WALON – FRANCÈS
WALLON – FRANÇAIS
H
Rechercher
habiter |
v (o-c) fréquenter, syn. hanter, (e) canler avou
|
G100 |
håbiter |
v (e) cf habiter
|
G100 |
hâdes |
nf pl hardes ; vêtements (syn moussemints)
|
C61 |
hâdes |
nf-pl (c) hardes
|
G100 |
hagnadje |
nm action de mordre (syn clawadje)
|
C61 |
hagnant |
, -ante adj mordant(e), incisif(ive)
|
C61 |
hagne |
loc ièsse( à) higne èt _, être en mésintelligence
|
C61 |
hågner |
v (e) cf auyener
|
G100 |
hagnèt |
nm morceau enlevé en mordant
|
C61 |
hagneû |
, -eûse nm qui mord
|
C61 |
hagnî |
v mordre (syn clawer) ; ; i lès hagne, il les mord _ su sès lèpes , mordre sur ses lèvres, se contenir ; on n’ lî hagne nin on _ di s’ fèsse djus à fé ça (iron), on ne lui arrache pas un morceau de la fesse à faire cela, il n’a aucune raison de se formaliser ; s’ i bawîye fwârt, i n’ a co jamaîs _, s’il aboie fort, il n’a encore jamais mordu, ne vous effrayez pas de ses menaces ; hagnîz su vosse linwe, ça vaurè mia ! , mordez-vous la langue, cela vaudra mieux !, abstenez-vous de médire ; i gn–a si bon sint qu’ i n’ vègne on djoû à _ , il n’est saint si bon qui ne vienne un jour à mordre ; s’adresser de façon méchante (syn clawer, piker)
|
C61 |
hagnî |
v mordre, syn. clawer
|
G100 |
hagnûre |
nf morsure
|
C61 |
haguète |
nf vache médiocre |
C61 |
haîtî |
, -îye adj sain(e) ; _ come one trûte , sain comme une truite ; po d’mèrer _, faut waurder l’ cwârp libe , pour rester en bonne santé, il faut garder le corps libre, se purger à temps
|
C61 |
haîtî |
adj (c), -îye: sain
|
G100 |
haksèl |
nm mélange de hachure de paille et de betteraves pour les bestiaux
|
C61 |
haladje |
nm halage ; action d’aller, va-et-vient (convoyé)
|
C61 |
halcotadje |
nm action d’aller de-ci de-là
|
C61 |
halcotemint |
nm ballottement (syn balemint, balotemint, bârlokemint, chalbotemint, clicotemint, wachotemint)
|
C61 |
halcoter |
v ballotter, aller de-ci de-là (syn baler, baloter, barloker, chalboter, clicoter, wachoter) ; osciller ; (fig) jouer avec les pieds, faire marcher (syn baleter)
|
C61 |
halcoter |
v (e) balancer, syn. hossî, (o) bèrlokî, bèrlondjî, (c) bloncî
|
G100 |
halcoteû |
nm mauvais ouvrier (syn halcotî)
|
C61 |
halcotéye |
nf charge de 25 kilos (syn malcotéye)
|
C61 |
halcotî |
nm mauvais ouvrier (syn halcoteû)
|
C61 |
håle |
nf (e) cf chaule
|
G100 |
halène |
nf chenille
|
G100 |
halêne |
nf (e-o) cf halêne
|
G100 |
halin.ne |
nf (c) haleine
|
G100 |
haltè-là |
nm halte-là ; mète li haltè–là , mettre le holà, interdire
|
C61 |
hame |
nm (e) cf chame
|
G100 |
hame |
nm (e) cf chame
|
G100 |
hametê |
nm (e) cf hamia
|
G100 |
hamia |
nm hameau ; dins on p’tit _, dans un petit hameau
|
C61 |
hamia |
nm (o-c) hameau
|
G100 |
hamstêr |
nm hamster |
C61 |
hanète |
nf nuque ; dj’ a l’ solia qui m’ pète è l’ _ , j’ai le soleil qui me chauffe la nuque ; i t’ a one _ come on twa , il a une nuque de taureau ; awè s’ tchapia è l’ _, avoir le chapeau sur la nuque (se dit d’un homme qui a bu)
|
C61 |
hanète |
nf nuque, syn. atia, coû, (e) hatrê
|
G100 |
hantadje |
nm le fait d’entretenir des relations
|
C61 |
hantche |
nf hanche ; rosti à l’ _ , fricandeau (en boucherie)
|
C61 |
hantcheler |
v se déhancher légèrement
|
C61 |
hantchetadje |
nm action de se déhancher
|
C61 |
hantcheter |
v se déhancher, marcher en se déhanchant (syn hantchî)
|
C61 |
hantchî |
v se déhancher, marcher en se déhanchant
|
C61 |
hanter |
v fréquenter ; i n’ hanteûve pèrson.ne , il ne fréquentait personne ; lès p’tits n’ ont rin a gangnî di v’lu _ lès grands , les petits n’ont rien à gagner à la fréquentation des riches
|
C61 |
hanter |
v (o-c) fréquenter, syn. habiter, (e) canler avou
|
G100 |
hanteû |
nm celui qui fréquente, qui entretient des relations
|
C61 |
hantîse |
nf (o-c) relation (personnes), syn. conechance
|
G100 |
hapadje |
nm vol (syn bribadje, voladje)
|
C61 |
hape |
nf (o) cf hèpe
|
G100 |
hape-châr |
adj et nm cupide (syn avâre, arabe, aragne, crantchu, gripe-sou, pice-crosse, rat)
|
C61 |
hape-châr |
nm (o-c) avare
|
G100 |
haper |
v voler (syn briber, scroter, voler) ; pwin hapé , pain mis à four trop chaud ; foûr hapé , foin séché trop rapidement ; li ci qu’ tint l’ chaule faît ostant qui l’ cia qui hape , celui qui tient l’échelle fait autant que celui qui dérobe, le complice est aussi coupable que le voleur
|
C61 |
haper |
v (c-e) (dérober) voler, syn. scroter, voler; kidnapper
|
G100 |
hapeû |
n (c-e) , -se, syn. voleûr, -se
|
G100 |
hapéye |
nf laps de temps ; one sinte _, un fameux laps de temps
|
C61 |
hardenpont |
beuré d’ _ nf poire beurré d’Hardenpont
|
C61 |
hardi |
adj (e) cf hârdi
|
G100 |
hârdi |
, -îye adj audacieux (-euse) effronté(e) (syn afronté)
|
C61 |
hârdi |
adj (c), -îye: hardi, -e
|
G100 |
hârdimint |
adv hardiment, sans arrière-pensée
|
C61 |
hâre |
hâre èt hote loc à hue et à dia !
|
C61 |
håres |
nf-pl (e) cf hâdes
|
G100 |
harèt |
nm chat sauvage
|
C61 |
hargneûs |
, -eûse adj hargneux (-euse) ; _ come on tchin d’ tchèrète , hargneux comme un chien d’attelage
|
C61 |
harin |
nm (e) cf hèrin
|
G100 |
harmonerîye |
nf harmonie (syn hârmonîye)
|
C61 |
hârmonica |
nm accordéon
|
C61 |
hârmonîye |
nf harmonie (syn harmonerîye)
|
C61 |
hârnachemint |
nm harnachement
|
C61 |
hârnacherîye |
nf harnais
|
C61 |
hârnès |
nm harnais
|
C61 |
harote |
nf haridelle, rosse ; femme de moeurs légères (syn bisaude, cèréjî do viladje)
|
C61 |
hasârd |
nm hasard ; d’ _ adv par hasard
|
C61 |
hasârd |
nm (o-c) hasard, syn. astchèyance
|
G100 |
hasård |
nm (e) cf hasârd
|
G100 |
hasârder |
s’ _ v se hasarder, se risquer
|
C61 |
hasârdeûs |
, -eûse, adj osé(e)
|
C61 |
håsplêye |
nf (e) cf hauspléye
|
G100 |
håsse |
nf (e) cf hausse
|
G100 |
håster |
v (e) si _: se hâter, , syn. chorer, si d’chombrer, (o) tèchî
|
G100 |
håster |
v (e) si _: s’empresser, syn. (o-c) chorer
|
G100 |
hatchadje |
nm action de hacher
|
C61 |
hatchau |
nm hachoir
|
C61 |
hatche |
nf hache ; allume-feu, éclisse de 25 à 40cm à sécher et utiliser comme allume-feu (syn brocale) ; _ èt blo, loc litt. hache et billot, complètement, tout
|
C61 |
hatche |
nf (o-c) hache, syn. hèpe
|
G100 |
hatcherèsse |
nf planche à hacher
|
C61 |
hatchète |
nf hachette ; marteau de couvreur et de plafonneur ; hachette de tonnelier ; (fig) personne mordante, méchante
|
C61 |
hatchî 1 |
v hacher
|
C61 |
hatchî 2 |
nm hachis (syn hatchis’)
|
C61 |
hatchis’ |
nm hachis, viande hachée (syn hatchî) ; légumes hachés
|
C61 |
hatchûre |
nf hachure
|
C61 |
hate |
v (e) taper l’ _ so ‘ne saquî: calomnier, syn. d(i)fûtyî o.s., (o) lachî dès-invanîyes su o.s., (o) machurer o.s.
|
G100 |
hatia |
nm cou (syn cô), nuque du bétail
|
C61 |
hatia |
nm (o-c) cou, syn. cô, (e) hatrê
|
G100 |
håtin |
adj (e), -in.ne: hautain, -e
|
G100 |
hatrê |
nf (e) nuque, syn. atia, coû, hanète; (e) cou, syn. cô, hatia
|
G100 |
haurpi |
nf poix |
C61 |
haurpichî |
v enduire de poix |
C61 |
haurpîye |
nf harpie, mégère
|
C61 |
haurt |
nf hart, lien pour fagots (syn sorfwès)
|
C61 |
hauspler |
v mettre en écheveaux (syn lonchî) ; faire de grands gestes, lever les bras au ciel ; soulever, hausser
|
C61 |
hauspléye |
nf avancement du toit ; écheveau
|
C61 |
hauspléye |
nm écheveau, syn. èchè
|
G100 |
haussadje |
nm hausse; haussement
|
C61 |
hausse |
nm hausse (argent), augmentation; enchère ; mète li dêrène _, mettre la dernière hausse, être, au moins provisoirement, l’acquéreur; hausse (le fait de s’accroître en hauteur) ; ri-_, hausse supplémentaire
|
C61 |
hausse |
awè _ loc 1 avoir peur ; 2 être pressé, avoir hâte ; il aveûve _ dè lî dire , il était pressé de lui dire ; li cia qu’ ratind n’ a nin _, qui attend n’est pas pressé être pris d’un besoin naturel ; 3 avoir un besoin naturel
|
C61 |
hausse |
nf (o-c) hâte; (o-c) dj’ a _: (litt. hâte) j’ai besoin d’aller aux toilettes
|
G100 |
haussète |
nf petite hausse, planche de bois que l’on adapte pour rehausser
|
C61 |
haussî |
v (e) (prix) monter, syn. (o-c) raussî
|
G100 |
haute |
adj f haute, dans : tiéce _ , tierce haute, as, roi et valet
|
C61 |
hauvurnia |
nm noisetier sauvage (syn sauvadje côre) ; sorbier
|
C61 |
have-nwèjes |
nm appareil permettant d’attirer à soi les branches de noisetier
|
C61 |
haver |
v (e) racler, syn. scrèper
|
G100 |
havèt |
nm crochet |
C61 |
havèt |
nm crochet, syn. crotchèt
|
G100 |
havetadje |
nm action d’accrocher (syn agrawiadje, agrifetadje, agritchetadje)
|
C61 |
haveter |
v accrocher, crocheter (syn agrawyî, agrifter, agritcheter) |
C61 |
hawadje |
nm action de houer (syn hawetadje, dawadje, dawetadje, rawadje) ; aboiement
|
C61 |
hawe |
nf houe ; dès _s, des houes
|
C61 |
hawe |
voir hawe
|
C61 |
hawe |
nf houe
|
G100 |
hawelète |
nf houe à quatre dents (syn hawia)
|
C61 |
hawer 1 |
v houer (syn haweter, dawer, daweter, rawer) ; frapper le sol avec le sabot (en parlant d’un cheval) hawetadje, nm action de houer ;
|
C61 |
hawer 2 |
v aboyer (syn bawer, bawyî)
|
C61 |
haweter |
v houer (syn hawer, dawer, daweter, rawer) |
C61 |
haweteû |
nm celui qui houe (syn haweû) |
C61 |
hawetia |
nm petite houe ; petit cochoir (hache) du tonnelier
|
C61 |
haweû |
nm celui qui houe
|
C61 |
hawia |
nm houe à quatre dents (syn hawelète)
|
C61 |
hayåve |
adj (e) désagréable, syn. displaîjant
|
G100 |
haye |
nf haie; taper l’ cote su l’ _ , se défroquer ; ricloyeû d’ _s , ouvrier chargé de l’entretien des haies ; _ di spènes , haie d’ aubépine ; spinemints dès _s , déchets de nettoyage des haies ; rabin d’ _ , fagot de bois fin
|
C61 |
haye |
nf (o-c) haie
|
G100 |
håye |
nf (e) cf haye
|
G100 |
hayète |
nf petite haie ; _s , lieu-dit désignant une prairie à flanc de coteau
|
C61 |
hayeteû |
nm ouvrier chargé de l’entretien des haies (syn ricloyeû d’ ayes, spineû)
|
C61 |
hayon |
nm clayonnage de paille ; foû d’ sès _s , hors de son toit de paille, de ses habitudes
|
C61 |
hayoner |
v fabriquer des clayonnages de paille pour protéger (fé dès hayons)
|
C61 |
hèctolite |
nm hectolitre
|
C61 |
hèlicoyidâl |
, -e adj hélicoïdal(e)
|
C61 |
hèmetadje |
nm toussotement
|
C61 |
hèmeter |
v toussoter, faire hem, soit pour attirer l’attention, soit pour s’éclaircir la gorge
|
C61 |
hèmeteû |
, -eûse n quelqu’un qui toussote
|
C61 |
hèmeteûs |
, -eûse adj qui toussote
|
C61 |
hémôrwide |
nf hémorroïde
|
C61 |
hèmorwides |
nf-pl (o-c) hémorroïdes, syn. brokes
|
G100 |
hèna |
nm (c) récipient, syn. bidon, caté
|
G100 |
hèpe |
nf petite hache servant à débiter ; laudje _, cognée, hache large servant à abattre (syn cougnîye) ; i n’ a nin pus d’choûte qu’ one _, il n’a pas plus de docilité qu’une hache
|
C61 |
hèpe |
nf hache, syn. hatche
|
G100 |
hére |
v (e) haïr, syn. vèy èvi, (o) awè à dèdin
|
G100 |
hèrer |
v traîner qqn. ou qqch. sans égards (syn cobèsacî, cobourer, cobouter, hièrtchî) ; manger, boire avec excès ; vos-aurîz vèyu ç’ qu’ il a èré è s’ capotine !, vous auriez vu tout ce qu’il a avalé ! ; flanquer, fourrer ; _ s’ nez dins, fourrer son nez dans
|
C61 |
hèrer |
v (c-e) introduire (quelque chose), syn. stitchî, tchôkî
|
G100 |
hêrî |
v (e) insister, syn. bourer, poûssî, (e) holer, (o) aspoyî
|
G100 |
hèrin |
nm (o-c) hareng
|
G100 |
hèring |
nm hareng ; dj’ a mougnî dès _s, j’ai mangé des harengs
|
C61 |
hèritance |
v (o-c) fé one _: hériter, syn. hèriter
|
G100 |
hèriter |
v (e-c) hériter, syn. (o) fé one hèritance
|
G100 |
hèrlêye |
nf (e) bousculade, syn. bourerîye, cobouradje, rabouréye, (o) ramoncelâdje
|
G100 |
hèrminète |
nf herminette, racloir à manche,
|
C61 |
héron |
nm héron ; il a vèyu on _, il a vu un héron
|
C61 |
héron |
nm héron ; il èst mwinre come on _, il est maigre comme un héron
|
C61 |
hèrtchî |
v cf hièrtchî
|
G100 |
hèrtchin.ne |
nf herse à laquelle on a attaché des chaînes aux dents.
|
C61 |
hèsse |
nm hêtre (syn fau, fayèmî)
|
C61 |
hèsse |
nf (c) hêtre, syn. fau
|
G100 |
hèsse |
nf-pl (e) cf chache
|
G100 |
hète |
nf (e) cf chète
|
G100 |
hèter |
v (e) cf chèter
|
G100 |
hétî |
adj (o), -îye: cf haîtî
|
G100 |
hêtî |
adj (e), -èye: cf haîtî
|
G100 |
hèton |
nm (e) cf chèton
|
G100 |
heûre |
v (e) cf cheûre
|
G100 |
heûreûs |
adj (o-c) , -e: heureux, -euse, syn. binauje
|
G100 |
heûreûsemint |
adv-conj (o-c) _ (qui): heureusement (que), syn. (là) co bin (qui)
|
G100 |
heûve |
nf (e) cf cheûve
|
G100 |
héveler |
v (e) entailler, syn. (e-c) crèner
|
G100 |
hî |
nm (e) cf chî
|
G100 |
hibou |
nf (e) hibou, , syn. houlote, (e) houperale, (o) mawouche
|
G100 |
hièbe |
nf herbe ; fautchî lès _, faucher les herbes NB pas de liaison entre le son qui précède le h- et ce h-
|
C61 |
hièbe |
nf herbe ; mwaîjès _s, mauvaises herbes (syn cruwaus) ; grandès _s, herbes hautes ; mwaîje _ crét voltî (iron), mauvaise herbe croît facilement (en parlant d’un grand enfant) ; i n’ faut mète dissus s’ dwèt qui dè l’ _ qu’ on coneut, il ne faut se mettre sur le doigt que de l’herbe que l’on connaît, il faut être prudent dans l’usage des remèdes ; crausse _, joubarbe (syn djibaude) ; _ aus feumes batûwes, herbe aux femmes battues, lamier commun ; _ aus pièles, s.f., herbe aux perles , gremil; _ aus viêrs, herbe aux vers , tanaisie (tanesîye, tène aye) ; _ d’atire, herbe d’attrait , attrape-nigaud ; _ di bièrdjî, capselle bourse à pasteur (malète di bièrdjî) ; _ di bribeûs, clématite ; _ di cossin, herbe d’oreiller , renouée bistorte; _ di coucou, herbe de coucou, pain de coucou, oseille de coucou, oxalis acetosella , surelle (syn pwin d’coucou, surale di coucou) ; _ di cwachûre, 1 herbe de blessure, grande consoude (syn linwe-di-vatche), 2 plantain ; _ di feu, 1 herbe de feu, renoncule d’eau , renoncule scélérate (syn pôpî d’ êwe), 2 (en certains endroits) bryone ou benoîte commune, ellébore, armoise ; _ di froyon, potentille ansérine ; _ di parfi, sceau de Salomon ; _ di poria, herbe de verrue , chélidoine (syn sologne) ; _ di pourcia, renouée aviculaire (syn tirant d’pourcia, traîtris’) ; _ di rate, herbe de mulot , stramoine ; _ di saurteû, germandrée (syn houbionète) ; _ di sîdje, scrofulaire noueuse ; _ di sint Cwèlin, herbe de Saint-Quirin, bugle rampant ou brunelle commune ; _ di sint Djan, 1 herbe de Saint-Jean, millepertuis, 2 (en certains endroits) armoise ; _ di sint Djôsèf, herbe de saint Joseph, pas d’âne (syn padâne), tussilage ; _ di sint Mârcou, herbe de Saint-Marcourt, chénopode bon Henri (syn pîd d’ pourcia, sauvadje sipinau) ; _ di taneû, herbe de tanneur, corroyère , sumac des corroyeurs ; _ di tchèrpètî, herbe de charpentier , achillée millefeuille (syn mile-fouyes) ; _ di tchèt, 1 herbe de chat , nepeta cataire , 2 valériane ; _ di tch’vau, herbe de cheval , jusquiame noire (syn plante di mwârt) ; _ di tindeû, herbe de tendeur, genestrolle, genêt des teinturiers
|
C61 |
hiède |
nf herde, troupeau ; lès grandès _s faîyenut lès p’titès paurts, les grands troupeaux font petites les parts, les familles nombreuses réduisent les parts d’héritage ; èlle a stî à l’ _, on dit ça d’ one bièsse qu’ a sès-orèyes chètéyes, qui n’ vaut nin grand tchôse, elle vient de la herde ; se dit d’une bête aux oreilles déchirées par les morsures de chiens, ou d’une bête de qualité médiocre
|
C61 |
hiède |
nf (e-c) troupeau, syn. (o-c) troupia
|
G100 |
hiède |
nf herde, troupeau ; lès grandès _s faîyenut lès p’titès paurts, les grands troupeaux font petites les parts , les familles nombreuses réduisent les parts d’héritage ; èlle a stî à l’ _ : on dit ça d’ one bièsse qu’a sès-orèyes chètéyes, qui n’ vaut nin grand tchôse , elle vient de la herde ; se dit d’une bête aux oreilles déchirées par les morsures de chiens, ou d’une bête de qualité médiocre
|
C61 |
hièderèsse |
nf gardienne de troupeau, bergère (syn bièdjerèsse)
|
C61 |
hièderèsse |
nf gardienne de troupeau, bergère (syn bièdjerèsse)
|
C61 |
hièles |
nf-pl (e) cf chèles
|
G100 |
hièrbadje |
nm herbage
|
C61 |
hièrbéye |
nf herbe fraîche pour bétail (syn foûréye) ; aler à l’ _, aller couper de l’herbe fraîche ; plante médicinale
|
C61 |
hièrdadje |
nm action de garder le troupeau
|
C61 |
hièrdadje |
nm action de garder le troupeau
|
C61 |
hièrdau |
nm terrain réservé à la herde, herdal
|
C61 |
hièrdau |
nm terrain réservé à la herde, herdal
|
C61 |
hièrder |
v garder le troupeau
|
C61 |
hièrder |
v garder le troupeau
|
C61 |
hièrdî |
, hièderèsse n gardien(enne) de troupeau
|
C61 |
hièrdî |
, hièderèsse n gardien (-enne) de troupeau
|
C61 |
hièrsadje |
nm hersage (syn brîjadje, stirpadje)
|
C61 |
hièrsadje |
nm.hersage (syn brîjadje, stirpadje)
|
C61 |
hièrsî |
v herser (syn rayèner, riper, stirper)
|
C61 |
hièrsî |
v (o-c) herser, syn. rayèner
|
G100 |
hièrsî |
v herser (syn rayèner, riper, stirper)
|
C61 |
hièrtchadje |
nm action de traîner sans égards (syn coboutadje)
|
C61 |
hièrtchadje |
nm action de traîner sans égards (syn coboutadje)
|
C61 |
hièrtchant |
adj m traînant, lourd ; i faît _, il fait lourd
|
C61 |
hièrtchant |
adj m traînant, lourd ; i faît _, il fait lourd
|
C61 |
hièrtcheû |
, -eûse n qui traîne une charge
|
C61 |
hièrtcheû |
, -euse n personne qui traîne une charge
|
C61 |
hièrtchî |
v traîner (derrière soi) ; traîner sans égards (syn cobèsacî, cobouter, hèrer) ; _ avou one hiètche di spènes, répartir (le fumier) au moyen d’un fagot d’épines chargé de grosses pierres (le tout posé sur un bâti de herse) ; gn-a noste uch qui hièrtchîye, (il y a) notre porte (qui) traîne (… qui frotte) ; si _, se traîner
|
C61 |
hièrtchî |
v (e-c) (tirer) traîner, syn. trin.ner
|
G100 |
hièrtchî |
v traîner sans égards (syn cobèsacî, cobouter, hèrer) ; _ avou one hiètche di spènes, répartir le fumier au moyen d’un fagot d’épines chargé de grosses pierres (le tout posé sur un bâti de herse) ; gn-a noste uch qui hièrtchîye, (il y a) notre porte (qui) traîne (… qui frotte)
|
C61 |
hièrtchîye |
nf traînée faite avec un fagot d’épines posé sur la herse, le tout alourdi et stabilisé par une pierre
|
C61 |
hièrtchîye |
nf traînée faite avec un fagot d’épines posé sur la herse, le tout alourdi et stabilisé par une pierre
|
C61 |
hièsse |
nf herse (syn grifon, ripwè)
|
C61 |
hièsse |
nf herse (syn grifon, ripwè)
|
C61 |
hiètche |
nf fagot d’épines chargé de grosses pierres (le tout posé sur un bâti de herse)
|
C61 |
hiètche |
nf fagot d’épines chargé de grosses pierres (le tout posé sur un bâti de herse)
|
C61 |
higne |
ièsse _ èt hagne loc vivre en mésintelligence (syn ièsse co-higne cohagne)
|
C61 |
hikèt |
nm saccade, à-coup ; _ d’ bon timps, bout de bon temps; fé s’ dêrin _, faire son dernier soubresaut, rendre son dernier soupir.
|
C61 |
hikèt |
nm (o-c) hoquet, syn. licote; secousse
|
G100 |
hiketadje |
nm action de hoqueter, hoquet (syn licotadje)
|
C61 |
hikète |
nf (e) cf hikèt
|
G100 |
hiketer |
v agir par saccades, faire des secousses ; hoqueter (syn licoter)
|
C61 |
hiketer |
v avoir le hoquet, syn; awè l’ licote; (e) sangloter, syn. somadjî, (e) sogloter
|
G100 |
hin.ne |
nf haine |
C61 |
hiner |
v (e) jeter, lancer, syn. lancî. taper, (e) djèter; (e) _ dè cou: ruer, syn. (c) rouwer
|
G100 |
hinéye |
nf flambée (syn blaméye, fuwéye, ignéye) ; odeur, senteur (syn ignéye, sinteû, vènéye)
|
C61 |
hinéye |
nf (c) odeur, syn. odeûr, vènéye
|
G100 |
hinêye |
nf (e) cf hinéye
|
G100 |
hink-èt-pink |
loc clopin-clopant, d’une allure pénible ; il è va _, tot satchant s’ djambe, il s’en va péniblement, en tirant la jambe
|
C61 |
hintche |
nf (e) gauche, syn. gauche
|
G100 |
hipe |
à _ loc à limite, à bord ; keûde à _, coudre à l’extrême bord
|
C61 |
hiper |
v (e) cf chiper
|
G100 |
histôriète |
nf (e) anecdote, syn. fauvirète, quinte
|
G100 |
histwére |
nf (e) cf histwêre
|
G100 |
histwêre |
nf histoire, narration ; blague (syn praute) ; fait relatant le passé
|
C61 |
histwêre |
nf (o-c) histoire
|
G100 |
hitåd |
adj (e) cf chitaud
|
G100 |
hite |
nf (e) cf chite
|
G100 |
hiyeter |
v (e) cf chîleter
|
G100 |
hiyî |
v (e) déchirer, syn. chirer, dichirer, skèter
|
G100 |
holer |
v (e) insister, syn. bourer, poûssî, (e) hêrî, (o) aspoyî
|
G100 |
home |
nf (e) cf chime
|
G100 |
honteûs |
, -eûse adj honteux (-euse), humilié(e) (syn mau-_s, pèneûs) ; c’ èst l’ onteûs qu’ î pièd, c’est le honteux qui y perd, c’est celui qui refuse par honte, par scrupule, qui y perd, servez-vous sans vergogne ; dj’ a stî _ come on voleûr, j’ai été aussi honteux qu’un voleur ; ossi _ qu’ on baudèt qu’ a rovyî s’ nom, aussi humilié qu’un âne qui a oublié son nom; timide; i faît l’ _ pa-d’vant lès djins, il est timide en société
|
C61 |
honteûs |
adj (o-c) , -e: honteux, -euse, syn. pèneûs; (e) , -e: (personne) confus, -e, syn. cacame, (o) mètch
|
G100 |
hope |
nf bond ; èle n’ a faît qu’ one _, elle n’a fait qu’un bond ; fé dès _s, faire des bonds, sauter de joie ; èt co _,et encore davantage
|
C61 |
hope |
nf bond ; fé dès _s, faire des bonds
|
C61 |
hope |
nf (c-e) bond, saut, syn. (o) saut; (e) (c) fé one ((e) ‘ne) _: bondir, syn. potchî, sauteler, (o) fé in saut
|
G100 |
hopê |
nm (e) tas, syn. (c) moncia; (e) à _: à discrétion, syn. à moncia, à pougnîyes, (o) à l’ disgouviène, (e) à r’dohe
|
G100 |
hoper |
v bondir, sauter
|
C61 |
hôpî |
v (e) cf chôpyî
|
G100 |
horbi |
v (e) cf choûrbu
|
G100 |
hosé |
tot _ loc rempli, en grande quantité, débordant, regorgeant
|
C61 |
hosètes |
nf pl houseaux ; ènn’ aler à _, s’en aller en houseaux, …mal habillé; sès tchausses è vont totes à _, ses bas se plissent en retombant; braies, culottes; i n tint pus dins sès _, il ne tient plus dans ses culottes, il est faible ; lèyi sès _, mourir
|
C61 |
hosia |
nm houseau, guêtre
|
C61 |
hosse-cu |
nm bergeronnette, hochequeue (syn bèguinète, morète, hosse-quèwe)
|
C61 |
hosse-cu |
djane _ nm bergeronnette jaune
|
C61 |
hosse-cu |
nm (o-c) bergeronnette, syn. (c) hosse-quèwe, (e) tchirou
|
G100 |
hosse-quèwe |
nm bergeronnette, hochequeue (syn bèguinète, morète, hosse-cu)
|
C61 |
hosse-quèwe |
nm (c) bergeronnette, syn. hosse-cu, (e) tchirou
|
G100 |
hosse-quowe |
nm (e) cf hosse-quèwe
|
G100 |
hossî |
v hocher, osciller, branler, secouer en tous sens ; _ s’ tièsse, hocher la tête ; on dint qui hosse, une dent qui balance; ci n’ èst nin todi l’ aube qui hosse, qui tchaît l’ prumî, ce n’est pas toujours l’arbre qui vacille, qui tombe le premier, mauvaise santé ne signifie pas nécessairement courte vie ; quand tè l’ aurès, tè l’ hosserès, quand tu l’auras, tu le berceras, ne compte pas dessus ; is n’ l’ ont wêre _, ils ne l’ont pas gardé longtemps; se démener (syn chèrbiner)
|
C61 |
hossî |
v balancer, syn. (o) bèrlokî, bèrlondjî, (c) bloncî, (e) halcoter
|
G100 |
hôstîye |
nf hostie, pain azyme, pain à cacheter (en pharmacie)
|
C61 |
hôt |
adj (c-e) , -e : haut, -e, élevé, -e
|
G100 |
hôt |
adj haut ; _e bîje, haute bise, vent du nord-est ; _ maîsse, haut maître, supérieur dans une usine ou officier supérieur à l’armée ; por mi, nin pus _ qui l’ bwârd ! (iron), pour moi, n’en mettez pas plus haut que le verre ! ; tot va l’ cu au _, tout va le derrière en l’air, tout tourne en échec ; awè dès _ès-idéyes, avoir de hautes idées, … de grandes vues ; li cia qui vout pèter pus _ qui s’ cu, i faît on trau à s’dos, celui qui veut péter plus haut que son derrière, il se fait un trou dans le dos, celui qui veut s’enorgueillir risque le ridicule ; i r’tchaîrè di-d-_, il retombera de haut
|
C61 |
hôt 1 |
adj haut (de grande dimension dans le sens vertical) ; i n’ èst nin pus _ qu’ rin, il n’est pas plus haut que rien, il est petit; élevé (de position élevée) ; c’ èst trop _ por mi, c’est trop élevé pour moi; important ; _ maîsse, haut maître, officier supérieur à l’armée ; awè dès _ès-idéyes, avoir de grandes vues; (degré de la voix) ; i n’ a jamaîs one parole pus _e qui l’ ôte, il n’a jamais une parole plus haute que l’autre, c’est un caractère calme
|
C61 |
hôt 2 |
adv à haute altitude ; lès-êwes ont monté _, le niveau des eaux a augmenté ; lès-arondes volenut _, les hirondelles volent haut; à haute voix; causer _, parler haut ; causer tot _, parler distinctement
|
C61 |
hôt 3 |
nm hauteur ; il a bin deûs mètes di _, il mesure bien deux mètres ; au _, vers le haut ; i r’waîte todi au _ , il regarde toujours en l’air ; à momint, tot va l’ cu au _, par moments, tout va le derrière en l’air, … tout va mal ;
|
C61 |
hotchèt |
nm boulet, composé à domicile, de charbon fin, argile et eau ; ce mélange était divisé en petites boules et mis à sécher au soleil (syn bougnèt)
|
C61 |
hotchî |
v (e) trancher, syn. (c) trintchî, (e) côper
|
G100 |
hote |
loc à droite ! (cri utilisé à l’endroit du cheval, de l’âne ou du boeuf de trait) ; aler à _, aller à droite ; âre èt _, à hue et à dia ; ni pus sawè _, être exténué
|
C61 |
hote |
nf (o) hotte, syn. (e-c) bot
|
G100 |
hôtél |
nm hôtel ; _ di vile, hôtel de ville (syn maujo d’ vile) ; gârçon d’ _, groom, chasseur
|
C61 |
hôtél |
nm (e-c) hôtel
|
G100 |
hôtèl |
nm (o) cf hôtél
|
G100 |
hoteléye |
nf charge contenue dans la hotte; responsabilité (syn dosséye); foute l’ _ à, endosser la responsabilité à (syn foute li dosséye à) ; il a co falu qu’on m’mète l’ _ dissus m’ dos, il a encore fallu qu’on me mette la charge sur le dos, … qu’on me considère comme responsable
|
C61 |
hôtèlier |
nm hôtelier
|
C61 |
hôteû |
nf hauteur ; ariver à _, atteindre la hauteur voulue; éminence (syn copète, tièsse)
|
C61 |
hôteû |
nf (o-c) taille, syn. grandeû, taye; colline
|
G100 |
hôteû |
nf hauteur ; ariver à _, atteindre la hauteur voulue; taille (syn grandeû); éminence (syn copète, tièsse)
|
C61 |
hôt-lieû |
en _ loc en haut lieu
|
C61 |
hôtu |
nm hotu, nase
|
C61 |
hou |
nm houx, syn. grète-cu
|
G100 |
houbète |
nf (e) (chien) niche, syn. (o-c) garène
|
G100 |
houbion |
nm houblon ; pièceler l’ _, mettre des perches pour le houblon ; c’ è-st-one pièce à _, c’est une perche à houblon, il a de grandes jambes ; l’ _ a passé l’ pièce, le houblon a dépassé la perche, cet homme a dépassé ses possibilités de résistance à la boisson
|
C61 |
houbion |
nm (o-c) houblon
|
G100 |
houbionêre |
nf houblonnière
|
C61 |
houblon |
nm (e) cf houbion
|
G100 |
hougnète |
nf tas de foin de volume variable ; ils sont effectués le soir ou avant la pluie ; (li ougnète, c’èst pus gros qu’on cu d’tchin, maïs c’èst pus p’tit qu’on mûlia)
|
C61 |
hougneter |
v rassembler le foin en tas
|
C61 |
houkî |
v (e) cf huker
|
G100 |
houlé |
adj (e) , -êye: boiteux, -euse, syn. chalé; (e) roter _: boiter, syn. bwèstyî, chaler, chaleter, clèpyî
|
G100 |
hoûler |
v (e) cf hûler
|
G100 |
houlote |
nf (c-e) hibou, syn. (e) houperale, (o) mawouche
|
G100 |
houmeûr |
nf (e) cf humeûr
|
G100 |
houpe |
nf touffe de cheveux (syn houpète, topéye); huppe (oiseaux)
|
C61 |
houpé |
, -éye adj en forte densité, comble, débordant(e) ; i gn-aveut oupé, il y en avait tant que cela débordait
|
C61 |
houpeladje |
nm action de danser (syn dansadje, troupeladje); action d’appeler, de héler (syn hucadje)
|
C61 |
houpeler |
v danser (syn danser, troupeler); appeler, héler (syn huker)
|
C61 |
houper |
v combler, remplir par-dessus les bords
|
C61 |
houperale |
nf grand duc
|
C61 |
houperale |
nf (e) hibou, syn. houlote, (o) mawouche
|
G100 |
houpète |
nf touffe de cheveux (syn houpe, topéye); extrémité, pointe ; à _, plein jusqu’au bord (syn plin à _)
|
C61 |
houpinadje |
nm action d’étêter
|
C61 |
houpiner |
v étêter ; dj’ a houpiné mès grossès féves, j’ai étêté les fèves de marais
|
C61 |
houplau |
nm revenant qui appelle les passants (superstition)
|
C61 |
hoûrd |
nm fosse de scieur de long au-dessus de laquelle est établi l’échafaudage servant à placer l’arbre qui va être débité en planches
|
C61 |
hoûrdadje |
nm échafaudage ; action de monter un échafaudage
|
C61 |
hoûrmint |
nm (e) échafaudage, syn. (c) ôrdadje
|
G100 |
housârd |
nm hussard (soldat); on vîy _, une femme coriace, active; hussard, tas de six gerbes coiffées d’une septième (récolte des céréales)
|
C61 |
housse |
nf porte- monnaie
|
G100 |
houssê |
nm (e) giboulée, syn. (c) via-d’-maus’, (s) bikèt-d’-avri (en avril)
|
G100 |
houssî |
nm (e) cf uchî
|
G100 |
houtche |
nf huche, grand coffre dans lequel on met le grain, l’avoine, la farine
|
C61 |
houte |
loc (e) cf iute
|
G100 |
houte |
prép (e) cf oute
|
G100 |
hoûter |
v (e) cf choûter
|
G100 |
houye |
nf houille
|
C61 |
houye |
nf (o-c) houille, syn. tchèrbon
|
G100 |
houyêre |
nf houillère
|
C61 |
houyeû |
nm houilleur, mineur ; lès _, les houilleurs
|
C61 |
houyeû |
nm mineur, (o) fossetî
|
G100 |
hovelète |
nf (e) cf chovelète
|
G100 |
hover |
v (e) cf chover
|
G100 |
hoveter |
v (e) épousseter, syn. prinde lès poûssêres
|
G100 |
hoye |
nf (e) cf houye
|
G100 |
hufler |
v (e) cf choufler
|
G100 |
huker |
v héler ; mander, appeler, convoquer
|
C61 |
huker |
v (o-c) appeler, syn. criyî après, (e) brêre après; (o-c) inviter, syn. priyî
|
G100 |
hukî |
v (o) cf huker
|
G100 |
hûladje |
nm hurlement
|
C61 |
hûlau |
nm sirène, alarme
|
C61 |
hûlemint |
nm hurlement ; nos-avans oyu dès _s, nous avons entendu des hurlements
|
C61 |
hûler |
v (o-c) hurler
|
G100 |
hûler |
v hurler ; choûtoz l’ vint qui hûle ; écoutez le vent hurler ; i faut _ avou lès leups èt bawyî avou lès tchins ; il faut hurler avec les loups et aboyer avec les chiens : il faut savoir s’adapter aux situations ; hululer ; on-z-ètind _ l’ houlote ; on entend hululer la chouette
|
C61 |
humadje |
nm action de gober
|
C61 |
hume |
adj humide
|
C61 |
humer |
v humer, respirer profondément par le nez ♦ gober ; _ on-ou, gober un oeuf
|
C61 |
humeû |
, -eûse n gobeur (-euse)
|
C61 |
humeûr |
nf (o-c) humeur
|
G100 |
humeûr |
nf humeur ; di bone _ ; de bonne humeur (syn bin lèvé) ; di mwaîje _ ; de mauvaise humeur (syn mau lèvé) ; awè one vilin.ne _, avoir une humeur bougonne ; lès-oneûrs candjenut lès-_s, les honneurs changent les caractères ; pus ; awè d’ l’ _ dins s’ plaîye, avoir du pus dans la plaie
|
C61 |
humide |
adj humide (syn cru, frèch)
|
C61 |
humidité |
nf humidité (syn creuweû)
|
C61 |
hupé |
, -éye adj huppée ; masindje hupéye, mésange huppée
|
C61 |
hurète |
nf bourrée, sorte de fagot de menues branches
|
C61 |
hureter |
v faire des bourrées (syn fé dès hurètes)
|
C61 |
hureûs |
adj (e) cf heûreûs
|
G100 |
hureûsemint |
adv-conj (e) cf heûreûsemint
|
G100 |
huréye |
nf (o-c) talus
|
G100 |
hurêye |
nf (e) cf huréye
|
G100 |
hutche |
nf huche à pain (aussi houtche)
|
C61 |
hute |
nf bâtiment léger ou délabré (voir syn utia)
|
C61 |
hutia |
nm abri de bois et de paille, dont la toiture inclinée est soutenue par des piquets ; bâtiment léger ou délabré (syn barake, cabâne, cayute, cayutia, hute)
|
C61 |
hwèce |
nf (e) cf chwache
|
G100 |