WALON – FRANCÈS
WALLON – FRANÇAIS
H
Rechercher
habiter | v (o-c) fréquenter, syn. hanter, (e) canler avou
| G100 |
håbiter | v (e) cf habiter
| G100 |
hâdes | nf pl hardes ; vêtements (syn moussemints)
| C61 |
hâdes | nf-pl (c) hardes
| G100 |
hagnadje | nm action de mordre (syn clawadje)
| C61 |
hagnant | , -ante adj mordant(e), incisif(ive)
| C61 |
hagne | loc ièsse( à) higne èt _, être en mésintelligence
| C61 |
hågner | v (e) cf auyener
| G100 |
hagnèt | nm morceau enlevé en mordant
| C61 |
hagneû | , -eûse nm qui mord
| C61 |
hagnî | v mordre (syn clawer) ; ; i lès hagne, il les mord _ su sès lèpes , mordre sur ses lèvres, se contenir ; on n’ lî hagne nin on _ di s’ fèsse djus à fé ça (iron), on ne lui arrache pas un morceau de la fesse à faire cela, il n’a aucune raison de se formaliser ; s’ i bawîye fwârt, i n’ a co jamaîs _, s’il aboie fort, il n’a encore jamais mordu, ne vous effrayez pas de ses menaces ; hagnîz su vosse linwe, ça vaurè mia ! , mordez-vous la langue, cela vaudra mieux !, abstenez-vous de médire ; i gn–a si bon sint qu’ i n’ vègne on djoû à _ , il n’est saint si bon qui ne vienne un jour à mordre ; s’adresser de façon méchante (syn clawer, piker)
| C61 |
hagnî | v mordre, syn. clawer
| G100 |
hagnûre | nf morsure
| C61 |
haguète | nf vache médiocre | C61 |
haîtî | , -îye adj sain(e) ; _ come one trûte , sain comme une truite ; po d’mèrer _, faut waurder l’ cwârp libe , pour rester en bonne santé, il faut garder le corps libre, se purger à temps
| C61 |
haîtî | adj (c), -îye: sain
| G100 |
haksèl | nm mélange de hachure de paille et de betteraves pour les bestiaux
| C61 |
haladje | nm halage ; action d’aller, va-et-vient (convoyé)
| C61 |
halcotadje | nm action d’aller de-ci de-là
| C61 |
halcotemint | nm ballottement (syn balemint, balotemint, bârlokemint, chalbotemint, clicotemint, wachotemint)
| C61 |
halcoter | v ballotter, aller de-ci de-là (syn baler, baloter, barloker, chalboter, clicoter, wachoter) ; osciller ; (fig) jouer avec les pieds, faire marcher (syn baleter)
| C61 |
halcoter | v (e) balancer, syn. hossî, (o) bèrlokî, bèrlondjî, (c) bloncî
| G100 |
halcoteû | nm mauvais ouvrier (syn halcotî)
| C61 |
halcotéye | nf charge de 25 kilos (syn malcotéye)
| C61 |
halcotî | nm mauvais ouvrier (syn halcoteû)
| C61 |
håle | nf (e) cf chaule
| G100 |
halène | nf chenille
| G100 |
halêne | nf (e-o) cf halêne
| G100 |
halin.ne | nf (c) haleine
| G100 |
haltè-là | nm halte-là ; mète li haltè–là , mettre le holà, interdire
| C61 |
hame | nm (e) cf chame
| G100 |
hame | nm (e) cf chame
| G100 |
hametê | nm (e) cf hamia
| G100 |
hamia | nm hameau ; dins on p’tit _, dans un petit hameau
| C61 |
hamia | nm (o-c) hameau
| G100 |
hamstêr | nm hamster | C61 |
hanète | nf nuque ; dj’ a l’ solia qui m’ pète è l’ _ , j’ai le soleil qui me chauffe la nuque ; i t’ a one _ come on twa , il a une nuque de taureau ; awè s’ tchapia è l’ _, avoir le chapeau sur la nuque (se dit d’un homme qui a bu)
| C61 |
hanète | nf nuque, syn. atia, coû, (e) hatrê
| G100 |
hantadje | nm le fait d’entretenir des relations
| C61 |
hantche | nf hanche ; rosti à l’ _ , fricandeau (en boucherie)
| C61 |
hantcheler | v se déhancher légèrement
| C61 |
hantchetadje | nm action de se déhancher
| C61 |
hantcheter | v se déhancher, marcher en se déhanchant (syn hantchî)
| C61 |
hantchî | v se déhancher, marcher en se déhanchant
| C61 |
hanter | v fréquenter ; i n’ hanteûve pèrson.ne , il ne fréquentait personne ; lès p’tits n’ ont rin a gangnî di v’lu _ lès grands , les petits n’ont rien à gagner à la fréquentation des riches
| C61 |
hanter | v (o-c) fréquenter, syn. habiter, (e) canler avou
| G100 |
hanteû | nm celui qui fréquente, qui entretient des relations
| C61 |
hantîse | nf (o-c) relation (personnes), syn. conechance
| G100 |
hapadje | nm vol (syn bribadje, voladje)
| C61 |
hape | nf (o) cf hèpe
| G100 |
hape-châr | adj et nm cupide (syn avâre, arabe, aragne, crantchu, gripe-sou, pice-crosse, rat)
| C61 |
hape-châr | nm (o-c) avare
| G100 |
haper | v voler (syn briber, scroter, voler) ; pwin hapé , pain mis à four trop chaud ; foûr hapé , foin séché trop rapidement ; li ci qu’ tint l’ chaule faît ostant qui l’ cia qui hape , celui qui tient l’échelle fait autant que celui qui dérobe, le complice est aussi coupable que le voleur
| C61 |
haper | v (c-e) (dérober) voler, syn. scroter, voler; kidnapper
| G100 |
hapeû | n (c-e) , -se, syn. voleûr, -se
| G100 |
hapéye | nf laps de temps ; one sinte _, un fameux laps de temps
| C61 |
hardenpont | beuré d’ _ nf poire beurré d’Hardenpont
| C61 |
hardi | adj (e) cf hârdi
| G100 |
hârdi | , -îye adj audacieux (-euse) effronté(e) (syn afronté)
| C61 |
hârdi | adj (c), -îye: hardi, -e
| G100 |
hârdimint | adv hardiment, sans arrière-pensée
| C61 |
hâre | hâre èt hote loc à hue et à dia !
| C61 |
håres | nf-pl (e) cf hâdes
| G100 |
harèt | nm chat sauvage
| C61 |
hargneûs | , -eûse adj hargneux (-euse) ; _ come on tchin d’ tchèrète , hargneux comme un chien d’attelage
| C61 |
harin | nm (e) cf hèrin
| G100 |
harmonerîye | nf harmonie (syn hârmonîye)
| C61 |
hârmonica | nm accordéon
| C61 |
hârmonîye | nf harmonie (syn harmonerîye)
| C61 |
hârnachemint | nm harnachement
| C61 |
hârnacherîye | nf harnais
| C61 |
hârnès | nm harnais
| C61 |
harote | nf haridelle, rosse ; femme de moeurs légères (syn bisaude, cèréjî do viladje)
| C61 |
hasârd | nm hasard ; d’ _ adv par hasard
| C61 |
hasârd | nm (o-c) hasard, syn. astchèyance
| G100 |
hasård | nm (e) cf hasârd
| G100 |
hasârder | s’ _ v se hasarder, se risquer
| C61 |
hasârdeûs | , -eûse, adj osé(e)
| C61 |
håsplêye | nf (e) cf hauspléye
| G100 |
håsse | nf (e) cf hausse
| G100 |
håster | v (e) si _: se hâter, , syn. chorer, si d’chombrer, (o) tèchî
| G100 |
håster | v (e) si _: s’empresser, syn. (o-c) chorer
| G100 |
hatchadje | nm action de hacher
| C61 |
hatchau | nm hachoir
| C61 |
hatche | nf hache ; allume-feu, éclisse de 25 à 40cm à sécher et utiliser comme allume-feu (syn brocale) ; _ èt blo, loc litt. hache et billot, complètement, tout
| C61 |
hatche | nf (o-c) hache, syn. hèpe
| G100 |
hatcherèsse | nf planche à hacher
| C61 |
hatchète | nf hachette ; marteau de couvreur et de plafonneur ; hachette de tonnelier ; (fig) personne mordante, méchante
| C61 |
hatchî 1 | v hacher
| C61 |
hatchî 2 | nm hachis (syn hatchis’)
| C61 |
hatchis’ | nm hachis, viande hachée (syn hatchî) ; légumes hachés
| C61 |
hatchûre | nf hachure
| C61 |
hate | v (e) taper l’ _ so ‘ne saquî: calomnier, syn. d(i)fûtyî o.s., (o) lachî dès-invanîyes su o.s., (o) machurer o.s.
| G100 |
hatia | nm cou (syn cô), nuque du bétail
| C61 |
hatia | nm (o-c) cou, syn. cô, (e) hatrê
| G100 |
håtin | adj (e), -in.ne: hautain, -e
| G100 |
hatrê | nf (e) nuque, syn. atia, coû, hanète; (e) cou, syn. cô, hatia
| G100 |
haurpi | nf poix | C61 |
haurpichî | v enduire de poix | C61 |
haurpîye | nf harpie, mégère
| C61 |
haurt | nf hart, lien pour fagots (syn sorfwès)
| C61 |
hauspler | v mettre en écheveaux (syn lonchî) ; faire de grands gestes, lever les bras au ciel ; soulever, hausser
| C61 |
hauspléye | nf avancement du toit ; écheveau
| C61 |
hauspléye | nm écheveau, syn. èchè
| G100 |
haussadje | nm hausse; haussement
| C61 |
hausse | nm hausse (argent), augmentation; enchère ; mète li dêrène _, mettre la dernière hausse, être, au moins provisoirement, l’acquéreur; hausse (le fait de s’accroître en hauteur) ; ri-_, hausse supplémentaire
| C61 |
hausse | awè _ loc 1 avoir peur ; 2 être pressé, avoir hâte ; il aveûve _ dè lî dire , il était pressé de lui dire ; li cia qu’ ratind n’ a nin _, qui attend n’est pas pressé être pris d’un besoin naturel ; 3 avoir un besoin naturel
| C61 |
hausse | nf (o-c) hâte; (o-c) dj’ a _: (litt. hâte) j’ai besoin d’aller aux toilettes
| G100 |
haussète | nf petite hausse, planche de bois que l’on adapte pour rehausser
| C61 |
haussî | v (e) (prix) monter, syn. (o-c) raussî
| G100 |
haute | adj f haute, dans : tiéce _ , tierce haute, as, roi et valet
| C61 |
hauvurnia | nm noisetier sauvage (syn sauvadje côre) ; sorbier
| C61 |
have-nwèjes | nm appareil permettant d’attirer à soi les branches de noisetier
| C61 |
haver | v (e) racler, syn. scrèper
| G100 |
havèt | nm crochet | C61 |
havèt | nm crochet, syn. crotchèt
| G100 |
havetadje | nm action d’accrocher (syn agrawiadje, agrifetadje, agritchetadje)
| C61 |
haveter | v accrocher, crocheter (syn agrawyî, agrifter, agritcheter) | C61 |
hawadje | nm action de houer (syn hawetadje, dawadje, dawetadje, rawadje) ; aboiement
| C61 |
hawe | nf houe ; dès _s, des houes
| C61 |
hawe | voir hawe
| C61 |
hawe | nf houe
| G100 |
hawelète | nf houe à quatre dents (syn hawia)
| C61 |
hawer 1 | v houer (syn haweter, dawer, daweter, rawer) ; frapper le sol avec le sabot (en parlant d’un cheval) hawetadje, nm action de houer ;
| C61 |
hawer 2 | v aboyer (syn bawer, bawyî)
| C61 |
haweter | v houer (syn hawer, dawer, daweter, rawer) | C61 |
haweteû | nm celui qui houe (syn haweû) | C61 |
hawetia | nm petite houe ; petit cochoir (hache) du tonnelier
| C61 |
haweû | nm celui qui houe
| C61 |
hawia | nm houe à quatre dents (syn hawelète)
| C61 |
hayåve | adj (e) désagréable, syn. displaîjant
| G100 |
haye | nf haie; taper l’ cote su l’ _ , se défroquer ; ricloyeû d’ _s , ouvrier chargé de l’entretien des haies ; _ di spènes , haie d’ aubépine ; spinemints dès _s , déchets de nettoyage des haies ; rabin d’ _ , fagot de bois fin
| C61 |
haye | nf (o-c) haie
| G100 |
håye | nf (e) cf haye
| G100 |
hayète | nf petite haie ; _s , lieu-dit désignant une prairie à flanc de coteau
| C61 |
hayeteû | nm ouvrier chargé de l’entretien des haies (syn ricloyeû d’ ayes, spineû)
| C61 |
hayon | nm clayonnage de paille ; foû d’ sès _s , hors de son toit de paille, de ses habitudes
| C61 |
hayoner | v fabriquer des clayonnages de paille pour protéger (fé dès hayons)
| C61 |
hèctolite | nm hectolitre
| C61 |
hèlicoyidâl | , -e adj hélicoïdal(e)
| C61 |
hèmetadje | nm toussotement
| C61 |
hèmeter | v toussoter, faire hem, soit pour attirer l’attention, soit pour s’éclaircir la gorge
| C61 |
hèmeteû | , -eûse n quelqu’un qui toussote
| C61 |
hèmeteûs | , -eûse adj qui toussote
| C61 |
hémôrwide | nf hémorroïde
| C61 |
hèmorwides | nf-pl (o-c) hémorroïdes, syn. brokes
| G100 |
hèna | nm (c) récipient, syn. bidon, caté
| G100 |
hèpe | nf petite hache servant à débiter ; laudje _, cognée, hache large servant à abattre (syn cougnîye) ; i n’ a nin pus d’choûte qu’ one _, il n’a pas plus de docilité qu’une hache
| C61 |
hèpe | nf hache, syn. hatche
| G100 |
hére | v (e) haïr, syn. vèy èvi, (o) awè à dèdin
| G100 |
hèrer | v traîner qqn. ou qqch. sans égards (syn cobèsacî, cobourer, cobouter, hièrtchî) ; manger, boire avec excès ; vos-aurîz vèyu ç’ qu’ il a èré è s’ capotine !, vous auriez vu tout ce qu’il a avalé ! ; flanquer, fourrer ; _ s’ nez dins, fourrer son nez dans
| C61 |
hèrer | v (c-e) introduire (quelque chose), syn. stitchî, tchôkî
| G100 |
hêrî | v (e) insister, syn. bourer, poûssî, (e) holer, (o) aspoyî
| G100 |
hèrin | nm (o-c) hareng
| G100 |
hèring | nm hareng ; dj’ a mougnî dès _s, j’ai mangé des harengs
| C61 |
hèritance | v (o-c) fé one _: hériter, syn. hèriter
| G100 |
hèriter | v (e-c) hériter, syn. (o) fé one hèritance
| G100 |
hèrlêye | nf (e) bousculade, syn. bourerîye, cobouradje, rabouréye, (o) ramoncelâdje
| G100 |
hèrminète | nf herminette, racloir à manche,
| C61 |
héron | nm héron ; il a vèyu on _, il a vu un héron
| C61 |
héron | nm héron ; il èst mwinre come on _, il est maigre comme un héron
| C61 |
hèrtchî | v cf hièrtchî
| G100 |
hèrtchin.ne | nf herse à laquelle on a attaché des chaînes aux dents.
| C61 |
hèsse | nm hêtre (syn fau, fayèmî)
| C61 |
hèsse | nf (c) hêtre, syn. fau
| G100 |
hèsse | nf-pl (e) cf chache
| G100 |
hète | nf (e) cf chète
| G100 |
hèter | v (e) cf chèter
| G100 |
hétî | adj (o), -îye: cf haîtî
| G100 |
hêtî | adj (e), -èye: cf haîtî
| G100 |
hèton | nm (e) cf chèton
| G100 |
heûre | v (e) cf cheûre
| G100 |
heûreûs | adj (o-c) , -e: heureux, -euse, syn. binauje
| G100 |
heûreûsemint | adv-conj (o-c) _ (qui): heureusement (que), syn. (là) co bin (qui)
| G100 |
heûve | nf (e) cf cheûve
| G100 |
héveler | v (e) entailler, syn. (e-c) crèner
| G100 |
hî | nm (e) cf chî
| G100 |
hibou | nf (e) hibou, , syn. houlote, (e) houperale, (o) mawouche
| G100 |
hièbe | nf herbe ; fautchî lès _, faucher les herbes NB pas de liaison entre le son qui précède le h- et ce h-
| C61 |
hièbe | nf herbe ; mwaîjès _s, mauvaises herbes (syn cruwaus) ; grandès _s, herbes hautes ; mwaîje _ crét voltî (iron), mauvaise herbe croît facilement (en parlant d’un grand enfant) ; i n’ faut mète dissus s’ dwèt qui dè l’ _ qu’ on coneut, il ne faut se mettre sur le doigt que de l’herbe que l’on connaît, il faut être prudent dans l’usage des remèdes ; crausse _, joubarbe (syn djibaude) ; _ aus feumes batûwes, herbe aux femmes battues, lamier commun ; _ aus pièles, s.f., herbe aux perles , gremil; _ aus viêrs, herbe aux vers , tanaisie (tanesîye, tène aye) ; _ d’atire, herbe d’attrait , attrape-nigaud ; _ di bièrdjî, capselle bourse à pasteur (malète di bièrdjî) ; _ di bribeûs, clématite ; _ di cossin, herbe d’oreiller , renouée bistorte; _ di coucou, herbe de coucou, pain de coucou, oseille de coucou, oxalis acetosella , surelle (syn pwin d’coucou, surale di coucou) ; _ di cwachûre, 1 herbe de blessure, grande consoude (syn linwe-di-vatche), 2 plantain ; _ di feu, 1 herbe de feu, renoncule d’eau , renoncule scélérate (syn pôpî d’ êwe), 2 (en certains endroits) bryone ou benoîte commune, ellébore, armoise ; _ di froyon, potentille ansérine ; _ di parfi, sceau de Salomon ; _ di poria, herbe de verrue , chélidoine (syn sologne) ; _ di pourcia, renouée aviculaire (syn tirant d’pourcia, traîtris’) ; _ di rate, herbe de mulot , stramoine ; _ di saurteû, germandrée (syn houbionète) ; _ di sîdje, scrofulaire noueuse ; _ di sint Cwèlin, herbe de Saint-Quirin, bugle rampant ou brunelle commune ; _ di sint Djan, 1 herbe de Saint-Jean, millepertuis, 2 (en certains endroits) armoise ; _ di sint Djôsèf, herbe de saint Joseph, pas d’âne (syn padâne), tussilage ; _ di sint Mârcou, herbe de Saint-Marcourt, chénopode bon Henri (syn pîd d’ pourcia, sauvadje sipinau) ; _ di taneû, herbe de tanneur, corroyère , sumac des corroyeurs ; _ di tchèrpètî, herbe de charpentier , achillée millefeuille (syn mile-fouyes) ; _ di tchèt, 1 herbe de chat , nepeta cataire , 2 valériane ; _ di tch’vau, herbe de cheval , jusquiame noire (syn plante di mwârt) ; _ di tindeû, herbe de tendeur, genestrolle, genêt des teinturiers
| C61 |
hiède | nf herde, troupeau ; lès grandès _s faîyenut lès p’titès paurts, les grands troupeaux font petites les parts, les familles nombreuses réduisent les parts d’héritage ; èlle a stî à l’ _, on dit ça d’ one bièsse qu’ a sès-orèyes chètéyes, qui n’ vaut nin grand tchôse, elle vient de la herde ; se dit d’une bête aux oreilles déchirées par les morsures de chiens, ou d’une bête de qualité médiocre
| C61 |
hiède | nf (e-c) troupeau, syn. (o-c) troupia
| G100 |
hiède | nf herde, troupeau ; lès grandès _s faîyenut lès p’titès paurts, les grands troupeaux font petites les parts , les familles nombreuses réduisent les parts d’héritage ; èlle a stî à l’ _ : on dit ça d’ one bièsse qu’a sès-orèyes chètéyes, qui n’ vaut nin grand tchôse , elle vient de la herde ; se dit d’une bête aux oreilles déchirées par les morsures de chiens, ou d’une bête de qualité médiocre
| C61 |
hièderèsse | nf gardienne de troupeau, bergère (syn bièdjerèsse)
| C61 |
hièderèsse | nf gardienne de troupeau, bergère (syn bièdjerèsse)
| C61 |
hièles | nf-pl (e) cf chèles
| G100 |
hièrbadje | nm herbage
| C61 |
hièrbéye | nf herbe fraîche pour bétail (syn foûréye) ; aler à l’ _, aller couper de l’herbe fraîche ; plante médicinale
| C61 |
hièrdadje | nm action de garder le troupeau
| C61 |
hièrdadje | nm action de garder le troupeau
| C61 |
hièrdau | nm terrain réservé à la herde, herdal
| C61 |
hièrdau | nm terrain réservé à la herde, herdal
| C61 |
hièrder | v garder le troupeau
| C61 |
hièrder | v garder le troupeau
| C61 |
hièrdî | , hièderèsse n gardien(enne) de troupeau
| C61 |
hièrdî | , hièderèsse n gardien (-enne) de troupeau
| C61 |
hièrsadje | nm hersage (syn brîjadje, stirpadje)
| C61 |
hièrsadje | nm.hersage (syn brîjadje, stirpadje)
| C61 |
hièrsî | v herser (syn rayèner, riper, stirper)
| C61 |
hièrsî | v (o-c) herser, syn. rayèner
| G100 |
hièrsî | v herser (syn rayèner, riper, stirper)
| C61 |
hièrtchadje | nm action de traîner sans égards (syn coboutadje)
| C61 |
hièrtchadje | nm action de traîner sans égards (syn coboutadje)
| C61 |
hièrtchant | adj m traînant, lourd ; i faît _, il fait lourd
| C61 |
hièrtchant | adj m traînant, lourd ; i faît _, il fait lourd
| C61 |
hièrtcheû | , -eûse n qui traîne une charge
| C61 |
hièrtcheû | , -euse n personne qui traîne une charge
| C61 |
hièrtchî | v traîner (derrière soi) ; traîner sans égards (syn cobèsacî, cobouter, hèrer) ; _ avou one hiètche di spènes, répartir (le fumier) au moyen d’un fagot d’épines chargé de grosses pierres (le tout posé sur un bâti de herse) ; gn-a noste uch qui hièrtchîye, (il y a) notre porte (qui) traîne (… qui frotte) ; si _, se traîner
| C61 |
hièrtchî | v (e-c) (tirer) traîner, syn. trin.ner
| G100 |
hièrtchî | v traîner sans égards (syn cobèsacî, cobouter, hèrer) ; _ avou one hiètche di spènes, répartir le fumier au moyen d’un fagot d’épines chargé de grosses pierres (le tout posé sur un bâti de herse) ; gn-a noste uch qui hièrtchîye, (il y a) notre porte (qui) traîne (… qui frotte)
| C61 |
hièrtchîye | nf traînée faite avec un fagot d’épines posé sur la herse, le tout alourdi et stabilisé par une pierre
| C61 |
hièrtchîye | nf traînée faite avec un fagot d’épines posé sur la herse, le tout alourdi et stabilisé par une pierre
| C61 |
hièsse | nf herse (syn grifon, ripwè)
| C61 |
hièsse | nf herse (syn grifon, ripwè)
| C61 |
hiètche | nf fagot d’épines chargé de grosses pierres (le tout posé sur un bâti de herse)
| C61 |
hiètche | nf fagot d’épines chargé de grosses pierres (le tout posé sur un bâti de herse)
| C61 |
higne | ièsse _ èt hagne loc vivre en mésintelligence (syn ièsse co-higne cohagne)
| C61 |
hikèt | nm saccade, à-coup ; _ d’ bon timps, bout de bon temps; fé s’ dêrin _, faire son dernier soubresaut, rendre son dernier soupir.
| C61 |
hikèt | nm (o-c) hoquet, syn. licote; secousse
| G100 |
hiketadje | nm action de hoqueter, hoquet (syn licotadje)
| C61 |
hikète | nf (e) cf hikèt
| G100 |
hiketer | v agir par saccades, faire des secousses ; hoqueter (syn licoter)
| C61 |
hiketer | v avoir le hoquet, syn; awè l’ licote; (e) sangloter, syn. somadjî, (e) sogloter
| G100 |
hin.ne | nf haine | C61 |
hiner | v (e) jeter, lancer, syn. lancî. taper, (e) djèter; (e) _ dè cou: ruer, syn. (c) rouwer
| G100 |
hinéye | nf flambée (syn blaméye, fuwéye, ignéye) ; odeur, senteur (syn ignéye, sinteû, vènéye)
| C61 |
hinéye | nf (c) odeur, syn. odeûr, vènéye
| G100 |
hinêye | nf (e) cf hinéye
| G100 |
hink-èt-pink | loc clopin-clopant, d’une allure pénible ; il è va _, tot satchant s’ djambe, il s’en va péniblement, en tirant la jambe
| C61 |
hintche | nf (e) gauche, syn. gauche
| G100 |
hipe | à _ loc à limite, à bord ; keûde à _, coudre à l’extrême bord
| C61 |
hiper | v (e) cf chiper
| G100 |
histôriète | nf (e) anecdote, syn. fauvirète, quinte
| G100 |
histwére | nf (e) cf histwêre
| G100 |
histwêre | nf histoire, narration ; blague (syn praute) ; fait relatant le passé
| C61 |
histwêre | nf (o-c) histoire
| G100 |
hitåd | adj (e) cf chitaud
| G100 |
hite | nf (e) cf chite
| G100 |
hiyeter | v (e) cf chîleter
| G100 |
hiyî | v (e) déchirer, syn. chirer, dichirer, skèter
| G100 |
holer | v (e) insister, syn. bourer, poûssî, (e) hêrî, (o) aspoyî
| G100 |
home | nf (e) cf chime
| G100 |
honteûs | , -eûse adj honteux (-euse), humilié(e) (syn mau-_s, pèneûs) ; c’ èst l’ onteûs qu’ î pièd, c’est le honteux qui y perd, c’est celui qui refuse par honte, par scrupule, qui y perd, servez-vous sans vergogne ; dj’ a stî _ come on voleûr, j’ai été aussi honteux qu’un voleur ; ossi _ qu’ on baudèt qu’ a rovyî s’ nom, aussi humilié qu’un âne qui a oublié son nom; timide; i faît l’ _ pa-d’vant lès djins, il est timide en société
| C61 |
honteûs | adj (o-c) , -e: honteux, -euse, syn. pèneûs; (e) , -e: (personne) confus, -e, syn. cacame, (o) mètch
| G100 |
hope | nf bond ; èle n’ a faît qu’ one _, elle n’a fait qu’un bond ; fé dès _s, faire des bonds, sauter de joie ; èt co _,et encore davantage
| C61 |
hope | nf bond ; fé dès _s, faire des bonds
| C61 |
hope | nf (c-e) bond, saut, syn. (o) saut; (e) (c) fé one ((e) ‘ne) _: bondir, syn. potchî, sauteler, (o) fé in saut
| G100 |
hopê | nm (e) tas, syn. (c) moncia; (e) à _: à discrétion, syn. à moncia, à pougnîyes, (o) à l’ disgouviène, (e) à r’dohe
| G100 |
hoper | v bondir, sauter
| C61 |
hôpî | v (e) cf chôpyî
| G100 |
horbi | v (e) cf choûrbu
| G100 |
hosé | tot _ loc rempli, en grande quantité, débordant, regorgeant
| C61 |
hosètes | nf pl houseaux ; ènn’ aler à _, s’en aller en houseaux, …mal habillé; sès tchausses è vont totes à _, ses bas se plissent en retombant; braies, culottes; i n tint pus dins sès _, il ne tient plus dans ses culottes, il est faible ; lèyi sès _, mourir
| C61 |
hosia | nm houseau, guêtre
| C61 |
hosse-cu | nm bergeronnette, hochequeue (syn bèguinète, morète, hosse-quèwe)
| C61 |
hosse-cu | djane _ nm bergeronnette jaune
| C61 |
hosse-cu | nm (o-c) bergeronnette, syn. (c) hosse-quèwe, (e) tchirou
| G100 |
hosse-quèwe | nm bergeronnette, hochequeue (syn bèguinète, morète, hosse-cu)
| C61 |
hosse-quèwe | nm (c) bergeronnette, syn. hosse-cu, (e) tchirou
| G100 |
hosse-quowe | nm (e) cf hosse-quèwe
| G100 |
hossî | v hocher, osciller, branler, secouer en tous sens ; _ s’ tièsse, hocher la tête ; on dint qui hosse, une dent qui balance; ci n’ èst nin todi l’ aube qui hosse, qui tchaît l’ prumî, ce n’est pas toujours l’arbre qui vacille, qui tombe le premier, mauvaise santé ne signifie pas nécessairement courte vie ; quand tè l’ aurès, tè l’ hosserès, quand tu l’auras, tu le berceras, ne compte pas dessus ; is n’ l’ ont wêre _, ils ne l’ont pas gardé longtemps; se démener (syn chèrbiner)
| C61 |
hossî | v balancer, syn. (o) bèrlokî, bèrlondjî, (c) bloncî, (e) halcoter
| G100 |
hôstîye | nf hostie, pain azyme, pain à cacheter (en pharmacie)
| C61 |
hôt | adj (c-e) , -e : haut, -e, élevé, -e
| G100 |
hôt | adj haut ; _e bîje, haute bise, vent du nord-est ; _ maîsse, haut maître, supérieur dans une usine ou officier supérieur à l’armée ; por mi, nin pus _ qui l’ bwârd ! (iron), pour moi, n’en mettez pas plus haut que le verre ! ; tot va l’ cu au _, tout va le derrière en l’air, tout tourne en échec ; awè dès _ès-idéyes, avoir de hautes idées, … de grandes vues ; li cia qui vout pèter pus _ qui s’ cu, i faît on trau à s’dos, celui qui veut péter plus haut que son derrière, il se fait un trou dans le dos, celui qui veut s’enorgueillir risque le ridicule ; i r’tchaîrè di-d-_, il retombera de haut
| C61 |
hôt 1 | adj haut (de grande dimension dans le sens vertical) ; i n’ èst nin pus _ qu’ rin, il n’est pas plus haut que rien, il est petit; élevé (de position élevée) ; c’ èst trop _ por mi, c’est trop élevé pour moi; important ; _ maîsse, haut maître, officier supérieur à l’armée ; awè dès _ès-idéyes, avoir de grandes vues; (degré de la voix) ; i n’ a jamaîs one parole pus _e qui l’ ôte, il n’a jamais une parole plus haute que l’autre, c’est un caractère calme
| C61 |
hôt 2 | adv à haute altitude ; lès-êwes ont monté _, le niveau des eaux a augmenté ; lès-arondes volenut _, les hirondelles volent haut; à haute voix; causer _, parler haut ; causer tot _, parler distinctement
| C61 |
hôt 3 | nm hauteur ; il a bin deûs mètes di _, il mesure bien deux mètres ; au _, vers le haut ; i r’waîte todi au _ , il regarde toujours en l’air ; à momint, tot va l’ cu au _, par moments, tout va le derrière en l’air, … tout va mal ;
| C61 |
hotchèt | nm boulet, composé à domicile, de charbon fin, argile et eau ; ce mélange était divisé en petites boules et mis à sécher au soleil (syn bougnèt)
| C61 |
hotchî | v (e) trancher, syn. (c) trintchî, (e) côper
| G100 |
hote | loc à droite ! (cri utilisé à l’endroit du cheval, de l’âne ou du boeuf de trait) ; aler à _, aller à droite ; âre èt _, à hue et à dia ; ni pus sawè _, être exténué
| C61 |
hote | nf (o) hotte, syn. (e-c) bot
| G100 |
hôtél | nm hôtel ; _ di vile, hôtel de ville (syn maujo d’ vile) ; gârçon d’ _, groom, chasseur
| C61 |
hôtél | nm (e-c) hôtel
| G100 |
hôtèl | nm (o) cf hôtél
| G100 |
hoteléye | nf charge contenue dans la hotte; responsabilité (syn dosséye); foute l’ _ à, endosser la responsabilité à (syn foute li dosséye à) ; il a co falu qu’on m’mète l’ _ dissus m’ dos, il a encore fallu qu’on me mette la charge sur le dos, … qu’on me considère comme responsable
| C61 |
hôtèlier | nm hôtelier
| C61 |
hôteû | nf hauteur ; ariver à _, atteindre la hauteur voulue; éminence (syn copète, tièsse)
| C61 |
hôteû | nf (o-c) taille, syn. grandeû, taye; colline
| G100 |
hôteû | nf hauteur ; ariver à _, atteindre la hauteur voulue; taille (syn grandeû); éminence (syn copète, tièsse)
| C61 |
hôt-lieû | en _ loc en haut lieu
| C61 |
hôtu | nm hotu, nase
| C61 |
hou | nm houx, syn. grète-cu
| G100 |
houbète | nf (e) (chien) niche, syn. (o-c) garène
| G100 |
houbion | nm houblon ; pièceler l’ _, mettre des perches pour le houblon ; c’ è-st-one pièce à _, c’est une perche à houblon, il a de grandes jambes ; l’ _ a passé l’ pièce, le houblon a dépassé la perche, cet homme a dépassé ses possibilités de résistance à la boisson
| C61 |
houbion | nm (o-c) houblon
| G100 |
houbionêre | nf houblonnière
| C61 |
houblon | nm (e) cf houbion
| G100 |
hougnète | nf tas de foin de volume variable ; ils sont effectués le soir ou avant la pluie ; (li ougnète, c’èst pus gros qu’on cu d’tchin, maïs c’èst pus p’tit qu’on mûlia)
| C61 |
hougneter | v rassembler le foin en tas
| C61 |
houkî | v (e) cf huker
| G100 |
houlé | adj (e) , -êye: boiteux, -euse, syn. chalé; (e) roter _: boiter, syn. bwèstyî, chaler, chaleter, clèpyî
| G100 |
hoûler | v (e) cf hûler
| G100 |
houlote | nf (c-e) hibou, syn. (e) houperale, (o) mawouche
| G100 |
houmeûr | nf (e) cf humeûr
| G100 |
houpe | nf touffe de cheveux (syn houpète, topéye); huppe (oiseaux)
| C61 |
houpé | , -éye adj en forte densité, comble, débordant(e) ; i gn-aveut oupé, il y en avait tant que cela débordait
| C61 |
houpeladje | nm action de danser (syn dansadje, troupeladje); action d’appeler, de héler (syn hucadje)
| C61 |
houpeler | v danser (syn danser, troupeler); appeler, héler (syn huker)
| C61 |
houper | v combler, remplir par-dessus les bords
| C61 |
houperale | nf grand duc
| C61 |
houperale | nf (e) hibou, syn. houlote, (o) mawouche
| G100 |
houpète | nf touffe de cheveux (syn houpe, topéye); extrémité, pointe ; à _, plein jusqu’au bord (syn plin à _)
| C61 |
houpinadje | nm action d’étêter
| C61 |
houpiner | v étêter ; dj’ a houpiné mès grossès féves, j’ai étêté les fèves de marais
| C61 |
houplau | nm revenant qui appelle les passants (superstition)
| C61 |
hoûrd | nm fosse de scieur de long au-dessus de laquelle est établi l’échafaudage servant à placer l’arbre qui va être débité en planches
| C61 |
hoûrdadje | nm échafaudage ; action de monter un échafaudage
| C61 |
hoûrmint | nm (e) échafaudage, syn. (c) ôrdadje
| G100 |
housârd | nm hussard (soldat); on vîy _, une femme coriace, active; hussard, tas de six gerbes coiffées d’une septième (récolte des céréales)
| C61 |
housse | nf porte- monnaie
| G100 |
houssê | nm (e) giboulée, syn. (c) via-d’-maus’, (s) bikèt-d’-avri (en avril)
| G100 |
houssî | nm (e) cf uchî
| G100 |
houtche | nf huche, grand coffre dans lequel on met le grain, l’avoine, la farine
| C61 |
houte | loc (e) cf iute
| G100 |
houte | prép (e) cf oute
| G100 |
hoûter | v (e) cf choûter
| G100 |
houye | nf houille
| C61 |
houye | nf (o-c) houille, syn. tchèrbon
| G100 |
houyêre | nf houillère
| C61 |
houyeû | nm houilleur, mineur ; lès _, les houilleurs
| C61 |
houyeû | nm mineur, (o) fossetî
| G100 |
hovelète | nf (e) cf chovelète
| G100 |
hover | v (e) cf chover
| G100 |
hoveter | v (e) épousseter, syn. prinde lès poûssêres
| G100 |
hoye | nf (e) cf houye
| G100 |
hufler | v (e) cf choufler
| G100 |
huker | v héler ; mander, appeler, convoquer
| C61 |
huker | v (o-c) appeler, syn. criyî après, (e) brêre après; (o-c) inviter, syn. priyî
| G100 |
hukî | v (o) cf huker
| G100 |
hûladje | nm hurlement
| C61 |
hûlau | nm sirène, alarme
| C61 |
hûlemint | nm hurlement ; nos-avans oyu dès _s, nous avons entendu des hurlements
| C61 |
hûler | v (o-c) hurler
| G100 |
hûler | v hurler ; choûtoz l’ vint qui hûle ; écoutez le vent hurler ; i faut _ avou lès leups èt bawyî avou lès tchins ; il faut hurler avec les loups et aboyer avec les chiens : il faut savoir s’adapter aux situations ; hululer ; on-z-ètind _ l’ houlote ; on entend hululer la chouette
| C61 |
humadje | nm action de gober
| C61 |
hume | adj humide
| C61 |
humer | v humer, respirer profondément par le nez ♦ gober ; _ on-ou, gober un oeuf
| C61 |
humeû | , -eûse n gobeur (-euse)
| C61 |
humeûr | nf (o-c) humeur
| G100 |
humeûr | nf humeur ; di bone _ ; de bonne humeur (syn bin lèvé) ; di mwaîje _ ; de mauvaise humeur (syn mau lèvé) ; awè one vilin.ne _, avoir une humeur bougonne ; lès-oneûrs candjenut lès-_s, les honneurs changent les caractères ; pus ; awè d’ l’ _ dins s’ plaîye, avoir du pus dans la plaie
| C61 |
humide | adj humide (syn cru, frèch)
| C61 |
humidité | nf humidité (syn creuweû)
| C61 |
hupé | , -éye adj huppée ; masindje hupéye, mésange huppée
| C61 |
hurète | nf bourrée, sorte de fagot de menues branches
| C61 |
hureter | v faire des bourrées (syn fé dès hurètes)
| C61 |
hureûs | adj (e) cf heûreûs
| G100 |
hureûsemint | adv-conj (e) cf heûreûsemint
| G100 |
huréye | nf (o-c) talus
| G100 |
hurêye | nf (e) cf huréye
| G100 |
hutche | nf huche à pain (aussi houtche)
| C61 |
hute | nf bâtiment léger ou délabré (voir syn utia)
| C61 |
hutia | nm abri de bois et de paille, dont la toiture inclinée est soutenue par des piquets ; bâtiment léger ou délabré (syn barake, cabâne, cayute, cayutia, hute)
| C61 |
hwèce | nf (e) cf chwache
| G100 |