61 |
plik-plok | adv (e-c) çà et là, syn. brik-brok, pâr-ci pâr-là
| G100 |
plin | nm (c) , -in.ne (/ (e) -ène, (o) -inte): plein, -e; (e-c) tot (/ (o) tout) plin: nombreux; (e) , plinte (à make): bondé, -e, syn. bourè, paketè, rimpli
| G100 |
plin 1 | , -in.ne adj plein(e), rempli(e) ; plin.ne lune, pleine lune (syn deure lune) ; _ d’ bièsses , couvert de vermine; _ d’ côps, couvert de coups; à plin.ne fwace, en plein rendement ; plin.ne santé , pleine santé ; _ d’ pûs , rempli de poux, sale ; _ d’ song, couvert de sang ; l’ aîr ènn’ èst plin.ne , l’atmosphère en est chargée (de pluie) ; li satch èst _, le sac est rempli ; aube di _ vint , arbre de plein vent, haute tige ; one vatche avancîye plin.ne , une vache pleine de 7 à 8 mois (syn avant-plin.ne) ; braîre _ si d’vantrin , pleurer plein son tablier, … à chaudes larmes ; ènn’ awè _ s’ bouche, en avoir plein la bouche, s’enthousiasmer (ou avoir la bouche pleine) ; ènn’ awè _ s’ dos, en avoir plein le dos, … assez ; ènn’ awè _ sès guètes, en avoir plein les guêtres, être saturé de fatigue ; ièsse dins s’ _, être au mieux de sa forme ; fé djoûrnéye plin.ne, faire journée pleine, travailler tard ; minti _ s’ bouche, mentir plein sa bouche, …sans vergogne ; rire _ s’ vinte , rire plein son ventre, … abondamment ; riwaitî à _ nez , dévisager sans façon ; fécondé(e) (animal) ; nosse vatche èst plin.ne, notre vache est fécondée ; ièsse avant plin.ne, être pleine de 7 à 8 mois (syn ièsse avancîye plin.ne) ; saoul(e) ; _ come one basse, plein comme une flaque d’eau, avoir une cuite intégrale ; on veut todi quand dj’ so _, on n veut jamais quand dj’ a swè (iron), on voit toujours quand je suis saoul, on ne voit jamais quand j’ai soif ; en plein, dans le milieu ; à _ mitan, en plein milieu, au milieu ; à _ djoû, en plein jour
| C61 |
plin 2 | nm plein ; li lune èst dins s’ _, la lune est à son maximum de lumière ; sommet (syn copète, dizeûs) ; dj’ a mes têres su l’ _, j’ai mes champs sur la hauteur ; c’ èst fwârt avant su l’ _, c’est pour ainsi dire au-dessus
| C61 |
plin.ne | nf plaine
| C61 |
plindaud | , -aude adj dolent(e), geignard(e) (syn djèmichaud)
| C61 |
plinde | v plaindre ; djè l’ plind, je le plains ; envier ; i plind todi aus-ôtes si wêre di boneûr qu’il ont, il envie toujours aux autres le bonheur qu’ils ont, si petit soit-il ; mesurer chichement ; on n’ lî a nin sûr plindu l’ bûre, on ne lui a sûrement pas mesuré chichement le beurre; on v’ l’ a plindu on fameûs côps, on vous l’a plaint un fameux coup, on vous a bien chichement mesuré ; si _, se plaindre ; on-z-aureut twârt di s’ _, on aurait tort de se plaindre, les affaires vont bien ; ti t’ plins èt t’ ès fin craus, (iron), tu te plains et tu es pourri gras
| C61 |
plinde | v si _: se plaindre, s’apitoyer
| G100 |
plinte | nf plainte ; plinthe
| C61 |
plintiveûs | adj (o) , -e: copieux, -euse; (o) cf plantiveûs
| G100 |
plissadje | nm plissage (syn crèteladje)
| C61 |
plissé | adj (o) , -éye: ridé, -e, syn. (o-c) à plis, (e) rapleûti
| G100 |
plissî | v plisser (syn crèteler, fé dès crètias, fé dès plis, plissî)
| C61 |
plissî | v (e-c) si _: se plisser
| G100 |
plocon | nm puceron ; ièsse émané pa lès _s, être couvert par les pucerons ; flocon de laine
| C61 |
ploke | nf bouton sur la peau (éruption) (syn boton, plokète) ; pustule produite par la variole
| C61 |
ploke | nf (c) bouton (maladie), syn. boton, plokète, pokète
| G100 |
plôke | voir plauke
| C61 |
plokète | nf bouton sur la peau (éruption) (syn boton, ploke, pokète) ; lès _s, la variole ; lès nwârès _s, la petite vérole ; lès _s volantes, la varicelle ; lès _s Sint-Lorint, l’impétigo ; grumeau ; li riz è-st-à _s, le riz est grumeleux
| C61 |
plokète | nf bouton (maladie), syn. boton, ploke, pokète; (o-c) nwârès _s: variole, syn. nwârès pokètes, (e) neûrès pokes
| G100 |
ploketer | v repiquer par touffes (syn ripiker à boyéyes)
| C61 |
plomadje | nm action d’étriller, de battre (syn daubladje, gorladje, plometadje)
| C61 |
plomadje | nm plumage ; action de plumer
| C61 |
plomb | nm plomb ; cartouche à plombs, cartouche à plombs ; fil à _, fil à plomb ; mine di _, plombagine ; awè on cu d’_, avoir un derrière de plomb, avoir du poids ; subtil come on tchin d’ _, aussi agile qu’un chien de plomb ; plomb pour canne à pêche
| C61 |
plomb | nm (o-c) plomb
| G100 |
plomber | v plomber
| C61 |
plombî | nm plombier
| C61 |
plombî | nm (c) plombier
| G100 |
plombier | nm (o) (-zingleûr): cf plombî
| G100 |
plome | nf plume ; lèdjêr come one _, léger comme une plume : po-z-awè d’ sès _s, i faut dè l’ tchôde êwe, pour avoir de ses plumes, il faut de l’eau chaude, il est avare (syn) ; piède di sès _s, perdre de ses plumes, maigrir c’ è-st-on rapia; piède sès _s, perdre ses plumes, s’endetter ; lès bèlès _s faîyenut lès bias mouchons , les belles plumes font les beaux oiseaux ; plume (pour écrire) ; pôrtè-_ , porte-plume ou secrétaire ; scrîre à l’ _ , écrire au moyen d’un porte-plume
| C61 |
plome | nf plume
| G100 |
plomer | v étriller, battre (syn daubler, gorler, plometer) ; plumer ; déplumer (syn displumer) ; quand on tint l’ pouye, i l’ faut sawè _, quand on tient la poule, il faut savoir la plumer, ce n’est pas le tout d’avoir une situation intéressante, il faut pouvoir l’exploiter
| C61 |
plome-sou | nm personne qui exige un salaire exorbitant
| C61 |
plometadje | nm action d’étriller, de battre (syn daubladje, gorladje, plomadje)
| C61 |
plometer | v étriller, battre (syn daubler, gorler, plomer)
| C61 |
plometeû | , -eûse s., qui étrille, qui bat
| C61 |
plomion | nm duvet ; ce qui se détache du tissu par l’usage ou le frottement; i gn-a dès _s d’zos l’ lét, il y a des saletés sous le lit ; flocon de neige de l’apparence du duvet ; cuite ; awè si p’tit _, avoir une légère cuite
| C61 |
plomion | nm (o) flocon (de neige) , syn. flotche, flotchîye, payète, (e) ploumetion
| G100 |
ploncenaud | , aude adj traînard ; hésitant
| C61 |
ploncener | v s’attarder, traîner ; hésiter (syn balziner)
| C61 |
plonk | nm (e) cf plomb
| G100 |
plonkadje | nm action de foncer
| C61 |
plonke | nf coup inattendu, coup du sort
| C61 |
plonker | v foncer (vers le bas) ; plonger (syn fougnî) ; s’abattre ; _ come l’ alumwâre, s’abattre comme l’éclair
| C61 |
plonkeû | , -eûse n plongeur (-euse)
| C61 |
plonkî | nm (e) cf plombî
| G100 |
plope | nm peuplier (syn blanc bwès, pouplî)
| C61 |
plope | nm (e-c) peuplier, syn. plope
| G100 |
plorer | v (e) pleurer, syn. (c) braîre
| G100 |
plossî | v écosser (syn splossî)
| C61 |
plotadje | nm action de frapper violemment (syn acsègnadje, gordadje)
| C61 |
plote | nf pelote ; réserve d’argent (syn trésôr) ; awè one pitite plote, avoir des économies ; petit coussin où l’on fiche des épingles
| C61 |
ploter | v frapper violemment (syn acsègnî, gorder) ; si _, se battre
| C61 |
ploteû | , -eûse n batailleur (-euse) (syn batayeû)
| C61 |
ploteûs | , -eûse adj batailleur (-euse) (syn batayeûs)
| C61 |
ploton | nm peloton
| C61 |
ploucadje | voir ploukadje
| C61 |
plouf | intj onomatopée évoquant le bruit du plongeon dans l’eau (syn plouk !)
| C61 |
plouk | intj onomatopée évoquant le bruit du plongeon dans l’eau (syn plouf !)
| C61 |
ploukadje | nm chute dans une masse liquide (syn cloupadje, cloupetadje)
| C61 |
plouker | v tomber dans une masse liquide (syn clouper, cloupeter, plouketer) ; dégringoler (syn bèrdouchî, bèrdoufer, plouketer, tribouler)
| C61 |
plouketer | v tomber dans l’eau, tomber dans une masse liquide (syn clouper, cloupter, plouker) ; dégringoler (syn bèrdouchî, bèrdoufer, plouker, tribouler)
| C61 |
ploumetion | nm (e) flocon (de neige) , syn. flotche, flotchîye, payète, (o) plomion
| G100 |
ploûre | v pleuvoir ; _ à r’laye , pleuvoir abondamment (syn … à make, … à tot spiyî) ; _ à sayas, pleuvoir à verse (syn tchaîr dè l’ rabat-djôye) ; _ à gros bouyons , pleuvoir à grosses gouttes ; i ploût do bûre èt do fromadje , il pleut du beurre et du fromage, c’est une pluie bienfaisante ; quand i n’ploût nin, i gote, litt. quand ilne pleut pas, il goutte : 1 ses misères se suivent ; 2 les rentrées d’argent se suivent ; quand l’ foûr s’ èlève, c’ èst po _, quand le foin s’élève, c’est signe de pluie ; il a ploû d’ssus, il a plu dessus, cette chose a perdu beaucoup de sa valeur
| C61 |
ploûre | v pleuvoir
| G100 |
ploussî | voir plossî
| C61 |
plouvadje | voir plovadje
| C61 |
plouve | voir plove
| C61 |
plouve | nf (o-c) pluie
| G100 |
plouveter | voir ploveter
| C61 |
plouvinadje | voir plovinadje
| C61 |
plouviner | voir ploviner
| C61 |
plouviner | v (o) cf ploviner
| G100 |
plouvinerîye | nf pluie en série
| C61 |
plouvinète | voir plovinète
| C61 |
plouvinète | nf (c) ondée, syn. (e) walêye, (o) lafréye
| G100 |
plovadje | nm action de pleuvoir
| C61 |
plove | nf pluie ; vint d’ _, vent de pluie, vent d’Ouest; ièsse ribatu dè l’ _ , être exposé à la pluie ; lèyî passer l’ _, attendre la fin de la pluie ; pitite _ faît tchaîr li vint, petite pluie abat le vent ; i n’ èst nin tchèyu dè l’ dêrène _, il n’est pas tombé de la dernière pluie, il n’est pas bête ; t’ îrès fèner à l’ _, twè !, tu iras faner à la pluie, toi !, tu n’as pas de bon sens
| C61 |
ploveter | v pleuvoir légèrement (syn ploviner)
| C61 |
plovinadje | nm action de pleuvoir légèrement (syn gotadje, gotinadje)
| C61 |
plovinasse | adj pluvieux
| C61 |
ploviner | v commencer à pleuvoir, pleuvoir légèrement (syn goter, gotiner, ploveter, tchaîr dès gotes)
| C61 |
ploviner | v (e-c) bruiner, syn. brouwiner, mosiner, (e) brouhener
| G100 |
plovinète | nf petite pluie ; Notrè-Dame dè l’ plouvinète, (Baronville), Notre-Dame de la pluie, fête de la Visitation, le 2 juillet (journée où il pleut souvent un tant soit peu)
| C61 |
plovinète | nf (e-c) cf plouvinète
| G100 |
plovineûs | , -eûse adj pluvieux(euse)
| C61 |
ployadje | nm action de plier, pliage (l’action)
| C61 |
ployant | nm pli, jointure ; _ do keûde, pliant du coude, creux du coude.
| C61 |
ployant | adj (e-c) , -e: (à la fois souple et résistant) souple, flexible, syn. coriant, vèrdjant, aussi: plèyant
| G100 |
plôyemint | nm pliement, pliage (le résultat)
| C61 |
plôyerou | nm branche flexible, lacet pour tenderie | C61 |
ployeû | , -eûse s., plieur (-euse)
| C61 |
plôyewè | nm plioir, appareil servant à plier
| C61 |
ployî | v plier ; _ bagadje , plier bagage, déménager; _ s’ djambe, plier la jambe, s’asseoir ; obéir, se soumettre ; i faut todi _ pa-d’vant li, il faut toujours plier devant lui
| C61 |
ployî | v plier, aussi: plèyî; (c) ni nin _: persister, syn. s’ ètièster
| G100 |
ployûre | nf pliure
| C61 |
plumadje | voir plomadje
| C61 |
plume | voir plome
| C61 |
plume | nf (c) cf plome
| G100 |
plumer | voir plomer
| C61 |
plumèt | nm cuite (syn bioke, chike, crole, loke, prune, tampone) ; bout touffu de la queue du bétail
| C61 |
plumion | voir plomion
| C61 |
plumion | nm (c) duvet, syn. (e) duvèt
| G100 |
plusieûrs | adj ind pl maint, plusieurs (syn mwints, tamwints) ; plusieurs bêrbis aus tchamps, plusieurs brebis en pâture ; _ pron ind pl plusieurs ; il èstin.n’ à _, ils étaient plusieurs
| C61 |
plusieûrs | pron plusieurs, syn. mwints, saquants
| G100 |
po | prép pour ; (devient por devant un pronom personnel d’une syllabe ; et à certains endroits, devant une voyelle) ; po nosse pa, pour notre père ; ièsse po ‘nn’ aler, se disposer à partir ; po ça loc à ce point de vue ; po ça, djè l’ mougne mwints côps, à ce point de vue, je le mange plusieurs fois, cela m’est plus aisé qu’à lui ; malgré tout, quand même ; vos-î aloz po ça ?, tu y vas quand même ? ; ça î èst po ça !, cela y est tout de même, j’en ai terminé.
| C61 |
po | prép (e) cf pa
| G100 |
po | prép (e-c) pour
| G100 |
po | conj pour que: (e-c) _ qui: dji v’ di ça po qu’ vos l’ seûchoche (je vous dis cela pour que vous le sachiez)
| G100 |
pô | adv peu, syn. wêre
| G100 |
pô | prép (o) cf pau
| G100 |
pocadje | nm action d’assommer (syn achinadje, acsègnadje, adjostadje, awoûrladje, crocadje, flabôdadje, macadje, mafladje, mascaurdadje, ramoûjenadje, scauyadje, tanadje, târloûchadje, târtadje)
| C61 |
pôce | nm pouce (syn gros dwèt) ; mète lès _s, mettre les pouces, se soumettre ; mète li _ à, mettre le pouce à, étrangler ; mète li pôce à l’ ôrlodje , mettre le pouce à l’horloge, avancer l’horloge ; ça a stî faît au pére dès _s , cela a été fait au père des pouces, … au mieux ; i n’a qu’ à sucî s’ _ , il n’a qu’à sucer son pouce, il n’a qu’à s’en prendre à lui même ; dji n’ l’ a nin tot l’ min.me sitî sucî foû di m’ _ , je ne suis tout de même pas allé jusqu’à le sucer de mon pouce, soyez certain que je ne l’ai pas imaginé ; pouce, mesure de longueur (0,029 m, 1/10 du pied)
| C61 |
pôce | nm (e-c) pouce
| G100 |
pôcerou | nm doigtier, pansement placé à un doigt (syn pôtcherou, poupe)
| C61 |
pôcèt | nm poucet, petit pouce ; li Tchaur Pôcèt, la Grande Ourse (syn li Grand Tchaur)
| C61 |
pôcètes | nf pl menottes (se plaçaient anciennement aux pouces)
| C61 |
poche | nf (o) cf potche
| G100 |
poçon | , -î voir posson, -î
| C61 |
po-d’zos | prép (e) cf pa-d(i)zos
| G100 |
pogn | nm (e) cf pougn
| G100 |
poke | nf coup laissé par un choc quelconque sur un objet dur ; pustule de petite vérole (syn pokète)
| C61 |
poker | v donner un coup ; assommer (syn achiner, awoûrler, croker, flabauder, mafler, maker, mascaurder, ramoûjener, scauyî, spèrdjoner, taner, târlouchî, târter)
| C61 |
pokerê | nm (e) orgelet, syn. (c) kike, (o) tikète
| G100 |
pokes | nf-pl (e) neûrès _: variole, syn. nwârès plokètes, nwârès pokètes
| G100 |
pokète | nf bouton (syn boton, ploke, plokète, poke) ; pustule produite par la petite vérole
| C61 |
pokète | nf (o-c) bouton (maladie), syn. boton, ploke, plokète; (o-c) nwârès _s: variole, syn. nwârès plokètes, (e) neûrès pokes
| G100 |
pokeû | , -eûse n assommeur (-euse) (syn acsègneû, makeû, martokeû, mascaurdeû)
| C61 |
polak | nm saligaud, malpropre, dégoûtant, noceur (syn ârlèkin, brakenaud, rôleû)
| C61 |
polakerîye | nf débauche (syn putasseriye, saloperîye, trôyerîye, vîye)
| C61 |
polakerîye | nf (c) débauche, syn. putasserîye, trôyerîye, (e) di(s)båtche
| G100 |
polau | nm béret alpin
| C61 |
polène | nf fiente, colombine ; _ di pouye, fiente de poule ; _ di pidjon, colombine
| C61 |
polène | nm (e-c) fiente, chite (di pouye, di mouchon)
| G100 |
polèt | nm poulet (syn cokia); au Noyé, lès djoûs crèchenut do pas d’ on _, à la Noël, les jours s’allongent du pas d’un poulet
| C61 |
poleûr | v (e) cf p(o)lu
| G100 |
poleûre | nm thym sauvage, serpolet (syn sauvadje pilé)
| C61 |
poli | v polir ; repasser au fer (syn ristinde)
| C61 |
poli | nm abri pour les poules, poulailler (syn trau dès pouyes) ; quand on-z-a dès pouyètes, on rèssère li _ , quand on a des poulettes, on clôt le poulailler, gardez bien vos jeunes filles !
| C61 |
poli | nm (e-c) poulailler
| G100 |
poli | v (o) (linge) repasser, syn. ristinde
| G100 |
poli 1 | , -îye, adj poli(e) ; il èst trop _ po ièsse onête, il est trop poli pour être honnête, ses belles manières cachent quelque chose ; il èst _ come on craya, il est poli comme un mâchefer (poli étant compris dans deux sens différents) ; _ come one casserole di scrufiêr, poli comme une casserole de fonte (qui ne se polit pas)
| C61 |
poli 2 | thym (syn pilé)
| C61 |
polichadje | nm polissage
| C61 |
policheû | , -eûse n polisseur (-euse)
| C61 |
policheûse | nf polisseuse, chassoir plat du maréchal-ferrant
| C61 |
polichwè | nm polissoir
| C61 |
policier | nm policier
| G100 |
polin | nm poulain ; il èst dins l’ pachis aus _s , il est né pour la chance ; poulain, arum tacheté (plante) (syn pâpâ-laulau) ; support pour tonneaux (syn djantî) ; poulains, tumeur syphilitique
| C61 |
poline | nf pouliche
| C61 |
poliner | v pouliner (syn fé s’ polin, poûtener)
| C61 |
polipe | nf végétation (maladie)
| C61 |
politèsse | nf (e) politesse
| G100 |
polker | v danser la polka
| C61 |
polu | v (c) pouvoir
| G100 |
polu | v pouvoir; n’ è pus p’lu, être exténué; tè l’ pous bin rovyî, tu peux bien l’oublier, n’y crois pas ; on vint come on vout, on-z-è r’va come on pout, on vient comme on veut, on s’en retourne comme on peut, le retour est souvent plus précaire que l’aller (dans cette expression, le verbe pouvoir est choisi pour la rime ; on devrait mettre corne on sét ») ; risquer; dji n’ pou mau, je ne risque rien; is n’ polenut mau dès grossès-êwes, ils sont à l’abri des inondations, … du besoin ; être possible ; ça s’ pôreut co bin qu’ i ploûreut, il se pourrait qu’il pleuve
| C61 |
pômâde | nf onguent (syn crache)
| C61 |
pômâde | nf (o-c) pommade, onguent, syn. (e) ôlemint
| G100 |
pome | nf pomme ; taute aus _s, tarte aux pommes ; coudeû aus _s, cueilleur de pommes ; _ d’ Adam, pomme d’Adam ; _ d’ amoûr, tomate (syn tomate) ; _ di copète, pomme de sommet, pomme dite de gueule de mouton (variété de pomme) ; _ di doûce, pomme de paradis (syn _ di paradis) (variété de pomme) ; _ di fréje, pomme-fraise (variété de pomme) ; _ di pin, cône de pin ; _ di rin.nète, pomme de reinette (variété de pomme) ; _ di ronche, pomme de ronce, bédégar (syn baube-do-bon-Diè) ; _ di sauvadje, pomme de sauvage, pomme de pommier retournant à l’état sauvage ; _ èpineûse, stramoine (contre le mulot) ; _ d’ oranje, orange (syn oranje)
| C61 |
pome | nf (e-c) pomme
| G100 |
pomeladje | nm action de se pommeler
| C61 |
pomelé | , -éye, adj pommelé(e) (bétail) (syn tapiné)
| C61 |
pomeler | si _ v moutonner (se dit d’un ciel qui se couvre de petits nuages blancs)
| C61 |
pomî | nm pommier ; _ d’ vinaîgue, pommier sauvage (syn sauvadje _) ; _ d’ doûce, _ d’ paradis, pommier de paradis
| C61 |
pomî | nm (e-c) pommier, syn. (e) mèlêye
| G100 |
pompe | nf pompe ; êwe di _, eau de puits (ou eau de citerne) ; cûria d’ _, joint de pompe ; saya dè l’ _, seau de la pompe, corps de la pompe ; i pout bin alumer s’ pupe à l’ _ !, il peut allumer sa pipe à la pompe !, finis les espoirs !
| C61 |
pompe | nf pompe
| G100 |
pompeladje | nm action de pomper, pompage
| C61 |
pompeler | v pomper
| C61 |
pompète | adj saoul (syn bèrzingue, bèvu, bwèvu, kèrdjî, plin, sô, ziné)
| C61 |
pompon | awè l’ _ loc être le premier
| C61 |
pon.ne | nf (e) cf pwin.ne
| G100 |
pona | nm ponte : dans l’expression i lî faut todi sawè l’ _ èt l’ cova, il veut toujours connaître la ponte et la couvaison, … tout connaître jusqu’à en être indiscret
| C61 |
ponadje | nm action de pondre, ponte (syn ponéye)
| C61 |
ponant | nm levant (Est, Orient)
| C61 |
ponch | nm punch (boisson)
| C61 |
poncion | nf portion de bois (syn manéye) ; fé lès _s, travailler la portion de bois acquise à la vente
| C61 |
ponçon | nm poinçon (aussi pwinçon)
| C61 |
pondant 1 | , -ante adj pointu(e) (syn pwintu)
| C61 |
pondant 2 | voir ponant
| C61 |
pondants | nm tenants ; sawè lès _s èt lès djondants, connaître les tenants et les aboutissants, … tous les éléments de la situation ;
| C61 |
ponde | v poindre (syn pontyî, pwinter)
| C61 |
ponde 1 | v (e) peindre, syn. mète è coleûr, pinturer
| G100 |
ponde 2 | v (e) piquer, syn. piker
| G100 |
pondeû | n (e) , -se: peintre, syn. pinte
| G100 |
ponè | nm poney | C61 |
ponète | nf pondoir (syn poni) ; panier rond destiné au chat (syn _ di tchèt) ; forme à pain (syn _ di strin) doublée de toile, pour cuisson du pain sur le four ; bouvière (poisson)
| C61 |
poneûse | nf pondeuse ; one bone poneûse, une bonne pondeuse
| C61 |
ponéye | nf ponte (syn ponadje) ; excrément; fé s’ _, faire sa ponte, se soulager (enf)
| C61 |
poni | nm pondoir (syn ponète)
| C61 |
ponre | v pondre ; lès pouyes ponenut pau bètch, les poules pondent par le bec, le rendement dépend de la nourriture ; one pouye qui pond on-ou tos lès djoûs, c’ è-st-one boune pouye, une poule qui pond un oeuf par jour est une bonne poule, à l’impossible, nul n’est tenu ; ci n’ èst nin po _, c’ èst po cover , ce n’est pas pour pondre, c’est pour couver, l’action est lente à s’exécuter ; i lî faut todi sawè quî què l’ a ponu, quî què l’ a cové èt quî què l’ disclôrè , il doit toujours savoir qui l’ a pondu, qui l’a couvé et qui le fera éclore, il est curieux au point d’être indiscret
| C61 |
ponre | v (e-c) pondre
| G100 |
pont | adv (o-c) aucun, -e: i gn-a _: il n’y en a aucun; (o-c) _ di: nul, -le
| G100 |
pont | nm pont
| G100 |
pont | nm point de côté : (o) pwint d’ costè, (c) pont (dins l’ costé)
| G100 |
pont 1 | nm pont ; _ d’ èglume, pont d’enclume ; culote à _, culotte à pont (dont le devant peut se rabattre) ; conter _ èt auje, conter pont et barrière, raconter dans tous les détails
| C61 |
pont 2 | nm point (signe de ponctuation) ; on _ su on-î , un point sur le i ; point de côté (syn awè on pont) ; point (piqûre dans une étoffe) ; mète on _ , mettre un point de couture, recoudre ; en cosant, on pout fé dès _s ôrdinaîres, dès grands _s, dès _s d’ tchin.nète ou dès _s d’ machine, en cousant, on peut faire des points ordinaires, de grands points, des points de chaînette, des points de machine ; point (dans un système de notations ; compter dès _s, additionner les points obtenus ; awè dès bons _s à scole, avoir de bons points à l’école; c’ èst l’ ci qu’ faît l’ pus d’ _s qu’ a gangnî, le vainqueur est celui qui totalise le maximum de points ; maille (syn tricot) ; lèyî chaper sès _s , laisser échapper les mailles du tricot
| C61 |
pont 3 | adv point de, aucun ; à _ d’ âdje, à pas d’âge, très jeune ; n’ awè _ d’ caurs, ne pas avoir d’argent ; i gn-a _ d’ bia mau, il n’y a aucune maladie qui soit agréable ; dji n’ è vou _, je n’en veux point ; i ‘nn’ a _, il n’en a pas
| C61 |
pont 4 | à _ loc de côté ; mète à _, mettre de côté, épargner (syn mète di costé, mète su crèsse) ; en place ; mète à _, mettre en place, placer (syn mète à place); il a tos sès cayèts bin à _, tous ses objets sont rangés en bon ordre
| C61 |
ponte | nf pointe, bout, extrémité ; li _ do clan, la pointe du clou ; ponte èt maque, pointe et tête, en entier ; à _, à pointe, pointu ; li _ do coutia, la pointe du couteau ; long clou ; _ di feu, pointe de feu ; mète dès _s di feu, cautériser
| C61 |
ponte | nf pointe, syn. bètchète
| G100 |
pontenî | nm ouvrier occupé à l’entretien des ponts
| C61 |
ponti | nm petite barre de fer ; outil employé par les verriers pour attacher les verres
| C61 |
pontî | voir pontyî
| C61 |
pontia | nm petit pont
| C61 |
pontiadje | nm action de poindre
| C61 |
pontieûsemint | adv avec précaution
| C61 |
pont-lèvis’ | nm pont levis
| C61 |
ponton | nm (e) péniche
| G100 |
pontyî | v poindre, pointer (syn ponde, pwinter) ; li djoû pontîye, le jour se lève
| C61 |
popa | nm (o-c) papa, syn. pa, pére
| G100 |
pope | nf (e) cf poupe
| G100 |
pôpî | nm renoncule (syn boton-d’-ôr, pîd d’ chove) ; coulant d’ _, jet de renoncule ; _ d’ êwe, renoncule scélérate (syn ièbe di feu)
| C61 |
pôpî | nm (c) (d’êwe) : renoncule, syn. boton-d’-ôr, pate-d’-auwe, (e) ranonke
| G100 |
poplî | nm peuplier
| C61 |
popotche | nm et adj bouffi
| C61 |
popote | fé l’ _ loc faire la cuisine (syn cûjener, fé l’ cûjène, fé l’ tripot)
| C61 |
populaîre | adj sympathique
| C61 |
poqwè | adv pourquoi; i n’ dit nin _, il ne dit pas dans quel but ; pace qui _ ?, et cela pourquoi ?
| C61 |
poqwè | adv-conj (e-c) pourquoi, voir aussi: d’ où vint
| G100 |
por | prép pour (ordt po, mais uniquement devant un pronom personnel d’une seule syllabe ; et en certains endroits, devant une voyelle) ; c’ èst bon _ li, c’est bon pour lui ; c’ èst _ vos, c’est pour vous ; c’ èst bon po(r) on côp, c’est von pour une fois
| C61 |
pôr | adv (e) d’abord, syn. (c) à preume, (c-e) po c’mincî
| G100 |
pôr | conj (e) pôr qui: d’autant plus que
| G100 |
poraule | nf rumex crispé, oseille (plante)
| C61 |
porcèlin.ne | nf (o) cf pôrçulin.ne
| G100 |
porcèssion | nf (e-c) procession
| G100 |
pôrcèssion | nf procession ; i faît one mofe à fé r’toûrner one _, il fait une moue à faire faire demi-tour à une procession ; dji n’ saureu soner lès clotches èt-z-aler à l’ _, je ne saurais sonner les cloches et aller à la procession, … faire deux choses à la fois
| C61 |
pôrcèssion | nf (o) cf porcèssion
| G100 |
porchûre | voir porsûre
| C61 |
pôrcigâre | nm porte-cigare | C61 |
pôrcigarète | nm porte-cigarette
| C61 |
pôrcion | nf portion, lot, parcelle ; one _ d’ bwès, une parcelle de bois communal, part d’affouage (syn one manéye)
| C61 |
pôrçulin.ne | nf porcelaine ; bocau d’ _, bocal de porcelaine.
| C61 |
pôrçulin.ne | nf (e-c) porcelaine
| G100 |
porcureû | voir procureû
| C61 |
pordjètadje | nm action de rejointoyer (syn ripâradje)
| C61 |
pordjèter | v rejointoyer (syn ripârer)
| C61 |
pordjèterèce | nf petite truelle employée pour rejointoyer
| C61 |
pordjèteû | , -eûse n qui fait les rejointoiements (syn ripâreû), rejointoyeur (-euse)
| C61 |
pôrdrapia | nm porte-drapeau
| C61 |
porê | nm (e) cf poria
| G100 |
porèt | nm (o) cf poria
| G100 |
porète | nf poireau perpétuel (se reproduit par bulbes)
| C61 |
pôreut | _ valu loc ce serait à souhaiter (aussi pôreûve valu, pôréve valu)
| C61 |
poréye | nf légume destiné au potage
| C61 |
poria | nm poireau ; soupe aus _s, soupe aux poireaux ; verrue | C61 |
poria | nm (o-c) poireau
| G100 |
poria | nm (o-c) verrue
| G100 |
pôrmanôye | nm porte-monnaie
| C61 |
pôr-manôye | nf (e) cf pwate-manôye
| G100 |
pôrmantau | nm porte-manteau
| C61 |
porminâde | nf promenade (aussi pormwinrnâde)
| C61 |
porminâde | nf (c) cf pormwin.nâde
| G100 |
porminåde | nf (e) cf pormwin.nâde
| G100 |
porminer | v promener (aussi pormwinrner) ; èvoyî _, envoyer promener ; si _, se promener (aussi si pormwinrner)
| C61 |
porminer | v (e-c) cf pormwin.ner
| G100 |
pormineû | , -eûse n promeneur (-euse) (aussi pormwinrneû)
| C61 |
pormineû | n (e-c) cf pormwin.neû
| G100 |
pormwin.nâde | nf (c) promenade
| G100 |
pormwin.ner | v (c) (si) _: (se) promener
| G100 |
pormwin.neû | n (c) , -se: promeneur, -euse
| G100 |
pormwinrnâde | nf promenade (aussi porminâde)
| C61 |
pormwinrnâde | nf (c) cf pormwin.nâde
| G100 |
pormwinrnadje | nm action de se promener
| C61 |
pormwinrner | v promener (aussi porminer) ; èvoyî _, envoyer promener. si _, se promener
| C61 |
pormwinrner | v (c) cf pormwin.ner
| G100 |
pormwinrneû | , -eûse s., promeneur (-euse) (aussi pormineû)
| C61 |
pormwinrneû | n (c) cf pormwin.neû
| G100 |
porotche | nf (e) cf parotche
| G100 |
porôye | nf fossé d’évacuation (syn fossé) ; grand sillon tracé dans les champs pour préserver une terre de l’irruption des eaux ; trace de fouissage d’une taupe à ras de terre
| C61 |
poroyî | v tracer des sillons dans les champs
| C61 |
porsîre | voir porsûre
| C61 |
porsûre | v poursuivre
| C61 |
porsûre | v (e-c) poursuivre, syn. couru après
| G100 |
porsûte | nf poursuite
| C61 |
pôrt 1 | nm port ; dins lès-ovrîs d’ _, i gn-a lès pwarteûs aus satchs, lès lûteûs d’ batia, lès batelîs, lès-èclûsiers, lès passeûs d’ êwe, les ouvriers de port comprennent les portefaix, les débardeurs, les bateliers, les éclusiers, les passeurs d’eau
| C61 |
pôrt 2 | _ d’ ârmes nm port d’armes
| C61 |
pôrtal | nm parvis, cour à l’entrée d’une église
| C61 |
portant | adv pourtant, cependant ; i mè l’ faut rawè, savoz, _ !, il faut que je la remette en état, cependant !, je veux la nettoyer à fond ; ci n’ èst nin _ qui n’ l’ ont nin r’comandé, ce n’est pas pourtant faute de l’avoir bien conseillé
| C61 |
portant | adj (o) bin _, -e: sain, syn. Haîtî
| G100 |
portant | conj (e-c) cependant
| G100 |
portant | part (o) cf pwârtant
| G100 |
portchès | nm collecte ; fé lès _, collecter (syn portchèssî)
| C61 |
portchèssadje | nm action de collecter, quête
| C61 |
portchèsseû | , -eûse n qui collecte, quêteur (-euse)
| C61 |
portchèssî | v collecter (syn fé lès portchès)
| C61 |
portchimin | nm parchemin
| C61 |
pôrte | nf (o) cf pwate
| G100 |
pôrtèfeuye | mn (o) cf pôrtèfouye
| G100 |
pôrtèfeûye | mn (e) cf pôrtèfouye
| G100 |
pôrtèfouye | nm portefeuille
| C61 |
pôrtèfouye | mn (c) portefeuille
| G100 |
pôrte-manoye | nf (o) cf pwate-manôye
| G100 |
pôrte-manôye | nm porte-monnaie ; trésorier d’une association
| C61 |
pôrte-mantau | nm portemanteau garni de broches ; il è va todi à _ , il sort toujours comme s’il était un portemanteau, … sans prendre grand soin de sa toilette
| C61 |
pôrtè-plume | nm porte-plume ; secrétaire d’une association
| C61 |
porter | v (o) cf pwârter
| G100 |
pôrter | v (o) cf pwârter
| G100 |
pôrtier | nm portier (aussi pwârtî)
| C61 |
pôrtiére | nf tenture destinée à masquer une porte
| C61 |
portraît | nm portrait ; tirer en portrait, photographier
| C61 |
pôrtraît | nm (c) portrait
| G100 |
pôrtrét | nm (o) cf pôrtraît
| G100 |
pôrtrêt | nm (e) cf pôrtraît
| G100 |
porvûsion | nf (e-c) provision, syn. amonicion
| G100 |
pôs’ | nm pouls ; sinte li _, tâter le pouls (syn prinde li _)
| C61 |
pôs’ | nm (e-c) pouls
| G100 |
pôse | nf pose, attitude du corps ; qu’ èst-ce qui c’èst co d’ ça po one _?, …pour une façon de se tenir ?
| C61 |
pôser | v poser
| C61 |
pôseû | , -eûse n poseur (-euse) ; poseur de voies de chemin de fer (syn piyocheû)
| C61 |
pôsicion | adj (e) èsse (/ (o) ièsse) en _: être enceinte, syn. ratinde (famile), ièsse ôtrèmint
| G100 |
posse | nf (bureau de) poste
| G100 |
posse | nm (emploi, fonction) poste
| G100 |
posse | nm radio, syn. radio
| G100 |
posse 1 | nm poste, position ; ièsse au posse , être au poste, être ponctuel ; fé s’ _ , faire son poste, … son travail ; appareil de radio (syn _ di radio), de télévision
| C61 |
posse 2 | nf poste, bureau des postes ; ça a stî come one lète à l’ _, cela a été comme une lettre à la poste, … facilement, … très vite
| C61 |
possédé | , -éye n possédé(e) ; il a faît one vîye di _ , il a fait une vie de possédé, il a crié de colère
| C61 |
posséder | v (e) posséder, cf awè
| G100 |
pôssiârd | , -iaude adj lambin(e), lent(e) (syn pôtiaud)
| C61 |
possibe | adj possible ; si _, s’il y a moyen ; comint è-st-i _ !, comment est-ce possible !, je n’en reviens pas
| C61 |
possibe | nm possible ; fé s’ _, faire son possible
| C61 |
possibe | adj possible
| G100 |
possinèt | nm petit pot (syn posson) ; abreuvoir de cage d’oiseau (syn botèye, fontin.ne)
| C61 |
possinia | nm burette ; petit pot
| C61 |
posson | nm petit pot (syn possinèt)
| C61 |
posson | nm (c) pot, syn. pot
| G100 |
possonî | nm marchand de pots
| C61 |
poster | si _ v se mettre en bonne posture
| C61 |
posteûre | nf (e) cf posture
| G100 |
posti | nm porche, lieu couvert à l’entrée d’une maison ; porte de jardin ; porte dérobée
| C61 |
postia | nm (c) poteau, syn. (e) på
| G100 |
postier | nm cheval de monte réservé au conducteur d’attelages de batelerie (syn tchivau d’ pania)
| C61 |
posture | nf statue, statuette
| C61 |
posture | nf (o-c) statue
| G100 |
pot | nm pot ; _ au lacia , pot au lait (syn paulaît) ; bûre di _, beurre de conserve ; suke di _, cassonade ; loûrd _, lourdaud ; vêre à _ , verre d’un huitième de litre ; soûrd come on _ , sourd comme un pot ; _ d’ tchambe vase de nuit (syn piche-pot) ; fé on _, faire un pot (cartes), constituer un enjeu ; awè on _ d’ coûrs, avoir un pot d’argent ; ièsse ritche à _s , être riche au point de posséder plusieurs pots (remplis de pièces d’or) ; tinu l’ _ drwèt , tenir le pot droit, garder la maison ; tourner autoû do _, tourner autour du pot, hésiter, tergiverser ; payî lès _s câssés, payer les pots cassés, subir les conséquences ; mète à pîds d’ _, placer en pieds de pot, …en quinconce (syn …pîds d’ pouye) ; gn-a s’ linwe qui va conte on lagnèt au cu d’ on _ sa langue remue comme une lavette qui essuie le fond extérieur d’un pot, elle parle à tort et à travers
| C61 |
pot | nm pot, syn. (c) posson
| G100 |
potadje | nm potage ; po tot _ , pour tout potage, en tout et pour tout
| C61 |
potale | nf petite niche destinée à recevoir une statue représentant un saint ; petite chapelle le long de la voie publique ; enfoncement dans un mur pour y placer une statue ; enfoncement pratiqué dans un mur (pour indiquer la mitoyenneté)
| C61 |
potale | nf (e-c) (statue) niche
| G100 |
potasse | nf cristaux de soude
| C61 |
potau | nm poteau (téléphone, télégraphe, éclairage, …)
| C61 |
potchadje | nm action de sauter (syn djibotadje, djigladje, djigotadje, sauteladje, zoubladje)
| C61 |
potchant | nm qui fait des taches d’encre
| C61 |
potche | nf poche ; mouchwè d’ _, mouchoir de poche ; aler à s’ _ , aller à sa poche, débourser ; bourer sès _s , remplir ses poches ; mète è s’ _ , mettre en poche ; gârni lès _s da, garnir les poches de, donner une gratification à ; il a dès caurs plin sès _s, il a de l’argent plein les poches ; i n’ aveut rin dins sès _s, il était démuni ; il a s’ _ au rnitan di s’ mwin, il a sa poche au milieu de la main, il est avare ; il a dè l’ têre didins sès _s, il a de la terre dans les poches, il est en mauvaise santé ; i l’ coneut come sès _s , il le connaît comme ses poches, … à fond ; po on mèrci, i n’ faut pont d’ _, pour un merci il ne faut pas de poche, le remerciement n’acquitte pas la dette ; tache d’encre ; papî d’ _ , papier-buvard (syn papî d’ tatches) ; fé de l’ _-po-cheûre, faire des taches pour les faire absorber par le papier buvard ; réservoir monté sur roues pour transporter le métal en fusion (métallurgie)
| C61 |
potche | nf poche
| G100 |
potcheler | v sauter, sautiller (syn potchî)
| C61 |
potcheléye | nf contenu d’une poche
| C61 |
pôtcherou | nm pansement placé à un doigt (syn pôcerou)
| C61 |
potcheta | nm (e) sauterelle, syn. cok d’awous’, sauterale, (o) sauteroule
| G100 |
potchète | nf pochette
| C61 |
potcheter | v sautiller
| C61 |
potchî | v sauter (syn djiboter, djigler, djigoter, sauteler, zoubler) ; i t’ faît _ au hôt sins t’ rascoude , il te fait sauter en l’air sans te recueillir, il est irréfléchi ; saillir ; fé _, faire saillir, en parlant du cheval (syn fé sauteler) ; _ èvôye, s’encourir (syn couru èvôye) ; plonger (syn fougnî, plonker) ; i potchereûve è l’ êwe tot nu èt rivenu pa-d’zeûz avou plin sès potches di pèchons (iron.), il sauterait dans l’eau tout nu et reviendrait à la surface, les poches pleines de poissons, il est né pour la chance ; faire des taches d’encre ; surligner au marqueur fluo
| C61 |
potchî | v (e-c) bondir, sauter, syn. sauteler, fé one hope, zoubler, (o) fé in saut
| G100 |
pote | nf petit trou que l’on fait en terre et vers lequel on envoie les billes (syn djouwer à l’ pote, ou djouwer au potèt) ; moue
| C61 |
potê | nm (e) cf potia
| G100 |
potence | nf dispositif pour soulever la meule supérieure du moulin à eau ; bâti qui soutient le treuil du moulin à vent
| C61 |
potêre | nf crémaillère (syn crama)
| C61 |
poterîye | nf bocal en terre cuite
| C61 |
potèt | nm petit pot, récipient pour garder des produits non comestibles; _ d’ coleûr, pot de couleur ; dj’ a faît one crwès su l’ _, j’ai fait une croix sur le pot, j’ai essuyé des reproches ; petit trou que l’on fait en terre et vers lequel on envoie les billes (syn djouwer au _)
| C61 |
potéye | nf contenu d’un pot ; discouviè l’ _, découvrir le pot aux roses, …le secret d’une affaire ; racusète _ , rapporteur ; fleur mise en pot pour fleurir ; mélange de pain beurré et de café au lait sucré
| C61 |
potî | nm potier
| C61 |
pôtî | voir pôtyî
| C61 |
potia | nm flaque (syn basse, lètche); mârs’ laît sès _s come i lès trouve, le début et la fin du mois de mars sont souvent identiques au point de vue humidité ; verre à bière d’un demi-litre environ (syn chope, pinte, vêre à bîre)
| C61 |
potia | nm (o) cf postia
| G100 |
potia | nm (o-c) flaque, mare, syn. basse, (e) lapis’, (o) wache
| G100 |
pôtiadje | nm action d’hésiter (syn pèwiadje) ; action de traîner (syn trauyenadje)
| C61 |
pôtiaud | , -aude adj hésitant(e) (syn balzinant, pèwiaud, pôssiârd) ; tâtillon (-onne) (syn bèzin, balzinant)
| C61 |
pôtiaud | adj (c) , -e: indécis, -e, syn. balzinant, balzineû, flotant, (o) balzinaud; (c) , -e: tatillon, -onne, syn. bèsin, tchipot, (o) totin
| G100 |
potikèt | nm petit pot, godet ; _ à l’ intche, encrier ; tout récipient utilisé en pharmacie
| C61 |
potince | nf potence ; gredin (syn guèrdin)
| C61 |
po-tot | nm litt. pour tout, jeu de cartes (variété du jeu de couillon) (syn djouwer au _)
| C61 |
pôtyî | v hésiter (syn pèwyî) ; traîner (syn baloûjener, blokener, lambiner, lamburner, loûjener, tautyî, trauyener, trin.ner)
| C61 |
pou | prép (o) pour
| G100 |
pouce | nm (o) cf pôce
| G100 |
poûchêre | nf poussière
| C61 |
poûde | nf poudre (substance solide broyée) ; dè l’ _ di riz, de la poudre de riz ; il èst vif come la poûde , il est vif comme la poudre ; poudre (savon); fé l’ bagadje avou dè l’_, faire la vaisselle avec de la soude (syn … avou l’ potasse) ; poudre, médicament présenté sous forme de poudre (syn poûssêre, poûssète) ; _ conte lès viêrs, poudre pour les vers, calomel
| C61 |
poûde | nf (en général) poudre
| G100 |
pouf | intj onomatopée annonçant une chute ; à _, sans précision, sans attention (syn à tachelète) ; su l’ _, sur le compte d’autrui ; viker su _, vivre de mendicité (syn … su l’ bribe)
| C61 |
poufiasse | nf femme de mauvaise vie, prostituée (syn pia, piniche)
| C61 |
poûfrin | nm débris de paille, balle d’épeautre ; gens de petite condition, misérable, pauvre (syn crève-di- fwim, moûfrin, sankènêwe, vagabond)
| C61 |
pougn | nm poing ; awè s’ _ djus, être privé de sa main ; foute on côp d’ _, donner un coup de poing ; fé d’ sès pîds èt d’ sès _s, faire de ses pieds et de ses poings ; on-z-a suwé dès gotes come mi _, on a sué des gouttes comme mon poing, … beaucoup ; dji n’ a ieû qu’ à hossî m’ _ è m’ potche, je n’ai eu qu’à secouer le poing en poche, j’ai dû me contenir
| C61 |
pougn | nm (c) poing
| G100 |
pougnadje | nm action de saisir avec la main
| C61 |
pougne | nf (o) cf pougn
| G100 |
pougnelou | nm ancienne mesure correspondant à la 16e partie du setier, 1,92 litre
| C61 |
pougnèt | nm poignet; monte au _, montre-bracelet ; awè on bon _, avoir un bon poignet, être musclé (ou être chanceux) ; poignet (extrémité de la manche d’un vêtement); _ di tch’mîje, poignet de chemise ; rimète dès _s, mettre de nouveaux poignets à un vêtement
| C61 |
pougnetadje | nm action de prendre par petites poignées
| C61 |
pougnète | nf pièce de linge servant à saisir les objets chauds, poignée en tissu, manique ; poignée de charrue (syn quèwion)
| C61 |
pougneter | v prendre par petites poignées
| C61 |
pougneû | , -eûse n qui prend à pleine main
| C61 |
pougnèye | nf (e) cf pougnîye
| G100 |
pougnî | v saisir avec la main ; prendre à pleine main (syn _ d’dins) ; n’ awè qu’ à _, n’avoir qu’à puiser, être nanti (syn n’ awè qu’ à poûjî); _ au bocau, plonger la main dans le bocal pour retirer un numéro lors du tirage au sort (conscrit) ; couper le paquet de cartes (syn côper, pignî)
| C61 |
pougnîye | nf poignée, petit nombre, contenu du poing ; i gn-aveut qu’ one _ di djins, il n’y avait qu’une poignée de gens ; poignée de la faux (syn manike)
| C61 |
pougnîye | nf (o-c) poignée; à _s: à discrétion, syn. à moncia, (o) à l’ disgouviène, (e) à hope, (e) à r’dohe
| G100 |
pougnoû | nm (o) thym, syn. pilé, (o) poulieu, (e) tin
| G100 |
poûhî | v (e) cf poûjî
| G100 |
poûjaud | , -aude adj dépensier (-ière), prodigue
| C61 |
poûjaud | adj (c) , -e: prodigue, syn. (c) fûrleûs, (o) brichôdeûs
| G100 |
poûjète | nf épuisette ; pelle creuse pour enlever l’eau d’une barque
| C61 |
poûjî | v puiser ; _ d’ l’ êwe, puiser de l’eau; _ è l’ êwe, prendre eau; mès solés poûjenut, mes souliers prennent eau ; n’ awè qu’ à _, n’avoir qu’à puiser, être nanti (syn n’ awè qu’à pougnî)
| C61 |
poûjî | v (c) puiser
| G100 |
poûjwè | nm puisoir
| C61 |
poulène | nm (o) cf polène
| G100 |
poulî | voir poli nm
| C61 |
poulî | nm (o) cf poli
| G100 |
poulieu | nm (o) thym, syn. pilé, (o) pougnoû, (e) tin
| G100 |
poulote | nf grosse femme (syn dondon)
| C61 |
poulu | v (o) cf p(o)lu
| G100 |
poumâde | nf (e) cf pomâde
| G100 |
poûmon | nm (e) cf peûmon
| G100 |
poûmon-gâté | nm pulmonaire commune (plante)
| C61 |
poupe | nf poupée (syn poupène) ; djouwer à l’ _, jouer à la poupée ; botike aus _s, avou dès casses di pèces, à la ducasse, échoppe aux poupées, avec des balles de loques (utilisées pour abattre les poupées) ; torche pour toit de tuiles ; fé dès _s, fabriquer des torches ; pansement placé à un doigt (syn pôcerou, pôtcherou)
| C61 |
poupe | nf (c) poupée, syn. (c) poupe, (o) poupène
| G100 |
poupène | nf poupée (syn poupe)
| C61 |
poupène | nf (o) poupée, syn. (c) poupe
| G100 |
poupetadje | nm action de garnir les tuiles de torches de paille
| C61 |
poupeter | v garnir les tuiles de torches de paille (syn _ lès panes)
| C61 |
pouplî | nm peuplier (syn blanc bwès, plope) ; tron.ner come one fouye di _, trembler comme une feuille de peuplier (toujours agitée)
| C61 |
pouplî | nm (o-c) peuplier, syn. pouplî
| G100 |
poupoule | voir poupouye
| C61 |
poupouye | nf ribaude (syn bisaude, aussi poupoule)
| C61 |
pouqwè | adv-conj (o) cf poqwè
| G100 |
pourcê | nm (e) cf pourcia
| G100 |
pourcê-singlé | nm (e) cf pourcia-singlé
| G100 |
pourcha | voir pourcia
| C61 |
pourcha | nm (o) cf pourcia
| G100 |
pourchûre | v (o) cf porsûre
| G100 |
pourcia | adj m corrompu (syn couchèt, cucuche, disgostant, godî, godu, lagnèt, pwârtchî, saligot)
| C61 |
pourcia | nm porc (syn couchèt) ; caboléye di _s, brouet des porcs ; canadas d’ _, pommes de terre de cochon, … très petites ; timps d’ _ , temps de cochon, mauvais temps ; biokî d’ _ , prunier sauvage ; ièbe di _, renouée aviculaire (syn franc traîtis’ di _) (plante) ; pwèson d’_, euphorbe réveil- matin; li batch ritoûne dissus l’ _, l’auge renverse sur le porc, c’est un retour de manivelle ; tel est pris qui croyait prendre; i s’ crwèt li rwè dès vias ; i n’ èst nin d’djà l’ ci dès _s, il se croit le roi des veaux, il n’est pas encore celui des porcs ; quand lès _s sont craus, lès navias sont seurs, quand les porcs sont gras, les navets sont surs, à gens repus, il faut nourriture choisie ; dj’ a ieû dès pîds d’ _ après m’ tièsse, j’ai été injurié ; mauvais ouvrier (syn halcotî, broketî, coyetî, couchèt, pwârtchî)
| C61 |
pourcia | nm (o-c) porc
| G100 |
pourcia-d’-cauve | nm cloporte (syn pourcia-singlé)
| C61 |
pourcia-singlé | nm sanglier ; cloporte
| C61 |
pourcia-singlé | nm (c) sanglier, syn. Singlé
| G100 |
pourciatadje | nm action de cochonner
| C61 |
pourciater | v cochonner (un travail) ; salir (syn dibèrner)
| C61 |
pourciaterîye | nf cochonnerie ; saleté repoussante ; mauvais travail
| C61 |
poûre | nf poussière ; tchaîr è _, tomber en poussière ; poudre explosive ; cwârnèt à l’ _, cornet à poudre, sac, en peau de chamois ou en cuir, muni d’une fermeture métallique apte à s’adapter au calibre des cartouches ; vif come li _, vif comme la poudre ; li poûre po bate mine, la poudre pour forer un trou de mine et procéder à l’éclatement ; c’ èst dè l’_ qu’ a d’djà sièrvu, c’est de la poudre qui a déjà servi, c’est dévalorisé
| C61 |
poûre | nf (explosif) poudre
| G100 |
poûreleûs | , -eûse adj qui a beaucoup de poireaux (en parlant d’un arbre)
| C61 |
poûrerîye | nf poudrerie (fabrique de poudre d’explosif)
| C61 |
poûrète | nf écorce de bois de saule ; poudre de bois de saule vermoulu ; po fé crèver lès rats, mète dè l’ _, pour faire crever les rats, employer de la poudre de bois de saule vermoulu
| C61 |
poûri | v pourrir (syn gâter) ; quand i ploût à l’ Sint- Djan, lès neûjes poûrichenut, quand il pleut à la Saint-Jean, les noisettes pourrissent ; faire pourrir; gn-a l’ timps qui poûrit tot, le temps fait pourrir tout ; élever sans discipline (syn gâter)
| C61 |
poûri | , -îye, adj gâté(e), pourri(e) (syn gâté, mwaîs) ; li frût èst _, le fruit est gâté ; _ à flate, pourri comme bouse, en déliquescence ; _ craus, obèse ; _ ritche, très riche (syn _ d’ caurs); _ tchin, chien pourri, paresseux invétéré ; one odeûr di _, une odeur de pourriture ; très mauvais ; do _ timps, du mauvais temps ; ambitieux (-euse) (syn flaîrant, puwant) ; élevé(e) sans discipline (syn gâté) ; c’ è-st-on-èfant qu’ a stî _, c’est un enfant qui a été élevé sans discpline
| C61 |
poûri | adj-nm (e) , -èye: fainéant, -e, syn. Fènèyant
| G100 |
poûri | v pourrir
| G100 |
poûria | nm poireau (aussi poria)
| C61 |
poûri-catî | nm jeu de colin-maillard
| C61 |
poûrichadje | nm action de pourrir
| C61 |
poûrichinèle | nf polichinelle
| C61 |
poûriture | nf pourriture ; one odeûr di _, une odeur de pourriture
| C61 |
pourmènâde | nf (o) cf pormwin.nâde
| G100 |
pourmèner | v (o) cf pormwin.ner
| G100 |
pourmèneû | n (o) cf pormwin.neû
| G100 |
pourtant | conj (o) cf portant
| G100 |
pourvu | _ qui loc pourvu que
| C61 |
pous | voir pôs’
| C61 |
poûs’ | nm (o) cf pôs’
| G100 |
poûssant | nm appui (syn protècsion) ; awè dès _s, avoir des appuis
| C61 |
poûssârd | nm ensemble postérieur du travail (syn trava) du maréchal-ferrant. Il se compose de deux poutres arrières garnies d’arcs-boutants, en bois ou en fer (syn ârc-boutant), et de deux tiges destinées à fixer les bois de traverse (syn tîdjes à douye) ; étançon oblique
| C61 |
poûsse | nf jeune feuille sortant du bourgeon
| C61 |
poûssè | voir poûsser
| C61 |
poûsseladje | nm action de réduire en poussière (syn spoûsseladje) ; action de se soulever en poussière
| C61 |
poûsselant | , -ante adj en poussière (syn à poûssêre, è poûre)
| C61 |
poûsseler | v se réduire en poussière ; réduire en poussière (syn spoûsseler) ; se soulever en poussière; fé _ l’ cigâre, faire fumer généreusement le cigare ; fé _ sès caurs, dépenser largement
| C61 |
poûsser | v inciter ; il a stî poûssé pa on-ôte, il a été incité par un autre ; exciter (syn ècsiter)
| C61 |
poûssêre | nf poussière ; fé lès _s, prendre les poussières ; à _ , en poussière (syn è poûre, poûsselant) ; vos-avoz rèscontré l’ ome aus _s , vous avez rencontré l’homme aux poussières, le marchand de sable est passé (dit-on aux enfants dont les yeux se ferment de sommeil) ; médicament en poudre (syn poûde)
| C61 |
poûssêre | nf (c) poussière; (c) prinde lès _s: épousseter, syn. (e) hoveter
| G100 |
poûssî | v (o-c) pousser, syn. bourer, bouter, tchôkî; (o-c) inciter, syn. bourer, (e) ègadjî; (c) insister, syn. bourer, (e) hêrî, (e) holer, (o) aspoyî
| G100 |
poussière | nf (o) cf poûssêre
| G100 |
poûssiêre | nf (o) stiède lès poûssiêres : cf poûssêre
| G100 |
poûssîre | nf (e) cf poûssêre
| G100 |
poûte | nf pouliche
| C61 |
poûtener | v pouliner (syn fé s’ polin, poliner)
| C61 |
poûtenî | nm gardien de chevaux
| C61 |
poûtrèle | nf poutre, poutrelle (syn madriyer, sômî); tchaur à _s, chariot à poutrelles
| C61 |
poûtrin | nm poulain
| C61 |
pouvwêr | nm pouvoir ; awè tos lès _s, avoir tous les pouvoirs
| C61 |
pouvwêr | nm pouvoir
| G100 |
pouvwêr | v (o) cf p(o)lu
| G100 |
pouyadje | nm pelage
| C61 |
pouyaute | à 1′ _ loc à l’aveuglette ; taper à l’ _, jeter à l’aveuglette, gaspiller
| C61 |
pouye | nf poule ; polène di _ , fiente de poule ; ni _ ni miète, ni poule ni miette, absolument rien ; tinu dès _s , tenir des poules, faire l’élevage ; aler coûtchî avou lès _s, aller dormir avec les poules, …très tôt; fé l’ _ crèvéye , faire la poule crevée, rester inerte (pour tromper l’adversaire) ; foute li tchin dins lès _s, jeter le chien dans les poules, semer la discorde ; lès _s si spèpîyenut, les poules s’épouillent ; lès _s ponenut pau bètch , les poules pondent par le bec, le rendement dépend de la nourriture ; one _ qui pond on-ou tos lès djoûs, c’ è-st-one bone _ , une poule qui pond un oeuf chaque jour, c’est une bonne poule, à l’impossible nu] n’est tenu, quand on tint l’_, i l’ faut sawè plumer, quand on tient la poule, il faut savoir la plumer, il faut pouvoir exploiter toute situation intéressante ; èlle èst come one _ qu’ a pièrdu s’-t-ou, elle est comme une poule qui a perdu son oeuf, … affairée ; i stron.ne li _ sins l’ fé criyî , il étrangle la poule sans la faire crier, il fait le mal en silence ; i n’ faut nin compter su l’ ou qu’ èst dins l’ cu dè l’ _ , il ne faut pas compter sur l’oeuf qui est dans le derrière de la poule, il est imprudent de tabler sur le probable ; il a tuwé l’ _ po-z-awè l’ ou , il a tué la poule pour avoir l’oeuf, il a agi stupidement ; c’ èst l’ fis dè l’ blanke _ , c’est le fils de la poule blanche, c’est un fameux veinard ; bwès d‘ _ , érable (syn ayaube, érâbe) ; _ à cwane, pintade (syn bleuwète) ; _ d’ êwe, poule d’eau
| C61 |
pouye | nf (o-c) cf poye
| G100 |
pouyète | nf poulette ; quand on-z-a dès _s, on rèssère li poli, quand on a des poulettes, on clôt le poulailler, gardez bien vos jeunes filles ; fiancée (syn comére, crapôde, mayon)
| C61 |
pouyeterîye | nf (o-c) volaille
| G100 |
pouyetî | nm aviculteur, marchand de poules
| C61 |
pouyetrîye | nf ensemble de poules ; enclos du poulailler (syn poli, rèclôs dès pouyes, rèssèrés dès pouyes)
| C61 |
pouyon | nm poussin ; à cu d’ _, à cul de poussin, en position accroupie (syn d’ ascropu) ; toûrner à cu d’ _, tourner à cul de poussin, tourner à l’échec ; i va todi i n’ sét èwou, come li _ qui sôte di l’ ou, il va toujours sans savoir où, comme poussin sortant de l’oeuf
| C61 |
pouyon | nm (o-c) cf poyon
| G100 |
pouyou | nm perchoir (syn djoke, djokwè) ; pondoir
| C61 |
pouyu | , -euwe adj velu(e) ; _ bonèt, bonnet à poil, gendarme
| C61 |
pouyu | adj (c) , -ûwe velu, -e
| G100 |
pouyu | adj (c), -ûwe: poilu, -e, syn. pwèlu
| G100 |
pôve | n et adj pauvre ; _ mi-vét !, pauvre homme ; _ mèstî, métier de faible rapport ; _ ancène, maigre fumier ; _ bûre, beurre court ; _ come Job, pauvre comme Job ; portchèssî po lès _s, collecter pour les pauvres ; c’ èst todi au _ li bèsace, la besace est toujours réservée au pauvre ; si fé one _ idéye di, se faire une pauvre idée de, apprécier médiocrement ; laid(e), médiocre (syn fayé, laîd, minâbe) ; c’ èst do _ timps, c’est du triste temps ; mendiant(e) ; il èsteûve odé come on vî _, il était épuisé comme un vieux mendiant.
| C61 |
pôve | adj pauvre
| G100 |
pôvrèmint | adv pauvrement (syn pôvriteûsemint)
| C61 |
pôvrité | nf pauvreté
| C61 |
pôvriteûs | , -eûse adj pauvret (-ette) ; minable; i faît _, il fait minable, le temps est maussade
| C61 |
pôvriteûsemint | adv pauvrement (syn pôvrèmint)
| C61 |
powême | nf (c) cf powin.me
| G100 |
powésèye | nf (e) cf powèsîye
| G100 |
powèsîye | nf (o-c) poème
| G100 |
powin.me | nf (o-c) poème, syn. (e) rimê
| G100 |
pôy | adv depuis (syn dispôy)
| C61 |
poye | adj décavé (syn nouche)
| C61 |
poye | nf (e-c) poule; (c) _ d’ êwe: poule d’eau
| G100 |
poyèdje | nm (e) poil, syn (c) pwèl
| G100 |
poyeterèye | nf (e) cf pouyeterîye
| G100 |
pôyewâre | nf appui, accoudoir, dossier
| C61 |
poyon | nm (e-c) poussin
| G100 |
poyou | adj (e) , -owe: cf pouyu
| G100 |
prandjenadje | nm action de faire la sieste
| C61 |
prandjener | v faire la sieste
| C61 |
prandjêre | nf sieste (syn quârt)
| C61 |
prandjêre | nf (c) fé _: faire une sieste, syn. (o) fé in nikèt
| G100 |
prandjîre | nf (e) cf prandjêre
| G100 |
pranile | nf praline
| C61 |
pratike | nf habitude ; awè l’ _, avoir l’habitude ; client, clientèle; awè l’ _ da, avoir la clientèle de ; quand l’ _ sût, tot va bin , quand il y a beaucoup de clients, tout va bien ; il a co falu qu’ i distèle si feume po v’nu sièrvu l’ gote aus _s, il a encore fallu qu’il dérange sa femme pour venir servir la goutte aux clients
| C61 |
pratike | adj (o-c) pratique, syn. ayèssauve
| G100 |
pratike | nf (o) habitude, syn. abitude; (o-c) client, syn. cande
| G100 |
pratiker | v agir (syn aji) ; vinoz veûy comint qu’ ça s’ pratike, venez voir comment cela se fait ; dj’ a r’waîtî comint-ce qu’ i pratikeut, j’ai observé sa façon d’agir
| C61 |
praule | nf prêle (plante) (syn tchèt-quèwe)
| C61 |
praute | nf plaisanterie (syn quolibète, crakerîye, faflûte, lwagnerîye, riséye, soterîye) ; histoire (syn histwêre)
| C61 |
praute | nf (o-c) plaisanterie, syn. baletadje, couyonâde, riyote, riyoterîye
| G100 |
praute | v (o-c) raconter dès _s: blaguer, syn. couyoner, (e) baleter, (o) blaguî
| G100 |
pré | nm herbage, prairie ; êwer lès _s, irriguer les prairies ; pèler lès _s, tondre l’herbe.
| C61 |
pré | nm pré, syn. pachi, (e) wêde; verger, syn. pachi, (e) wêde
| G100 |
précaucion | nf précaution ; prinde sès _s, prendre ses précautions
| C61 |
précaucion | nf précaution
| G100 |
précaucionant | , -ante adj prudent(e) (syn avisant, sérieûs) ; soigneux (-euse) (syn curieûs, sognant)
| C61 |
précaucionant | adj (c) , -e: prudent, -e, syn. avisant, précaucioneûs, prudent
| G100 |
précaucioneûs | adj (o) , -e: prudent, -e, syn. avisant, précaucionant, prudent
| G100 |
préchale | nf pressoir pour fruits (syn prèsse, prèsswè)
| C61 |
précieûs | adj (o) , -e: précieux, -euse, syn. valureûs
| G100 |
prèfèrâbe | voir prèfèrauve
| C61 |
prèfèrauve | adj préférable
| C61 |
prèfèrer | v préférer
| C61 |
prèfèrince | nf préférence
| C61 |
préfèt | nm préfet
| C61 |
prème | voir preume
| C61 |
prénom | nm prénom, syn. nom d’ batème, p(i)tit nom
| G100 |
près | adv près, à proximité (syn tot _) ; di-d-_, de près (syn di-d-tot _) ; li pus _ , le plus proche ; à byin wêre _ , à bien peu de chose près ; à brâmint _ , il s’en faut de beaucoup ; waîtî _ , regarder près, barder (ou être probe) ; il èst ça pus _, il est d’autant plus près ; i n’ waîte nin là si _, il n’est pas tellement regardant ; i ‘nn’ èst nin à ça _ , il n’en est pas à cela près, il ne calcule pas ses peines
| C61 |
près | adv (e-c) tot _: tout près, syn. djondant
| G100 |
près | prép (e-c) tot _ di ((o) tout près dè): auprès de, syn. d(i)lé
| G100 |
près’ | , prèsse adj prêt(e)
| C61 |
près’ | adj (o-c) , -sse: prêt, -e, aussi: prèt’
| G100 |
présêrver | v préserver
| C61 |
prèsider | v présider
| C61 |
prèsidince | nf présidence
| C61 |
présidint | n président
| G100 |
prèsidint | nm président
| C61 |
présince | nf présence
| C61 |
présint | nm cadeau, présent
| C61 |
présint | _ à li, _ à lèye, adj conscient(e)
| C61 |
présint | nm-adj , -e: présent, -e
| G100 |
présintadje | nm action de présenter
| C61 |
présintauve | adj présentable
| C61 |
présintemint | adv actuellement (syn asteûre, au djoû d’ asteûre)
| C61 |
présinter | v présenter ; si _, 1 se présenter ; 2 se mettre sur une liste électorale (syn si mète su l’ lisse)
| C61 |
présinter | v présenter
| G100 |
près-parint | nm proche, parenté immédiate
| C61 |
prèsqui | adv presque (syn quausu)
| C61 |
prèssant | , -ante adj urgent(e) ; couru au pus _, aller à ce qui est le plus urgent
| C61 |
prèsse | nf presse, serre-joints ; pressoir pour fruits (syn préchale, prèsswè)
| C61 |
prèssé | , -éye adj passé(e) à la presse ; qui se hâte ; i faut lèyî couru lès pus _s , il faut laisser courir les plus pressés
| C61 |
prèssè | voir prèsser
| C61 |
prèsselin | nm pulpe résiduaire (provenant de fruits pressés)
| C61 |
presser | v (e-c) presser
| G100 |
prèsser | v serrer (syn sèrer) ; tièsse prèsséye, hure (syn grogne) ; li vatche prèsse, la vache est oppressée ; hâter ; _ lès cayèts, presser les choses ; être pressant ; i prèsse à coude, le temps presse pour faire la cueillette ; i gn-a rin qui prèsse, il n’y a rien d’urgent.
| C61 |
prèssî | v (o) cf presser
| G100 |
prèssinti | v pressentir,
| C61 |
prèssinti | v pressentir, syn. sinte
| G100 |
prèssintimint | nm pressentiment.
| C61 |
prèssion | nf pression ; bîre à pression, bière servie sous pression ; bouton à pression.
| C61 |
prèsswè | nm pressoir pour légumes (syn presse) près-vwèsinnm voisin proche.
| C61 |
prèstâdje | nm (o) cf prustadje
| G100 |
prèster | v (o) cf pruster
| G100 |
prèsti | v (o) cf prusti
| G100 |
prèt | nm (e) prêt, syn. prustadje
| G100 |
prèt’ | , prête, adj prêt(e) ; dji so _ à lî satchî m’ calote, je suis prêt à tirer ma casquette devant lui
| C61 |
prèt’ | adj (e-c) , -te: prêt, -e: aussi: près’
| G100 |
prétchadje | nm avertissement (syn advêrtichadje) ; action de prêcher
| C61 |
prétchaud | , -aude n et adj babillard(e) (syn tapète, tchafiaud)
| C61 |
prétche | nf sermon (syn prétchemint) ; li curé a co faît one longue _, le curé a encore fait un long sermon
| C61 |
prétchemint | nm sermon (syn prétche) ; fé on _, prêcher (syn prétchî) ; discours
| C61 |
prétche-misére | nm pessimiste
| C61 |
prétcheû | , -eûse n prédicateur (-trice) ; ôrtia d’ _, orteil de prédicateur, haricot
| C61 |
prétchî | v prêcher (syn fé on prétchemint) ; tot l’ monde prétche po s’ tchapèle, tout le monde prêche pour sa chapelle, … essaie de s’attirer les avantages ; aviser (syn advêrti) ; ci n’ èst nin faute qu’ on n’ l’ a nin _, ce n’est pas faute de l’avoir averti
| C61 |
prétchî | v prêcher
| G100 |
prétchi-prétcha | loc prêchi-prêcha
| C61 |
prétchwè | nm chaire de vérité (syn pîrlodje, pîrloûre, tonia)
| C61 |
prétchwêre | nf (o) chaire, syn. pirlodje
| G100 |
prête | nm (o) curé, prêtre
| G100 |
prétimps | nm printemps (syn bon timps)
| C61 |
prétimps | nm (e-c) printemps, syn. bon timps, maus’
| G100 |
prétincieûs | adj , -e: prétentieux, -se, syn. grandiveûs, -e, (o) trop-d’-gueûye
| G100 |
prétincion | nf prétention ; awè dès _s, avoir de la prétention, dédaigner autrui
| C61 |
prétinde | v prétendre (syn volu ) ; admettre; i n’ a jamaîs prétindu, il n’a jamais voulu admettre
| C61 |
prétindu | nm amoureux (syn galant)
| C61 |
preûde | adj prude
| C61 |
preume | à _ loc en premier lieu, d’abord (syn d’ abôrd, po c’mincî) ; c’ è-st-à _ insi qu’ i faut fé, c’est d’abord de cette façon qu’il faut faire.
| C61 |
preume | adv (c) à ((o) au) _: d’abord, premièrement, syn. (c-e) po c’mincî, (e) pôr, (e-c) prumîremint
| G100 |
preumêremint | adv d’abord, premièrement (syn à preume, d’ abôrd)
| C61 |
preumî | , -mêre adj num premier(ière) ; preumî quaurtî, premier quartier (de la lune) ; _s dints, dents de lait ; excellent ; c’èst do preumî, c’est de l’excellent ; _ d’ avri , premier avril ; do _ côp, à la première fois ; _s dints, dents de lait ; aus _s djoûs, aux premiers jours, tout prochainement ; _ quaurtî, premier quartier (de la lune) ; _ passé, café premier passé, … contenant tout l’arôme ; li prumêre paurt, c’ èst l’ cène dès-èfants , la première partie c’est la partie des enfants (dit, en riant, le perdant pour excuser sa déconvenue) ; ci n’ èst nin todi l’aube qui hosse qui tchaît l’ _, ce n’est pas toujours l’arbre qui vacille, qui tombe le premier, mauvaise santé ne signifie pas nécessairement courte vie ; excellent (prume) ; c’ èst do _, c’est de l’excellent ; c’ è- st-on _ djouweû , c’est un excellent joueur ; _ v’nu, le premier venu; ci n’ èst nin l’ _ v’nu, ce n’est pas le premier venu, il est très intelligent
| C61 |
preumî | adj (o) cf prumî
| G100 |
preumîremint | adv (o) cf prumîremint
| G100 |
preune | nf (e) cf pron.ne
| G100 |
preûve | nf preuve ; fé lès _s, faire la preuve (syn diner lès _s)
| C61 |
preûve | nf (o-c) preuve; (o) fé l’ _, (c) diner lès _s: prouver, syn (e) prover
| G100 |
prévenant | , -ante adj serviable (syn à rinde sèrvice, ayèssauve, sèrvicîre, sèrviyauve)
| C61 |
prévenu | v prévenir
| C61 |
préye | nf prairie banale utilisée par la herde
| C61 |
préyîs’ | nm pré peu riche
| C61 |
prîhon | nf (e) cf prîjon
| G100 |
prîje | nf prise (action de saisir) ; discussion (syn asgarâde, brète, dispite, mârgaye) ; prise de courant
| C61 |
prijenî | n (c) , -îre prisonnier, -ière
| G100 |
prîjî | prîji, v priser, estimer
| C61 |
prîjon | nf.(nm en certains endroits) prison (syn bwèsse, garène, gayole, grande cinse, ioyo, trau) ; il è-st-ossi bin rivenant qu’ on-uch di _, il est aussi agréable qu’une porte de prison
| C61 |
prîjon | nm (o-c) prison, syn. gayole
| G100 |
prijonî | n (o) cf prijenî
| G100 |
prîjonî | , prîjonîre n prisonnier (-ière)
| C61 |
prike | nf petite lamproie d’eau douce
| C61 |
prime | nf prime, mesure de surface (2,3 ca)
| C61 |
prince | nm prince ; viker come dès p’tits _s, vivre comme de petits princes, … très bien ; ièsse sièrvu come on _, être servi comme un prince ; on-z-èst bin rwèd sins jamais awè stî ièsse _, on est bien raide sans avoir été prince (jeu de mot basé sur l’homophonie de rwèd, raide et rwè, roi)
| C61 |
princèsse | nf princesse ; èlle èst caléye come one _, elle est pimpante comme une princesse ; haricot princesse
| C61 |
principâl | , -e n et adj principal(e)
| C61 |
principâlemint | adv principalement, surtout (syn surtout)
| C61 |
prinde | v dérober (syn boser, scroter, skèrwèker, zwèper) ; saisir ; _ li goria, prendre le collier, se mettre à l’ouvrage ; purdoz-le dins vosse mwin , prenez-le en main ; _ pau cô, saisir par le cou ; saisir (au figuré) ; _ au mot, prendre au mot ; _ coleûr, prendre couleur ; _ coradje, prendre courage ; _ li d’zeû, prendre le dessus, surmonter la maladie ; _ li pou, , prendre le pouls ; _ li pwin.ne, prendre la peine, faire l’effort de ; _ médecine,, se purger ; _ mèseures, prendre les mesures ; _ nanches, , prendre habitude (syn _ li pli) ; _ pîd, , prendre pied; _ racène, prendre racine, rester longtemps sur place ; _ si lan, prendre son élan ; _ si timps, prendre son temps ; _ si vîréye, tourner ; _ boû po vatche, , prendre boeuf pour vache, se méprendre ; _ one sôte po l’ôte , prendre une sorte pour l’autre, confondre ; i gn-a pont à lî _ , il n’y en a pas à le battre (à lui prendre la suprématie) ; ça prind come on côp d’ fusik, cela prend comme part un coup de fusil, … très vite ; emporter ; purdoz ç’ qu’ i faut po si en cas, prenez le nécessaire pour le cas où vous en auriez besoin ; abuser ; _ en traîte , prendre en traître, agir déloyalement ; si lèyî _, se laisser prendre, se laisser abuser (syn si fé _) ; i faut ièsse pris po ièsse apris , il faut être pris pour être appris, l’expérience s’acquiert par les revers ; arrêter, attraper (syn atraper, picî, ramasser) ; i s’ a faît _, il s’est fait prendre ; lès mârcotes, i faut dès fèls tchèts po lès _, les belettes, il faut des chats roués et forts pour les prendre ; on l’ prind pa lès sintimints, on le prend par les sentiments, c’est un grand sensible ; lès-omes, i lès faut _ pau bètch, les hommes, il faut les appâter ; épaissir, se figer ; gn-a Moûse qui va _ , La Meuse va être prise par les glaces ; li lacia prind, le lait se caille ; accepter ; _ conte gout, prendre contre son goût ; todi _ do bon costé, prendre toujours du bon côté, s’arranger de tout ; dji prind ça autoû d’mi, je prends cela sur moi, j’accepte mon sort pénible ; i faut _ li timps come i vint, il faut prendre le temps comme il vient, … tel qu’il nous est donné; _ autoû d’ li, s’accommoder ; considérer (bouter, compter, mète) ; purdoz qui dj’ n’ a rin dit, considérez que je n’ai rien dit ; i m’ prind por on sot, il me prend pour un sot ; _ po d’ bon , prendre pour de bon, prendre pour argent comptant ; _ po rîre , prendre pour rire, …comme plaisanterie; _ po rin, prendre pour rien, dédaigner ; _ di mwaîje paurt, prendre en mauvaise part ; emprunter ; purdoz on chame, prenez une chaise, asseyez-vous ; s’enflammer, commencer la combustion (syn èsprinde, _ feu) ; li feu va _, le feu va s’enflammer ; quand djè l’ a vèyu, mi, dj’ a pris, quand je l’ai vu, je me suis emporté ; prospérer (syn prospèrer) ; il èst binauje, si botike prind bin, il est content, son magasin prospère ; absorber ; _ êwe, prendre eau ; _ on gout, prendre un goût (qui dénature le goût primitif) ; _ one purdje, purger (syn purdjî) ; bin _ , bien prendre, (petit enfant) bien commencer sa croissance; suivre une direction ; _ à gauche, prendre à gauche ; c’èst par ci qui vos faut _ po-z-awè pus coût, c’est de ce côté que vous devez vous diriger pour raccourcir votre chemin ; employer (tel moyen) ; _ sès précaucions, prendre ses précautions ; subir une maladie ; il èst pris di-d-là, il est pris de là (de la tête), il est idiot ; il èst pris dins l’ tièsse, il souffre de la tête ; il èst pris d’ 1’alin.ne, il est sujet à l’essoufflement
| C61 |
prinde | v prendre; (o-c) (feu) s’enflammer, syn. Èsprinde
| G100 |
pris | nm prix ; on bon _, un bon prix, un prix avantageux ; au _ qui l’ bûre va, c’ èst po rin, au prix où on paie le beurre, c’est pour rien ; dji vos l’ done po l’ _ qu’ ça m’ cosse, je vous le donne pour le prix que cela me coûte, n’y croyez qu’avec prudence ; récompense ; rindadje dès _ , distribution des prix
| C61 |
pris | nm prix
| G100 |
prisonîr | n (e) cf prijenî
| G100 |
priyére | nf prière (syn pâtêr) ; fé s’ _ , réciter sa prière
| C61 |
priyére | nf (c) prière, syn. pâtêr
| G100 |
priyêre | nf (o) cf priyére
| G100 |
priyèsse | nf mirabelle
| C61 |
priyèsse | nm (e) curé, prêtre, syn. curé; _s: (e) clergé, syn. curés
| G100 |
priyî | v prier ; i vaut mia _ l’ Bon Diè qu’ lès sints, il vaut mieux prier le bon Dieu que les saints, il est plus expédient d’en référer à l’autorité supérieure ; insister, supplier ; on n’ vos priyerè nin , on n’insistera pas ; i n’ vos faut nin fé _, il ne faut pas vous faire prier, ne craignez pas de gêner ; souhaiter ; _ l’ bondjoû, 1 remettre le bonjour ; 2 inviter
| C61 |
priyî | , -îye n et adj invité(e)
| C61 |
priyî | v prier; inviter, syn. huker
| G100 |
priyîre | nf (e) cf priyére
| G100 |
probâbe | adj probable
| C61 |
probâbe | adv probablement ; _ qu’ i vêrè à l’ nêt, il viendra probablement ce soir
| C61 |
probâbe | adj (o-c) probable
| G100 |
probåbe | adj (e) cf probâbe
| G100 |
probâblèmint | adv probablement, sans doute
| C61 |
procès | nm procès ; on mwaîs arindjemint vaut cint côps mia qu’ on bon _ , un accord médiocre vaut cent fois mieux qu’un bon procès
| C61 |
procurète | nf églantine (syn rôse dès hayes, sauvadje rôse)
| C61 |
procureû | nm églantier (syn ronche du procureû, rôsî d’ tchin, sauvadje rôsî) ; djote di _, chou de procureur, rejets d’églantier (qui étaient servis à table) ou encore vairon lisse
| C61 |
prodigue | adj (e) prodigue, syn. (c) fûrleûs, (c) poûjaud, (o) brichôdeûs
| G100 |
professeûr | nm professeur
| G100 |
profèsseûr | nm professeur
| C61 |
profit | nm profit ; fé _ di, faire profit de
| C61 |
profit | nm profit,syn. gangnadje, rintréye
| G100 |
profïtauve | adj profitable
| C61 |
profiter | v profiter ; grossir ; il a brâmint profité, il a beaucoup grossi
| C61 |
profîteûs | , -eûse n et adj profiteur (-euse)
| C61 |
profondeû | nf profondeur
| C61 |
projèt | nm (e) projet
| G100 |
prolondjemint | nm prolongement
| C61 |
prolondjî | v prolonger
| C61 |
promète | v promettre ; _ li vôye à, s’engager à accomplir un pèlerinage à ; _ tchau èt ouchas, promettre viande et os, … en sachant bien qu’on ne s’exécutera pas (syn _ di pus d’ bûre qui d’ pwin)
| C61 |
promète | v promettre
| G100 |
promèteû | , -eûse n qui promet
| C61 |
promwinrner | voir promwinrner
| C61 |
pron.ne | nf (localement nm) prune; _ au vinaîgue, prune au vinaigre ; crochî on pron.ne , manger une prune ; cheûre dès _s , récolter des prunes ; rond come on pani d’ _s , rond comme un panier de prunes; vos vêroz à l’ awous’ ou aus _s, vous viendrez à l’époque de la moisson ou lors de la récolte des prunes, … en août ou en septembre
| C61 |
pron.ne | nf (c) prune, syn. biloke
| G100 |
pron.nî | nm prunier
| C61 |
prône | nf (o) cf pron.ne
| G100 |
prope | adj (c-o) cf prôpe
| G100 |
prôpe | adj propre (net) ; c’ èst do _ !, c’est du propre !, je vous jugeais meilleur ; _ come one pron.ne qu’ a stî lavéye deûs côps, aussi propre qu’une prune qui aurait connu deux lavages ; bien habillé(e), élégant(e) ; èlle èst _ avou rin, elle est élégante avec un rien ; è bin, nos-èstans _s !, eh bien, nous sommes propres !, … dans de beaux draps ; honnête ; ça n’ èst nin _, cela n’est pas propre, cette action n’est pas honnête ; qui appartient spécialement à ; _ famile, famille propre ; _s parints, propres parents ; è s’ _ maujo, dans sa propre maison; c’ èst s’ _ fèye, c’est sa propre fille ; _ à rin, mauvais sujet (syn bon à tot, capâbe di tot, crève-fwim, galéryîn, laid wasse, _ à tot)
| C61 |
prôpe | adj (e-c) propre, syn. nèt; (o-c) élégant, syn. (e) gåy
| G100 |
prôpiètaîre | n propriétaire
| C61 |
prôpiètaîre | nm (c) propriétaire
| G100 |
prôpièté | nf propriété
| C61 |
propiètére | nm (o) cf prôpiètaîre
| G100 |
prôpiètêre | nm (e) cf prôpiètaîre
| G100 |
propôrcion | nf proportion ; à la _, en proportion ; ça èst faît à la _, c’est fait en tenant compte des valeurs
| C61 |
propôrcioner | v proportionner
| C61 |
propôs | à _ loc à propos ; èt à _, qui dj’ vos dîye !, et à propos, que je vous dise !, je dois tout de même arriver à vous le dire
| C61 |
propôser | v proposer
| C61 |
propôsicion | nf,proposition
| C61 |
prôprèmint | adv proprement
| C61 |
proprèté | nf (o) cf prôprèté
| G100 |
prôprèté | nf propreté
| C61 |
prôprèté | nf (e-c) propreté, syn. (e) nètisté
| G100 |
prospèrer | v prospérer (syn prinde)
| C61 |
prospèrer | v (o) cf èspèrer
| G100 |
prostate | nf prostate ; inflammation de la prostate
| C61 |
protècsions | nf pl appui, protection ; awè dès _, avoir des appuis; avou l’ timps èt lès _, il îrè mia, avec le temps et les protections, cela ira mieux, prenez patience
| C61 |
prôtèdjî | v (e) protéger, syn. garanti
| G100 |
protèster | v (e) protester, syn. rouscayî, (o) s’ èrbèler
| G100 |
protèt | nm protêt ; ièsse mârké aus _s, être failli (syn … au lîve dès protèts)
| C61 |
proutadje | nm action de péter (syn pètadje, vèssadje)
| C61 |
proute | , s.f, vent, pet (syn pèt, vèsse)
| C61 |
prouter | v péter (syn pèter)
| C61 |
prouter | v péter, syn. vèssî
| G100 |
prouve | nf (e) preuve
| G100 |
provenance | nf provenance
| C61 |
proveni | v (o-e) cf provenu
| G100 |
provenu | div provenir de (syn divenu di, vinu di) ; _ d’ brâvès djins, être issu de bonne famille
| C61 |
provenu | v (c) provenir
| G100 |
prover | v (e) prouver
| G100 |
province | nf province ; route dè l’ province, route provinciale ; administration provinciale
| C61 |
province | nf province
| G100 |
provizwâre | voir provizwêre
| C61 |
provizwêre | adj provisoire ; mète _, placer sans se soucier de la rectitude définitive
| C61 |
prudence | nf prudence
| G100 |
prudent | adj (e) , -e: prudent, -e, syn. avisant, précaucionant, précaucioneûs
| G100 |
prudjî | v (e) cf purdjî
| G100 |
prume | , -êremint, -î voir preume, -êremint, -î
| C61 |
prume | adv (c) à _: cf preume
| G100 |
prumî | adj (c) , -êre (/ (e) -îre): premier, -ière
| G100 |
prumîremint | adv (e-c) premièrement, syn. (o) au preume
| G100 |
prunau | nm grosse prune (syn wagnon)
| C61 |
prune | nf cuite (syn bioke, chike, crole, loke, plumèt, tampone)
| C61 |
pruseure | nf présure (pour faire coaguler le lait)
| C61 |
Prussyin | , -in.ne n Prussien(enne)
| C61 |
prussyin | nm postérieur (syn brodî, cu, drî, fèssârd, fèsses, fondemint, pèpète, pètârd, pète, pètwè, troupète)
| C61 |
prustadje | nm action de prêter
| C61 |
prustadje | nm (c) prêt
| G100 |
pruster | v prêter; on n’ gangne jamaîs rin à _ , on ne gagne jamais rien en prêtant ; aler qwê à _, emprunter
| C61 |
pruster | v (e-c) prêter
| G100 |
prusteû | , -eûse n prêteur (-euse)
| C61 |
prusti | v pétrir ; il a stî _ à l’ frède êwe, il a été pétri à l’eau froide, la pâte dont il est fait n’a pas levé.
| C61 |
prusti | v (e-c) pétrir
| G100 |
prustichadje | nm action de pétrir, pétrissage
| C61 |
prusticheû | , -eûse n qui pétrit, pétrisseur (-euse)
| C61 |
pû | nm pou ; laîd come on _, laid comme un pou, très laid ; plin d’ _s , rongé de vermine ; i gn-a on _ o djeu , il y a un pou au jeu, il y a un accroc ; come on dîreûve dès _s avou dès lintes, comme on dirait des pous avec des lentes, (ils sont) de la même essence ; i tûwereut on _ po-z-awè s’ pia , il tuerait un pou pour en avoir la peau, il est avare ; i catche sès _s dins sès tchausses, il cache son jeu
| C61 |
pû | nm (o-c) pou
| G100 |
puce | nf puce ; cheûre sès _s, se secouer ; il èst rèwèyî come one pitite _, il est éveillé comme une petite puce ; il î èst faît come li tchin à sès _s , il y est habitué comme le chien l’est à ses puces ; i ‘nn’ a one di _ !, il en à une, de puce !, il essuie un échec ; quand on coûtche avou on tchin qu’ a dès _s, on l’s-atrape , quand on couche avec un chien qui a des puces, on les attrape, dis-moi qui tu hantes, je te dirai qui tu es ; aler qwê ça come one _ à s’ tchausse, aller chercher ça comme pour rire
| C61 |
pucèle | nf perce-neige (syn baube-di-gade, bèguinète) ; paukî d’ _, pervenche (syn fleûr di mwârt)
| C61 |
pûf | intj expression traduisant le dégoût (syn pût’ !, bêk !)
| C61 |
pûjî | v puiser ; prendre eau ; awè dès solés qui pûjenut, avoir des souliers qui prennent eau
| C61 |
pûjî | v (o) cf poûjî
| G100 |
pûjwè | nm épuisette
| C61 |
pun | nm (o) cf pome
| G100 |
punaîse | nf.punaise (syn bètch di keûve) ; il è-st-ossi plat qu’one _, il est aussi plat qu’une punaise
| C61 |
pûni | v punir (syn coridjî) ; c’ è-st-one têre pûnîye, c’est une terre punie, … remplie de mauvaises herbes
| C61 |
pûni | v punir; châtier, syn. (rare) (e) tchèstî
| G100 |
pûnichadje | nm action de punir
| C61 |
pûnichauve | adj punissable | C61 |
pûnicion | nf punition; c’ ènn’ è-st-one di _ !, c’en est une, de calamité !
| C61 |
punre | v (o) cf ponre
| G100 |
pupe | nf pipe ; _ di bruwêre , pipe en racine de bruyère ; _ di cèréji , pipe de merisier ; pupe d’ècume, pipe en écume ; _ à d’bout d’ambe , pipe à bout d’ambre ; _ di têre, pipe en terre ; fumeû à l’ _ , fumeur de pipe ; rèsselî aus _s, râtelier aux pipes ; tièsse di _ , tête de pipe ; tir à pupes, tir aux pipes (attraction foraine) ; toubak à l’ _, tabac pour la pipe ; tuyau d’_, tuyau de pipe ; one _ di toubak , le contenu d’une pipe de tabac ; câsser s’ _ , casser sa pipe, mourir ; ènn’ awè jusqu’à l’ _ , en avoir jusqu’à la pipe, être gavé (ou en avoir assez) ; pêrcer one _ , culotter une pipe ; i gn-a co one _ , il y a encore (le temps de fumer) une pipe, … un temps assez long à attendre ; i ‘nn’ a fumé one di _ !, il en a fumé une, de pipe !, il s’est fâché ; li sôcièté dès longuès _s , la société des longues pipes, la racaille ; satchî one bouchîye à s’ _, tirer une bouffée de sa pipe ; gosier (syn bûsia, djêve, gosî, tuyau)
| C61 |
pupe | nf (o-c) pipe
| G100 |
puper | v duper (syn atraper, awè, bloûser, tromper) ; fumer la pipe
| C61 |
puperèsse | nf ouvrière de la fabrique de pipes
| C61 |
puperîye | nf fabrique de pipes
| C61 |
pupî | nm fabricant de pipes | C61 |
pupile | nf, pupille (oeil)
| C61 |
pupite | nm pupitre ; qué _ di musucyin !, quel pupitre de musicien !, quelle forte poitrine ! ; awè on _ di notaîre, avoir une poitrine généreuse
| C61 |
pupont | adv plus, plus aucun ; n’ awè _ d’ agrès, n’avoir plus d’agrément, perdre tout goût ; dji n’ a _ d’ caurs, je n’ai plus d’argent; dji n’ a _ d’ djambes, je n’ai plus de jambes, je suis à bout ; c’ ènn’ èst _, ce n’en est plus, il est très maigri
| C61 |
pûpû | nm graine de l’églantier ; fleur de la bardane ; fruit de l’aigremoine eupatoire ; personne pauvre
| C61 |
pur | , -e adj limpide (syn clér) ; l’ êwe èsteut pure, au d’là !, l’eau était on ne peut plus limpide ; extrême, total (syn fin, mér) ; pure copète, extrême sommet (syn fine copète, mère copète) ; c’ èst dè l’ pure carote, c’est de la pure carotte, c’est de l’excellent tabac ; c’ èst l’ pure vèrité, c’est la pure vérité ; extraordinaire (syn râre, sacré)
| C61 |
pur | è _ loc à l’aise, en bras de chemise (syn è purète) ; si mète è _, tomber la veste
| C61 |
pur | adj (c) , -e: pur, -e
| G100 |
pûr | adj (o) cf pur
| G100 |
purdadje | nm action de se cailler (lait)
| C61 |
purdauve | adj prenable
| C61 |
purdeû | , -eûse n preneur (-euse)
| C61 |
purdje | nf purge, purgatif
| C61 |
purdjî | v se purger (syn prinde one purdje, prinde médecine, si fé aler)
| C61 |
purdjî | v (o-c) purger
| G100 |
purer | v éliminer l’arrière-faix, après la mise bas ; fé _, favoriser l’évacuation de l’arrière-faix
| C61 |
purète | è _ loc en bras de chemise (syn è pur)
| C61 |
pûria | nm fosse à purin (syn fosse à bigau, fosse à godau)
| C61 |
pûria | nm (o) purin, syn. (o-c) bigau, (e) pissène
| G100 |
purin | adv véritablement, purement (syn pur) ; on _ soçon, véritablement un ami (syn on _ soçon)
| C61 |
purnale | nf iris, prunelle (oeil) ; prunelle (fruit)
| C61 |
purnale | nf (e-c) (fruit) prunelle
| G100 |
purnalî | nm prunellier ; iviêr dès _s, hiver des prunelliers, gelées tardives (survenant vers la mi-avril à l’époque de la floraison des prunelliers)
| C61 |
purnia | nm vantail inférieur des portes d’étable et anciennement de maison, coupées en deux parties superposées ; le vantail supérieur étant l’ uchelèt
| C61 |
purûre | nf placenta
| C61 |
purusîye | nf pleurésie
| C61 |
purwè | nm trou de décantation ; passoire (syn passète)
| C61 |
pus | adv plus
| G100 |
pus’ | nm puits; êwe di _, eau de pluie; dispûjî on _, assécher un puits ; dj’ a swè à vûdi on _, j’ai soif au point de vider un puits ; c’ èsteut come on _ à deûs sayas, c’était comme un puits à deux seaux, il dépensait sans compter ; exploitation de terre plastique
| C61 |
pus’ | adv (e) cf pus
| G100 |
pus’ | nm puits
| G100 |
pûs | nm aigremoine eupatoire ; bardane
| C61 |
pus 1 | adv plus, davantage (syn di _) ; au _, au plus; il èst ça _ près, il est d’autant plus près; ni _ ni mwins’ , ni plus ni moins ; tant ça _, d’autant plus ; on n’pout _ , on ne peut davantage ; il èst co _ mwaîs, il est encore plus mauvais ; _-ce qu’ i gn-a dès cayaus, _-ce qu’ on trèbuke, plus il y a de cailloux, plus on trébuche ; i vaut mia rîre qui braîre, li grimace èst _ bèle , il vaut mieux rire que pleurer, la grimace est plus belle ; _ nin onk,, plus un seul ; au _, voir (au) dipus
| C61 |
pus 2 | ni _ loc ne plus ; ni s’ _ lèver, ne plus se lever, garder le lit ; ni _ mougnî, ne plus manger ; dji n’ vau _ rin du tout, je ne vaux plus rien ; dji n’ a nin _ fwin qu’ Moûse a swè, je n’ai pas plus faim que la Meuse n’a soif
| C61 |
pusqui | conj puisque (syn vèyan.mint qui); poqwè tant fé _ ça n’ siève à rin ?, pourquoi tant faire puisque cela ne sert à rien ? ; pusqu’ i va d’ là, i faut qu’ on faîye ôtrèmint, puisqu’il en va ainsi, il faut qu’on agisse autrement
| C61 |
pusqui | conj puisque
| G100 |
pustî | nm puisatier
| C61 |
pût’ | intj expression traduisant le dégoût (syn pûf !, bêk !)
| C61 |
putasserîye | nf débauche (syn polakerîye, saloperîye, trôyerîye, vîye)
| C61 |
putasserîye | nf (o-c) débauche, syn. polakerîye, trôyerîye, (e) di(s)båtche
| G100 |
putète | adv (o) peut-être
| G100 |
putôt | adv plutôt ; c’ èst _ po fé passer l’ idéye, c’est plutôt pour éliminer l’idée fixe
| C61 |
puwant | , -ante adj puant(e) ; ambitieux (-euse) (syn flaîrant, poûri)
| C61 |
puwant | nm fromage de Herve
| C61 |
puwanteû | nf puanteur (syn infècsion)
| C61 |
puwer | v puer (syn flaîrer) ; _ come on vèchau, puer comme un putois ; i pûwe li gote, il pue l’alcool ; pus-ce qui l’ bok pûwe, pus-ce qui l’ gade li veut voltî, plus le bouc pue, plus la chèvre le recherche
| C61 |
puwer | v (o-c) puer, syn. flaîrer, sinte mwaîs
| G100 |
pûwerîye | nf peste (syn flaîre, pèsse)
| C61 |
pwagnârd | nm poignard
| C61 |
pwâralmwin | voir pwâre
| C61 |
pwâre | nf poire ; _ di bèrgamote , poire de bergamote ; _ di bon crètyin, poire de bon chrétien William ; _ di calebasse, poire de calebasse, poire conférence ;_ di cardinâl, poire rousselide ; _ di craus vèrdon, poire verte tachetée de gris ; _ di cwing poire de coing ; _ di lèdjîpont , poire de légipont ; _ di musk , poire de musc, oblongue et fort parfumée ; _ di passe colmâr , poire de passe colmar ; _ di passe crassane , poire de passe crassane ; côper l’ _ è deûs , couper la poire en deux, transiger ; i l’zî faut todi l’ _ èt l’ satch, il leur faut toujours la poire et le sac, …le beurre et l’argent du beurre, ils sont insatiables ; _ di tchin, , reproche véhément, injure ; _ à glace, toupie à lancer à la main (syn pîrwiche, pwâralmwin, _ à l’ mwin) ; _ à l’ mwin, toupie à lancer à la main (syn pîrwiche, _-à-l’-mwin, _ à glace) ; i toûne come one _ à l’ mwin, il tourne comme une toupie, c’est un inconstant _ di tchin, reproche véhément, injure
| C61 |
pwâre | nf (c) poire
| G100 |
pwarèt | nm confiture de poires, sirop de poires ; machî l’ _, mélanger la confiture de poires ; c’ èst tos machadjes di _, c’est tous mélanges de confiture de poires, … toutes situations si malsaines quelles provoquent l’irritation
| C61 |
pwârfï | nm panaris
| C61 |
pwârî | nm poirier ; sauvadje _ , poirier sauvage (syn pètralî) ; fé l’ _, faire le poirier, se tenir sur les mains, jambes en l’air ; i n’ riskéye rin d’ fé l’ _, il ne risque rien à faire le poirier, ses poches sont vides, il est sans le sou
| C61 |
pwârî | nm (c) poirier
| G100 |
pwârtadje | nm action de porter
| C61 |
pwârtant | part (c) ièsse bin _, -e : être bien portant, -e
| G100 |
pwârtchî | nm et adj porcher ; homme grossier ; mauvais ouvrier (syn halcotî, broketî, couchèt, coyetî, pourcia, pwârtchî) ; corrompu (syn couchèt, cucuche, disgostant, godî, godu, lagnèt, man.nèt, pourcia, pwârtchî, saligot)
| C61 |
pwârter | v porter, soutenir une charge ; _ on tchèna, porter un panier ; pwârter è têre, porter en terre, enterrer ; _ à nid, porter à nid, nourrir les oisillons ; _ à dos, porter sur le dos ; _ à spale, porter sur les épaules ; _ à ch’lin, porter un fardeau à l’aide de liens ; _ s’ crwès, porter sa croix ; _ s’ pakèt, porter son paquet, …les fruits d’amours illicites ; _ s’ brès, porter le bras en écharpe ; _ coutchî, porter coucher, mettre au lit ; l’ êwe, gn-a rin d’pus fwârt, ça pwate lès batias (iron), l’eau, il n’y a rien de plus fort, cela porte les bateaux, vous ne devez pas craindre d’en prendre ; _ au ciél, porter au ciel, louanger ; apporter; _ l’ Bon Diè, porter la communion ; _ l’ soupe, apporter à dîner ; avoir sur soi ; _ one mèdaye, porter une médaille ; _ l’ doû, porter le deuil ; _ lès culotes, porter les culottes, commander ; _ lès mârkes, être marqué de cicatrices ou de sutures ; _ spèsse mine, porter mine épaisse, faire la moue ; donner des fruits, produire (arbre); comincî à _, commencer à porter, donner ses premiers fruits ; être porté, être attiré ; ièsse pwârté po, être porté pour, éprouver de la sympathie pour ; si _, se porter ; si bin _, se porter bien ; si mau _, se porter mal
| C61 |
pwârter | v (c) porter; (c) (à bout de bras) transporter
| G100 |
pwârteû | , -eûse n porteur (-euse) ; _ au lacia, marchand de lait ; _ aus brikes, manoeuvre (syn maçon) ; _ aus satchs, portefaix ; _ d’ dépêches, porteur de télégrammes ; _ d’ drapia, porte-drapeau ; _ d’ soupe, nom donné quelquefois au valet (jeu de cartes)
| C61 |
pwârtéye | nf portée ; i l’ aveut à _, il l’avait sous la main ; ensemble des petits qu’une femelle porte et met bas en une seule fois ; ièsse à plin.ne _, être à son plein rendement (végétaux)
| C61 |
pwârtî | nm portier
| C61 |
pwase | nf pause ; fé one _, faire une pause (dans le travail)
| C61 |
pwate | nf grande porte ; _ di grègne, porte de grange
| C61 |
pwate | nf (c) (grande porte (grange, garage, ville…)) porte
| G100 |
pwate-manôye | nf (c) cf pwate-manôye
| G100 |
pwèd | nm poids (masse d’un corps) ; awè do _, avoir du poids, peser ; travayî su s’ _, travailler sur son poids, …sans forcer; roter su s’ _, marcher sur son poids, marcher à son aise ; dimèrer su s’ _, rester dans ses limites ; poids (morceau de métal servant à peser) ; li balance èt lès _s, la balance et les poids ; sensation physique de lourdeur, d’oppression ; awè on _ su si stomak, avoir un poids sur l’estomac, digérer difficilement ; corps pesant ; ôrlodje à _s, horloge à poids ; influence ; vos-îroz vos- min.me, ça aurè pus d’ _, vous irez vous-même, cela aura plus de poids
| C61 |
pwèd | nm poids
| G100 |
pwèds | voir pwèd
| C61 |
pwèl | nm poil ; awè pau _, avoir par le poil, attraper ; monter à _s, monter à poils monter à cheval sans selle ; candjî _ conte _,, changer poil contre poil, échanger bête contre bête ; awè l’ _ piké, avoir le poil piqué, être mal portant (cheval) ; li _ a volé,, le poil a volé, on s’est battu; i ‘nn’ a d’ cure ni d’ _ ni d’ plume, , il ne se soucie ni de poil ni de plume, tout gibier convient au braconnier ; miette, quantité infime (syn chike, frape, grimiote, lètchète, miète, miyète, nokète, tchitche) ; ; dji n’ a pus qu’ quate _s di toubak, je n’ai plus que quatre poils de tabac ; i l’ a manké d’ on _, , il l’a manqué d’un rien ; enfant méchant.
| C61 |
pwèl | nm (o-c) poil
| G100 |
pwèle | nm jeu de palet
| C61 |
pwèls-di-tchin | nm pl poils de chien, herbes dures qui échappent au faucheur (syn froyins)
| C61 |
pwèlu | adj (o-c) , -ûwe: poilu, -e, syn. pouyu
| G100 |
pwéne | nf (o) cf pwin.ne
| G100 |
pwène | nf (o) cf pwin.ne
| G100 |
pwèni | , îye adj peiné(e), attristé(e), affecté(e)
| C61 |
pwêre | nf (o-c) cf pwâre
| G100 |
pwèrèt | voir pwarèt
| C61 |
pwêrî | nm (o-c) cf pwârî
| G100 |
pwèrtant | part (e) cf pwârtant
| G100 |
pwèrter | v (e) cf pwârter
| G100 |
pwès | nm pois ; _ d’ suke, pois de sucre, pois chiche ; id., dragée ; _ d’ pèkèt, baie de genévrier; _ d’ campagne, pois de grande culture ; soupe aus _, soupe aux pois secs ; sploussî lès _, écosser les pois (syn disploussî …) ; sofler dès _ souffler des pois, expirer l’air bruyamment par la bouche (comme pour monder des pois) ; suwer dès gotes come dès _, suer des gouttes comme des pois, … beaucoup ; i done on _ po rawè one fève, il donne un pois pour recevoir un haricot, ses générosités sont intéressées ; baie ; pwès d’ sayu, baie de sureau
| C61 |
pwès | nm (o-c) pois; (o-c) (fruit) baie, syn. pètche
| G100 |
pwèson | nm poison (syn vènin) ; qui çoci m’ siève di _ !, que ceci me serve de poison (si je ne dis pas la vérité) ; médicament (syn drogue, mèdicamint, riméde) ; boisson insipide (syn michetrole) ; méchante femme (syn gale, gârce, oûrse, vaurin.ne)
| C61 |
pwèson | nm poison
| G100 |
pwèson-d’-pourcia | nm euphorbe réveil-matin
| C61 |
pwète | nf (e) cf pwate
| G100 |
pwètrinaîre | nm poitrinaire
| C61 |
pwètrine | nf poitrine ; on reûme di _, un rhume de poitrine
| C61 |
pwètrine | nf poitrine
| G100 |
pwève | nm poivre ; bwèsse au _, poivrière ; gueûye di _ , gueule de poivre, méchante langue ; tchêr come do _ , cher comme du poivre, très cher ; li bon _ faît stièrni le bon poivre fait éternuer ; èle dimeûre là po do _ èt po do sé , elle reste là pour du poivre et pour du sel, elle loue ses services sans juste rétribution ; _ d’ Èspagne, capsicum annuum, piment des jardins
| C61 |
pwève | nm (o-c) poivre
| G100 |
pwèvradje | nm action de poivrer, assaisonnement en poivre
| C61 |
pwèvrer | v poivrer
| C61 |
pwèy | nm (o) cf pwèl
| G100 |
pwèyu 1 | adj (o) cf pouyu
| G100 |
pwèyu 2 | adj (o) cf pwèlu
| G100 |
pwin | nm pain; pwin d’ cûjéye , pain de cuisson, pain cuit à domicile; _ d’ bolèdjî, pain de boulanger ; blanc _ , pain blanc ; gris _, pain gris, pain complet ; _ rosti , pain grillé ; _ cût su l’ for, pain cuit sur le four ; _c su l’ tilia, pain cuit à même la dalle ; _ d’ bouche , petit pain plat au lait ; _ d’ suke, pain de sucre, petit pain sucré; _ d’ amonucion, pain de munition, pain de ravitaillement ; _ d’ amande, pain d’épice ; _ d’ djwif, pain azyme; chikèt d’ _, quignon (syn cougnèt… ) ; taye di _ , tranche de pain ; po pîce di _ , pour pièce de pain, à bon compte ; awè s’ _ cût, avoir son pain cuit, jouir de l’aisance ; sègnî l’ _, signer le pain (tracer un signe de croix sur le pain avant de l’entamer) ; bon come li _, bon comme le pain ; i n’ a nin mindjî s’ _ dins on satch, il n’a pas mangé son pain dans un sac, il a travaillé dur ; i n’ aureut pus seû dîre : do _, il n’aurait plus pu demander du pain, il était exténué ; i n’ saveut sûre à cotayî do _, il ne pouvait suffire à tailler du pain ; ça chone long come one samwin.ne sins _, cela semble long comme une semaine sans pain ; _ bènit, pain bénit le 3 novembre (fête de Saint-Hubert), donné, comme préservatif de la rage, à l’homme et aux animaux.
| C61 |
pwin | nm (o-c) pain
| G100 |
pwin.ne | nf peine (syn pènitince, toûrmint); sins _, sans effort ; su pwitune èt auje difficilement; fé dè l’ _, faire de la peine; lèyî è _, laisser en peine, abandonnera son triste sort ; rinde _, , rendre peine, se dépenser ; nin lès _s di, , pas la peine de ; sins _ ni duréye, , sans peine ni durée, sans compter ses peines ; travayî à _ èt auje, travailler à peine et aise, travailler sans forcer ; pus d’_ qui d’awin.ne !, plus de peine que d’avoine !, l’année est pauvre ; vos-èstoz vî assez po- z-awè dè l’ _,, vous êtes assez vieux pour avoir de la peine, … pour la supporter
| C61 |
pwin.ne | nf (c) chagrin, peine; (c) fé dè l’_: chagriner, peiner, causer du chagrin
| G100 |
pwinçon | nm poinçon
| C61 |
pwin-d’-agace | nm pain de pie, excédent de tartines rapportées sèches de voyage (ou du travail) et recherchées par les enfants pour leur goût particulier.
| C61 |
pwin-d’-coucou | nm oxalis stricta, oxalis acetosella (plante), surelle, oseille (syn ièbe di coucou, surale di bèrbis, surale di coucou)
| C61 |
pwin-d’-mârchaus | nm pain de bousiers, bousier retiré des fourmilières
| C61 |
pwin-d’-sindje | nm fruit du caroubier
| C61 |
pwin-d’-tchin | nm pain d’épices
| C61 |
pwingnieûs | , -eûse adj avare (syn rapinant, riwaîtant)
| C61 |
pwint | nm point, signe de ponctuation ; mète lès _s su lès î, mettre les points sur les i, expliquer en détail ; au min.me _, au même point ; mesure de longueur (1/10 de la ligne) ; point (jeu de cartes) ; quinte èt quatôze, èt l’ _ bon !, quinte et quatorze, et le point bon ! !, on a tout pour réussir ! ; _ d’ vûwe, point de vue ; c’ èst vosse _ d’ vûwe, là !, c’est là votre point de vue
| C61 |
pwint | nm (o) cf pont
| G100 |
pwintadje | nm action de poindre (syn pontiadje)
| C61 |
pwintale | nf extrémité en acier de l’arbre de la meule qui supporte l’anille et la meule supérieure (moulin à eau)
| C61 |
pwintau | nm pointeau
| C61 |
pwinte | voir ponte
| C61 |
pwinte | nf (e) _ di costé
| G100 |
pwinter | v poindre (syn ponde, pontyî); i gn-a l’ solia qui pwinte dèdjà, le soleil est déjà en train de poindre
| C61 |
pwintu | , -euwe adj pointu(e) (syn pondant) ; on baston _, un bâton pointu ; aigu(ë) ; awè one vwès pwinteuwe, avoir la voix aiguë
| C61 |
pwintu | adj (o-c) , -ûwe, syn. bètchu
| G100 |
pwinture | nf pointure; prinde li _, prendre la pointure ; awè one fameûse _, avoir une fameuse pointure, avoir de grands pieds
| C61 |
pwîs | adv alors, et puis, ensuite (syn adon, ci côp-là, èt pwîs) ; _ adon, on n l’ a pus vèyu, et ensuite, on ne l’a plus vu
| C61 |
pwisqui | voir pusqui
| C61 |