WALON – FRANCÈS
WALLON – FRANÇAIS
F
Rechercher
f |
sixième lettre de l’alphabet
|
C61 |
fâ |
nm fa, quatrième note de la gamme
|
C61 |
fåbite |
nf (e) cf faubite
|
G100 |
fabricant |
nm fabricant
|
C61 |
fabrike |
nf usine ; ovrî d’ _, ouvrier d’usine ; one tchèyêre di _, une chaise de la fabrique d’église
|
C61 |
fabrike |
nf (o-c) usine, syn. ûsine
|
G100 |
fabriker |
v (e-c) fabriquer
|
G100 |
fabrikî |
v (o) cf fabriker
|
G100 |
façâde |
nf côté antérieur (syn divant)
|
C61 |
façâde |
nf (e) (-åde) façade, syn. d(i)venture
|
G100 |
fachadje |
nm emmaillotement de l’enfant (syn rèfachadje)
|
C61 |
fachadje |
nm ((e) fahèdje) ensemble des langes, syn. faches
|
G100 |
fachau |
nm maillot (syn fachète) ; enfant emmailloté (syn èfant à l’ fachète)
|
C61 |
fachau |
nm (o-c) (pour bébé) maillot, syn. fache, fachète
|
G100 |
fache |
nf (o-c) (pour bébé) maillot, syn. fachau, fachète; _s ((e) fahes): ensemble des langes, syn. fachadje
|
G100 |
fachène |
nf fascine, fagot de ramoneur ; fagot de sapin ou de charme destiné aux charbonnages ou à la séparation des feuilles de marbre (syn hurète)
|
C61 |
fachète |
nf maillot (syn fachau); èfant à l’ fachète, enfant emmailloté
|
C61 |
fachète |
nf ((o-c) lange, syn. lagne, (o) pichaud, (e) lignerê; c) (pour bébé) maillot, syn. fachau, fache
|
G100 |
fachî |
v emmailloter ; emballer
|
C61 |
facile |
adj (o) pratique, syn. ayèssauve, pratike
|
G100 |
façon |
nf façon, manière ; _ d’ pinser, _ de penser ; sins jin.ne ni _, sans gêne ni _ , sans se gêner ; fé _ di, faire bon usage de ; idem , venir à bout de ; èlle è freut bin _, elle en viendrait bien à bout ; fé dès _s, se comporter avec affectation ; travayî à _, travailler pour un salaire proportionnel au rendement ça n’a ni forme ni façon, cela n’a aucune forme ; d’ à _, façonné
|
C61 |
façon |
nf façon
|
G100 |
façonadje |
nm action de fabriquer
|
C61 |
façoner |
v fabriquer
|
C61 |
facteûr |
nm facteur
|
C61 |
faderîye |
nf (o) paresse, syn. nawerîye
|
G100 |
fadéye |
nf tartine épaisse (syn guitche)
|
C61 |
fadéye |
nf (c) tartine, syn. taye, (e) tåte
|
G100 |
fafî |
voir fafyî
|
C61 |
fafiadje |
nm action de bredouiller (syn bârbotadje, burtinadje, fafouyadje) ; bavardage
|
C61 |
fafiaud |
, -aude n et adj bafouilleur (-euse) (syn bârboteûs, rèpètaud, tatelaud, tchafiaud) ; bavard(e)
|
C61 |
faflote |
nf corpuscule ; détail, chose de peu d’importance ; i d’mère co one faflote ; il èst sèt’ eûres èt one faflote, ; dépôt dans un liquide (syn maton), dè l’ bîre à faflotes, de la bière floconneuse, grumelée (syn à matons, matenéye) ; apostrophe (signe marquant l’élision de la voyelle), minute
|
C61 |
faflûte |
nf plaisanterie (syn quolibète, crakerîye, lwagnerîye, praute, riséye, soterîye)
|
C61 |
fafouyadje |
nm action de bredouiller, bredouillement (syn bârbotadje, burtinadje, fafiadje)
|
C61 |
fafouyaud |
, -aude n et adj bafouilleur (-euse) (syn rèpètaud, tatelaud, tchafiaud) ; bavard(e)
|
C61 |
fafouye |
nf papotage (syn djâre, baragwin) ; nom donné aux personnes qui bavardent ; c’ è-st-one Marîye fafouye, il faut toujours quelle se mêle de toutes les conversations
|
C61 |
fafouyeûs |
, -eûse n et adj bafouilleur (-euse) (syn bârboteûs, rèpètaud, tatelaud, tchafiaud) ; bavard(e)
|
C61 |
fafouyî |
v bredouiller (syn bârboter, burtiner, fafyî)
|
C61 |
fafyî |
v bredouiller (syn bârboter, burtiner, fafouyî) ; radoter (syn ratchaweter, tateler, tchafyî)
|
C61 |
fagne |
nf fange
|
C61 |
fagot |
nm fagot ; il a on bwès foû di s’ _, il a un bois hors de son _ , il n’a pas tous ses sens ; djoûwe, va, one caute ou on _ !, joue donc, va, une carte ou un fagot ! (dit-on, au joueur de cartes hésitant) ; _ d’ chwache, fagot de lanières d’écorce de chêne ; _ d’ bolèdjî, fagot de bûches longues de 1,20m, fendues en 2 ou 4 morceaux, et qui proviennent de jeunes chênes écorcés ; rin d’ _, bâton de fagot ; i gn-a _ èt _, il y a fagot et fagot , tous ne se ressemblent pas
|
C61 |
fagot |
nm fagot, syn. (e) fahène
|
G100 |
fagotadje |
nm action de confectionner des fagots
|
C61 |
fagoter |
v confectionner des fagots ; mal habiller, accoutrer
|
C61 |
fagoteû |
nm fagoteur (syn fagotî, fieû d’ fagots)
|
C61 |
fagotî |
nm fagoteur (syn fagoteû, fieû d’ fagots)
|
C61 |
fahe |
nf (e) cf fache
|
G100 |
fahèdje |
nm (e) cf fachadje
|
G100 |
fahène |
nf (e) fagot, syn. Fagot
|
G100 |
fahes |
nf-pl (e) cf fache
|
G100 |
fair-play |
nm fair-play
|
G100 |
faîsan |
nm faisan ; ramonceler po lès _s, amonceler pour les faisans , garnir les pièges de graines
|
C61 |
faîsan |
nm (c) faisan
|
G100 |
faît |
nm fait ; mwaîs faît exploit répréhensible (syn faîtindje) ; come on faît èsprès, comme si on l’avait expressément voulu
|
C61 |
faît |
, -e adj terminé(e), fini(e) ; dj’ a _, j’ai terminé (syn dj’ a tot _) ; co one di _e ! , encore une journée de finie ; habitué (syn a_i) ièsse fait dins lès djins, être habitué aux hommes, à la société ; yèsse _ aus côps, être habitué à recevoir des coups. à _, loc au fur et à mesure (syn à mèseure, _-à _, _-à mèseure) ; payî à _, payer au comptant ; bin _ loc bien fait ; c’ èst bin _, c’est bien fait , cela t’est bon (syn bon-èplèyî) ; doze eûres bin _, midi bien sonné ; tot _ loc fini ; avoz d’ abôrd tot _ ?, avez-vous bientôt fini ? ; dj’ a tot _, j’ai terminé (syn dj’ a _) ; moussemint acheté tot _, vêtements de confection ; _-à _, loc au fur et à mesure (syn à faît) ; _-à mèseure, loc au fur et à mesure (syn à faît)
|
C61 |
faît |
à _, loc au fur et à mesure ; payî à _ , payer au comptant ; à _ qui , au fur et à mesure que (syn _-à mèseure qui, _-à _ qui)
|
C61 |
faît |
adj (o) mau _, -e: contrefait, -e, syn. contrèfaît, mau bâti
|
G100 |
faît |
pp (c) tot-à _: entièrement
|
G100 |
faîtindje |
nf exploit répréhensible (syn mwaîs fait) |
C61 |
faîtindje |
nf frasque, aventure.
|
C61 |
fakin |
, -e adj maniéré(e)
|
C61 |
falbalas |
nm pl falbalas ; fé dès _, faire des façons ; salut à _, salut solennel
|
C61 |
falcon |
nm faucon.
|
C61 |
faleûr |
v (e) cf falu
|
G100 |
falidjote |
nf petite carrière
|
C61 |
falîje |
nf carrière à flanc de coteau pour l’extraction de la pierre (syn câriére) ; colline éventrée
|
C61 |
falu |
v falloir ; i t’ va falu tchanter, tu vas devoir chanter; i t’ faut stron.ner à t’ loyin , tu dois étrangler à ton lien , tu dois subir ton sort ; il a co falu qu’ on mètîche l’ ateléye dissus m’ dos, il a encore fallu qu’on me mette la charge sur le dos , il a encore fallu qu’on me considère comme responsable ; come i faut, convenablement ; gamin falu, fille ayant des goûts et des allures de gamin (syn gamin manké)
|
C61 |
falu |
v (o-c) falloir
|
G100 |
famène |
voir faumène
|
C61 |
fameûs |
, -eûse adj extraordinaire (syn râre, sâcré) ; _e djoûrnéye, belle journée (de travail) ; _ ome, homme remarquable ; dur(e), fort(e), de valeur (syn deur, fèl, fwârt) ; do _ cafeu, du café fort ; i n’ èst nin _, il n’est pas fameux , il est de peu de valeur ; grand(e) (syn rude) ; c’ è-st-one _e pîce d’ ome, c’est un grand homme ; vos-èstoz brouyî on _ côp, vous vous êtes fameusement trompé ; dj’ a on _ pwèd djus d’ mès spales, j’ai un fameux poids hors des épaules , quel soulagement !
|
C61 |
fameûs |
adj , -e: excellent, -e, syn. crâne, èstra; , -e: énorme, syn. démoné, foû mèseure, minâbe; fameux, -euse, syn. clapant, rude
|
G100 |
fameûsemint |
adv fameusement, diantrement (syn diâlemint, furieûsemint, rudemint) ; ça n’ va nin _, cela ne va pas très fort.
|
C61 |
famile |
nf famille ; prôpe _, famille propre ; bèle-_, famille du conjoint ; afaîres di _, arrangements familiaux ; divenu d’ bone _, provenir de bonne famille ; c’ èst d’ _, c’est de famille , c’est héréditaire ; ratinde _, être enceinte ; awè _, avoir des enfants
|
C61 |
famile |
nf (e-c) famille
|
G100 |
familiér |
nm-adj /-ljer/, -e: familier, -ière
|
G100 |
familiér’ |
, -ère adj familier (-ière), abordable (syn atauchauve)
|
C61 |
famîye |
nf (o) cf famile
|
G100 |
fanfïrlouche |
nf fanfreluche (syn finfirlouche)
|
C61 |
fant |
part (e) participe présent de fé; conj (e) tot _ qui: pendant que, syn. dismètant qui, tèlmètant qui, timps qui, (c) su l’ timps qui, (c) do timps qui, (e) tot-èstant qui
|
G100 |
fârbalas |
voir falbalas
|
C61 |
fârce |
nf canular, tromperie (syn atrape, couye, couyonâde, crake, quinte) ; djouwer dès fârces, jouer des farces ; mésaventure (syn quinte)
|
C61 |
fârcer |
v plaisanter qqn., taquiner (syn haleter, blaguer, cayeter, couyoner, fé aler)
|
C61 |
fârceû |
, -eûse n plaisantin, farceur (-euse) (syn baleteû, blagueû, boureû d’ crakes, crakeû, couyoneû)
|
C61 |
fårdê |
nm (e) cf faurdia
|
G100 |
fârdia |
nm (o) cf faurdia
|
G100 |
farènasse |
adj farineux (-euse) ; _canada, pomme de terre farineuse
|
C61 |
farène |
nf farine ; _ di frumint, di spiate, di swèle, di mèsteure, farine de froment, d’épeautre, de seigle, de méteil ; sote _, farine la plus légère, qui s’envole au blutage ; il è-st-ossi vif qu’ on lumeçon dins l’ _, il est aussi vif qu’une limace dans la farine , il est sans ressort ; bolîye à l’_, colle à base de farine; vinde mia s’ laton qui s’_, mieux vendre le son que la farine , marier d’abord la plus jeune de ses filles
|
C61 |
farène |
nf farine
|
G100 |
farènî |
nm marchand de farine
|
C61 |
fârfouyadje |
nm action de farfouiller
|
C61 |
fârfouyaud |
, -aude n et adj qui farfouille (syn fârfouyeûs)
|
C61 |
fârfouyeûs |
, farfouyeûs, -eûse n et adj qui farfouille (syn fârfouyaud)
|
C61 |
fârfouyî |
v farfouiller, trifouiller (syn arnichî, chaurpouyî, grèter, nicheter, nichî, ramechî, rinachî, tchipoter)
|
C61 |
farmacerèye |
nf (e) cf fârmacerîye
|
G100 |
fârmacerîye |
nf pharmacie
|
C61 |
fârmacerîye |
nf (o-c) pharmacie
|
G100 |
farmacyin |
n , -iène: pharmacien, -ne, syn. apoticaîre
|
G100 |
fârmacyin |
, -ciène n pharmacien(ienne) (syn apoticaîre, mârtchand d’ drogues, mârtchand d’ pilûres)
|
C61 |
fås |
adj (e) , -se: cf faus
|
G100 |
fastrou |
nm fauteuil (syn fautèl)
|
C61 |
fastrouyî |
v façonner grossièrement
|
C61 |
fåte |
nf (e) cf faute
|
G100 |
fatigue |
nf (c) fatigue, syn. drincéye, scrandichûre, tane
|
G100 |
fau |
nm hêtre (syn hèsse, fayèmî)
|
C61 |
fau |
nm (o-c) hêtre, syn. hèsse
|
G100 |
faubite |
nf fauvette ; _ d’ Èspagne, fauvette babillarde (syn grûlote) ; espèce de botte sans pied
|
C61 |
faubite |
nf (c) fauvette
|
G100 |
faudadje |
nm action de faire du charbon de bois
|
C61 |
faude |
aîre di _ nf faulde, emplacement où jadis on carbonisait le bois ; dè l’ têre d’ aîre di _, de la terre légèrement charbonneuse et légère
|
C61 |
faudeléye |
nf quantité de charbon de bois fabriqué en une fois par un faudeû
|
C61 |
fauder |
v faire du charbon de bois ; brûler sans produire de flamme
|
C61 |
faudeû |
nm fauldeur, ouvrier travaillant à la carbonisation du bois ; fabricant de charbon de bois ; soupe di _, soupe très claire
|
C61 |
faudiadje |
nm action de couver (feu)
|
C61 |
faudyî |
v couver (feu) (syn cover, djaumyî, dwârmu)
|
C61 |
faufiladje |
nm action de faufiler (syn èfaufiladje)
|
C61 |
faufiler |
v faufiler (syn èfaufiler)
|
C61 |
faufilûre |
nf faufilure (syn èfaufilûre)
|
C61 |
fauji |
nm laitier (cendre de forge)
|
C61 |
faukèt |
nm faux sans son accessoire de bois avec 3 ou 4 dents (syn faus sins-èrnè)
|
C61 |
faumau |
nm jeu de colin-maillard
|
C61 |
faumène |
nf famine
|
C61 |
faumin |
nm accessoire de bois à 3 ou 4 dents pour faux (syn grèvèsse, èrnè) ; manche de faux
|
C61 |
faurdia |
nm fardeau, faix
|
C61 |
faurdia |
nm (c) (au moral) fardeau
|
G100 |
faus |
adj (o-c) , -se: faux, fausse
|
G100 |
faus 1 |
nf faux (comprenant lame, lame; tayant, partie tranchante de la lame ; dos, partie opposée au tayant ; mantche, manche ; manike ou pougnîye, poignée ; craune, poignée supérieure ; grèvèsse, ou faumin, ou èrnè, accessoire de bois à 3 ou 4 dents) ; pîre a _, pierre à aiguiser (syn pîre à sin.myî, keû); i n’ faut nin mète si _ dins lès dispouyes d’on-ôte, il ne faut pas mettre sa faux dans les moissons d’autrui ; keûzyî l’ _, aiguiser la faux ; ribate li _, marteler la faux sur le bord de l’enclumeau
|
C61 |
faus 2 |
, fausse adj faux (fausse) ; i s’ a fiyî su one _se cwade, il s’est confié à une corde de mauvaise qualité , son échec est dû à l’imprévoyance ; il èst _ come on navia, il est faux comme un navet (dont l’extérieur cache les défauts profonds) ; _ radis’, radis creux. _ djoû, reflet trompeur, ; _ fond, lie (en brasserie) ; _ lamia, bâton servant de palonnier pour séparer 2 chevaux attelés en flèche ; _ nom, pseudonyme ; _ pilâte, hypocrite (syn _ tchin, _ visâdje) _ plantchî, soupente ; _ ri, canal de dérivation d’un bief ; _se coûtche, fausse couche ; _se rôye, faux sillon , sillon laissé à découvert pour marquer la limite ou pour drainer ; _se vôye, chemin sans issue ; _ tchin, hypocrite (syn _ pilâte, _ visadje) ; _ visadje, personne masquée ; hypocrite (syn _ pilâte, _ tchin)
|
C61 |
faus-cu |
nm vertugadin
|
C61 |
faustriyâdje |
nm (o) tricherie, syn. tricherîye, (o) agonerîye, (e) frawe
|
G100 |
faustrîye |
nf hypocrisie ; toc; èle ni mèt qu’ dès faustrîyes, elle ne porte que des bijoux de pacotille
|
C61 |
faustriyeû |
n (o) , -se: tricheur, -euse, syn. tricheû, (o) agon, (o) agoneû, (e) frawetineû
|
G100 |
fautchadje |
nm action de faucher (syn soyadje)
|
C61 |
fautcheû |
nm faucheur, personne qui fauche ; faucheur (insecte) ou faucheux , arachnide aux pattes très longues et grêles
|
C61 |
fautcheûse |
nf machine pour faucher
|
C61 |
fautchî |
v faucher (syn côper, soyî) ; fautchî à l’ mwin, à l’ séye, à l’ faus, à l’ machine, faucher à la main, à la faucille, à la faux, à la machine ; marcher en lançant le pied, à la manière d’un hémiplégique
|
C61 |
fautchî |
v (o-c) faucher, syn. soyî (au foûr)
|
G100 |
faute |
nf faute (syn difaute) ; c’ èst li l’ _, c’est sa faute (syn c’ èst di s’ difaute) ; fé _, faire défaut; asteûre, ça m’ faît sovint _, maintenant, la mémoire me fait souvent défaut ; _ di loc à défaut de ; _ di taute, on mougne do pwin, à défaut de tarte, on mange du pain
|
C61 |
faute |
nf (o-c) faute, syn. d(i)faute; (c) erreur, syn.èreûr, flotche, frawe, trompe, (e) marihèdje, (e) måkule
|
G100 |
fautèl |
nm fauteuil (syn fastrou, aussi fauteuy)
|
C61 |
fauteul |
voir fautèl
|
C61 |
fauteuy |
nm fauteuil (syn fastrou, fautèl)
|
C61 |
fautul |
voir fautèl
|
C61 |
fauve |
nf histoire amusante, fable, récit (syn conte, fauvirète, paskéye)
|
C61 |
fauve |
nf (o-c) fable
|
G100 |
fauvète |
nf (o) cf faubite
|
G100 |
fauvirète |
nf récit (syn fauve)
|
C61 |
fauvirète |
nf (c) anecdote, syn. histôriète, quinte
|
G100 |
fava |
nm tige des haricots, dès fèves
|
C61 |
fåve |
nf (e) cf fauve
|
G100 |
favète |
nf féverole (syn féverole)
|
C61 |
faveûr |
nf faveur
|
C61 |
favoris |
nm pl favoris
|
C61 |
favoris |
nm-pl (e-c) favoris, syn. pîds-d’-gayole
|
G100 |
favoriser |
v favoriser
|
C61 |
favoriser |
v (e-c) favoriser
|
G100 |
faw |
nm (e) cf fau
|
G100 |
fawène |
nf fouine ; rintrez vos pouyes, volà l’ _ !, rentrez vos poules, voilà la fouine , gardez bien vos jeunes filles ; aussi fayène
|
C61 |
fawène |
nf (e-c) fouine
|
G100 |
fawnî |
nm (o) hêtre, syn. fau, hèsse
|
G100 |
faya |
nm (dans les toponymes) hêtraie
|
C61 |
fayé |
, fayè, -éye adj laid(e) (syn laîd, minâbe, pôve) ; médiocre, de peu de valeur (syn nin fameûs) ; one fayéye mastoke, un fichu sou, une malheureuse petite pièce d’argent ; légèrement malade ; dji m’ sinteu tot fayé, je me sentais tout patraque
|
C61 |
fayé |
adj (e-c) , -éye (/ (e) -êye): malade, syn.malade; (c) , -éye: mauvais, -e, syn; mwaîs, mwaîje
|
G100 |
fayè |
adj (o) cf fayé
|
G100 |
fayème |
voir fayène
|
C61 |
fayèmî |
voir fayènî
|
C61 |
fayène 1 |
nf fruit du hêtre ; pet
|
C61 |
fayène 2 |
nf fouine (aussi fawène) ; martre des hêtres |
C61 |
fayènî |
nm hêtre (syn hèsse, fau, fayènî)
|
C61 |
fayéyemint |
adv médiocrement ; ça vos va? – tot fayéyemint, là ! , comment cela va-t-il ? – pas très fort !
|
C61 |
fayi |
nm (dans des toponymes) hêtraie
|
C61 |
fayon |
nm durillon sur le cou-de-pied
|
C61 |
fé |
v faire (on retrouve, dans ce verbe, tous les sens que l’on connaît au verbe faire ; en voici quelques-uns, uniquement repris à titre d’exemples) réaliser un travail, pratiquer une activité, se livrer à une occupation ; fé one maujone, construire une maison ; fé fé, faire sur mesure ; fé s’ bagadje, faire la vaisselle ; fé s’corti, faire son jardin, travailler à son potager ; fé lès solés, cirer les chaussures ; fé s’ baube, se raser ; fé sès tch’vias, se coiffer (syn fé s’ tièsse) ; fé s’ toupèt, se pomponner ; fé sès cros, se friser la moustache ; si fé bia, faire toilette ; fé do maçon, travailler du maçon ; èt fé èt fé , s’agiter en pure perte ; prendre une attitude ; fé assoti» , énerver; fé dès-ouys, béer d’étonnement ; fé fènasse , flancher ; fé l’ fwârt, jouer à l’homme fort ; fé l’ èfant, se conduire en enfant; fé malade, importuner; fé l’ malade, faire semblant d’être malade ; si fé malade, se rendre malade ; si fé mau di, se faire mal de, avoir de la peine pour ; si fé laîd, grimacer ; fé laîdemint, accuser une douleur ; fé l’ cia qui n’ ètind nin, simuler la surdité ; paraître ; come i faît p’tit !, comme il paraît petit ! ; parcourir ; fé l’ vôye, faire le pèlerinage ; mettre bas; nosse vatche a faît s’ via, notre vache a vêlé ; égaler ; deûs èt deûs, ça faît quate, deux et deux font quatre ; (avec sujet impersonnel) ; i faît d’ l’ aîr, il passe une brise légère ; fé do vint, venter, éventer ; i faît one bîje à côper on tch’vau è deûs, il fait une bise à couper un cheval en deux , la bise est très forte ; finir (uniquement au participe passé) ; dj’ a tot faît, j’ai terminé
|
C61 |
fé |
v faire, effectuer; (o-c) i faut _ ‘ne saqwè, (e) i fåt _ ‘ne saqwè : (il faut faire quelque chose) il faut agir; (o-c) awè (tot) faît / fét, (e) aveûr fêt: terminer; (o-c) _ dins (/ (e) d’vins): exercer le métier de , syn. (c) travayî do, (e) ovrer å, (o) bouter du
|
G100 |
fèblèsse |
nf (e) cf fwèblèsse
|
G100 |
fèctif |
, -ive adj d’allure décidée |
C61 |
fèfèye |
nf fifille (terme de câlinerie)
|
C61 |
fèl |
, -e adj piquant(e) (syn pikant) ; mordant(e), ardent(e) (syn brûlant, pètant) ; i toke fèl, le soleil tape dur ; i chwache fèl, le vent souffle furieusement ; one gote di fèl, un verre de liqueur forte ; li bon vinaîgue, ça èst fèl, le bon vinaigre est acide ; c’ è-st-on fèl, c’est un mordant
|
C61 |
fèl |
adj , -e: habile, syn. adrwèt
|
G100 |
fèlemint |
adv diantrement, fortement
|
C61 |
fén |
nm (o) cf fin
|
G100 |
fènadje |
nm fenaison; lès plouves dè l’ Sint-Pîre (syn 29 di jun), au fènadje on s’è d’mèfîye, les pluies de la Saint-Pierre, on s’en méfie lors de la fenaison
|
C61 |
fènant |
, -ante adj bon (bonne) pour la fenaison, propice à la fenaison ; i faît fènant, le temps est favorable à la fenaison
|
C61 |
fènasses |
nf plantes herbacées de la forêt (syn sauyes, sumeçons, trin.nis’) ; plantes servant de litière aux animaux ; cheveux raides
|
C61 |
fènau |
_ mwès loc mois de la fenaison, mois de juin (syn jun)
|
C61 |
fèner |
v faner, faire la fenaison ; t’ îrès fèner à l’ plouve, twè !, tu iras faner à la pluie, toi ! , tu n’as pas de bon sens ; faner, sécher sur pied, se dessécher (syn disflani su pîd, sètchi)
|
C61 |
fèneû |
, -eûse n faneur (-euse)
|
C61 |
fènèyandîje |
nf (o) paresse, syn. nawerîye
|
G100 |
fénèyant |
, -ante n et adj paresseux(euse) (syn nawe) ; fénèyant qui drane! , paresseux au point de succomber sous le poids de sa paresse
|
C61 |
fènèyant |
adj-nm , -e: fainéant, -e, paresseux, -euse, syn. lache, naw, (e) poûri
|
G100 |
fènèyanter |
v fainéanter
|
C61 |
fénèyantîse |
nf paresse (syn nawerîye)
|
C61 |
fènich |
nm pfennig (ancienne monnaie allemande)
|
C61 |
fènièsse |
voir finièsse
|
C61 |
fènièsse |
nf (o) cf finièsse
|
G100 |
fèno |
nm fenouil ; fromage gras au fenouil
|
C61 |
fèradje |
nm ferrage
|
C61 |
fèraye |
nf ferraille de récupération
|
C61 |
fèrdèk |
intj (juron adouci)
|
C61 |
fèrdène |
nf (o) cf furdin.ne
|
G100 |
fèrdom’ |
intj (juron)
|
C61 |
fèrdomer |
v blasphémer (syn djurer)
|
C61 |
fèrdouye |
, -oye intj (juron adouci)
|
C61 |
fèré |
, -éye adj ferré(e) ; garni(e) de fer ; pris(e) à l’hameçon ; calé(e), fort(e), instruit(e) ; il èst _ là-d’ssus, il connaît beaucoup de choses en ce domaine ; awè s’ tièsse _ye, avoir la tête ferrée, être entêté
|
C61 |
fèrer |
v ferrer ; _ on tch’vau, ferrer un cheval ; garnir de fer ; _ lès reuwes do tchaur, garnir de bandages les roues du chariot , cercler… ; prendre à l’hameçon ; _ one trûte, attraper une truite ; _ l’ bîre, réchauffer la bière
|
C61 |
fèrer |
v ferrer
|
G100 |
fèrèt |
nm gaffe, perche munie d’une pointe de fer ; dj’ a passé l’ nêt d’ on côp d’ fèrèt, j’ai passé la nuit d’un coup de gaffe , … d’une traite
|
C61 |
fèrète |
nf ferret
|
C61 |
fèreû |
nm ferreur, burin de tailleur de pierre
|
C61 |
fèrlachadje |
nm fouettement (syn sclindjadje, scoriadje, tchènetadje, tchofetadje, tîjenadje, triketadje)
|
C61 |
fèrlacheû |
, -eûse n quelqu’un qui fouette
|
C61 |
fèrlachî |
v fouetter (syn sclindjî, scoryi, tchèneter, tchofeter, tîjener, triketer)
|
C61 |
fèrlokes |
nf-pl (o) cf firlokes
|
G100 |
fèrlopes |
nf-pl (o) cf firlokes
|
G100 |
fèrmenté |
, -éye adj fermenté(e)
|
C61 |
fèrmint |
voir fièrmint
|
C61 |
fèrone |
nf virole, frette (syn viroule)
|
C61 |
fèrou |
nm (e) cf vèra
|
G100 |
fèrtiliant |
, -ante adj drôle (syn drole, kète, règuèdé) ; ardent
|
C61 |
fèrûre |
nf ferrure ; _ francèse, plane èt à èstampûre câréye èt à cârès claus, ferrure française, plane et à étampure et clous carrés
|
C61 |
fésan |
nm (o) cf faîsan
|
G100 |
fêsan |
nm (e) cf faîsan
|
G100 |
fèssadje |
nm tressage (syn trèssadje, trèlaçadje) ; claie de branches entrelacées pour former une clôture
|
C61 |
fèssârd |
nm postérieur
|
C61 |
fèsse |
nf fesse ; ça n’ va qu’ d’ one _, cela ne va que d’une fesse , … qu’à moitié ; on n’ lî hagne nin on bokèt di s’ _ à fé ça, on ne lui mange pas un morceau de la fesse à faire cela , il n’a aucune raison de se formaliser ; rosti à l’ _, rôti à la cuisse , sauté ; soyî d’ plate _, scier de fesse plate , scier le tronc en deux moitiés, diamétralement, puis en planches parallèles, perpendiculairement à la première entaille ; croisillon de plafonneur ; _s nf pl postérieur (syn cu, drî, fondemint, pètârd); awè su sès _s, recevoir une fessée ; il a dès massales come dès _s di gade, il a des joues comme des fesses de chèvre , … minces ; rissèrer sès _s, avoir la venette
|
C61 |
fèsse |
nf fesse
|
G100 |
fessé |
, fèssè, -éye adj large de hanches (bétail)
|
C61 |
fèssè |
voir fèsser
|
C61 |
fèsseler |
v fabriquer des fonds de chaises en jonc ; les réparer (syn rifèsseler)
|
C61 |
fèsser |
v punir (syn coridjî, pûni)
|
C61 |
fèsser |
voir fèssî |
C61 |
fèsséye |
nf fessée
|
C61 |
fèssî |
v tresser, entrelacer des branches, du rotin, de l’osier (syn trèlacî, trèssî)
|
C61 |
fèstu |
nm (o) cf fistu
|
G100 |
fét |
adj (o) cf faît
|
G100 |
fêt |
pp (e) tot-à _: cf faît
|
G100 |
fètchêre |
nf fougère
|
C61 |
féte |
nm foie (syn fwè) ; pire au fwè, – calcul hépatique ; po l’fête, faut mougnî dès carotes, pour aider le foie dans son fonctionnement, il faut manger des carottes ; il a on blanc fête, il a le foie blanc , il est indolent.
|
C61 |
féte |
nm (o-c) foie
|
G100 |
feu |
nm feu ; alumer do _, allumer du feu ; toker do _, allumer un bon feu ; prinde _, s’enflammer (sens physique ou moral) ; bate _, fé bratchî _, faire jaillir l’étincelle ; lèyî alumer l’ _, laisser prendre le feu ; lèyî ‘nn’ aler l’ _, laisser éteindre le feu ; mète au _, mettre au feu , mettre à cuire ; foute o _, jeter au feu (syn taper o _), ièbe di _, renoncule d’eau (syn pôpî d’ êwe), benoîte commune ; ratchî do _, cracher du feu , être fiévreux, ou ardent ou hors de soi ; _ di strin n’ dure nin longtimps, feu de paille ne dure pas longtemps , colère violente est vite apaisée ; taper d’ l’ ôle dissus l’ _, jeter de l’huile sur le feu ; dj’ è mètreu m’ mwin o _, j’en mettrais ma main au feu , ma sincérité est absolue ; rimète lès fiêrs o _, remettre les fers au feu , se réconcilier (en parlant d’amoureux) ; grand _, grand feu allumé le premier dimanche du carême ; au grand _, on-z- ètère lès chîjes : au grand _, lès chîjes o _, au grand feu, on enterre les soirées : au grand feu, les soirées au feu ; taper s’ _, jeter sa gourme ; i n’ î a vèyu qu’ do _, il n’y a vu que du feu ; li vî bwès prind rade _, le vieux bois s’enflamme vite , gare au démon de midi ! ; incendie (syn incendîye) ; mète li _ à, incendier ; awè l’ _, être victime d’un incendie ; on-z-i coureut come au _, on s’y précipitait comme pour éteindre un incendie ; soner au _, sonner au feu , donner l’alarme en cas d’incendie ; inflammation (de la peau) ; po distinde li _, mète do lacia, pour apaiser l’inflammation, utiliser du lait ; awè l’ _ dins sès boyas, avoir le feu dans les boyaux , souffrir d’entérite aiguë ; _ d’ ârtifïce, feu d’artifice.
|
C61 |
feu |
nm (o-c) feu; (o-c) incendie; (o-c) inflammation, syn. inflamâcion
|
G100 |
feû |
nm (e) cf feu
|
G100 |
feume |
nf femme (syn comére); _ à (l’) djoûrnéye, femme de ménage (syn mèskène) ; t’ è-st-on-ome come i gn-a pont d’ _, tu es un homme comme il n’y a point de femme , tu es un sacré homme ; c’ èst l’ _ qui pwate lès culotes, c’est la femme qui porte les culottes , … qui dirige le ménage ; lès _s, c’ èst todi cause èt cause, les femmes, c’est toujours parle et parle , … bavardent sans cesse ; épouse ; tin, là l’ _ !, tiens, voilà ma femme !
|
C61 |
feume |
nf (o-c) vîye _: vieillarde
|
G100 |
feume |
nf femme, syn. comére, (e) feumerèye; feume di mèstî : artisane
|
G100 |
feumèle |
nf (o-c) cf fumèle
|
G100 |
feumer |
v (o) cf fumer
|
G100 |
feumêre |
nf (o) cf fumêre
|
G100 |
feumerèye |
nf (e) femme, syn. comére, feume
|
G100 |
feumî |
nm (o) fumier, syn. ansène
|
G100 |
feumyî |
v (o-c) (dégager de la fumée) fumer
|
G100 |
feûte |
nm feutre ; tchapia d’ _, chapeau de feutre
|
C61 |
feûte |
nm (e) cf féte
|
G100 |
feûtradje |
nm action de feutrer
|
C61 |
feûtrer |
v feutrer |
C61 |
feuweter |
v allumer de petits feux ; flamber légèrement
|
C61 |
feuwéye |
nf flambée |
C61 |
feuwyî |
v (o) brûler lentement
|
G100 |
féve |
nf fève, haricot (syn manje-tout, pwès d’ rome); grossès _s, fèves de marais ; i done on pwès po rawè one _, il donne un pois pour avoir une fève , ses générosités sont intéressées ; il a l’ _ su l’ dint (se dit d’un cheval) , il a la fève sur la dent , il a les dents noires (ce qui survient à sept ans, âge de la maturité) ; i faut planter lès _s à l’ tinre lune, il faut planter les haricots dans la période dite de la lune tendre (nouvelle lune) ; li djoû dès Rwès (syn 6 di janvî), on mindje li gatau dès rwès ; on tire li _, le 6 janvier, jour des rois, on mange le gâteau des rois ; on tire la fève
|
C61 |
féve |
nf fève; haricot à ramer
|
G100 |
fèverole |
nf féverole (syn favète)
|
C61 |
fèviè |
nm (o) cf fèvri
|
G100 |
fèvri |
nm février (syn li p’tit mwès); dè l’ nîve di _, c’ èst d’ l’ êwe dins on pani, de la neige en février c’est de _ dans un panier , … ne laisse pas de trace ; _ li r’bot; quand i s’ î mèt, c’ èst l’ pus laîd d’ tot, février le nain ; quand il s’y met (à être dur), c’est le pire de tout ; au mwès d’ _, i vaut mia veûy on leup à l’ campagne qu’ on laboureû, en février, mieux vaut voir un loup dans les champs qu’un laboureur
|
C61 |
fèvri |
nm (o-c) février
|
G100 |
fèvrîr |
nm (e) cf fèvri
|
G100 |
fèye |
nf fille ; bèle-_, belle fille, bru ; pitite-_, petite-fille ; chérie (mot tendre, à l’adresse de l’épouse); bondjoû, m’ _, bonjour, ma chérie ; (terme amical) chère amie ; qwè v’loz rèsponde à ça, don, m’ _ ?, que voulez-vous répondre à cela, ma chère ?
|
C61 |
fèye |
nf (e) cf fîye
|
G100 |
fèye |
nf (e-c) (parenté) fille
|
G100 |
fi |
adv (e) , fène: cf fin
|
G100 |
fi |
nm fil, syn. filé
|
G100 |
fi 1 |
dans fi d’ ârca, nm fil d’archal, fil de fer ; _ d’ ârca d’ keûve, fil de cuivre ; il a dès djambes di _ d’ ârca, il a des jambes en fil de fer , sa démarche n’est plus très assurée ; voir fil
|
C61 |
fi 2 |
voir fis (nm fils) |
C61 |
ficèle |
ièsse _ loc être roublard
|
C61 |
fichau |
nm (o) cf vèchau
|
G100 |
fichaud |
adj (o) , -e: rusé, -e, syn. rûsé, toûrsiveûs
|
G100 |
fichu |
nm foulard
|
C61 |
fidéle |
adj fidèle
|
C61 |
fidèlité |
nf fidélité
|
C61 |
fididieû |
onom litt. fils de Dieu, chant de l’alouette
|
C61 |
fiér |
, -e adj fier (fière) ; on fiér pan, un fier
|
C61 |
fiér |
adj (c), -e: hautain, -e, syn. glorieûs, grandiveûs
|
G100 |
fiér |
adj (o-c) , -e: fier, fière
|
G100 |
fiér |
nm (e) cf fiêr
|
G100 |
fiêr |
nm fer ; vîs _s, ferraille ; _ à bwès, fer obtenu par chauffage du minerai en présence du charbon de bois ; djambe di _, fer de scieur (syn fier di soyeû) ; _ chlèk, fer galvanisé pour armer et relier (maçonnerie) ; êwe di _, eau ferrugineuse ; pature di _ , prairie de fer , …clôturée au moyen de piquets de fer; tchimin d’ _, chemin de fer ; mète lès _s, mettre les forceps ; têre à _ à mine» , terre à minerai de fer; gayi d’ _, noyer de fer , noyer d’angleuses , … dont les noix ont la chair fortement enchâssée dans les coins ; voler lès quate _s è l’ aîr, voler les quatre fers en l’air , tomber à la renverse ; ièsse à _ èt à coutia, – être à fer et à couteau , être à couteaux tirés ; rimète lès _s o feu, remettre les fers au feu , se réconcilier (en parlant d’amoureux) ; fouyî à on _ di locèt, bêcher à un fer de bêche de profondeur ; il a todi on _ qui clape èt l’ ôte qui n’ tint nin, il a toujours un fer qui loche et l’autre qui ne tient pas , il a une santé déficiente ; fer pour ferrer les chevaux, pouvant être : _ ordinaire, – fer ordinaire ; _ corèctif, fer spécial ; _ à bâre : plake di _ avou one talonète di cûr, po lès tch’vaus qui n’ ont pont d’ talon ou po l’ wârglas , fer à barre: plaque de fer avec talonnette de cuir destinée aux chevaux qui n’ont pas de talon ou à placer en cas de verglas ; _ à pantoufes po lès pîds ècastèlés, fer à pantoufles pour les chevaux dont les pieds sont encastelés ; i n’ vaut nin lès quate fîêrs d’ on tchin, il ne vaut pas les quatre fers d’un chien , il ne vaut rien ; fer à repasser (syn _ à ristinde) ; fer à galettes ou à gaufres (syn _ à galètes ou bin à waufes) ; fer à souder (syn _ à sôder) ; fer à friser (syn _ à croles) ; fier à plaker, outil d’ébéniste
|
C61 |
fiêr |
adj (o) cf fiér
|
G100 |
fiêr |
nm (o-c) fer
|
G100 |
fiéremint |
adv fièrement
|
C61 |
fïèreû-foû |
nm burin
|
C61 |
fièrmint |
nm (e-c) serpe, syn. courbèt
|
G100 |
fïèrmint |
nm courbet
|
C61 |
fiérté |
nf fierté
|
C61 |
fiérté |
nf (c-o) fierté
|
G100 |
fièsse |
nf fête
|
G100 |
fièsse 1 |
nf fête ; djoû d’ _, jour férié ; aler su l’ _, se rendre à l’endroit de la fête ; fé do l’ _, fé de l’_, faire de la fête , faire bon accueil ; ni nin ièsse à l’ _, ne pas être à la fête , être en mauvaise posture ; travayî _s èt dîmègnes, travailler dimanche et jours fériés ; ci n’ èst nin tos lès djoûs _, ce n’est pas fête tous les jours , il faut savoir parfois peiner ; il ont faît l’ _ divant l’ dicauce, ils ont fait la fête avant la ducasse (fête officielle) , ils ont eu des relations sexuelles avant le mariage
|
C61 |
fièsse 2 |
nf faîte du toit |
C61 |
fièstadje |
nm action de fêter ; faîte du toit
|
C61 |
fièstauve |
adj digne d’être fêté
|
C61 |
fièster |
v fêter (syn fièsti) ; fêter la fête patronale de qqn. ; caresser |
C61 |
fièster |
v (o-c) fêter, syn. bistoker, (e) buskinter
|
G100 |
fièsti |
v fêter (syn fièster)
|
C61 |
fièsti |
v (e) cf fièster
|
G100 |
fièstî |
v (e) caresser
|
G100 |
fieû |
, -eûse n faiseur (-euse) ; fieû d’ imbaras, faiseur d’embarras ; _ d’ tchansons , chansonnier; _ d’ toûrs, faiseur de tours , prestidigitateur ; _ d’ fleûrs, faiseur de fleurs , décorateur de sabots ; _ d’ fagots, faiseur de fagots (syn fagotî) ; i r’chone li _ d’ tchapelèts, qu’ è faît d’pus qu’ i n’ è dit, il ressemble au faiseur de chapelets qui en fabrique plus qu’il n’en récite ; homme, garçon (familier) ; c’ è-st-on bon _, c’est un bon garçon (syn bone-âme, bon-ome, bon zig) ; _se d’ hotchèts, femme fabriquant les boulets
|
C61 |
fiève |
nf (o) cf fîve
|
G100 |
fignoladje |
nm fignolage
|
C61 |
fignoler |
v fignoler ; se parer (syn s’ aprèster)
|
C61 |
fignoleû |
, -eûse n quelqu’un qui fignole
|
C61 |
figote |
nf quartier de poire ou de pomme séché au four
|
C61 |
figue |
nf figue ; plat come one _, plat comme une figue ; fé lès _s à, faire les figues à , tourner en ridicule, damer le pion à ; _ d’ aurpi, boule de poix (cordonnerie)
|
C61 |
figurer |
v (o) s’ _: imaginer, syn. awè idéye, sondjî
|
G100 |
fil |
nm fil (à ne pas confondre avec filé, fil à coudre) ; fil à plomb, fil à plomb ; _s hèlicoyidaus, fils hélicoïdaux (utilisés pour faire éclater les pierres dans les carrières) ; rauster lès _s, enlever les ligatures (chirurgie) ; i ‘nn’ î a d’né, do fil à stwade, il lui en a donné, du fil à retordre , il lui a causé beaucoup de soucis ; sens des fibres de bois , _ do bwès, fil du bois
|
C61 |
fil |
nm cf fil
|
G100 |
filadje |
nm action de filer, de déguerpir ; pour un arbre, action de faire du bois au détriment de la fructification ; action de s’aigrir (pain) ; filage
|
C61 |
filant |
, -ante adj qui file ; one sitwèle filante, une étoile filante
|
C61 |
file |
nf file, rangée (syn boléye, drigueléye, lignîye) ; à l’ file, à la suite (syn d’ afiléye, di rote, di swîte) ; ça a v’nu à _ di galop, cela est venu au galop
|
C61 |
filé |
nm fil (brin, long et fin d’une matière textile) ; bobine di _, bobine de fil ; dj’ a dwârmu d’ on _, j’ai dormi d’un fil , …d’une traite ; fé moru à p’tit _, faire mourir à petit fil , …à petit feu; _ d’ l’ Aviêrje, fil de la Vierge , filandre ; ci n’ èst nin li qu’ a inventé l’ _ à côper l’ bûre, ce n’est pas lui qui a inventé le fil à couper le beurre , il n’est pas intelligent.
|
C61 |
filé |
nm (o-c) fil, syn. fi
|
G100 |
filè |
voir filer
|
C61 |
filer |
v filer, déguerpir ; pour un arbre, faire du bois au détriment de la fructification ; s’aigrir (pain) ; do pwin qui file, du pain qui a fermenté (moisissure) ; filer la laine ; tot l’ monde file po s’ molin, tout le monde file pour son rouet , …travaille dans son intérêt ; awè s’ linwe qui file, saliver
|
C61 |
filer |
v (e) filer, syn. chorer, (o) chometer (o) skiveter
|
G100 |
filêre |
nf partie périphérique d’une meule
|
C61 |
filèt |
nm filet ; pèche au _, pêche au filet ; tchèssî au _, chasser en rabattant le gibier dans un filet ; _ dè l’ linwe, frein de la langue ; i gn-a nin ieû dandji d’ lî côper l’ _, il n’a pas été nécessaire de lui couper le frein , il a la parole abondante ; petite quantité ; _ d’ êwe, filet d’eau , mince coulée d’eau ; jet, stolon ; _ d’ fréjî, jet de fraisier (syn coulant) ; filet (boucherie) ; awè do _, être large de dos (bétail) ; buftèk au _, filet de l’épaule ; cwasse au _, côte au filet
|
C61 |
fileûse |
nf fileuse
|
C61 |
filosomîye |
nf (o) cf fisionomîye
|
G100 |
filou |
nm (syn bribeû, côpeû d’ boûsse, pâte à grawes, pice-sous, picot)
|
C61 |
filouter |
v rouler, tricher, voler avec adresse.
|
C61 |
filouterîye |
nf tricherie (syn tricherîye)
|
C61 |
fin |
adj (c) , -e ((e) , fène)
|
G100 |
fin |
adv (c) , -e : complètement, syn. pâr, (o) tafètemint, (o) tout-oute
|
G100 |
fin |
nf (e) cf fwin
|
G100 |
fin |
nm (e) fin, syn. d(i)fin
|
G100 |
fin 1 |
nf fin, limite (syn difin) ; vinu à s’ _, s’acheminer à sa fin ; ièsse à s’_, être à sa fin ; à l’ _ dès _s, en fin de compte (en définitive) ; à n’ è nin veûy li _, à n’en pas voir la fin ; _ dè l’ samwin.ne, en fin de semaine ; objectif; il avive todi à sès _s, il réalise toujours ses objectifs , il est tenace ; nm poussier (de charbon) ; do _, du poussier (syn dè l’ tèroule, do mwârti)
|
C61 |
fin 2 |
, -e adj fin(e) (syn finot) ; il a on _ visadje, il a le visage fin ; l’ êwe est _e, l’eau est limpide ; sawè l’ _ mot, savoir le fin mot ; djouwer au pus _, jouer au plus fin ; pus _ qu’ li, c’ èst dè l’ sôye, plus fin que lui, c’est de la soie , il est perspicace ; _ conte _, gn-a pont d’ doblûre, tissu fin contre tissu fin, il n’y a pas de doublure , intelligent contre intelligent, on se vaut ; èlle a dès _ès lèpes, elle a de fines lèvres , elle médit facilement ; li quatyin.me fine, les quatre petites cartes qui se suivent (10, 9, 8, 7)
|
C61 |
fin 3 |
adv finement ; one plume qui scrît _, une plume qui permet une écriture fine ; entièrement, tout à fait, extrêmement ; _ parèy, tout à fait semblable ; tot _ bèlemint, prestement ; èlle èst _ mwaîje, elle est extrêmement irritée ; èlle èst _e mwaîje, elle est perverse ; il èst _ sot, il est complètement sot ; à l’ _e copète, à l’extrême sommet ; il èst co _ djon.ne, il est encore très j jeune
|
C61 |
finâl |
, -e adj final(e)
|
C61 |
finâlemint |
adv finalement
|
C61 |
finance |
nf finance ; il èst sèré, costé _, il est gêné financièrement
|
C61 |
fin-blanc |
nm poche de sable à l’intérieur de la pierre de taille ; veine blanche dans le sens du fil de la pierre
|
C61 |
findache |
nf fente (syn finte); cote à _, jupe à fente
|
C61 |
findadje |
nm action de fendre, de débiter
|
C61 |
findaje |
voir findache |
C61 |
finde |
v fendre, débiter (syn trintchî, rifinde); _ li vint, fendre le vent ; dj’ a mau m’ tièsse à _, j’ai mal à la tête au point de croire qu’elle est prête à se fendre
|
C61 |
finde |
v fendre
|
G100 |
finderèce |
nf grande scie de menuisier (syn rifinderèce) ; hache de tonnelier
|
C61 |
finderîye |
nf fenderie, usine où l’on refendait les pièces de fer
|
C61 |
findu |
, -euwe adj fendu(e), débité(e)
|
C61 |
finète |
adj f fine, menue (aussi finote)
|
C61 |
finfirlouche |
nf fanfreluche ; tchaîr à _s, s’effilocher
|
C61 |
fini |
v finir ; po _ d’ compte, pour sortir de compte ; t’ îrès _ tès djoûs à l’ caterîye, tu iras finir tes jours à l’hospice , tu dépenses tellement que tu connaîtras la misère dans ta vieillesse
|
C61 |
fini |
v finir, terminer
|
G100 |
finichadje |
nm action de finir
|
C61 |
finichemint |
nm finition
|
C61 |
finicheû |
, -eûse n finisseur (-euse)
|
C61 |
finièsse |
nf (e) cf finièsse
|
G100 |
finièsse |
nf fenêtre; _ avou tchèssi ou batéye, batant, bajoûr èt cârau , fenêtre comprenant châssis, ouvrant, imposte et vitre; pa l’ uch ou pa l’ _, par la porte ou par la fenêtre , coûte que coûte ; foute lès caurs pa l’ _, jeter l’argent par la fenêtre , gaspiller l’argent ; s’ on l’ fout à l’ uch pa l’ uch, i rintère pa l’ _, si on le met dehors par la porte, il rentre par la fenêtre , c’est un entêté
|
C61 |
finièsse |
nf (c) fenêtre
|
G100 |
finot |
, -e adj fin(e), menu(e) (syn fin)
|
C61 |
finte |
nf fente (syn findache)
|
C61 |
fion |
nm trait mordant, moquerie (syn côp d’ gueûye, côp d’ linwe, fiyon, lawe, lawerîye, pike)
|
C61 |
fîr |
adj (e) cf fiér
|
G100 |
firdin.ne |
nf (e) cf furdin.ne
|
G100 |
fîristé |
nf (e) cf fiérté
|
G100 |
firloke |
nf partie effilochée; rakeûde lès firlokes, réparer les parties effilochées (syn rakeûde lès pîces disfirloketéyes)
|
C61 |
firlokes |
nf-pl (c) hardes
|
G100 |
firlouche |
tchaîr à _ loc s’effilocher (syn si diliner, si disfirloketer, si disfligoter, tchaîr à bokèts, tchaîr à finfirlouches, tchaîr à fligotes)
|
C61 |
fîrté |
nf (e) cf fiérté
|
G100 |
fis |
nm fils ; bia-_, beau-fils, gendre ; pitit-_, petit-fils ; c’ èst l’ _ dè l’ blanke pouye, c’est le fils de la poule blanche , c’est un fameux veinard ; chéri (mot tendre à l’adresse de l’époux) ; ça va, m’ _ ?, cela va, mon chéri ? ; (terme amical) cher ami ; ça va, m’ _ ?, cela va, mon cher ami ?
|
C61 |
fis |
nm fils, syn. valet
|
G100 |
fisik |
voir fusik
|
C61 |
fisik |
nm (e-c) fusil
|
G100 |
fisionomîye |
nf physionomie
|
G100 |
fistou |
nm (e) cf fistu
|
G100 |
fistu |
nm fétu ; _ di strin, fétu de paille ; riprinde _, reprendre connaissance, revenir à soi (syn rivenu à li, si ravigoter, si ravenu, si rawè), se remettre d’une maladie ; yèsse su sès quate _s, être tiré à quatre épingles ; ligne supplémentaire au jeu de couyon ; elle indique que le joueur a perdu le jeu, alors que c’était à lui d’annoncer la couleur (syn agrèmint, couye, crole, fusin)
|
C61 |
fistu |
nm (c) fétu, brin, syn. (o) bârbûje
|
G100 |
fitcherou |
nm chaudron de cuivre pour faire la confiture.
|
C61 |
fîve |
nf fièvre ; _ di lacia, fièvre de lait , fièvre puerpérale ; _s, , fièvres d’origines diverses ; prinde li _, prendre la température (syn mète li tèrmomète) ; tron.ner lès _s, trembler de fièvre ; noûri l’ fîve, entretenir la fièvre (en mangeant) ; (anc) po lès fîves, fé l’ vôye à Sint-Pîre à Godène ou à Notrè-Dame di Walcoût, pour les fièvres, faire le pèlerinage à Saint-Pierre à Godinne ou à N.-D. de Walcourt ; passion; quéne fîve qu’ il a por lèye !, quelle passion il lui témoigne ! ; ci n’ èst pus d’ l’amoûr, c’ èst dè l’ fîve, ce n’est plus de l’amour, c’est de la passion ; colère ; il a monté dins one _ ! , il est monté dans une fièvre ! , … colère ; _ nukeûse, fièvre caractérisée par l’inflammation des membranes muqueuses ; _s borguètes, fièvres ; tron.ner lès _ borguètes, trembler de fièvre
|
C61 |
fîve |
nf fièvre
|
G100 |
fîve-lin.ne |
nf grande dépression, lymphatisme ; avou l’ fîve-lin.ne, l’ èfant èst zwat’, i djaîrîye, lès d’bouts d’ sès dwèts d’vègnenut à copètes, atteint de lymphatisme, l’enfant est grincheux, il éprouve des envies bizarres, le bout de ses doigts s’amincit
|
C61 |
fîvreûs |
, -eûse adj fiévreux (-euse)
|
C61 |
fiyadje |
nm action de se fier, confiance (syn fiyâte)
|
C61 |
fiyate |
nf confiance, syn. confyince
|
G100 |
fiyâte |
nf confiance (syn fiyadje) ; i gn-a pont d’ _ à- z-awè à li, on ne peut pas lui faire confiance
|
C61 |
fiyauve |
adj digne de confiance
|
C61 |
fîye |
nf fois (syn côp) ; l’ ôte fîye, l’autre fois
|
C61 |
fîye |
nf (c) fois, syn. côp
|
G100 |
fîye |
nf (o) cf fèye
|
G100 |
fiyî |
si _ v se fier ; ni t’ î fîye nin, ne t’y fie pas; dji n’ mi fîye nin d’pus à li qu’ au diâle, je ne me fie pas plus à lui qu’au diable ; on s’ î pout _, on peut s’y fier ; i s’ a _ su one fausse cwade, il s’est confié à une corde de mauvaise qualité , son échec est dû à l’imprévoyance
|
C61 |
fiyon |
nm trait mordant, moquerie (syn côp d’ gueûye, côp d’ linwe, fion, lawe, lawerîye, pike)
|
C61 |
fiyou |
, fiyoule n filleul(e)
|
C61 |
fiyou |
n (o-c) , fiyoule (/ (e) -oûle): filleul, -e
|
G100 |
flabaudadje |
nm action d’assommer (syn achinadje, acsègnadje, adjostadje, awoûrladje, crocadje, macadje, macsôdadje, mafladje, mascaurdadje, pocadje, ramoûjenadje, scauyadje, tanadje, târlouchadje, târtadje)
|
C61 |
flabaudè |
v assommer (syn achiner, awoûrler, croker, macsôder, mafler, maker, mascaurder, poker, ramoûjener, scauyî, spèrdjoner, taner, târlouchî, târter)
|
C61 |
flabôder |
voir flabauder |
C61 |
flachadje |
nm affaissement
|
C61 |
flache |
nf dans le sciage d’un arbre, chacune des planches comprises entre la première et celles qui sont les plus larges ; affaissement ; i gn-a one _ o twèt, il y a un endroit où le toit s’affaisse ; à _, à foison
|
C61 |
flache |
adj mou (molle) (syn moflasse, mol, molasse, mol èt flitche)
|
C61 |
flacheû |
, -eûse adj qui frappe de toutes ses forces (syn flayeû)
|
C61 |
flachî |
v abattre ; s’affaisser ; lès dinréyes flachenut, les céréales s’affaissent ; frapper de toutes ses forces (syn doguer, flayî, mayî, nissî) ; _ au d’truviès d’ tot , foncer à travers tout
|
C61 |
flachis’ |
nm branchage, bouts de branches ; amas d’objets versés
|
C61 |
flaflas |
fé dès _ loc agir avec affectation (syn fé dès chichis, … dès façons, … dès grimaces)
|
C61 |
flaîr |
nm peur ; dj’ a ieû l’ flaîr , j’ai eu peur
|
C61 |
flaîrant |
, -ante adj puant(e) ; _e camomile, camomille puante , anthémide cotule (syn flairante camamine) ; _e wârtîye, ortie puante , épiaire des bois
|
C61 |
flaîre |
nf puanteur (syn pèsse, puwanteû, pûwerîye)
|
C61 |
flaîre |
awè l’ _ loc avoir peur (syn awè l’ pèpète, … peû, … l’ vèssète)
|
C61 |
flairer |
v puer (syn puwer)
|
C61 |
flaîrer |
v puer (syn puwer) ; mal tourner, se dégrader
|
C61 |
flaîrer |
v (c) puer, syn. puwer, sinte mwaîs
|
G100 |
flaîtriyadje |
nm action de s’épaissir (soupe) (syn aminadje)
|
C61 |
flaîtriyî |
v s’épaissir (soupe) (syn aminer)
|
C61 |
flamache |
nf flammèche
|
C61 |
flame |
nf flamme (syn blame)
|
C61 |
flame |
nf (o) cf blame
|
G100 |
flamè |
voir flamer
|
C61 |
flamèneter |
v parler avec l’accent flamand
|
C61 |
flamer |
v s’enflammer (syn flamyî) ; bouillir, s’emporter (syn flamyî)
|
C61 |
flamer |
v (o) flamber, syn. blamer
|
G100 |
flametadje |
nm action de brûler à petit feu (syn blametadje)
|
C61 |
flametadje |
nm action de parler avec l’accent flamand
|
C61 |
flameter |
v brûler à petit feu (syn blameter)
|
C61 |
flameter |
v parler avec l’accent flamand (syn chirlamer)
|
C61 |
flaméye |
nf flambée (syn blaméye)
|
C61 |
flamind |
, -e adj flamand(e)
|
C61 |
Flamind |
, -e n Flamand(e) ; sabot d’ _, gros sabot ; locèt d’ _, bêche de Flamand (dont le manche est terminé par une poignée perpendiculaire); ratchon d’ _, crachat de flamand , grand trou à une chaussette (canada) ; dimèrer dins lès _s, habiter en Flandre
|
C61 |
flamindjî |
v parler le flamand
|
C61 |
flaminète |
nf souci (fleur) (syn flaminouche)
|
C61 |
flaminouche |
nf souci (fleur) (syn flaminète)
|
C61 |
flamitche |
nf tarte (syn taute), tarte faite de pâte à pain légèrement améliorée ; tarte au fromage gras et aux oeufs (spécialité dinantaise qui se mange chaude, arrosée de bourgogne) (syn taute à l’ bolète)
|
C61 |
flamoûje |
voir frimoûje
|
C61 |
flamyî |
v s’enflammer (syn flamer) ; bouillir, s’emporter (syn flamer)
|
C61 |
flanc |
nm côté (syn costé) ; région latérale du corps en face des lombes et au-dessus de la jambe ; ièsse su s’ _, être couché, être alité (syn ièsse clawé su s’ lét, … coûtchî, … è s’ lét, … sitauré) ; bâte ses flancs, se battre les flancs , traîner en besogne (syn fé Hong eu), ragout d’ _, ragoût de flanc ; ragout au _, flanchet (syn flantchèt)
|
C61 |
flandrin |
nm mauvais sujet, propre à rien (syn bon à tot, capâbe di tot, crève-fwin, galéryin, grand flandrin, laîd wasse, prôpe à rin, prôpe à tôt, vieû dasse) ; dji n’ saureu durer ç’ grand _-là, je ne saurais supporter cet individu
|
C61 |
flanèle |
nf gilet de corps ; flanelle ; cinture di _, ceinture de corps.
|
C61 |
flani |
v faner, se flétrir (syn disflani) ; se dessécher (syn fèner, sètchi su pîd)
|
C61 |
flani |
v (o-c) se faner, syn. d(i)flani, (e) flouwi
|
G100 |
flanichadje |
nm flétrissure (syn disflanichadje)
|
C61 |
flantchèt |
nm flanchet (syn flantchis’, ragout au flanc)
|
C61 |
flantchî |
si _ v pencher
|
C61 |
flantchis’ |
nm flanchet (syn flantchèt, ragout au flanc)
|
C61 |
flantchu |
, -euwe adj efflanqué(e) ; il èst _ come on tch’vau d’ barakî, il est efflanqué comme un cheval de forain
|
C61 |
flataud |
, -aude n et adj flatteur (-euse), flagorneur (-euse) (syn n blagueû, flateû ; adj blagueûs, flateûs)
|
C61 |
flatche |
à _ loc en excès
|
C61 |
flate |
nf bouse ; sêwer lès _s, prendre avec la fourche le mélange de litière et de bouse (syn disflater) ; disfé lès _s, épandre la bouse ; staurer lès cus d’ _ djus dès craussès tatches, étendre les plaques de bouse en dehors des touffes d’herbe plus drues ; i n’ èst nin co bon po strîler lès _s, il n’est pas encore bon pour éparpiller les bouses ; poûri à _, pourri comme bouse , en déliquescence
|
C61 |
flater |
v flatter (syn blaguer)
|
C61 |
flater |
v (e) flatter, syn. fé bébèle, blader, blaguer
|
G100 |
flateû |
, -eûse n flatteur (-euse) (syn blagueû, flataud) |
C61 |
flateûs |
, -eûse adj flatteur (-euse) (syn blagueûs, flataud)
|
C61 |
flauw |
, -e adj faible (syn fwèbe) ; tchaîr _, tomber sans connaissance (syn … dins lès cropècènes)
|
C61 |
flauwe |
nf histoire amusante (syn fauve)
|
C61 |
flauwe |
adj (o-c) faible, syn. fwèbe
|
G100 |
flauweté |
nf faiblesse, syn. fwèblèsse
|
G100 |
flauweû |
nf faiblesse
|
C61 |
flauwi |
v faiblir (syn bachî)
|
C61 |
flauwi |
v (o-c) faiblir, syn. fwèbli
|
G100 |
flauwichadje |
nm action de faiblir, évanouissement
|
C61 |
flåwe |
adj (e) cf flauwe
|
G100 |
flåweté |
nf (e) cf flauweté
|
G100 |
flåwi |
v (e) cf fwèbli
|
G100 |
flaya |
nm fléau (instrument à battre les céréales) ; _ avou l’ batêre, li mantche, li tchape (syn scorion, acouplèt), l’ acope, le fléau comprenant le battoir, le manche, le cuir (embrassant les extrémités du battoir et du manche), la lanière (reliant les 2 cuirs) ; bate au _, procéder au battage au moyen d’ un fléau ; awè l’ _, avoir le fléau , n’en pouvoir plus ; i t’ a dès brès èt dès djambes conte dès _s, il t’a des bras et des jambes comme des fléaux , … minces mais nerveux
|
C61 |
flayadje |
nm action de frapper de toutes ses forces (syn dogadje, mayadje)
|
C61 |
flayeû |
, -eûse n quelqu’un qui frappe de toutes ses forces (syn flacheû)
|
C61 |
flayî |
flayi, v frapper de toutes ses forces (syn doguer, flachî, mayî, nissî, târlouchî)
|
C61 |
flayî-flaya |
loc coups, dispute ; divant, c’ èst bètchî bètcha ; après, ci sèrè flayî flaya, avant le mariage, c’est toute tendresse ; après, ce seront les coups (jeu de mots à partir de bètchî, becqueter, et flayî, frapper)
|
C61 |
flayûte |
nf flûte, tige creuse d’ un végétal
|
C61 |
flèche |
nf flèche ; au djeu d’ _s, avou trwès flèches, on saye do fé l’pus d’ ponts possibe, en fiant dès rôses au d’pus, au jeu de flèches, au moyen de 3 flèches, on essaie d’ atteindre au maximum de points, en réussissant le plus de roses, possible ; atèléye en _, attelage en flèche, attelage comportant plusieurs chevaux attelés l’un derrière l’autre ; clignoteur
|
C61 |
flèchetau |
nm bouteille d’ alcool ; tûteler l’ _, boire la bouteille , boire l’alcool
|
C61 |
flècheû |
nm archer
|
C61 |
flème |
nf flemme ; bate si _, battre sa flemme ; awè l’ _, être sans courage , avoir envie de ne rien faire
|
C61 |
flèmer |
v flâner (syn bèrlander)
|
C61 |
flèmeter |
v flâner
|
C61 |
flêrî |
v (e) cf flaîrer
|
G100 |
fleûr |
nf fleur ; dè l’ fine _, de la bonne qualité ; _ d’ ome, homme très bon (syn crin.me d’ ome); _ d’ oradje, nuage annonciateur d’ orage ; pomî d’ bèle _, pommier belles fleurs (syn bon pomî) ; fieû d’ _s, faiseur de fleurs , garnisseur de sabots ; bîre à _s, bière grumeleuse ; li djaléye do vinrdi-sint ni faît pont d’ twârt aus _s, gelée du vendredi-saint n’abîme pas les fleurs des arbres; dji n’ tape pont d’ _s, savoz, je ne jette pas des fleurs, vous savez , je ne vous flatte pas, vous pouvez me croire ; farine blutée ; côté de la peau où le poil a été enlevé ; _ d’ alumwâre, fleur d’ éclair , centaurée bleuet (syn _ di galant) : _ da sint Djôsèf, fleur de Saint-Joseph , lys blanc ; _ da sinte Tèrêse, fleur de Sainte-Thérèse , aster ; _ d’ avri, narcisse ; _ di Cwarème, quarantaine (variété de giroflée) ; _ di djalouserîye, amarante ; _ di galant, centaurée bluet (syn _ d’ alumwâre) ; _ di mwârt, fleur de mort, buis de pucelle , pervenche (syn paukî d’ pucèle), ; _ di sinte Catrine, chrysantème simple ; _ di song, henné ; _ di sucète, chèvrefeuille ; _ di tonwâre, fleur de tonnerre , pavot (syn tonwâre, pawè) ; _ di veuv, scabieuse ; _ do p’tit Jésus, myosotis
|
C61 |
fleûr |
nf fleur; (c) _ di mwârt: pervenche, syn. (c) paukî d’ pucèle, (o) paukî d’ ayes; (c) _ di tonwâre ( /(o-c) tonwêre / (e) tonîre): coquelicot, syn. (c) tonwâre, pawèt, (o) colau, (e) pavwér; (e) _ d’ Avièrje, syn. (c) rampioûle
|
G100 |
fleûruzyin |
, – siène adj retors(e) (syn toûrnizyin, toûrsiveûs) ; rusé(e), roublard
|
C61 |
fleûve |
nm fleuve
|
C61 |
fleûve |
nm fleuve
|
G100 |
flèyau |
nm malheur (syn maleûr, pitié, rascrauwe)
|
C61 |
flich-flach |
nm ruissellement
|
C61 |
flich-flach |
loc sans force
|
C61 |
fligote |
nf corpuscule, quantité infime (syn bârbauje, faflote, glète, stitche) ; éraillure, lambeau; tchaîr à _s, s’effilocher (syn … à bokèts,… à finfirlouch.es, … à firlouches)
|
C61 |
flime |
nf lancette pour saigner les chevaux ; ciseau pour couper les ardoises ; bistouri
|
C61 |
flime |
nf crachat glaireux
|
C61 |
flîmèdje |
nm (e) incision, syn. (c) crènadje, (e) crèneûre
|
G100 |
flin.me |
nf crachat glaireux (syn êweléye, glaîre)
|
C61 |
flitchadje |
nm fléchissement
|
C61 |
flitchî |
v fléchir, ployer, s’affaisser (syn baler, ribaler) ; se tromper
|
C61 |
flitchî |
v rater, syn. manker, rater
|
G100 |
flochète |
nf centaurée jacée (syn cintauréye)
|
C61 |
flocsia |
nm fuchsia
|
C61 |
florejon |
nf floraison (syn florichadje)
|
C61 |
florète |
nf gaillet ; taie oculaire (soignée au moyen du gaillet)
|
C61 |
flori |
v fleurir ; c’ èst dès maniéres di _ tchèt, ce sont des manières de chat fleuri , … inconvenantes
|
C61 |
flori |
, -îye adj fleuri(e) ; florîye Pauke, Pâques fleuries , dimanche des rameaux ; tachetée ; on n’ divise jamais d’ one florîye vatche s’ èle n’ a dès tatches, on ne parle jamais d’une vache fleurie si elle n’a des taches sur la robe, il y a toujours un fond de vérité dans l’accusation d’inconduite
|
C61 |
flori |
v fleurir
|
G100 |
florichadje |
nm action de fleurir, floraison (syn florejon)
|
C61 |
floriconte |
nm légende
|
C61 |
florjon |
voir florejon
|
C61 |
flotant |
adj (e) , -e: indécis, -e, syn. balzinant, balzineû, pôtiaud, (o) balzinaud
|
G100 |
flotchadje |
nm petite émission involontaire du contenu intestinal (syn brodeladje, brotchadje, flotchetadje)
|
C61 |
flotche |
nf double ganse qui arrête le noeud d’ un lacet, ou d’un ruban ; fé one _ à s’ lacète, lacer son soulier ; petite émission involontaire du contenu intestinal ; gland garnissant certains objets d’ ameublement ou d’ habillement ; bonèt à _, bonnet militaire garni d’ un gland ; flocon de neige (syn flotchîye)
|
C61 |
flotche |
nf (e) touffe, syn. topèt, topéye, (e) toupe, (o) bousséye (herbes), stokéye (végétation plus grosse); (e-c) flocon (de neige), syn. flotche, flotchîye, payète, (o) plomion, (e) ploumetion; (o) roudjès _s: trèfle, syn. calauve, clâves, trimblène, triyanèle; (o-c) erreur, syn.èreûr, faute, frawe, trompe, (e) marihèdje, (e) måkule
|
G100 |
flotchetadje |
nm petite émission involontaire du contenu intestinal (syn brodeladje, brotchadje, flotchadje)
|
C61 |
flotchète |
nf petite touffe |
C61 |
flotcheter |
vfaire une petite émission involontaire du contenu intestinal (syn brodeler, brotchî, fé one flotche, flotchî)
|
C61 |
flotchî |
v neiger à gros flocons ; nouer (syn fé one flotche) ; faire une petite émission involontaire du contenu intestinal (syn brodeler, brotchî, fé one flotche, flotcheter) ; faire une bourde.
|
C61 |
flotchîye |
nf flocon de neige (syn flotche) ; noeud ; pompon ; _ di bârète, pompon de bonnet de nuit ; cocarde de ducasse (syn cocâde)
|
C61 |
flotchîye |
nf (c) flocon (de neige) , syn. flotche, payète, (o) plomion, (e) ploumetion
|
G100 |
flote |
nf assise ; on twèt deut awè do l’ _, un toit doit avoir de l’assise ; flotteur (pêche) (syn bouchon) ; rondelle que l’on met à un boulon entre l’objet à serrer et l’écrou ; radeau
|
C61 |
floter |
v flotter
|
C61 |
flots |
nm pl fredaine ; il a faît sès _s, il a terminé ses fredaines , … sa carrière; épuiser ses réserves vitales, financières, amoureuses… ; erreur, faute
|
C61 |
flouhe |
nf (e) foule, affluence, syn. (c) froche, masse di djins, (o) contrèmasse
|
G100 |
flouwi |
v (e) se faner, syn. d(i)flani, flani
|
G100 |
flûtadje |
nm action de boire (syn bwèvadje, tûteladje)
|
C61 |
flûte |
nf flûte ; il est do bwès qu’ on faît lès _s, il est du bois avec lequel on fait les flûtes , … de bonne composition; _ à l’ agnon, flûte à l’oignon, mirliton
|
C61 |
flûter |
v boire d’ un coup ; boire (syn bwâre, tûteler)
|
C61 |
fô |
voir fou
|
C61 |
fô |
adj (c) , fole, syn. sot, -e
|
G100 |
fôce |
nf (o) cf fwace
|
G100 |
fôdiadje |
voir faudiadje
|
C61 |
fôdje |
nf (o-e) cf fwadje
|
G100 |
fôdyî |
voir faudyî
|
C61 |
foladje |
nm action de travailler ferme
|
C61 |
foler |
si _ v travailler ferme (syn bouter, dayî, grèter, rèner)
|
C61 |
foleure |
nf (c) foulure, syn. afolûre, (e) fwèrciheûre, (o) ristikelâdje, (o) stikelâdje
|
G100 |
folîye |
nf (e-c) folie, syn. soterîye
|
G100 |
fôme |
voir fôrme |
C61 |
fonçadje |
nm action de se précipiter (syn dâradje, dèbouladje, roufladje, voradje)
|
C61 |
foncé |
, -éye adj foncé(e)
|
C61 |
foncî |
fonci, , v., se précipiter (syn dârer, débouler, roufler, vorer)
|
C61 |
foncia |
nm renfoncement (syn rèfoncemint, rètassemint) ; terre marécageuse défoncée
|
C61 |
foncsionaîre |
nm fonctionnaire.
|
C61 |
fond |
adj (o-c) , -e: profond, -e, syn. pârfond
|
G100 |
fond |
nm fond
|
G100 |
fond 1 |
nm fond ; faus _, lie ; _ d’ tonia, le reste du contenu du tonneau ; dins l’ bon _, c’ èst ça qu’ i vout, au plus profond de lui-même, c’est là ce qu’il désire ; conèche li _ èt l’ trèfond, connaître le fond et le tréfonds , … tous les éléments de la situation ; i n’ a pont d’ mwaîs _, il n’a pas de mauvais fond , … de méchanceté ; i bagne come one pîre au _, il nage comme une pierre au fond , … très mal ; awè _, avoir pied ; aler à _, couler ; rimète on _, remettre un fond à un pantalon (syn … on cu)
|
C61 |
fond 2 |
, -e adj profond(e) (syn pârfond) ; i n’ a jamaîs ieû dès _ès potches, il n’a jamais eu des poches profondes , il a toujours dépensé facilement
|
C61 |
fond 3 |
adv profondément ; il a dischindu _, il est descendu profondément ; si _ qu’ on mète on cayau è têre, i vint todi on momint qu’ on l’ rimèt à djoû, aussi profondément que l’on enfouisse un caillou, il vient toujours un moment où il réapparaît ; à _ loc complètement ; li fé à _, le faire complètement
|
C61 |
fondâcion |
nf fondation (syn tèrassemint) ; création par voie de donation ; one mèsse di fondâcion, une messe fondée
|
C61 |
fondaîre |
nm fondeur (syn fondeû)
|
C61 |
fondant |
nm bonbon de sucre, de composition permettant une dissolution rapide
|
C61 |
fonde |
v fondre ; mète _ li louwin, délayer le levain ; dins sès pates, lès caurs fondenut come do bûre au solia, dans ses pattes, les sous fondent comme du beurre au soleil , il dépense facilement
|
C61 |
fonde |
v fé _: dissoudre
|
G100 |
fondemint |
nm postérieur (syn brodî, cu, drî, fèssârd, fèsses, pètârd)
|
C61 |
fonderîye |
nf fonderie
|
C61 |
fondeû |
nm fondeur (syn fondaîre)
|
C61 |
fondéye |
nf endroit en pente plus ou moins circulaire
|
C61 |
fondou |
adj (e) , -owe: fondu
|
G100 |
fondrî |
nm fondrière
|
C61 |
fondriyére |
nf fondrière
|
C61 |
fondu |
adj (c) , -ûwe: fondu
|
G100 |
fonre |
voir fonde
|
C61 |
fontène |
nf (o) cf fontin.ne
|
G100 |
fontin.ne |
nf fontaine (réservoir naturel ou artificiel d’ une eau de source), source (syn soûrdant) ; lâver l’ bûre à l’ êwe di fontin.ne, laver le beurre à l’eau de source (très froide); pus grande li fontin.ne, mèyeûs èst-ce qui l’ êwe èst, plus grande est la fontaine, meilleure est l’eau ; crusson d’ _, cresson officinal ; c’ è-st-one vraîye _, c’est une vraie fontaine, cette personne pleure abondamment ; abreuvoir; gayole di mouchon avou l’ _, cage avec abreuvoir ; fontanelle
|
C61 |
fontin.ne |
nf (e-c) fontaine
|
G100 |
for |
nm (c-e) four
|
G100 |
fôr |
voir for 1 |
C61 |
for 1 |
nm four ; tchaufer l’ for au bwès, chauffer le four au bois ; ranguiner lès bwèches dins l’ _ ; li _ deut ièsse blanc tos costés, étendre dans le four les bûches en ignition ; le four doit être bien chauffé partout ; cût o _, cuit au four ; bièsse di _, bête de four , blatte ; courone do _ , plafond du four ; lès tautes, on lès r’passe o _, les tartes cuites (depuis plusieurs jours), on les repasse délicatement au four; vos vêroz cûre à m’ _, vous viendrez cuire à mon four , vous m’obéirez ; ci n’ èst nin por twè qu’on-z-a tchaufé l’ _, ce n’est pas pour toi qu’on a chauffé le four , tu te lances dans une affaire qui n’est pas faite pour toi ; po n’ lès nin veûy mougnî dès plokons, i faut taper dès cindes di _ dissu lès navias, pour ne pas les voir mangés par les pucerons, il faut répandre des cendres de four sur les navets ; po rauster leû goût aus pots èt aus casseroles di têre, il î faut mète boûre di l’ êwe avou dès cindes di _, pour enlever le goût terreux aux ustensiles de terre cuite, il faut y faire bouillir de l’eau et du charbon de bois ; il î faît nwâr come dins on _, il y fait noir comme dans un four ; i t’ a on visadje come on _, il a un visage comme un four , … rubicond ; dji n’ su pus bon qu’ po tchaufer l’ _, je ne suis plus bon qu’à chauffer le four, je ne puis plus faire que des travaux légers ; bouche (syn bètch, bouche, gawe, trau)
|
C61 |
for- 2 |
préfixe indiquant une extrémité d’ action, un excès
|
C61 |
foradje |
nm forage
|
C61 |
forbatadje |
nm action de contredire brutalement
|
C61 |
forbate |
v contredire brutalement (syn contrèbate)
|
C61 |
forbate |
v (c) contredire, syn. contrèbate, contrèdîre, (o) bate èl contreuvèrse
|
G100 |
forbature |
nf foulure, entorse ;blessure de la paume par un instrument mal emmanché
|
C61 |
forboladje |
nm action de bouillir à l’excès
|
C61 |
forbot |
nm faubourg
|
C61 |
forbotî |
nm habitant du faubourg
|
C61 |
forboûre |
v bouillir à l’excès (syn parboûre)
|
C61 |
forboûre |
v bouillir à l’excès
|
G100 |
forboutadje |
nm action d’agir au-delà de ses forces, dépassement de soi
|
C61 |
forbouter |
si _ v agir au delà de ses forces, travailler à l’excès, s’épuiser ; i s’ forboute à promète èt i s ratrape en n’ dinant rin, il s’épuise en promesses et il récupère en ne donnant rien
|
C61 |
forbouter |
v (c) si _: s’exténuer, syn. si forbouter, si fornauji, (e) si crèvinter, (e) s’ ovrer mwèrt, (o) s’ mète djus d’ fôrce
|
G100 |
forbrouyî |
v ((o) s’ fourbrouyî) se tromper
|
G100 |
fôrbu |
, -euwe adj fourbu(e) ; tchaîr _, tomber d’épuisement
|
C61 |
fôrçale |
nf sternum (syn fortchète)
|
C61 |
forcauser |
si _ v dévoiler des secrets ; dire ce qu’on ne doit pas
|
C61 |
forcaute |
nf (au jeu de cartes) ensemble des cartes non employées ; mète di costé l’ _, mettre à part les cartes non employées
|
C61 |
force |
nf (o) cf fwace
|
G100 |
fôrce |
nf (o) cf fwace
|
G100 |
forcheûrèce |
nf fourche en bois à 2 dents et 1 éperon médian à la base du manche, destiné à retenir la paille sur les dents (pour le foin ou le battage au fléau) (syn fotche cheûrèsse)
|
C61 |
fôrcî |
v (o) cf fwârcî
|
G100 |
forcougnadje |
nm action de coïter à l’excès |
C61 |
forcougneû |
, -eûse quelqu’un qui coïte à l’excès
|
C61 |
forcougnî |
v coïter à l’excès
|
C61 |
forcrèchadje |
nm croissance à l’excès
|
C61 |
forcrèche |
v croître à l’excès (aussi forcrére)
|
C61 |
forcrére |
voir forcrèche
|
C61 |
fordinadje |
nm erreur du donneur de cartes qui en a donné trop (jeu de cartes)
|
C61 |
fordiner |
si _ v se tromper en donnant trop de cartes (jeu de cartes)
|
C61 |
fordjèter |
v rejeter les effets de l’accouplement (bétail) ; _, c’ èst taper dès miséres après awè stî à twa ; one parèye vatche ni sèrè jamais plin.ne, c’est éliminer des saletés après l’accouplement; pareille vache ne sera jamais pleine ; si _, ne pas arriver à son plein développement, avorter ; quand i nîve divant l’ Tossint, l’ iviêr s’ a fordjèté, quand il neige avant la Toussaint, l’hiver a avorté
|
C61 |
fôrdjî |
v (o-e) cf fwârdjî
|
G100 |
fordoner |
voir fordiner
|
C61 |
fordwârmu |
v dormir à l’excès
|
C61 |
fôre |
nf foire (aussi fwêre)
|
C61 |
fôre |
nf (e-c) foire, aussi: (o-c) fwêre
|
G100 |
forer |
v forer
|
C61 |
forêre |
nf chaintre, lisière d’un champ marquée ordinairement par un sillon plus profond
|
C61 |
forerîye |
nf foreuse (syn foreûse)
|
C61 |
forèt |
nm instrument de fer ou d’ acier pour faire des trous dans le bois
|
C61 |
forèt |
nm (e) (rare) forêt, syn. (grand) bwès
|
G100 |
foreû |
nm celui qui fore, foreur
|
C61 |
foreûse |
nf foreuse (syn forerîye) ; tarière (syn tèrauje)
|
C61 |
forfant |
adj (e) , -e: magnifique, syn. magnifike, clapant
|
G100 |
forgon |
nm fourgon
|
C61 |
forguinadje |
nm action de fouiller
|
C61 |
forguinemint |
nm fouille
|
C61 |
forguiner |
v attiser, remuer les braises du four avec le fourgon, fourgonner (syn èforguiner) ; fouiller (syn fougneter, fougnî, fureter); _ è s’ nez, se fourrer les doigts dans le nez continuellement
|
C61 |
forguineû |
, -eûse n personne qui fourgonne ; qui fouille
|
C61 |
forkèrdjadje |
nm chargement exagéré
|
C61 |
forkèrdjî |
v charger à l’excès (aussi fortchèrdjî)
|
C61 |
forlignadje |
nm action de mal viser,
|
C61 |
forlignî |
v mal viser
|
C61 |
formachadje |
nm action de mélanger mal le jeu de cartes.
|
C61 |
formache |
voir formachî |
C61 |
formacheûs |
, -eûse n personne qui a mal mélangé le jeu de cartes
|
C61 |
formachî |
v mélanger mal le jeu de cartes
|
C61 |
fôrmalité |
nf formalité
|
C61 |
fôrme |
nf forme (syn alûre); fórme à passant, forme à passant, (terme de bourrelier) ; mète su _, mettre sur forme (syn mète dissus _) ; prinde _, prendre forme ; ça n’a ni forme ni façon, cela n’a pas de forme ; mète dins one _, mettre dans une forme ; déformation au sabot (chez le cheval)
|
C61 |
fôrmer |
v former
|
C61 |
formètu |
, -euwe adj mis jusqu’à usure complète
|
C61 |
formodu |
, euwe adj tari(e) de lait |
C61 |
formoudadje |
nm action de traire à fond
|
C61 |
formoude |
v traire à fond ;one vatche formoudûwe, une vache traite à fond
|
C61 |
formougnadje |
nm amaigrissement
|
C61 |
formougnî |
v manger avec excès ; si _ , se manger de l’intérieur , maigrir (sans raison apparente)
|
C61 |
fôrmwè |
nm ciseau à dos (terme de menuisier, bourrelier et cordonnier) (syn ostèye po hatchî) ; si _, se fatiguer à l’excès (syn si bouter foû, si fé crèver)
|
C61 |
fornauji |
v (c) si _: s’exténuer, se surmener, syn. si forbouter, (e) si crèvinter, (e) s’ ovrer mwèrt, (e) stantchî, (o) s’ alan.mî à ‘l bèsogne, (o) s’ mète djus d’ fôrce
|
G100 |
fornê |
nm (e) cf fornia
|
G100 |
fornéye |
nf fournée (syn cûjéye) ; _ di pwins, ensemble de pains d’ une cuisson ; endroit où l’on brûlait la pierre à chaux extraite sur place
|
C61 |
forni |
nm fournil, remise
|
C61 |
fornia |
nm fourneau (appareil généralement en fonte pour la cuisson des aliments) ; c’ èst dins lès vîs _s qu’on faît l’ mèyeû dès sopes, c’est dans les vieux fourneaux qu’on fait la meilleure des soupes , ne crains pas d’ épouser une femme âgée ; fourneau (petit fourneau en maçonnerie utilisé pour bouillir le linge, les pâtées) ; fourneau de maréchal-ferrant; _ do marchau ; haut-fourneau ; feu allumé dans les champs ou dans le jardin (pour brûler les fanes de pommes de terre ou les résidus d’ essartage) ; fé dès _s, brûler des gazons ou des chaumes
|
C61 |
fornia |
nm (c) fourneau
|
G100 |
fornoûri |
v nourrir à l’excès
|
C61 |
fornoûrichadje |
nm action de nourrir à l’excès
|
C61 |
fornwâre |
voir fornwêre
|
C61 |
fornwêre |
nf pelle à enfourner
|
C61 |
forpassadje |
nm dépassement du terme pour vêler
|
C61 |
forpasser |
si _ v passer outre de ; dépasser le terme habituel pour vêler (syn passer s ‘ timps)
|
C61 |
forpayî |
v payer au delà du prix normal
|
C61 |
forpèsadje |
nm action de peser généreusement
|
C61 |
forpèser |
v peser généreusement
|
C61 |
forpichadje |
nm action d’ uriner avec excès
|
C61 |
forpichî |
si _ v uriner avec excès |
C61 |
forpougnadje |
nm luxation
|
C61 |
forpougnî |
si _ v se luxer le poignet
|
C61 |
forsoflé |
, -éye adj boursoufflé(e) (syn bossoflé, soflé)
|
C61 |
forsôladje |
nm action de se saouler (syn sôladje)
|
C61 |
forsôler |
si _ v se saouler, boire à l’excès (syn si sôler)
|
C61 |
forson.nadje |
nm hémorragie excessive
|
C61 |
forson.ner |
si _ v saigner excessivement
|
C61 |
fôrt |
nm fort (ouvrage de fortification) |
C61 |
fôrt |
adv (o) cf fwârt
|
G100 |
fortchèrdjî |
v charger à l’excès (aussi forkèrdjî)
|
C61 |
fortchèt |
nm fourche en fer à 2 dents ; grand _, fourche en fer à 3 dents (syn trèyin)
|
C61 |
fortchètadje |
nm action de remuer à la fourchette
|
C61 |
fortchète |
nf fourchette ; on dint d’ _, une dent de fourchette ; didjuner à l’ _, déjeuner à la fourchette , manger, au cours du repas de 9 h, des plats dont l’usage exige la fourchette ; diner do bouyon à l’ _ , être ingrat envers ceux qui vous ont fait du bien ; pèche à l’ _, pêche à la fourchette ; sternum (syn fôrçale) ; partie antérieure du sabot (cheval ou boeuf) ; à _ , à cheval sur les épaules de qqn
|
C61 |
fortchèter |
v remuer à la fourchette
|
C61 |
fortchètéye |
nf ce qui est pris en une seule fois au moyen d’ une fourchette.
|
C61 |
fortcheû |
nm celui qui prend, avec la fourche, le mélange de litière et de bouse, pour le nettoyage de l’étable
|
C61 |
fortchî |
v prendre avec la fourche ; dire un mot à la place d’un autre
|
C61 |
fortchîye |
nf fourchée, ce qui est porté en une seule fois au moyen de la fourche
|
C61 |
fortchu |
, -euwe adj fourchu(e)
|
C61 |
fôrtune |
nf fortune ; fé _, faire fortune ; nosse _ èst faîte, notre fortune est faite , nous nous contentons du peu que nous avons
|
C61 |
forvantadje |
nm action de se vanter à l’excès, fanfaronnade
|
C61 |
forvanter |
si _ v se vanter à l’excès, fanfaronner
|
C61 |
forvanteû |
, -eûse n qui se vante à l’excès, fanfaron (-onne)
|
C61 |
forvindadje |
nm vente au-dessus du prix normal, survente
|
C61 |
forvinde |
v vendre au-dessus du prix normal
|
C61 |
foryî |
v essayer de rentrer en se tordant
|
C61 |
fosfôre |
nm phosphore
|
C61 |
fossale |
nf fossette
|
C61 |
fosse |
nf mine, charbonnage (syn tchèrbonadje) ; tchivau d’ _, cheval travaillant dans les mines ; i travayeut à l’ _, il travaillait au charbonnage ; li quate di décimbe, c’ èst sinte Bâbe ; c’ èst l’ fièsse dès-ovrîs do batimint èt dè l’ _, le 4 décembre, on fête sainte Barbe ; fête patronale des ouvriers du bâtiment et de la mine ; fosse d’ extraction ; fosse à l’ dièle, fosse d’extraction des terres plastiques ; trou (syn bure, trau) ; _ à bigau, fosse à purin ; ièsse à bosses èt à _s, être rempli de bosses et de fosses , être bossue ; tombe ; il a on pîd dins l’ _, il a un pied dans la tombe , sa santé chancelle
|
C61 |
fosse |
nf fosse; (charbonnage) mine, syn. bur
|
G100 |
fossé |
nm fossé d’ évacuation (syn porôye)
|
C61 |
fossé |
nm (e-c) fossé
|
G100 |
fossè |
nm (o) cf fossé
|
G100 |
fossète |
nf creux; _ do stomak, creux de l’estomac
|
C61 |
fossetî |
nm ouvrier de fosse à terre plastique (syn dièleû)
|
C61 |
fossetî |
nm (o) mineur, syn. houyeû
|
G100 |
fosseû |
nm fossoyeur
|
C61 |
fossia |
nm fond (la partie la plus basse de l’endroit) (syn bassêre, fond)
|
C61 |
fôsson |
nm paille tressée, destinée au bourrage de la tête du collier du cheval ; lien de paille de seigle débarrassée de ses épis et torchée
|
C61 |
fotche |
nf fourche; fotche d’ awous’, fourche de bois à 3 dents ; _ à quate dints po rauyî aus canadas, fourche à 4 dents pour arracher les pommes de terre ; _ dès djambes, fourche des jambes , entrejambe ; comprinde à _, comprendre à fourche , comprendre de travers ; croyî à _, écrire à fourche , inscrire le crédit au moyen d’ une craie à double pointe (tricher) ; prinde li _, prendre la fourche , au jeu de quilles, lancer la boule de façon à renverser d’ un seul coup toutes les quilles ; dj’ a dès _s didins m’ dos, j’ai des fourches dans le dos , mon dos est éreinté à force de manier la fourche ; deûs côps su _, deux fois coup sur coup ; su pîd su _ , en dépit du bon sens ; branche fourchue ; au jeu de cartes : as et dame, roi et valet, dame et 10 (deux cartes séparées par une troisième) ; tribart, entrave attachée au cou des animaux pour réduire leur mobilité ; planchette attachée aux cornes de l’animal pour l’empêcher de voir les fruits lorsqu’il pâture un verger ; bréchet ; piquet fourchu utilisé par les travailleurs forestiers ; bifurcation ; à l’ _, vos purdoz su vosse drwète, à la bifurcation, vous prenez à droite ; à _ loc de travers ; i faît todi tot à _, il fait toujours tout de travers ; _ cheûrèsse, fourche en bois à 2 dents et 1 éperon médian à la base du manche, destiné à retenir la paille sur les dents (pour les foins ou le battage au fléau) (syn forcheûrèce)
|
C61 |
fotche |
nf (e-c) fourche; (c) bifurcation, syn. crwèjeléye vôye
|
G100 |
fotchetadje |
nm action de remuer la paille à la fourche
|
C61 |
fotcheter |
v travailler légèrement à la fourche ; remuer la paille à la fourche (pour l’étendre dans l’étable) ;
|
C61 |
foto |
nf photo
|
G100 |
fou |
adj m fou (le seul correspondant féminin est sote) ; pus vî pus _, plus vieux plus fou (dit-on, d’ un aimable drôle) ; ièsse _ di, se toquer de ; di _, extraordinaire ; il avint on plaîji d’ _, ils avaient un plaisir de fou… extraordinaire ; il è-st- èvôye come on _, il est parti comme un fou , …très vite; c’ èst po rîre, ê, _ !, c’est par plaisanterie, eh, vieux sot ; c’ èst lès _s qu’ fêyenut lès môdes èt i gn-a one masse di pus _s èco po lès sûre, ce sont les fous qui créent les modes et il y a une masse de gens plus fous encore pour les suivre ; _ dès gades, lourdaud (syn aloûrdinasse, alourdis’, bardouchî, bourike, bwargnasse, cwagnaud, cwagnoule, foû-naye, loûrd pot, wârgnasse)
|
C61 |
foû |
adv dehors; moussî _, sortir; bouter _., expulser ; aler _ do solia, se dérober à l’action du soleil ; ièsse _ vôye, être hors du chemin; ièsse _ baloûje être écervelé; ièsse _ sqwêre , être hors d’équerre, par ext. être écervelé, être toqué ; va-z-è _ d’ mès pîds, retire-toi de mes pieds , … de mon voisinage ; mète sès brès _ do lét, mettre les bras hors du lit , se lever ; ni nin ièsse _ d’ âdje, ne pas être hors d’ âge , …âgé; braire sès-ouy tot _, pleurer ses yeux tout dehors , … toutes ses larmes ; gn-a nin onk à satchi _, il n’y en a pas un à tirer du lot , ils sont tous d’ une égale médiocrité ; _ t’ vèsse, fou le camp ! ; très, fort ; i n’ èst nin _ grand, il n’est pas très grand
|
C61 |
foû |
adv en dehors
|
G100 |
foû |
prep (e-c) _ di: hors de, en dehors de
|
G100 |
foûbe |
adj fourbe, sournois(e) (syn cové, soûrnwès)
|
C61 |
foûberîye |
nf fourberie (syn traîtîse)
|
C61 |
foufe |
nf chiffon ; nf pl vieux vêtements (syn hâdes, finfèrlouches, gobions, gobîyes, guènîyes, lokes, nipes)
|
C61 |
fougnadje |
nm action de fouiller du groin (porc, sanglier) ; action de tomber en avant
|
C61 |
fougnant |
nm taupe ; lès _s boutenut à onze eûres au matin èt aviès cink chîj eûres, les taupes fouissent à 11 h du matin et, le soir, vers 17, 18h ; i gn-a qui l’ song d’ _ qui n’prind nin, il n’y a que le sang de taupe qui ne se coagule pas ; i lût come on _, il reluit comme une taupe , la crasse l’enrobe ; archéologue
|
C61 |
fougnant |
nm (c) taupe, syn. foyon
|
G100 |
fougnetadje |
nm action de fouiller
|
C61 |
fougneter |
v fouiller (syn forguiner, fougnî, fureter)
|
C61 |
fougneure |
nf galerie de taupe
|
C61 |
fougneûs |
, -eûse adj fouisseur (-euse)
|
C61 |
fougnî |
v tomber en avant ; _ è têre, foncer en terre , être projeté en avant (ou _ l’tièsse è têre) ; plonger (syn plonker, potchî) ; fouiller (syn forguiner, fougneter, fureter) ; fouiller du groin (porc, sanglier)
|
C61 |
fougnî |
v (c) (fureter) fouiller, syn. r(i)nachî
|
G100 |
foûgnî |
v (o) cf fougnî
|
G100 |
fougnûre |
nf trace de passage de taupe
|
C61 |
fougue |
nf caprice, lubie (syn burlûre, zine) ; travayî à _, travailler sans constance
|
C61 |
fougue |
nf caprice, syn. makèt, zine
|
G100 |
foulârd |
nm foulard (syn fichu) ; awè l’ _: po l’ cia qu’ a faît tote li dicauce èt-z-î d’mèrer l’ dêrin , gagner le foulard : pour celui qui a fait toute la kermesse et qui y est resté le dernier
|
C61 |
foûme |
nf (voirfôme) forme
|
C61 |
foûme |
, foûrme voir fôrme
|
C61 |
foûme |
nf (e-c) forme, syn. cougne
|
G100 |
foumî |
v (e) cf feumyî; (e) cf fumer
|
G100 |
foumîre |
nf (e) cf fumêre
|
G100 |
foû-mwin |
loc hors de main, dans l’expression tchivau d’ foû-mwin, ainsi appelé d’après la place qu’il occupe dans l’attelage (par opposition au tchivau d’ à mwin, ou tchivau d’ cwârdia, relié au cordeau)
|
C61 |
foû-naye |
adj lourdaud
|
C61 |
four |
nm (o) cf for
|
G100 |
foûr |
nm foin ; bon _, foin de bonne qualité ; pitit _, foin médiocre ; seur _, foin sur , … venant de prairies marécageuses ; _ hapé, foin séché trop rapidement ; _ tchaforné, foin grillé ; ènaîri l’ _, retourner le foin pour l’exposer à l’action de l’air et du soleil ; ritoûrner l’ _, étendre et retourner le foin ; il èst bièsse à mougni do _, il est bête à manger du foin; ni faî nin l’ bièsse, li _ èst trop tchêr, ne fais pas l’idiot, le foin est trop cher ; awè do _ dins sès botes, avoir du foin dans les bottes , être nanti; quand l’ _ s’ èlève, c’ èst po ploûre, quand le foin est aspiré par l’air tourbillonnant, cela annonce la pluie; avou l’ _, on pout fé dès cus d’ tchin, dès ougnètes, dès mulias ou bin dès môyes, avec le foin on peut faire des petits tas arrondis, des tas plus importants, des monceaux plus gros encore, ou bien des meules
|
C61 |
foûr |
nm foin
|
G100 |
foûradje |
nm fourrage (pour l’alimentation des animaux), plante fourragère
|
C61 |
foûrau |
nm robe
|
C61 |
fourboûre |
v (o) cf forboûre
|
G100 |
fourbouter |
v (o) cf forbouter
|
G100 |
fourbrouyî |
v (o) s’ _: se tromper, syn. si brouyî
|
G100 |
foûrbu |
voir fôrbu
|
C61 |
foûre |
voir foûr |
C61 |
foûréye |
nf herbe fraîchement fauchée pour l’alimentation du petit bétail ; aler à l’ _, aller couper de l’herbe fraîche (pour un ou plusieurs repas)
|
C61 |
foûria |
nm fourreau ; verge du cheval
|
C61 |
foûrmwè |
voir fôrmwè
|
C61 |
foûrni |
v fournir
|
C61 |
fournia |
nm (o) cf fornia
|
G100 |
foûrnichadje |
nm action de fournir
|
C61 |
foûrnicheû |
nm fournisseur
|
C61 |
foûrniture |
nf fourniture
|
C61 |
fourtche |
nf (o) cf fotche
|
G100 |
foûrûre |
nf fourrure
|
C61 |
foû-sqwêre |
adj hors d’équerre, de travers ; écervelé, toqué
|
C61 |
foutant |
, -ante adj déplaisant(e), moqueur (-euse), railleur (-euse) (syn chinaye, grimancyin, mokârd) ; awè one air foutant, avoir un air moqueur , se moquer sans vergogne
|
C61 |
foutche |
nf (o) cf fotche
|
G100 |
foute |
v jeter (syn cayî, ècayî) ; _ à l’ têre, jeter à terre ; _ on côp d’ pougn, donner un coup de poing; _ li dissinsion, semer la discorde (syn foute li tchin dins lès pouyes) ; si _ _ è l’ êwe, se jeter à l’eau ; _ djus, abattre ; _ li camp, s’éclipser ; _ èvôye, gaspiller ; _ à l’ uch, mettre à la porte ; _ li dosséye su, faire endosser la responsabilité à ; voyi au foute, envoyer promener (syn voyî fé _) ; faire; foute one tièsse, faire la tête ; _ on trayin, mener un grand tapage ; qwè ç’ qui t’ fous là?, que fais-tu là?; s’ on sîreut s’ coradje, on n’ foutreut nin grand-tchôse, si on suivait son courage, on ne ferait pas grand chose (dit-on, dans un moment d’ apathie) ; ti m’ è fous one bone, tu m’en fais une bonne , tu me mets dans une fâcheuse situation ; i n’ a nin one vèsse à _, il n’a pas un pet à faire , il n’a rien à dire (chez lui) ; si _ v se moquer, ne pas craindre (syn chiner, si cayî); awè l’ aîr di s’ _, avoir l’air de se moquer ; il îrè qu’ on s’ foutrè d’ zèls, il viendra un temps où l’on se moquera d’ eux , ils paieront leurs bêtises ; i s’ fout do diâle èt co do mârtchand, il se moque du diable et encore du marchand , rien ne l’arrête; dji m’ fou d’ minti , je me moque de mentir , je dis la vérité ; dji m’ è fou come di l’ an quarante, je m’en moque comme de l’an quarante ; travayî come po s’ _, travailler comme pour se moquer , … sans amour-propre ; dji m’ en fou pas mal, ça m’est égal ; se mettre ; si _ _ è l’ tièsse, se mettre en tête ; si _ _ à rîre, éclater de rire ; si _ au laudje, s’ouvrir complètement ; se flanquer ; si _ _ one bosse, se gaver de ; si _ _ one chike, se saouler ; s’ aler _, aller se fourrer
|
C61 |
foute |
v (c) si _: se moquer
|
G100 |
foute |
v (c-o) foute djus: amputer, syn. côper
|
G100 |
foute |
v _ djus: abattre, syn. abate, taper djus
|
G100 |
fouteû |
nm _ d’ djins, fouteûse di djins, moqueur (-euse), railleur (-euse) (syn chinârd, difoutant)
|
C61 |
foutu |
, -euwe adj irrémédiablement perdu(e) ; dji so _, je vais mourir ; vosse solé est _, votre soulier est irréparable ; mau _, mal habillé (syn _ à l’ as’ di pike) ; fïchu(e), désagréable ; _ caractêre, fichu caractère ; capable de (dans une forme négative) ; dji n’ a nin stî _ dè l’ fé come i faut, je n’ai pas été capable de le faire convenablement ; fait ; qu’ èst-ce qui v’ m’ avoz là _ ?, qu’avez-vous fait là ?
|
C61 |
fouya |
nm feuillet (syn fouye); lès cint-_s, les cent feuillets , l’estomac des ruminants ; branche détachée qui a encore ses feuilles ; fwès d’ _ , fagot de feuilles , homme sans parole
|
C61 |
fouyadje |
nm (c) feuillage, syn. cheûve, fouyes
|
G100 |
fouyâdje |
nm (o) cf fouyadje
|
G100 |
fouyadje 1 |
nm bêchage
|
C61 |
fouyadje 2 |
nm action de se couvrir de feuilles, feuillaison
|
C61 |
fouyant |
nm taupe (aussi fougnant)
|
C61 |
fouye |
nf feuille ; _ di djote, feuille de chou , mauvais parapluie; tron.ner conte one _, trembler comme une feuille ; quand on-z-a peû dès _s, on n’ va nin o bwès, quand on a peur des feuilles, on ne va pas au bois , il faut être prudent ; stièrni lès bièsses avou dès _s, garnir la litière des vaches de feuilles sèches ; feuillet (syn fouya) ; _ di papî, feuille de papier ; _ di Sint-Anton.n, feuille de Saint- Antoine (syn ièbe di Sint-Djôsèf, padâne) , tussilage
|
C61 |
fouye |
nf feuille; (o-c) _s: feuillage, syn. cheûve, fouyadje
|
G100 |
fouyèdje |
nm (e) cf fouyadje
|
G100 |
fouyetadje 1 |
nm bêchage en surface
|
C61 |
fouyetadje 2 |
nm action de feuilleter
|
C61 |
fouyeter |
v bêcher en surface ; former des feuilles ; feuilleter |
C61 |
fouyeter |
v feuilleter
|
G100 |
fouyeteû 1 |
, -eûse n personne qui bêche en surface ; qui feuillette
|
C61 |
fouyeteû 2 |
, -eûse n personne qui feuillette
|
C61 |
fouyeû |
, -eûse n quelqu’un qui bêche
|
C61 |
fouyî |
v (o-c) bêcher
|
G100 |
fouyî 1 |
v bêcher
|
C61 |
fouyî 2 |
si _ se couvrir de feuilles (arbre) |
C61 |
fouyon |
nm feu dormant
|
C61 |
fouyon |
nm (o) cf foyon
|
G100 |
fouyu |
, -euwe adj feuillu(e)
|
C61 |
fowène |
nf (o) cf fawène
|
G100 |
foye |
nf (e) cf fouye
|
G100 |
foyî |
v (e) cf fouyî
|
G100 |
foyon |
nm taupe, syn. fougnant
|
G100 |
fraîs |
nm frais (syn costindjes) ; fé dès _, consentir des dépenses (syn si mète dins lès frais), fé lès _ di, consentir à la dépense de, subir les dommages de ; c’ èst nos-ôtes qu’a ieû tos lès _ à nos guètes, c’est nous qui avons eu à supporter tous les frais
|
C61 |
fraîtiadje |
nm action de perdre du poids par dessication (fruit)
|
C61 |
fraîtyî |
v perdre du poids par dessication, diminuer de poids en vieillissant (fruit) ; one pome qui fraîtîye, une pomme qui se ratatine
|
C61 |
frake |
nf habit (syn _ à pans, quèwe d’ aronde, pète-au-cu); mougnî dès canadas dins leû fr_ake, manger des pommes de terre cuites dans leur pelure (syn à l’pèlake); ritoûrner s’ _, changer de comportement (tourner casaque)
|
C61 |
frambauje |
nf airelle myrtille (le fruit) (syn caclindje)
|
C61 |
frambaujî |
nm airelle myrtille (l’arbrisseau) (syn caclindjî)
|
C61 |
frambaujî |
nm (o-c) framboisier, syn. amandî
|
G100 |
frambwèse |
nf framboise
|
C61 |
frambwèsî |
nm (e) cf frambaujî
|
G100 |
framoûje |
voir frimoûje
|
C61 |
franc |
adj , franke: franc, -che
|
G100 |
franc 1 |
nm (anc) pièce d’ un franc (syn pitit-blanc, pitit _) ; c’ èst do trwès-on.nes po on _, c’est du trois aunes pour un franc, c’est déclassé ; il on mètu on _ à pont, ils ont épargné un franc, ils attendent un enfant
|
C61 |
franc 2 |
, -anke adj franc(anche), audacieux (-euse) ; èlle èst franke, elle a de l’audace ; djouwer _ djeu, jouer franc jeu ; _ diâle, franc diable , individu audacieux ; _ d’ traît, franc de trait , qui attaque résolument le travail ; il est _ come on tigneûs, il est franc comme un teigneux , il n’a peur de rien ; franc sadje, sauge franche ; c’ è-st-on _ voleûr, c’est un fieffé voleur ; ça n’ èst nin m’ fr_anc gout , ce n’est pas tout à fait mon plat préféré ; franke coleûr, couleur pure ; gros (-osse), provenant de culture ou d’élevage (contrairement à sauvage) ; dès frankès neûjes, de grosses noix ; dès frankès caracoles, de gros escargots ; _ batant loc audacieusement ; djouwer _ djeu loc agir en toute honnêteté
|
C61 |
franc-bon |
nm variété de pommiers belle fleur (syn bèle-fleûr, bon pomî)
|
C61 |
franc-djeu |
nm (o-c) fair-play
|
G100 |
franc-djeû |
nm (e) cf franc-djeu
|
G100 |
franc-franc |
awè _ loc avoir as et roi (jeu de cartes)
|
C61 |
franchemint |
adv franchement
|
C61 |
franchîje |
nf (o) cf franchise
|
G100 |
franchipane |
nf frangipane
|
C61 |
franchise |
nf franchise, audace, culot (syn hârdiyèsse, audace, front) ; franchise po franchise, franchise pour franchise, confiance pour confiance
|
C61 |
franchise |
nf (c) franchise, syn. (e) frankisté
|
G100 |
franke |
adj f franche (f de franc)
|
C61 |
frankisté |
nf (e) franchise, syn. (c) franchise
|
G100 |
frape |
nf miette, petite quantité (syn chike, grimiote, lètchète, miyète, nokète, pwèl, tchitche) ; pus nin one _, plus rien du tout ; i gn-a ni fripe ni _, i faut qu’ ça vaye, il n’y a ni fripe, ni frape, il faut que cela aille
|
C61 |
frapiaud |
, -aude n et adj qui se décide difficilement (syn pèsselaud)
|
C61 |
frapyî |
v palpiter
|
C61 |
frâse |
nf phrase ; graisse qui adhère à l’intestin du porc (fondue séparément pour servir à l’entretien des souliers) ; outil avec lequel on racle le pétrin
|
C61 |
fraude |
nf fraude ; awè su _, acquérir illégalement ; passer su _, passer en fraude
|
C61 |
frauder |
v frauder, passer en fraude
|
C61 |
fraudeû |
, -eûse n fraudeur (-euse)
|
C61 |
frawe |
nf frasque (syn bièstrîye) ; fé dès _s, commettre des impairs
|
C61 |
frawe |
nf (c) erreur, syn.èreûr, faute, flotche, trompe, (e) marihèdje, (e) måkule; (e) tricherie, syn. tricherîye, (o) agonerîye, (o) faustriyâdje
|
G100 |
frawetiner |
v (e) troubler, syn. troûbler, (c) baltrîjî, (o) agoner
|
G100 |
frawetineû |
n (e) , -se: tricheur, -euse, syn. tricheû, (o) agon, (o) agoneû, (o) faustriyeû
|
G100 |
fré |
nm frère (syn frére, monfrére, prôpe frére)
|
C61 |
fré |
nm frère, syn. frére ((o) fré + un nom: fré Djan)
|
G100 |
frèch |
, -èche adj mouillé(e) ; fin _ di tchôd, trempé de sueur ; frèchès lîyes, levure mouillée, levure de brasserie (utilisée aussi comme remède) ; ièsse _ (iron), être saoul
|
C61 |
frèch |
nm mortier de charbon, argile et eau ; fé on _ po mète su l’ feu, faire un mortier pour mettre sur le feu ; café ; one jate di _, une tasse de café
|
C61 |
frèch |
adj (o-c) , -e: humide, syn, frèch
|
G100 |
frèchau |
nm marécage
|
C61 |
frèchau |
nm (o-c) marécage, marais, syn. (e) maras’, (o) frèchî
|
G100 |
frècheû |
nf humidité ; _s, endroit humide ; n’ alez nin co djouwer dins lès _s, n’allez pas encore jouer dans les endroits humides
|
C61 |
frècheû |
nm (o) humidité, , syn. (c) crouweû, (e) crouwin
|
G100 |
frèchi |
v mouiller (syn ringoter) ; s’humidifier par suite des gelées (végétaux)
|
C61 |
frèchi |
v (o-c) mouiller, syn. (e-c) ramouyî
|
G100 |
frèchî |
nm (o) marais, syn. frèchau, (e) maras’
|
G100 |
frèd |
, -e adj froid(e) ; _e êwe, eau froide ; _e têre, terre froide , peu propice à la germination ; awè tchôd èt _, avoir un refroidissement (syn awè frèd) ; il a stî prusti à l’ _e êwe, il a été pétri à l’eau froide ; i faît one camisole pus _ tos lès djoûs, il faut chaque jour un vêtement de plus pour supporter le froid ; insensible ; i gn-a nin pus _ qu’ li, il n’y a pas plus insensible que lui
|
C61 |
frèd |
nm froid; awè _, souffrir du froid; pèter d’ _, être pris par le froid ; tron.ner d’ _, trembler de froid ; dj’ èsteu tote grèléye di _, j’étais transie de froid
|
C61 |
frèd |
adj (o-c) , -e: froid, -e
|
G100 |
frèd |
nm (c) rhume, syn. reûme, (e) mwèhenê, (o) catâre
|
G100 |
frèdeû |
nf froid, froidure (syn frèd)
|
C61 |
frèdi |
v refroidir
|
C61 |
frèh |
adj (e) cf frèch
|
G100 |
frèheûr |
nm (e) cf frècheû
|
G100 |
fréje |
nf fraise ; _ di bwès, fraise de bois ; i t’ a on nez come one _, il a une nez comme une fraise , … rouge et tourmenté; nos-î èstans, à l’ taye aus _s, nous voici arrivés devant les difficultés
|
C61 |
fréje |
nf (o-c) fraise
|
G100 |
fréjî |
nm fraisier; sauvadje _, fraisier des bois ; filèt d’ _, stolon de fraisier (syn courant d’ _) ; plante di _, plant de fraisier
|
C61 |
fréjî |
nm (o-c) fraisier
|
G100 |
frékentadje |
nm action de courtiser (syn causadje, courtisadje)
|
C61 |
frékenter |
v courtiser (syn causer èchone, courtiser)
|
C61 |
frére |
nm frère (syn fré, mon-_, prôpe _) ; bia-_, beau-frère ; fé paurts di _s, faire parts de frères, partager équitablement
|
C61 |
frére |
nm (o-c) frère, syn. fré
|
G100 |
frèsiner |
v frissonner, tressaillir (syn frumejî)
|
C61 |
frète |
nf frette (cercle de métal dont on entoure la roue) (crête)
|
C61 |
freûd |
adj (e) cf frèd
|
G100 |
fréve |
nf (e) cf fréje
|
G100 |
frévî |
nm (e) cf fréjî
|
G100 |
fricandau |
nm fricandeau (syn rosti à l’ hantche)
|
C61 |
fricassadje |
nm action de frire
|
C61 |
fricasser |
v frire ; _ on-ou, faire cuire un oeuf sur le plat
|
C61 |
fricasséye |
nf fricassée ; fé l’ _, fricasser (syn fricasser), _ d’ ous, oeufs frits ; quéne _ di mousons ! , quelle fricassée de museaux , que de baisers échangés !
|
C61 |
frichetouye |
voir fristouye
|
C61 |
frichtouye |
nf (o) repas, syn. eûréye, r(i)pas
|
G100 |
fricot |
nm nourriture (syn frichetouye)
|
C61 |
frîjadje |
nm action de friser
|
C61 |
frîjî |
v friser ; _ lès moustaches, friser les moustaches (syn fé lès croks) ; friser artificiellement
|
C61 |
frîjîye |
nf endive (syn indîve frîjîye)
|
C61 |
frîjûre |
nf frisure
|
C61 |
frikète |
adj coquette, fringuette
|
C61 |
frîladje |
nm action de frire (syn fricassadje) (avec cette différence que dans frîladje, on entend ce qui cuit, tandis que le fricassadje, indique simplement la cuisson
|
C61 |
frîler |
v frire (syn fé _) ; crépiter (syn friteler, friter)
|
C61 |
frileûs |
, -eûse adj frileux (-euse)
|
C61 |
frîleûs |
adj (c) , -e: frileux, -euse, syn. rafrèdi, (e) froûleûs
|
G100 |
frimoûje |
nf fourmilière (syn copicherîye) ; taupinière
|
C61 |
frin |
nm frein
|
C61 |
frin.nadje |
nm freinage |
C61 |
frin.ne |
nm frêne ; quand l’ _ boute, l’ iviêr èst oute, quand le frêne bourgeonne, l’hiver est passé
|
C61 |
frin.ner |
v freiner
|
C61 |
fringuète |
adj f coquette
|
C61 |
fripe |
dans l’expression ni fripe ni frape, ; i gn-a ni fripe ni frape, i faut qu’ ça vaye, il n’y a ni fripe, ni frape, il faut que ça aille
|
C61 |
friper |
v manger goulûment
|
C61 |
fris’ |
, -isse adj frais (fraîche)
|
C61 |
fris’ |
adj , frisse: frais, fraîche
|
G100 |
frîson |
nm (o) frisson, syn. (c) frumejon, (e) frusion
|
G100 |
frissemint |
adv (e) fraîchement, syn. novèlemint
|
G100 |
fristouye |
nf nourriture (syn amonucion, amougnî, bètchîye, chicaye, fricot, mougnadje, mindjî, noûriture, noûrson)
|
C61 |
fritchî |
v frétiller (poisson) ; _ èvôye , partir, déguerpir ; avorter ; _ onk conte l’ ôte, se heurter, se froisser.
|
C61 |
frite |
nf pomme de terre frite ; crache po lès _s, graisse à frites ; satchot d’ _s, cornet de frites (syn satchotéye di _s, cawotéye di _s) ; barake à _s, friterie ambulante
|
C61 |
friteler |
v crépiter (syn frîler, friter)
|
C61 |
friter |
v crépiter (syn frîler, friteler) ; faire l’élégant
|
C61 |
friture |
nf friterie
|
C61 |
frochadje |
nm contusion (syn djostadje, moûdrichadje)
|
C61 |
froche |
nf abondance ; temps de la pleine récolte ; à l’ _ dès fréjes, en pleine saison des fraises ; _ dès gréves, moment le plus favorable pour prendre les grives ; ièsse à l’ _, être à point et en abondance
|
C61 |
froche |
nf (c) foule, affluence, syn. masse di djins, (e) flouhe, (o) contrèmasse; (c) abondance, syn. abondance
|
G100 |
frochî |
v froisser, meurtrir
|
C61 |
frochî |
, -îye adj couvert(e) de contusions (syn abumé, confondu, distrût, mèsbrîjî, molu, moûdrî, sacadjî)
|
C61 |
frochî |
v (c) froisser, syn. cafougnî
|
G100 |
frochûre |
nf écorchure, meurtrissure
|
C61 |
frohî |
v (e) cf frochî
|
G100 |
fromadje |
nm fromage
|
C61 |
fromadje |
nm (c) fromage
|
G100 |
fromâdje |
nm (o) cf fromadje
|
G100 |
fromint |
nm (o) cf furmint
|
G100 |
fronçadje |
nm action de froncer (syn rèfronçadje)
|
C61 |
fronce |
nf fronce
|
C61 |
fronce |
nf (o) (tronc ébranché) tronc
|
G100 |
froncemint |
nm froncement
|
C61 |
froncî |
v froncer (syn fé dès fronces, fé dès rafronciadjes, rèfroncî)
|
C61 |
fronde |
nf fronde, lance-pierres
|
C61 |
front |
nm front, partie antérieure du crâne ; audace (syn hârdiyèsse, audace, franchise) ; il a ieû l’ _ di m’ vinu trouver è nosse maujone, il a eu l’audace de venir me trouver chez moi
|
C61 |
front |
nm front
|
G100 |
frontiére |
nf limite (syn chinon, cwane, lisiére, orêre) ; frontière
|
C61 |
frotadje |
nm action de frotter, frottement
|
C61 |
frote |
_ à _ loc proches au point de se toucher
|
C61 |
frotemint |
nm frottement
|
C61 |
froter |
v frotter; i vaut mia n’ s’ î nin _, il vaut mieux ne pas s’y frotter ; froter l’mantche, frotter la manche.
|
C61 |
froter |
v frotter, syn. r(i)churer
|
G100 |
froteû |
, -eûse n frotteur (-euse)
|
C61 |
frotéye |
nf tripotée (syn diguèdine, dispoûsseléye, doguète, doublûre, doudoube, pingnéye, racléye, ramoûjenéye, ratoûrnéye, sclindje, voléye)
|
C61 |
frotwè |
nm frottoir pour aiguiser les outils (sabotier) (syn stritche)
|
C61 |
frouchî |
v (o) cf frochî
|
G100 |
froûleûs |
adj (e) frileux, -euse, syn. frîleûs, rafrèdi
|
G100 |
froumadje |
nm (e) cf fromadje
|
G100 |
froyâde |
nf rayure dans la glace, avec les clous des souliers
|
C61 |
froyadje |
nf action de frayer, frai
|
C61 |
frôye |
nf frein constitué par une branche agissant sur la roue de chariot ou de brouette ; frai du poisson
|
C61 |
froyî |
v frayer (poisson) ; frotter
|
C61 |
froyin |
nm poil de barbe ayant échappé au rasoir (syn _ d’ baube) ; herbes dures qui échappent au faucheur ; fé on _, attaquer le morceau à faucher
|
C61 |
froyon |
nm érythème fessier ; i n’ a nin l’ _ , il n’a pas peur
|
C61 |
frume |
nf charpie |
C61 |
frumejadje |
nm frisson |
C61 |
frumejî |
v frissonner |
C61 |
frumejî |
v (o-c) frissonner, syn. (e) frusi
|
G100 |
frumejîyemint |
nm frissonnement, frémissement
|
C61 |
frumejon |
nm frisson ; awè dès _s, éprouver des frissons (syn trèssiner) ; guimauve
|
C61 |
frumejon |
nm (c) frisson, syn. (e) frusion
|
G100 |
frumèle |
nf (e) cf fumèle
|
G100 |
frumètêre |
voir fumètêre |
C61 |
frumihe |
nf (e) fourmi, syn. (c) copiche
|
G100 |
frumint |
nm froment ; _ d’ iviêr, froment d’ hiver ; farène di _, farine de froment
|
C61 |
frumint |
nm (e-c) blé, syn. grin
|
G100 |
frumoûje |
voir frimoûje
|
C61 |
frusi |
v (e) frissonner, syn. (o-c) frumejî
|
G100 |
frusion |
nm (e) frisson, syn. (c) frumejon
|
G100 |
frut |
nm (e), frût’: cf frût
|
G100 |
frût |
nm fruit ; s’ i maurléye au Noyé, brâmint dès _s l’ anéye d’ après, s’il y a du grésil à la Noël, il y aura beaucoup de fruits l’année suivante ; c’ è-st-au _ qu’ on veut l’aube, c’est au fruit que l’on voit l’arbre ; on-z-aude lès _s èt lès sètchs légumes dissus l’ plantchî, pa-d’zos lès léts, on conserve les fruits et les légumes secs sur le plancher au-dessous des lits
|
C61 |
frût |
nm (o-c) fruit
|
G100 |
frûtèdje |
nm (e) cf frûtiadje
|
G100 |
frûtiadje |
nm ensemble des fruits
|
C61 |
frûtiadje |
nm (c) ensemble de fruits
|
G100 |
frûtiaud |
, -aude adj qui mange volontiers des fruits
|
C61 |
frwèd |
nm (o) cf frèd
|
G100 |
ftisîye |
nf tuberculose (syn ètisîye)
|
C61 |
fumadje |
nm action de fumer
|
C61 |
fumè |
voir fumer
|
C61 |
fumèle |
nf femelle ; _ di tchèt, chatte
|
C61 |
fumèle |
nf (c) femelle
|
G100 |
fumeler |
v rechercher la femelle
|
C61 |
fumer |
v fumer ; toubak à _, tabac à fumer (toubak à chiker, tabac à mâcher ; toubak à pèneter, tabac à priser) ; _ à l’pupe, fumer la pipe ; _ dès rampioules, fumer des tiges sèches de clématites (jeu d’enfants)
|
C61 |
fumer |
v (c) (tabac) fumer
|
G100 |
fumêre |
nf fumée (syn ignîre) ; fé dè l’ _, faire de la fumée , faire fumer sa pipe ; li _ dè l’ soupe au feu, la vapeur du potage qui cuit
|
C61 |
fumêre |
nf (c) fumée, syn. ignîre
|
G100 |
fumetêre |
nf fumeterre
|
C61 |
fumeû |
, -eûse n fumeur (-euse)
|
C61 |
fuméye |
voir fumêre
|
C61 |
fumî |
voir fumyî
|
C61 |
fumyî |
v dégager de la fumée ; lès sapins brûlenut bin, mins en fumiant èt en copètant brâmint, les résineux brûlent bien, mais en donnant beaucoup de fumée et d’ étincelles ; i fumieut co, qui v’lin.n dèdjà s’ disguèrmèter, il (le défunt) fumait encore (de chaleur vitale) que les héritiers voulaient déjà se disputer
|
C61 |
fumyî |
v (c) cf feumyî
|
G100 |
funkî |
v (c) cf feumyî
|
G100 |
funkyî |
v (o) cf feumyî
|
G100 |
furdin.ne |
nf aventure (syn parâde) ; fé dès _, faire des fredaines
|
C61 |
furdin.ne |
nf (c) fredaine
|
G100 |
furèt |
nm furet ; fé rintrer l’ _ en chuflant, siffler le furet pour qu’il sorte du terrier et réintègre sa cage
|
C61 |
furetadje |
nm action de fouiller (syn forguinadje) ; chasse au furet
|
C61 |
fureter |
v fouiller (syn forguiner, fougneter, fougnî) ; chasser au furet
|
C61 |
fureteû |
nm qui chasse au furet
|
C61 |
furieûs |
, -eûse adj furieux (-euse) ; ièsse _, être hors de soi (syn ièsse arèdjî, ièsse foû d’ li) ; démesuré(e), très grand(e), fameux(euse) ; c’ è-st-on _ bokèt, c’est un fameux morceau ; nin _, pas extraordinaire
|
C61 |
furieûs |
, -eûse n et adj dépensier(ière) (syn dispinseûs, fûrlaud, galvaudeûs) ; prodigue
|
C61 |
furieûsemint |
adv diantrement (syn diâlemint, fameûsemint, rudemint)
|
C61 |
furîye |
nf rage
|
C61 |
fûrladje |
nm gaspillage (syn aluwadje, difutiadje, digârcinadje, galvaudadje)
|
C61 |
fûrlaud |
, -aude adj dépensier (-ière) (syn dispinseûs, fûrleûs, galvaudeûs)
|
C61 |
fûrler |
v gaspiller (syn aluwer, disfutyî, digârciner, galfûter, galvauder)
|
C61 |
fûrler |
v (c) gaspiller, syn. alouwer, d(i)gârciner, (o) brichôder, (o) garciner, (e) cåspouyî, (e) k(i)taper
|
G100 |
fûrleûs |
adj (c) , -e: prodigue, syn. (c) poûjaud, (o) brichôdeûs
|
G100 |
fuséye |
nf (o-c) fusée
|
G100 |
fûséye |
nf fusée
|
C61 |
fusêye |
nf (e) cf fuséye
|
G100 |
fûsia |
nm fuseau; rapaujeter l’ _ , rendre la situation encore plus mauvaise, mettre le comble aux difficultés
|
C61 |
fusik |
nm fusil ; _, avou l’ crosse, li canon èt l’ tchin, fusil, comprenant la crosse, le canon et le chien ; côp d’ _, coup de feu ; dès tch’vias come dès baguètes di _, des cheveux raides comme des baguettes de fusil ; i va bin, l’ _ !» , i va bien, le fusil ! , tout va bien ; ça prind come on côp d’ _, cela vous prend comme part un coup de fusil , … très vite ; in’ vaut nin l’ côp d’ _, il ne vaut pas le coup de fusil (nécessaire pour le tuer) ; ci n’ èst qu’ à on côp d’ _, ce n’est qu’à un coup de fusil , c’est très proche ; c’ èst l’ kèdje di m’ _, c’est la charge de mon fusil , c’est exactement ce dont j’ai besoin ; il a stî cassî come one bale di _, il a été expédié comme une balle de fusil
|
C61 |
fusik |
nm (o) cf fisik
|
G100 |
fusin |
nm ligustrum ; fusain ; rodje _, cornouiller sanguin (syn blankès brokes, sauvadje cwagnoulî) ; sauvadje _, bourdaine (syn tchapia-d’-curé)
|
C61 |
futé |
adj (o) , -éye: intelligent, -e, syn. malin, (e) sincieûs, (e) sûti
|
G100 |
fuwant |
nm (o) cf fougnant
|
G100 |
fuwéye |
nf fagot de bois fin (syn rabin d’ aye)
|
C61 |
fwace |
nf force, vigueur ; djambe di _, jambe de force , étançon pour bloc de maçonnerie ; i n’ coneut nin sès _s, il ne connaît pas ses forces ; sèrer à _, serrer de toutes ses forces ; v’lu à tote _, vouloir à toute force ; ièsse todi su sès _s, être toujours sur ses forces , travailler à tout casser ; ièsse à plin.ne _, être en plein rendement -, il a d’vu fé pîre qui _, il a dû faire pis que force , … utiliser toutes ses forces
|
C61 |
fwace |
nf (c) force, énergie, puissance, syn. agrè, ameû, fwace, (e) èhowe; (c) dipus qu’ sès _s, (e) so sès fwèces:: d’arrache-pied; (e) fé ‘ne fwèce: faire un effort
|
G100 |
fwadje |
nf forge (maréchal-ferrant), forge à haut fourneau (métallurgie)
|
C61 |
fwadje |
nf (c) forge
|
G100 |
fwârbolu |
nm pomme de terre dans la pelure (syn canada o l’ pèlake, pârbolèt, pârbolu)
|
C61 |
fwârçadje |
nm action de forcer (syn fwârcichadje)
|
C61 |
fwârcî |
v forcer ; _ à, obliger à (syn oblidjî) ; awè on niêr _, avoir un nerf forcé ; sins _, sans forcer l’allure ; violer ; _ one comére, violer une dame
|
C61 |
fwârcî |
v (c) forcer
|
G100 |
fwârcichadje |
nm action de forcer (syn fwârçadje)
|
C61 |
fwârdjeû |
nm forgeur
|
C61 |
fwârdjî |
, fwardjî, v., forger
|
C61 |
fwârdjî |
v (c) forger
|
G100 |
fwârt |
, fwate adj fort(e), dur(e) (syn deur, fameûs, fèl) ; on _ iviêr, un hiver dur ; fé l’ _, jouer à l’homme fort ; _ come on tch’vau, fort comme un cheval ; … come on boû, … comme un boeuf; … come on-aube, …comme un arbre; fwate alin.ne, forte haleine , mauvaise haleine ; fwatès têres, terres fortes , argileuses, dures à travailler ; l’ êwe, gn-a rin d’ pus _, ça pwate lès batias, il n’y a rien de plus fort que l’eau ; cela porte les bateaux ; rude ; l’ ovradje èst _, l’ouvrage est fort , la besogne est rude ; on _ mau d’ gôje, un violent mal de gorge ; porté pour ; il èst _ po s’ frére, il est très attaché à son frère ; c’ è-st-on docteûr qu’ èst _ po lès plantes, c’est un médecin qui aime soigner avec des plantes
|
C61 |
fwârt |
adv très, d’une manière forte ; c’ èst _ bon, c’est très bon ; criyî _, crier fort , demander cher ; c’ èst _ avant su l’ plin, c’est plutôt en direction du plateau ; l’ ovradje ni va nin _ po l’ momint, l’ouvrage ne va pas fort pour le moment , il n’y a guère de travail ; il èst _ come i faut, il est très convenable ; _ au _, loc fort contre fort, de force égale
|
C61 |
fwârt |
adj (c) , fwate: fort
|
G100 |
fwârt |
adv (c) très
|
G100 |
fwârt |
nm (c) ièsse au _ avou: rivaliser, syn. (c) aler conte
|
G100 |
fwate |
adj f forte (f de fwârt)
|
C61 |
fwatemint |
adv fortement
|
C61 |
fwè |
nf foi ; awè l’ _, avoir la foi ; i n’ a ni _ ni lwè, il n’a ni foi ni loi ; _ d’ mon-âme, foi de mon âme , je le jure ; c’ èst ç’ papî-là qu’a _, c’est ce document qui fait foi
|
C61 |
fwè |
nm foie (voir syn féte)
|
C61 |
fwè |
nf foi
|
G100 |
fwè |
nm (o) cf féte
|
G100 |
fwèbe |
adj faible (syn flauwe) ; _ come one charogne, faible comme une charogne , à bout
|
C61 |
fwèbe |
adj (o-c) faible, syn. flauwe
|
G100 |
fwèblèsse |
nf faiblesse
|
C61 |
fwèblèsse |
nf (o-c) faiblesse, syn. flauweté
|
G100 |
fwèbli |
v faiblir (syn flauwi)
|
C61 |
fwèbli |
v (o-c) faiblir, syn. flauwi
|
G100 |
fwèce |
nf (e) cf fwace
|
G100 |
fwèd |
nm (o) cf frèd
|
G100 |
fwèrci |
v (e) cf fwârcî
|
G100 |
fwèrciheûre |
nf (e) foulure, syn. afolûre, foleure, (o) ristikelâdje, (o) stikelâdje
|
G100 |
fwêre |
nf foire (aussi fôre) ; _ aus tch’vaus, foire aux chevaux ; li _ èst lèvéye, la foire est levée , c’est un échec
|
C61 |
fwêre |
nf (o-c) foire, aussi: (e-c) fôre
|
G100 |
fwért |
adv (e) cf fwârt
|
G100 |
fwès |
n pl faix, fagot (syn fagot) ; coude lès _ d’ côres, cueillir les fagots de branchages ; _ d’ bôle po fé lès ramons, assemblage de branchages de bouleau pour fabriquer les balais
|
C61 |
fwin |
nf faim ; awè _, avoir faim ; péter d’ _, claquer de faim ; moru d’ _, mourir de faim ; mwaîje _, fringale ; dji n’ a nin pus _ qu’ onk qui vint d’ avaler on cint d’ mosses, je n’ai pas plus faim qu’un mangeur qui vient d’avaler cent moules ; i faureut d’djà awè _ d’ djote po mougnî l ’burton, il faudrait déjà être amateur de chou pour manger la tige (dit une jeune fille d’ un prétendant qu’elle juge trop vieux)
|
C61 |
fwin |
nf (o-c) faim
|
G100 |
fwît |
nm (o) cf frût
|
G100 |