WALON – FRANCÈS

WALLON – FRANÇAIS

D

Rechercher

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z

d

quatrième lettre de l’alphabet

 

C61

d’ ‘yu vént 

adv-conj (o) cf d’ où vint

 

G100

d’ 1

art de (di) + voyelle ; one miète d’ êwe, un peu d’eau; on clotchî d’ èglîje, un clocher d’église ; voir di

 

C61

d’ 2

prép de (di) + voyelle ; i vint d’ au lon, il vient de loin ; nos v’nans d’ l’ awè, nous venons de l’avoir, voir di

 

C61

da 1

art de (insiste sur l’appartenance) ; c’ èst l’ fis da Odile, c’est le fils d’Odile ; c’ èst da lèye, cela lui appartient

 

C61

da 2

intj oyi, da !, oui-da !

 

C61

dåborer

v (e) cf dauborer

 

G100

dache

nf gros clou carré de cordonnier ; lèver l’  _, s’éclipser

 

C61

dada

nm cheval (enf) ; idée; c’ èst s’ _, c’est son idée ; violon d’Ingres

 

C61

dâdâ

loc au revoir (enf)

 

C61

dadaye

à_ loc au trot, très vite, rapidement (syn rade, rademint, vite èt rade, vitemint)

 

C61

dadaye

nf (c) à _, (o) à ‘l dadâye: précipitamment, syn. rouf-rouf, à l’ vole, (e) reût-à-bale

 

G100

dag

nm (e) tâche, syn. (c) à-fé, (o-c) bouye, (e) payèle, (o) tchôke

 

G100

dagler

, -eû voir dagueler, -eû

 

C61

dagn

nf terre, campagne, monde ; couru l’ _, parcourir le monde ; terre battue ; coûtchî su l’ _, couché sur la terre

 

C61

dagn

nm aire de la grange (emplacement où l’on battait le grain) (syn aîréye, batéye, dagnîre)

 

C61

dagnadje

nm action de piétiner pour durcir la terre (syn asplatichadje) ; action de frapper de toutes ses forces (syn rilagnadje, rilin.nadje)

 

C61

dagne

nf (c) terre, syn. têre

 

G100

dagneû

nm celui qui piétine pour durcir la terre

 

C61

dagnî

v piétiner pour durcir la terre (syn asplati) ; frapper de toutes ses forces à coups redoublés (syn ribrognî, ridagneter, ridagnî, ridouchî, ridougnî, rilayî, rilin.ner)

 

C61

dagnîre

nf aire de la grange où l’on bat le grain

 

C61

dagueler

v goudronner (syn èdagueler) ; one route èdagueléye, une route goudronnée ; éclabousser, maculer

 

C61

dagueleû

nm goudronneur

 

C61

daguèt

nm goudron ; daguet ; liquide épais

 

C61

daîrin

, daîrène n et adj dernier (dernière) : avant-_, avant-dernier ; avant-avant-_, antépénultième; ièsse  à s’ daîrène brîje, être à son dernier regain de jeunesse ; ièsse  à s’ daîrène bauye, être à l’article de la mort; ièsse sèré à l’ daîrène maye, être serré à la dernière maille, être angoissé à l’extrême ; c’ èst l’ _ d’ tot ; il n’y a pas pire canaille ; il è-st-au _ sou, il est avare à l’extrême ; c’ èst lès daîrènès coudeuwes, ce sont les nouvelles les plus récentes ; mète li daîrène hausse, mettre la dernière hausse, acquérir; au _ dès pwints, excessivement ; il èst l’ _ à l’ quèwe, il est bon dernier; c’ èst todi come s’ i sèreûve à s’ _ sou, à tout moment on croirait qu’il en est à utiliser son dernier sou ; il èst todi à l’ daîrène broke, il est toujours à la dernière cheville, …en retard; li daîrène èst cor a v’nu, la série n’est pas finie

 

C61

daladje

nm mouvement (syn mouvemint), remue- ménage ; entreprise, exploitation ; c’ èst lèye qui mwin.ne li _, c’est elle qui dirige l’exploitation ; on p’tit _, une petite entreprise ; tintamarre ; i faleut ètinde li _ !, il fallait entendre ce tintamarre !

 

C61

daladje

nm  (c) à _ (, (o) à dalâdje): en mouvement, en activité, syn. (e) èn-alèdje

 

G100

daladje

nm (c) (magasin, entreprise) commerce, , syn. comèrce

 

G100

dalâdje

nm (o) cf daladje

 

G100

dalant

nm besoin ; awè _ d’ pichî, avoir besoin d’uriner (syn awè hausse)

 

C61

dalant

adj (o) , -e: actif, syn. abîye, actif, djinti, vayant

 

G100

daler

v (o) daler vîr èl docteûr: consulter (un médecin) ( = (c) aler au docteûr); cf aller

 

G100

dama

nm phlox

 

C61

damadje

nm damage, action de damer ; dommage ; c’ è-st-on grand _, c’est un grand dommage

 

C61

damadje

intj dommage ; il è-st-èvoye ; _ !, il est parti ; c’est dommage !

 

C61

damadje

nm (e-c) dommage

 

G100

damâdje 

nm (o) cf damadje

 

G100

dame

nf dame ; nosse _, madame ; Notrè-Dame, Notre-Dame ; carte à jouer représentant la dame ; (au jeu de quilles) première quille située en avant, légèrement de guingois par rapport à la planche ; hie, outil de paveur

 

C61

dame

nf dame, syn. madame

 

G100

damè

voir damer

 

C61

damejèle

nf voir damesèle

 

C61

damer

v damer, tasser

 

C61

damesèle

surale di _ nf oseille de demoiselle, patience à écusson

 

C61

dameû

nm celui qui dame

 

C61

damier

nm tissu à carreaux

 

C61

dandjèreûs 1

, -eûse adj dangereux (-euse)

 

C61

dandjèreûs 2

adv vraisemblablement, sans doute ; i  m’ prind por on-ôte, _, il me prend pour un autre, sans doute (syn hasârd)

 

C61

dandjèreûsemint

adv dangereusement

 

C61

dandjeureûs

, -emint voir dandjèreûs, -emint

 

C61

dandji

nm (o) cf dandjî

 

G100

dandjî

nm besoin ; awè _, être dans le besoin; lèyî è _, laisser dans le besoin ; i gn-a nin ieû _, cela ne fut pas nécessaire; po bwâre, i gn-a nin _ d’ coutia, pour boire, on n’a pas besoin de couteau, cela se fait facilement; on n’ sét nin d’ qwè-ce qu’ on pout awè _, on ne peut prévoir ce dont on aura besoin ; avoz _ d’ one saqwè ?, désirez-vous qqch ? ; ça n’ vaut nin li d’mèradje è _, cela ne vaut pas la privation, cela ne vaut pas qu’on s’en prive par simple souci d’économie ; ci n’ èsteut nin sins _, ce n’était pas sans nécessité ; soner au _, sonner au besoin d’aide, sonner le tocsin ; danger  ; i s’ fout do _,  i n’ veut nin l’ _, il se moque du danger

 

C61

dandjî

nm (e-c) danger; (e-c) besoin, syn. (e) mèsåhe

 

G100

dandjureûs

adv voir dandjèreûs 2

 

C61

dâné

, -éye n et adj damné(e) ; djurer come on _, jurer comme un damné

 

C61

dâner

v damner ; enrager; i n’ si sinteut pus, télemint qu’ i dâneut, il ne se sentait plus, tellement il enrageait ; fé _ loc mettre hors de soi, faire enrager (syn fé arèdjî, fé endêver) ; i n’ sondje qu’ à one sôte, à nos fé _, il ne pense qu’à une chose, nous faire enrager

 

C61

dâner

v (o-c) fé _, (e) fé dåner: agacer, énerver, tourmenter syn. fé assoti, sôler,soyî, (o) fé amarvoyî; (o) se fâcher, syn. si mwaîji, si toûrminter

 

G100

dåner

v (e) cf dâner

 

G100

dansadje

nm danse ; action de danser (syn houpeladje, troupeladje)

 

C61

danse

nf danse ; lèver lès _s, lever les danses, (anciennement) percevoir l’écot du cavalier entre les deux parties de la même danse ; lès _s sont lèvéyes, les _s sont levées, c’est un échec ; _ Sint-Gwi, danse de Saint-Guy ; bia à l’ bêrce, laîd è l’ _, beau au berceau, laid à la danse, un beau bébé fera souvent un laid jeune homme ; raclée ; i lî a foutu one _, il lui a donné une raclée ; il a ieû one _ di pèrmission, il a reçu une fameuse correction.

 

C61

danse

nf danse; raclée, syn. dispoûsseléye, (e) taupin.ne, (o) doublure

 

G100

danser

v danser (syn houpeler, troupeler) ; fé _ lès caurs, gaspiller ; danser one danse, participer à un tour de danse ; avou li, on n’ sét jamaîs su qué pîd qu’ i faut _, avec lui, on ne sait jamais sur quel pied il faut danser, il est déconcertant; i faut _ come li viole djoûwe, il faut danser suivant l’orgue de barbarie, il faut obéir ; on danse bin min.me qui ç’ n’ èst nin fièsse, on danse bien, même en dehors des fêtes, il n’est pas nécessaire d’attendre l’occasion pour se réjouir ; on n’ danse nin co, on ne danse pas encore, nous sommes en avance

 

C61

danseû

, -eûse n danseur (-euse)

 

C61

danwès

, -e adj et n danois(e)

 

C61

Danwès

, -e n Danois(e)

 

C61

dâr

nm idée fixe, conviction ; awè l’ _, s’entêter

 

C61

dâradje

nm précipitation, action de se précipiter

 

C61

dârer

v se précipiter (syn si _, roufeler, si daurer, vorer) ; èle dâre co après lès chites di mouches, elle se précipite encore sur les excréments de mouches, sa minutie la reprend ; ça, c’ èst dès pwâres di dâre-tu d’ssus, cela, c’est des poires de lance-toi dessus (répond-on, quand on l’ignore, à qui vous demande le nom de la poire) ; si _, se précipiter, se jeter sur (syn _, roufeler, vorer) ; i s’ a dâré d’ssus come on mwaîs tchin, il s’est lancé dessus comme un chien méchant ; _ èvôye, s’encourir (syn biser èvôye, couru…, pèter… , potchî…, scliper…, spiter…, voler èvôye)

 

C61

dari

nm animal imaginaire que l’on faisait chasser par des naïfs ;  tinde au _, se méconduire

 

C61

dârte

nf dartre (syn dièle)

 

C61

dater

v dater

 

C61

dau 1

art de, du (aussi d’ au) (indique la provenance ou l’appartenance); c’ èst l’ twa dau cinsî, c’est le taureau du fermier ; c’ èst dau djoû à l’ nêt, c’est du jour à la nuit, la différence entre eux est totale

 

C61

dau 2

 intj n’est-ce pas ! (syn don !, dwau !, dwê !, èn’don !) ; dau qu’ c’ èst l’ vraî !, n’est-ce pas que c’est la vérité !

 

C61

daubeler

v étriller, rosser (syn goreler, plomer, plometer, târter) ; gruger (syn atraper, gorler, rôler) ; si fé _, se faire gruger

 

C61

daubelûre

nf correction importante, tripotée (syn diguèdin.ne, dispoûsseléye, doudoube, frotéye, racassîye, ramoûjenéye, ratoûméye, sclindje, voléye)

 

C61

dauber

v battre à coups de poings ; provoquer de graves ennuis ; abuser, rouler qqn

 

C61

daubéye

nf raclée ; graves ennuis

 

C61

dauboradje

nm barbouillis, action de maculer

 

C61

dauborer

v barbouiller, maculer (syn machurer)

 

C61

dauborer

v (o-c) barbouiller, syn. machurer, (o) daubouser

 

G100

dauboreû

, -eûse n qui barbouille, qui macule

 

C61

daubouser

v (o) barbouiller, syn. dauborer, machurer

 

G100

daudé

adj (c) , -éye: niais, -e, syn. nanôye, (o) bèyaud, (o) lolau, (o) nanas’, (e) bâbau, (e) bènèt

 

G100

daudès

adj dadais

 

C61

daurer

voir dârer

 

C61

daurnale

nf ivraie courte

 

C61

daurnis’

, daurnisse adj ivre, titubant, arriéré(e) (syn baloûje, bardouchî, baudèt, bauyaud, burlu, bwache) ; ièsse _, être pris(e) de vertige (syn ièsse loûde)

 

C61

davin-davau

 loc de-ci de-là

 

C61

dawadje

nm action de houer

 

C61

dawer

v houer (syn hawer, daweter, rawer)

 

C61

dawetadje

nm action de remuer la terre avec la houe

 

C61

daweter

v remuer légèrement la terre avec la houe ; _ lès canadas, aérer les lignes de pommes de terre au moyen de la houe

 

C61

daweteû

, -eûse n qui houe légèrement

 

C61

daye 1

nf mauvais coup; awè s’ _, être atteint brutalement (syn awè s’ croke); foute one _, donner un mauvais coup

 

C61

daye 2

à _ loc à gauche ; aler à _, aller à gauche (syn aler à dia)

 

C61

dayî

v travailler ferme (syn bouter, grèter, rèner, s’ èchiner, si foler) ; se dépêcher

 

C61

d-ci

dans : di-d-ci adv d’ici

 

C61

d’dé

prép voir dilé

 

C61

d’drî

voir didrî

 

C61

nm dé (à coudre)

 

G100

pr-art (e) cf do

 

G100

dé 1

nm dé à coudre ; dé (jeu) ; djouwer aus _s, jouer aux dés ; petite quantité ; ni me mètoz qu’on _, ne m’en mettez qu’une petite quantité ; dés nm pl digitale ; dès _s, de la digitale

 

C61

dè 1

art + nf dè 1′ _ de la ; dè l’ djote, du chou ; aussi do l’

 

C61

dé 2

prép près de (syn addé, dilé)

 

C61

dè 2

prép voir do

 

C61

dèbiser

v s’enfuir à toute jambe

 

C61

dèbit

nm débit ; awè l’ _, avoir le débit

 

C61

dèbitadje

nm débitage, action de débiter

 

C61

dèbiter

v débiter (découper) ; servir (syn sièrvu)

 

C61

dèbizer

voir dèbiser

 

C61

dèbobinadje

nm débobinage

 

C61

dèbobiner

v débobiner

 

C61

dèbouladje

nm précipitation

 

C61

dèbouler

v se précipiter (syn dârer, fonde, roufler, vorer)

 

C61

dèbouloner

voir disbouloner

 

C61

dèboutoner

voir disbotener

 

C61

dècadence

nf ruine (syn dèrive, dèroute) déclin (syn dèclin) ; aler à l’ _, déchoir, péricliter

 

C61

dècârt

nm écart ; fé l’ _, écarter une carte (syn dècârter)

 

C61

dècârter

v écarter une carte du jeu

 

C61

dècârter

v (c) écarter, syn. ècarter, (o) r’bârer, (o) r’bourer

 

G100

décembe

voir décimbe

 

C61

décembe

nm (o) cf décimbe

 

G100

dèchârje

nf salve de mousqueterie

 

C61

dèchèt

nm déchet; _s d’ lagueû, déchets d’élagueur.

 

C61

dècider

v décider ; èsse dècidé, être décidé

 

C61

dècider

v décider

 

G100

décimbe

nm décembre

 

C61

décimbe

nm (e-c) décembre

 

G100

dèclarâcion

nf déclaration (syn déclarûre)

 

C61

dèclaradje

nm déclaration, action de déclarer

 

C61

dèclarer

v (o) cf dèclârer

 

G100

dèclârer

v déclarer

 

C61

dèclârer

v (e-c) déclarer

 

G100

dèclarûre

nf déclaration d’amour

 

C61

dèclin

nm déclin, décadence (syn dècadence) ; i va su s’ _, il arrive à sa fin

 

C61

dècliner

v décliner

 

C61

dècôr

nm décor

 

C61

dècorâcion

nf décoration

 

C61

dècoré

, -éye n et adj décoré(e)

 

C61

dècorer

v décorer

 

C61

dêdê

à 1′ _ loc en promenade (enf) ; là co l’ afaîre à l’ _, voilà encore l’affaire à la dérive

 

C61

dèdin

v (o) awè à _: haïr, syn. vèy èvi, (e) hére

 

G100

dèdins

adv (o) cf d(i)dins

 

G100

dèdjà

adv déjà ; li glace pwate _, la glace peut déjà supporter le poids d’un homme

 

C61

dèdjèner

nm (o) cf d(i)djuner

 

G100

dèdjèner

v (o) cf d(i)djuner

 

G100

djurer

v blasphémer

 

C61

dèfaçadje

nm action d’effacer

 

C61

dèfacer

v effacer (syn rèfacer)

 

C61

dèfacer

v (o-c) effacer, syn. rèfacer

 

G100

dèfaut

nm défaut (syn laîd costé, mwaîs vice)

 

C61

dèfaut

nm défaut, syn. laîd costé

 

G100

dèfinitive

en _ loc en fin de compte

 

C61

dèfiyî

 si _ v se méfier (syn si d’mèfyî)

 

C61

dèfrèchi

v (o) défricher, syn. drauder, saurter

 

G100

dègat

nm dégât, déprédation

 

C61

dègne

nf (o) cf dagne

 

G100

dègneter

v sonner joyeusement (syn soner lès drèlins) ; tinter (syn chîleter)

 

C61

dègneter

v (c) tinter, syn. chîleter

 

G100

dègnîye

nf (en batellerie) double fond en madriers de sapin

 

C61

dègorjwâr

nm dégorgeoir

 

C61

dègré

nm degré

 

C61

dèjuradje

nm série de jurons

 

C61

dèjurer

v se répandre en imprécations

 

C61

dèjurer

v (c) (dire des jurons) jurer

 

G100

dèl

voir do 1

 

C61

déle

voir dièle

 

C61

déle

nf (c) cf dièle

 

G100

déler

, eû voir dièrler, -eû

 

C61

délîbèrer

v libérer, syn. dislachî

 

G100

délicât’

, -âte adj sensible ; dès pîds délicât’s, des pieds sensibles ; maladif(ive) ; il èst fwârt _, il est maladif

 

C61

dèlûje

nm (o) désordre, syn. arèdje, assonre, tchinis’

 

G100

dèmârguiner

v agiter (syn cotaper)

 

C61

dèmèfyi

v (o) s’ _: cf d(i)mèfyî

 

G100

dèmèprîjî

v (o) cf d(i)mèprîjî

 

G100

dèmeurer

v (o) cf d(i)mèrer

 

G100

dèmission

nf démission

 

C61

dèmission

nf démission

 

G100

dèmissioner

v démissionner (syn diner s’ dèmission)

 

C61

démon

nm diable (syn diâle, maudit, mèchant, nwâr Tatiche) ; i fieûve come on _ po chèter s’ lache, il s’agitait comme un diable pour rompre sa laisse ; chenapan (syn chamau, moûdreûs, losse, rosse, sauvadje, tchin, traîte) ; sauvage (syn arèdjî, diâle, distêrminé)

 

C61

démoné

, -éye adj diabolique ; démesuré(e,) extraordinaire, grandissime (syn dèssime); c’ è-st-on grand _, il est diaboliquement grand

 

C61

démoné

adj (c) , -èye: énorme, syn. fameûs, foû mèseure, minâbe

 

G100

dèmorde

v démordre ; i n’ faît nin aujî l’ fé démorde di sès-idéyes, il n’est pas facile de le faire démordre de ses idées

 

C61

dèmouler

v démouler

 

C61

dènîsé

, -éye adj dégourdi(e) déniaisé(e)

 

C61

dènonceû

, -eûse n dénonciateur (-trice)

 

C61

dènoncî

v dénoncer

 

C61

dènoncî 

v dénoncer

 

G100

dent-d’ loup

nm jour pratiqué dans une étoffe (syn joûr) ; fé dès dents-d’-loups, faire des jours (syn fé dès joûrs)

 

C61

dentisse

voir dintisse

 

C61

dèpârt

nm départ ; ièsse  su s’ _, être prêt à partir

 

C61

dèpârt

nm (o-c) départ

 

G100

dèpårt

nm (e) cf dèpârt

 

G100

dèpasser

voir dispasser, ripasser

 

C61

dèpèche

nf télégramme ; pwârteû d’ dèpèches, porteur de télégrammes ; ratinde li dèpèche, attendre le courrier à l’arrivée du train

 

C61

dèpende

v dépendre, être tributaire

 

C61

dèpense 

nf (e) cf dispinse

 

G100

dèpèri

v dépérir, languir (syn croufyî, languyî, si miner, trin.ner)

 

C61

dèpèrichadje

nm dépérissement, langueur (syn croufiadje, languichadje, minadje, trin.nadje)

 

C61

dèpèrichemint

nm dépérissement ; maladie (syn astaurdjîye, croke, disrindjemint, racro, tchaîtchîye)

 

C61

dèpôt

nm blessure sous le sabot du cheval, surtout s’il n’est pas ferré

 

C61

dèputâcion

nf députation permanente

 

C61

député

nm député

 

C61

dèranjemint

voir disrindjemint

 

C61

dèranjer

voir disrindjî

 

C61

dèraudadje

nm défrichage

 

C61

dèrauder

v drainer (syn distrîjî, sêwer) ; défricher un bois en extirpant les racines des arbres

 

C61

dèraudeû

, -eûse nm défricheur (-euse)

 

C61

dèrayemint

nm déraillement

 

C61

dèrayî

v dérailler

 

C61

dêrènemint

adv récemment (syn (i) gn-a nin longtimps)

 

C61

dèrètè

 

voir dèrèter

C61

dèrèter

v terme de sabotier, enlever les arêtes intérieures (syn discrèster en d’dins)

 

C61

dè

nm-adj (o) cf drî

 

G100

dè

nm-prép (o) cf drî

 

G100

dérin

adj (o) , -ène: cf dêrin

 

G100

dêrin

voir daîrin

 

C61

dêrin

adj (c), -ène: dernier, -ière

 

G100

dèrive

nf dérive ; ruine (syn dècadence, dèroute)

 

C61

dèrler

voir dièrler

 

C61

dèrôdadje

voir dèraudadje

 

C61

dèroder

v défricher, syn. drauder, saurter

 

G100

dèrôder

voir dèrauder

 

C61

dèrôdeû

voir dèraudeû

 

C61

dèroute

nf ruine, dérive (syn dècadence, dèrive)

 

C61

dèrouter

v dérouter

 

C61

dès

art ind des ; dès-omes, des hommes ; i gn-aveut mile èt dès, il y en avait mille et davantage

 

C61

dès-

préf (o) cf dis-

 

G100

dèscrandi

v (o) cf discrandi

 

G100

désèspwêr

nm (e) désespoir, syn. d(i)loûjance, disbautche, (e) diloûhe

 

G100

dèsgout

nm (o) cf disgostadje

 

G100

dèsîr 

nm désir

 

G100

dèskirer

v (o) cf déchirer

 

G100

dèsmètant

conj (o) _ qui: cf dismètant

 

G100

dèsoneûr

nm déshonneur

 

C61

dèsoneûr

nm (o-c) cf disoneûr

 

G100

dèsonorer

v déshonorer

 

C61

dèsopêrculer

v enlever la cire formant les alvéoles

 

C61

dèsôr

nm (e) désordre

 

G100

dèspârde

v (o) cf dispaude

 

G100

dèsrivète

nf outil pour dériver

 

C61

dèsseûlè

adj (o) cf  d(i)sseûlé

 

G100

dèssime

adj grandissime (syn démoné)

 

C61

dèssin

nm dessin

 

C61

dèssinadje

nm dessin, action de dessiner

 

C61

dèssiner

v dessiner

 

C61

dèssineû

, -eûse n dessinateur (-trice)

 

C61

dèstinéye

nf destin (syn planète)

 

C61

dèstrucsion

nf destruction ; c’ è-st-one vraîye _, c’est une véritable destruction, c’est un gaspillage effréné

 

C61

dète

nf dette ; fé dès _s, s’endetter ; ci n’ èst nin avou dès _s qu’ on fait boûre li cokemwâr, ce n’est pas avec des dettes qu’on fait bouillir la bouilloire

 

C61

détèster

v (e) détester, syn. vèy èvi

 

G100

deur

, -e adj consistant(e) dur(e) (syn fameûs, fèl, fwârt); _e lune, pleine lune (syn plin.ne lune) ; aler _, avoir des selles compactes; ièsse _, être sans coeur ; _ cayau, dur caillou, têtu ; ou cût _, oeuf cuit dur ; one _e touche, une touche ordinaire (contrairement à la touche au beurre) ; résistant(e) ; on vî _, un vieux dur à cuire ; il èst _ come on clau, il est dur comme un clou, c’est un enfant solide ; difficile ; awè _, souffrir, avoir des difficultés ; ètinde _, être atteint de surdité ; _ à comprinde, lent à comprendre ; tchaîr _, paraître amer ; c’ èst _ à fé, c’est difficile à faire ; lès gros bokèts sont sovint _s à avaler, les gros morceaux sont souvent durs à avaler, les grosses peines sont lourdes à porter

 

C61

deur

adj (c) , -e: dur, -e; (c) ,-e: sévère, syn. strik, -e

 

G100

deûr

adj (e) cf deur

 

G100

deuremint

adv durement, d’une manière dure, pénible

 

C61

deureû

nf durillon ; sclérose, endroit sclérosé

 

C61

deuri

v durcir

 

C61

deurichadje

nm durcissement

 

C61

deurlèt

nm à l’extraction, dernier lit de pierres, le plus dur et le plus bas

 

C61

deûs

adj num deux ; si sièrvu d’ sès _ mwins, être habile des deux mains ; ni fé ni one ni _, ne faire ni une ni deux, agir avec décision ; ièsse  ètur lès _, ne pas être en très bonne santé ; ètur _-âdjes, d’âge mûr ; dwârmu su sès _-orèyes, dormir sans crainte; i n’ sét dîre _, il est renfermé ; on-ome à _ paroles, un homme sans honneur; c’ è-st-on pus’ à _ sayas, il dépense sans compter ; brîjî sès -ans, pour du bétail, perdre ses molaires primitives et faire sa seconde dentition ; ièsse li _, être le dindon de la farce

 

C61

deûs

adj deux

 

G100

deût

nm (e) cf dwèt

 

G100

deûte

nf liard (syn aîdant)

 

C61

deuy

nm (o) cf doû

 

G100

deûzin.me

adj (e-c) second

 

G100

deûzin.ne

nf couple (syn cope)

 

C61

deûzyin.me

adj num deuxième ; _ dwèt, index ; ièsse  di _ mwin, être de deuxième main, aux cartes, être en seconde position de force; parint à l’ _ botenîre, parent à la deuxième boutonnière, … au quatrième degré

 

C61

deûzyin.me

adj (o-c) cf deûzin.me

 

G100

deûzyin.memint

adv deuxièmement

 

C61

dèvant-d’-din.ner

nm (o) cf d(i)vant-l’-din.ner

 

G100

dèvantrén

nm (o) cf d(i)vantrin

 

G100

dèveni

v (o) cf divenu

 

G100

dèviè

prép (c) (temporel) vers, syn. aviè, viè

 

G100

dèviès

prép vers, aux alentours de, environ (marque le temps) (syn aviès, diviès, èviès) ; _ doze eûres, vers midi

 

C61

dèvise

nf (o) cf d(i)vise

 

G100

dèviser

v (o) cf causer

 

G100

dèviser

v (o) cf d(i)viser

 

G100

dèvôrcer

v divorcer

 

C61

dèvôrcî

voir dèvôrcer

 

C61

dèvorer

v (e) dévorer, syn. galafyî, garlofer, stron.ner

 

G100

dèvouwé

, -éye adj dévoué(e)

 

C61

dèvouwer

v (e-c) si _: se dévouer

 

G100

dèvu

v (o) cf d(i)vu

 

G100

dèvwêr

nm (o) cf d(i)vwêr

 

G100

dèwôrs

en _ adv en dehors (syn en d’foû)

 

C61

dèwôrs

adv (o) en dehors, syn. foû

 

G100

Dèyi

intj synonyme de todi dans des expressions marquant l’étonnement, le malheur, l’admiration (Mâria Dèyi !, Mâtêr Dèyi !, Mon Diè Dèyi !)

 

C61

d’faît

au _ loc au fait, au courant

 

C61

d’gno

voir djigno

 

C61

di

prép de; (e-c) di introduit l’agent (surtout animé) d’un verbe passif:  (c) l’étant a stî barboté di s’pa; (e) l’èfant a stu barboté di s’ pére; aussi: (o-c) pau

 

G100

di

préf (e) cf dis-

 

G100

adj cf dîj

 

G100

di 1

art de ; one lîve di bûre, une livre de beurre ; li cok di l’ èglîje, le coq de l’église

 

C61

di 2

prép de ;  èle riveneûve di Biou, elle revenait de Bioul ; d’ + voyelle : i vint d’ au lon, il vient de loin ; voyelle + d’ + consonne :  dji n’ a nin stî foutu d’ m’ è sovenu, je n’ai pas été fichu de m’en souvenir ; i gn-a rin à dîre di li, il n’y a rien à dire sur lui

 

C61

di- 3

préfixe de renforcement (syn dichirer, dilaminter)

 

C61

di(s)båtche

nf (e) débauche, syn. polakerîye, putasserîye, trôyerîye

 

G100

di(s)gostèdje

nm (e) cf disgostadje

 

G100

dia

à _ intj cri du charretier pour faire tourner les chevaux à gauche (syn à daye)

 

C61

diâbe

voir diâle

 

C61

diabolo

nm diabolo

 

C61

diache

 intj diantre

 

C61

diâladje

nm action de passer les grains au tarare

 

C61

diâle

nm diable (syn démon, maudit, méchant, nwâr Tatiche, p’tit Zidôre) ; i faît one bonté d’ _, il fait un temps splendide ; on grand _, un grand dégingandé ; il èst fwârt come li _, il est fort comme le diable, … très fort ; aler on trin d’ tos lès _s, aller un train de tous les diables, un train d’enfer, se déplacer rapidement ; ièsse  po l’ _, être pour le diable, être condamné ; il a trwès toûs d’pus qui l’ _, il a trois tours de plus que le diable, c’est un roublard ; on dîreut qu’ il a vèyu l’ _ abiyî à sôdârt, on dirait qu’il a vu le diable habillé en soldat, il est éberlué ; èvoyî au _,  èvoyî aus sèt’ cints _s èt co pus lon, envoyer au diable ; awè l’ _ o l’ capotine, avoir le diable au corps ; il èst _ po l’ sou, il est diable pour l’argent, il est avare ; on faît todi l’ _ pus laîd qu’ il èst, on exagère toujours les laids côtés d’une situation ; nom di _, juron adouci ; c’ èst bin l’ _ si ça n’ va nin !, c’est bien le diable si cela ne va pas !, cela devrait aller ; i gn-a tant qui l’ _ èt co d’pus, il y en a en quantité; intrez si ç’ (n’) èst nin l’ _ !, entrez si ce n’est pas le diable (dit-on, lorsque qqn frappe à la porte ; li _ marîye si fèye, le diable marie sa fille (dit-on, lorsqu’il pleut et que le soleil luit ; difficile, terrible, extraordinaire ; ci n’ èst nin l’ _, don !, ce n’est pas si terrible que cela, n’est-ce pas ! ; li _, c’ èst d’ sawè ’nn’ aler, le plus difficile, c’est de savoir partir ; acharné (syn achârné); c’ è-st-on _ po s’-t-ovradje, il est acharné à sa besogne ; sauvage (syn arèdjî démon, distêrminé) ; tarare, appareil pour nettoyer le grain ; li _ : avou trimouye, soflèt, ridants, van èt rèdje, le tarare comprend : la trémie, la soufflerie, les tiroirs, le van et le crible ; lucane (coléoptère) ; poêle en fonte à trois pieds ; brouette de meunier, petit chariot à deux roues basses (syn bèrwète aus satchs) ; boîte à surprise d’où jaillit un diable (syn cacafougna) ;  stron-d’-_, assa foetida ;  ouy-di-_, belladona ; _ lotin nm diablotin, espiègle (syn _-tot-faît)

 

C61

diâle

nm diable

 

G100

diâlemint

adv diablement (syn fameûsemint, furieûsemint, rudemint); i faît _ mwaîs, il fait diantrement mauvais

 

C61

diâler

v passer les grains au tarare

 

C61

diâlerîye

nf diablerie

 

C61

diâlèsté

nf (o) cruauté, syn. boûriaterîye, cruwauté

 

G100

diâleter

v passer les grains au tarare

 

C61

diâle-tot-faît

nm diable, espiègle (syn diâle lotin)

 

C61

diârladje

voir diâladje

 

C61

diârlè

, -er voir diâler

 

C61

dibèrnadje

nm action de salir avec des excréments

 

C61

dibèrnaterîye

nf excréments

 

C61

dibèrner

v salir avec des excréments (aussi disbrèner)

 

C61

dibèrner

v (c) salir, syn. (c) man.ni, (o) èbèrnater, (o) iaurdi, (e) fé måssî

 

G100

dibèrneû

, -eùse, n qui salit avec des excréments

 

C61

dibîhî

adj (e) cf disbîjî

 

G100

dibîjî

voir disbîjî

 

C61

dibôrder

v (e) _ foû: déborder, syn. (c) sôrti, (o) disbôrder

 

G100

dibout

nm bout, extrémité (syn coron) ; si mète au d’bout, se mettre à bout ; au d’bout d’ sès rôyes, à court de réserves ; vinu à d’bout di, venir à bout de ; rimète dès d’bouts, remettre des pointes aux chaussures ; on d’bout d’cwasse, un bout de côte (syn skinéye) ; d’on d’bout à l’ ôte, d’un bout à l’autre, en totalité ; au d’bout d’ on timps, après un certain temps

 

C61

dibout

au d’bout loc au bout (aussi : au-d-dibout) ; mète au d’bout, mettre à bout

 

C61

dibout 

nm (o-c) bout

 

G100

dibrålié

adj (e) , -êye: cf disbrauyelé

 

G100

dibrauyeler

voir disbrauyeler

 

C61

dibrèchant

, -ante adj marécageux (-euse) (syn brèchant)

 

C61

dibrèchî

v gicler (en partant de terre) (syn sbritchî)

 

C61

dibrèner

voir disbrèner

 

C61

dibrichî

v. couvrir d’ordure

 

C61

dibrôler

v éclabousser de boue

 

C61

dibrouyî

v (e) cf disbrouyî

 

G100

diburtinadje

nm légère dispute, action de se chamailler

 

C61

diburtiner

si _ v se chamailler (syn si dispètroner, si distchicoter)

 

C61

dicâce

nf (s) cf dicauce

 

G100

dicamper

v (e) décamper, syn. , syn. biser èvôye, li lèver, pèter èvôye, pèter au diâle, (o) skiveter

 

G100

dicauce

nf ducasse, fête (syn fièsse) ; fé l’ _, participer à toutes les festivités ; fé lès _s, aler su lès _s, participer comme forains aux ducasses ; dj’ a din.né come à l’ _, j’ai mangé comme à la fête, j’ai bien mangé ; on n’ èsteut nin à l’ _, on n’était pas à la fête, ce n’était pas la joie ; dès caramèls di _, gros caramels enveloppés de papier portant des inscriptions sentencieuses; jusqu’à li p’tite _ ! (iron), jusqu’à la petite ducasse !, à plus tard; il ont faît fièsse divant l’ _, ils ont fait la fête avant la ducasse, ils ont eu un enfant avant le mariage ; qu’ ènn’a-t-on chake côp qui ç’ n’ èst nin l ‘ _ !, que n’en a-t-on chaque fois que ce n’est pas la ducasse !, c’est excellent.

 

C61

dicauce

nf (c) (du village ou de la paroisse) fête

 

G100

dicheûre

voir discheûre

 

C61

dicheûveladje

nm décolletage des betteraves

 

C61

dicheûveler

v décolleter les betteraves

 

C61

dichindadje

, -e voir dischindadje, -e

 

C61

dichinde

voir dischinde

 

C61

dichinde

v (c) descendre, aussi: diskinde

 

G100

dichindéye

voir dischindéye

 

C61

dichindéye

nf (c) descente; (c) pente, syn. pindis’, (e) pindêye, (o) pindant

 

G100

dichirer

v (c) déchirer, syn. chirer, skèter, (e) hiyî

 

G100

dichitadje

nm action de salir en foirant

 

C61

dichiter

v salir en foirant ; éclabousser en faisant des saletés

 

C61

dichombrer

v (c) si d’chombrer: se hâter, syn. chorer, (e) si håster, (o) tèchî

 

G100

dichuradje

, -aud, -emint , -er voir dischiradje, -aud, -emint, -er

 

C61

dichurer

v cf dichirer

 

G100

dicobate

 si _ v se secouer en tous sens (syn si cocinsî, si cooûdrî, si covèriner)

 

C61

dicomachadje

, dicomache voir discomachadje, -î

 

C61

dicopichadje

nm action de couvrir d’urine (syn dipichadje)

 

C61

dicopichî

v couvrir d’urine (syn dipichî)

 

C61

dictéye

nf dictée

 

C61

didbîjî

voir disbîjî

 

C61

didins

adv (o-c) dedans

 

G100

didins 1

prép dans (syn dins) ; il a dè l’ têre _ ses potches, il a de la terre dans les poches, il est prêt à mourir; dj’ a dès fotches _ m’ dos, j’ai des fourches dans le dos, mon dos est éreinté à force de manier la fourche

 

C61

didins 2

adv dedans ; i faurè qu’ on r’waîte didins, il faudra regarder à l’intérieur

 

C61

didjaler

v (e) cf disdjaler

 

G100

didjuner

nm (e-c) déjeuner

 

G100

didjuner

v (e-c) déjeuner

 

G100

didjuner 1

v déjeuner (1er repas)

 

C61

didjuner 2

nm déjeuner (1er repas)

 

C61

didjuneû

nm déjeuneur

 

C61

didloûjî

voir disloûjî

 

C61

didrî

nm partie opposée à la façade ; l’ uch di d’drî, la porte de derrière ; su lès d’drîs, derrière ; chacun des arrières au jeu de balle (syn drî)

 

C61

didrî

au d’drî loc au derrière (syn au drî) ; voir drî

 

C61

Diè

nm Dieu

 

C61

Diè

nm (c) Dieu, en général, précédé de “bon”: bon Diè

 

G100

dièle

nf dartre (syn dârte) ; awè dès _s avou l’ bîje, avoir des dartres à la suite du froid ; terre plastique (syn crawe) ; fosse à l’ _, fosse d’extraction de terre plastique

 

C61

dièle

nf (c-e) (terre) glaise, syn. (o) têre di pot

 

G100

dièrin

adj (e) , -in.ne: cf dièrin

 

G100

dièrladje

nm action d’enduire de terre glaise

 

C61

dièrler

v enduire de terre glaise

 

C61

dièrleû

nm ouvrier de fosse à terre plastique (syn fossetî)

 

C61

Dieu

nm (o) cf Diè

 

G100

difali

v (e) (perdre connaissance) s’évanouir, syn. (c) tchaîr flauw

 

G100

difaute

nf faute (syn faute) ; c’ èst d’ vosse _, c’est votre faute

 

C61

difaute

nf (o-c) faute, syn. faute

 

G100

difén

nm (o) cf d(i)fin

 

G100

difèrin.ne

adj f différente (f de difèrint)

 

C61

difèrince

nf différence ; nos laîrans ça po l’ _, nous laisserons cela pour la différence, … tomber

 

C61

difèrince

nf différence

 

G100

difèrint

, -rin.ne adj différent(e)

 

C61

difèrint

adj (c) , -in.ne (/ (o-e) -e):: différent, -e

 

G100

difin

nm fin (syn fin) ; su l’ _, dans les derniers temps, vers la fin

 

C61

difin

nm (c) fin, syn. Fin

 

G100

diflané

, -éye adj efflanqué(e) (syn flantcheuwe, plate di cwasse) (se dit pour le bétail)

 

C61

diflani

, -ichadje voir disflani, -ichadje

 

C61

diflani

v (c) se faner, syn. flani, (e) flouwi

 

G100

difoû

en d’foû adv au dehors, à l’extérieur (en dè(w)ôrs); l’ en-d’foû, l’extérieur ; pa-d’foû, par-en d’foû, par en dehors

 

C61

difoû

prep (c) au-d’foû di, (e) å-d’foû di: foû di

 

G100

difoutant

, -ante adj contempteur (-trice) (syn chinârd, fouteû d’ djins)

 

C61

difoûtrin

adj (e) , -in.ne: extérieur, syn. d’ au-d’foû

 

G100

difutî

, -iadje, -iaud voir difûtyî, -iadje, -iaud

 

C61

difûtyî

v (c) diffamer, syn. discauser, (e) k(i)djâser; (c) _ one saquî: calomnier, syn. (o) lachî dès-invanîyes su o.s., (e) taper l’ hate so o.s., (o) machurer o.s.

 

G100

digârcinadje

nm gaspillage

 

C61

digârciner

v gaspiller (syn aluwer, difutyî, fûrler, galvauder)

 

C61

digârciner

v (c) gaspiller, syn. alouwer, fûrler, (o) brichôder, (o) garciner, (e) cåspouyî, (e) k(i)taper

 

G100

digârcineû

, -eûse n galvaudeur (-euse) (syn dsifûtiaud)

 

C61

digârcineûs

, -eûse adj galvaudeur (-euse) (syn disfûtiaud)

 

C61

digostant

adj (e) cf disgostant

 

G100

digotwè

nm égouttoir

 

C61

digré

nm marche d’escalier (syn apas, gré)

 

C61

digré

nm (c) marche d’escalier, syn. apas, gré, montéye

 

G100

digrètadje

nm griffure

 

C61

digrète

nf griffe ; ciselure dans la pierre

 

C61

digrèter

v griffer (syn grèter), égratigner

 

C61

digrèter

v (e-c) égratigner, syn. grèter

 

G100

digue

nf digue (syn astantche)

 

C61

digue 1

nf (o) (terre) glaise, syn. (e-c) dièle, (o) têre di pot

 

G100

digue 2

nf digue, syn. bate, (e) vène

 

G100

diguèdaye

à 1′ _ loc à l’aventure

 

C61

diguèdin.ne

nf tripotée (syn dispoûsseléye, doguète, doublûre, doudoube, frotéye, racassîye, racléye, ramoûjenéye, ratoûrnéye, sclindje, tîjenéye, trempe, voléye)

 

C61

diguîser

v (e) cf disguîjî

 

G100

dîh

adj (e) cf dîj

 

G100

dihaler

v (e) ranger, débarrasser, syn. (e-c) mète à pont, (o-c) mète à place, (o-c) disbarassî, rindjî, (e) wèster

 

G100

dîhin.me

adj (e) cf dîjin.me

 

G100

dîhin.ne

nf (e) cf dîjin.ne

 

G100

dihinde

v (e) cf d(i)chinde

 

G100

dihindêye

nf (e) cf d(i)chindéye

 

G100

dihombrer

v (e) si d’hombrer: cf d(i)chombrer

 

G100

dîj

adj num, dix ; ça m’ frè moru _ ans d’vant m’ timps, cela me fera mourir dix ans avant mon temps, cette compagnie est trop agitée pour moi; onk di pièrdu, _ di r’trouvés, un de perdu, dix de retrouvés, la perte n’est pas grande ; dîj di blanc loc (au jeu de cartes) jeu ne comportant aucune image

 

C61

dîj

adj (o-c) dix: + voyelle : dîj èfants (/ (e) dîh èfants); + consonne: dî feumes

 

G100

dîja

nm dizeau, tas de dix à quinze gerbes ; fé l’ awous’ po l’ dinréye : on botia au _, s’engager à la moisson contre paiement en nature : une petite botte au dizeau

 

C61

dijadje

nm dire, déclaration, paroles, action de dire

 

C61

dîjène

nf (o) cf dîjin.ne

 

G100

dijèrer

v digérer ; accepter ; i n’ l’ a nin dijèré, il ne l’a pas accepté

 

C61

dijèssion

nf digestion

 

C61

dijeû

, -eûse n diseur (-euse)

 

C61

dîjia

voir dîja

 

C61

dîjième

adj (o) cf dîjin.me

 

G100

dîjin.me

adj (c) dixième

 

G100

dîjin.ne

nf dizaine

 

C61

dîjin.ne

nf (c) dizaine

 

G100

dîj-iût’

adj num dix-huit ; il è-st-ossi tinre qu’ on cint d’ claus d’ dîj-iût’, il est aussi tendre que cent clous de 18 centimètres, il n’a pas de coeur

 

C61

dîj-iûtin.ne

nf groupe de dix-huit

 

C61

dij-iûtyin.me

adj num dix-huitième

 

C61

dîj-noûf

adj num dix-neuf

 

C61

dîj-noûvin.ne

nf groupe de dix-neuf

 

C61

dîj-noûvyin.me

adj num dix-neuvième

 

C61

dîj-noûvyin.me

adj num dix-neuvième

 

C61

dîj-ût’

, -in.ne, -yin.me voir dîj-iût’, -in.ne, -yin.me

 

C61

dîjyin.me

adj num dixième

 

C61

dîjyin.me

adj (c) cf dîjin.me

 

G100

dîjyin.memint

adv dixièmement.

 

C61

dik-èt-daye

à _ loc en quantité (syn à gogo, à r’laye)

 

C61

dik’mèler

v (e) cf discomèler

 

G100

di

au-d’là adv au-delà ; di d’là : de là ; nos v’nans di d’là, nous venons de là ; prép au-d’là di, au-delà de

 

C61

dilabré

, -éye adj délabré(e)

 

C61

dilachî

voir dislachî

 

C61

dilahî

v (e) cf dislachî

 

G100

dilamburnadje

nm action de mettre des vêtements en lambeaux ; action de démantibuler

 

C61

dilamburné

, -éye adj déguenillé(e) dépenaillé(e) (aussi dislampurné) ; démantibulé(e)

 

C61

dilamburner

v mettre des vêtements en lambeaux (aussi dislampurner) ; démantibuler

 

C61

dilamintadje

nm lamentation

 

C61

dilamintè

 si _ v pousser des lamentations, se plaindre

 

C61

dilaminter

v (c) si d’laminter: se lamenter

 

G100

dilani

, -îye adj réduit(e) fatigué(e) à l’extrême (syn achiné, maflé, nanti, odé, rédwît, ribatu, rilaté, rilin.né, spiyî, tané)

 

C61

dilapotadje

nm encrassement

 

C61

dilapoter

v encrasser (syn ècrasser)

 

C61

dilâver

v délaver ; lèyî _ l’ ansène, laisser délaver le fumier par la pluie

 

C61

di

prép près de (syn addé, dé); i d’mère dilé l’ cinse, il habite près de la ferme

 

C61

di

prép (o-c) auprès de, près de, syn. (e) adlé

 

G100

dilèyî

si _  rester sans se voir ; i gn-a si bons camarâdes qui n’ si d’lèyenuche, il n’est si bons amis qui ne se voient plus

 

C61

dilinadje

nm effilochage (syn disjîrloketadje, disfligotadje)

 

C61

diliner

 si _ v se désagréger ; s’effilocher (syn si disfirloketer, si disfligoter, si d’liner, tchaîr à bokèts, … à finfirlouches, … à firlokes, … à firlouches, … à fligotes)

 

C61

dilofradje

nm présentation piteuse (syn agadeladje, agayoladje, aplopinadje, atèladje, disbrauyeladje, èburtacadje, ègayoladje)

 

C61

dilofré

, -éye adj mal habillé(e) mal fichu(e) (syn displumé, droledimint èmantchî, èburtaké, mau atèlé)

 

C61

dilong

au-d-dilong loc au long (syn tot l’ long)

 

C61

diloûhe

nf (e) tristesse, syn. chagrin, disbautche, pènin

 

G100

diloûhe

nf (e) désespoir, syn. désèspwêr, d(i)loûjance, disbautche

 

G100

diloûjadje

, -ance, -emint, -î voir disloûjadje, -anxe, -emint, -î

 

C61

diloûjance

nf (c) désespoir, syn. désèspwêr, disbautche, (e) diloûhe

 

G100

dimagnèdje

nm (e) démangeaison, syn. (c) chôpiadje

 

G100

dimagnî

v (e) démanger, syn fé / awè chôpe, chôpyî

 

G100

dimande

nf demande

 

C61

dimande

nf demande

 

G100

dimander

v demander; dji t’ dimande one miète, je te demande un peu, je n’en reviens pas ; aler d’mander, mendier ; _ l’ intréye, (anc.) faire sa demande en mariage ; _ pârdon, s’excuser ; ça n’ si d’mande nin, c’est évident ; on n’ dimande nin à on-aveûle s’ i vout veûy clér, on ne demande pas à un aveugle s’il veut voir la lumière, … à qui a soif s’il veut boire ; qui gn-aveut po s’ _ si, au point que l’on pouvait se demander si; on n’ pout d’mander qu’ quand on-z-a bon, on ne peut réclamer que lorsqu’on est créancier

 

C61

dimander

v demander; interroger, syn. Intèrodjî

 

G100

dimandeû

, -eûse n demandeur (euse)

 

C61

dimani 

v (e) cf d(i)mèrer

 

G100

dimanîré

adj (e) , -èye: maniéré, -e, syn. (c) qui fêt dès grimaces

 

G100

dimanîré

adj (e) , -êye: affecté, -e

 

G100

dimé

voir diméy

 

C61

dimèfiadje

nm méfiance, action de se méfier (syn dimèfiance)

 

C61

dimèfîance

nf méfiance (syn dimèfiadje)

 

C61

dimèfïant

, -ante adj méfiant(e)

 

C61

dimèfiyî

v (e) cf d(i)mèfyî

 

G100

dimèfyî

 si _ v se méfier; dimèfîye-tu, méfie-toi ; dimèfîye-t’ è, méfie-t’en ; i faut waîtî tot l’ monde po brâve èt s’ dimèfyî d’ tortos, il faut regarder tout le monde comme honnête et se méfier de chacun

 

C61

dimèfyî

v (c) si d’mèfyî: se méfier; (c) qui s’ dimèfîye: prudent, -e

 

G100

dîmègne

nm dimanche ; moussemints d’ _, vêtements de dimanche (et jours de fête) (bonès lokes) ; si mète à _, s’ abiyî come à _, mettre ses beaux vêtements ; travayî fièsses èt _s, travailler tous les jours; awè s’ _, recevoir sa gratification hebdomadaire ; laîd vinrdi, grigneûs sèmedi, bia _, désagréable vendredi, grincheux samedi, beau dimanche ; jour ; li _ dè l’ Tossint, le jour de la Toussaint ; li _ di Pauke, le jour de Pâques

 

C61

dîmègne

nm dimanche

 

G100

dimèler

v (e) démêler, syn. (c) discomèler

 

G100

dimèprîjî

v mépriser

 

C61

dimèprîjî

v (c) mépriser

 

G100

dimèradje

nm séjour, le fait de rester  ; ça n’ vaut nin li d’mèradje è dandjî, cela ne vaut pas la peine de s’en priver

 

C61

dimèrer

v rester, séjourner, habiter ; _ su pîds, passer la nuit; i n’ è d’mère rin, il n’en reste rien ; _ à rin, rester à ne rien faire ; _ djon.ne, rester célibataire ; _ è dandjî, demeurer en besoin, être privé de ; _ padrî di, s’endetter de ; _ su s’-t-arèt, rester immobile ; _ su one cinse, se fixer dans une ferme ; il î a d’mèré s’ paurt, il y est resté sa part, il a traîné; astoz v’nu po d’mèrer ?, êtes-vous venu pour un petit temps ? ; on tch’vau qui d’mère su li stauve, un cheval qui reste à l’écurie, un cheval au repos ; ça èsteut tchôd à n’ sawè d’mèrer sès fèsses dissus, c’était chaud au point de ne pouvoir rester assis dessus ; quand on-z-è-st-à mitan bin, il î faut d’mèrer, quand on a une situation acceptable, il faut tâcher de la garder ; il a d’mèré avou s’ bètch au laudje, il est resté la bouche ouverte ; faire jeu égal (aux cartes ; i d’mère, nous avons fait jeu égal

 

C61

dimèrer

v (c) habiter; (c) rester; (c) _ à rin: flâner, syn. baloûjî, balziner, loûjener, (e) cotî, (o) barlôrer, (o) bèrzouyî

 

G100

dimèsbridjî

v réduire, détruire (syn abumer, confonde, distrûre, mèsbridjî, sacadjî, sâcrèmèneter)

 

C61

dimèsfiyî

v (e)  cf  d(i)mèfyî

 

G100

dimeuradje

voir dimèradje

 

C61

dimeûre

nf habitation

 

C61

dimeûre 

nf demeure, habitation

 

G100

dimeurer

voir dimèrer

 

C61

dimeurer

v (o) cf d(i)mèrer

 

G100

diméy

, -éye adj demi(e) ; on tchapia d’méye bûse, un gibus réduit ; awè si d’méye tauve, avoir la moitié de sa nourriture en guise de salaire

 

C61

diméy

nm moitié (syn mitan) ; li d’méy po iût’, sept heures et demie

 

C61

diméy

nm (c) demi

 

G100

dimèy

nm (e) cf d(i)méy

 

G100

diméy-catî

nm verre à liqueur sans pied

 

C61

diméy-cougnî

, diméye- cougnîye n et adj (grossier) à l’intelligence écornée (syn (non grossiers) brouyî, diméy-doûs, timbré)

 

C61

diméy-doûs

, diméye-doûce n et adj anormal

 

C61

diméy-doûs

nm un simplet

 

C61

diméye-cens’

nf pièce d’un centime

 

C61

diméye-lune

nf demi-lune ; on coutia d’méye- lune, couteau en forme de demi-lune

 

C61

diméye-pîce

nf ancienne pièce de dix francs or

 

C61

diméye-soû

nf soeur utérine ou consanguine

 

C61

diméye-tone

nf tonneau de cinquante litres

 

C61

diméy-franc

nm ancienne pièce de cinquante centimes

 

C61

diméy-frére

nm frère utérin ou consanguin

 

C61

dimi

nm (o) cf d(i)méy

 

G100

dimin

nm (e) cf d(i)mwin

 

G100

dîmince

nm (o) cf dîmègne

 

G100

diminouwer

v (e) diminuer, syn. discrèche, distchaîr, rastrinde, ravaler

 

G100

diminsion

nf (e) dimension, syn. mèseure

 

G100

dimîtî

voir dimîtyî

 

C61

dimîtiadje

, -yî voir dismîyetadje

 

C61

dimîtyî

voir dismîyeter

 

C61

dimîyetadje

voir dismîyetadje

 

C61

dimorer

v (e) cf d(i)mèrer

 

G100

dimougnadje

, -î, -ûre voir dismougnadje, -î, -ûre

 

C61

dimougnûre

nf endroit mangé d’une étoffe, d’un pain (syn dismougnûre)

 

C61

dimwèsèle

nf demoiselle ; târtine di d’mwèsèle, tartine coupée fine ; _ di magasin, (anc.) employée de magasin ; li d’mwèsèle, (anc.) l’institutrice ; libellule (syn maurtia-d’âne)

 

C61

dimwèsèle

nf (c) demoiselle, syn. mamesèle, (e) mamesulète

 

G100

dimwin

adv demain ; après-d’mwin, après- demain ; après-après-d’mwin ou  l’ ôte après d’mwin ou nin après d’mwin mins l’ djoû d’ après, le troisième jour à venir

 

C61

dimwin

nm (o-c) demain

 

G100

din.nadje

nm action de prendre le dîner

 

C61

din.ne

nf dinde

 

C61

din.ne

nf (o-c) dinde

 

G100

din.nè

voir din.ner

 

C61

din.ner

nm (o-c) au din.ner: à midi

 

G100

din.ner

v (o-c) dîner

 

G100

din.ner 1

v dîner, prendre le repas de midi ; dj’ a din.né come à l’ dicauce, j’ai dîné come à la ducasse.

 

C61

din.ner 2

nm repas de midi (dîner)

 

C61

din.neû

, -eûse n dîneur (-euse)

 

C61

dinadje

nm don, action de donner

 

C61

dînadje

voir din.nadje

 

C61

dindon

nm dindon; c’ èst mi qu’ a stî l’ _ dins ç’t-èmantchûre-là !, c’est moi qui ai été le dindon dans cette affaire

 

C61

dine

voir din.ne

 

C61

dîne

nf (e) cf din.ne

 

G100

dinè

voir diner

 

C61

dînè

voir din.ner

 

C61

diner

v donner (aussi doner); diner dès baujes à, embrasser ; _ l’ tète, donner le sein ; _ on côp di spale, épauler ; _ l’ mwin à, tenir par la main ; si d’ner l’ mwin, se donner la main, bien s’entendre; _ assistance, aider; _ à ètinde, faire comprendre ; _ lès preûves, faire la preuve ; si d’ner à conèche, se donner à connaître, se présenter; s’ è d’ner, s’en donner, se remuer, ou manger une quantité appréciable; _ on côp d’ rins, donner un coup de reins, s’arc-bouter pour fournir un effort; _ dè l’ lauke, donner du jeu ; _ on pas d’ condwite, donner un pas de conduite, accompagner; _ dè l’ blouke, corriger, semoncer ; _ on côp d’ linwe, médire ; _ on côp d’ mwin à, aider ; _ on côp d’ ouy, surveiller ; dji n’ lî done nin tos lès twârts, je ne lui donne pas tous les torts; on lî done li dwèt, i prind l’ brès, on lui donne le doigt, il prend le bras; à tch’vau doné, on n’ riwaîte nin lès dints, à cheval donné, on ne regarde pas les dents, la valeur du cadeau réside dans le geste ; ci qu’ on done o batch, on l’ ritrouve o salwè, ce qu’on met dans le bac pour le cochon, on le retrouve dans le saloir ; aboyer pour avertir ; li tchin n’ a nin d’né, le chien n’a pas aboyé.

 

C61

diner

v (e-c) donner; (e-c) produire; (e-c) _ à ètinde: suggérer; (e-c) _ à ètinde, _ dès sonètes: faire une  allusion

 

G100

dîner

voir din.ner

 

C61

dîner

nm (e) cf din.ner

 

G100

dîner

v (e) cf din.ner

 

G100

dineû

, -eûse n donneur (-euse)

 

C61

dîneû

voir din.neû

 

C61

dineûse

voir doneûse

 

C61

dinéye

nf générosité ; i n’ èst nin di d’néye, jeu de mots entre : il n’est pas du village de Denée et il n’est pas généreux

 

C61

dinéye

adj (o-c) ièsse di d’néye: être désintéressé 

 

G100

dinréye

nf céréale; dè l’ _, des céréales (syn dès grins)

 

C61

dinréye

nf (o-c) céréale, syn. grin

 

G100

dins

prép dans (syn didins) ; awè mau _ s’ costé, avoir mal au côté; mète sès solés _ sès pîds, se chausser ; il èst grand _ ç’ qu’ il èst, il est orgueilleux au plus profond de son être ; ièsse _ l’ bone qui, être persuadé que ; ièsse  _ sès bones, être de bonne humeur ; dimèrer _ lès Flaminds, habiter en Flandre ; dj’ a _ l’ idéye, il me semble que ; _ oûve, à l’intérieur du corps

 

C61

dins

prép (o-c) dans; (o-c) parmi, syn. avau, inte

 

G100

dint

nm dent ; gros _, molaire ; _ d’ l’ ouy, dent de l’oeil, canine de la mâchoire supérieure ; à _s, dentelé ; awè à _, prendre en grippe ; causer dins sès _s, bougonner ; causer do gros d’ sès _s, parler du gros des dents, bredouiller, ou parler avec dédain; craker dès _s, claquer des dents ; ècrachî sès _s, se graisser les dents, bien manger ; fé dès _s, faire sa dentition ; grignî dès _s, grincer des dents ; rauyî on _, extraire une dent ; rûjî sès _s, s’aiguiser les dents, se préparer à manger ; rîre do gros d’ sès dints, rire du gros des dents, … d’une façon contrainte ; awè ses _s crwèsés, avoir les dents barrées ; awè dès longs _s, avoir les dents longues, éprouver une sensation astringente ; awè l’ _ d’ssus, convoiter ; awè chôpe sès _s, avoir les dents qui démangent, avoir faim ; awè on _ qui hosse, avoir une dent qui balance ; awè dès nwârs _s, avoir des dents cariées

 

C61

dint

nm dent; _ di d’vant: incisive; gros _: molaire; (o-c) rancune, syn. raucune

 

G100

dint-d’-leup

nm gouge à dent-de-loup ; carie des blés (syn èrins) ; grand clou pour fixer les grosses pièces de bois

 

C61

dint-d’-tchin

nm chiendent

 

C61

dinteladje

nm action de denteler, découpage en forme de dents

 

C61

dintèle

nf dentelle

 

C61

dintelé

, -éye adj dentelé(e) (syn à dints)

 

C61

dintèlerèsse

nf dentellière (syn cayetrèsse, dintèliére)

 

C61

dintèliére

nf dentellière (syn cayetrèsse, dintèlerèsse)

 

C61

dintelûre

nf dentelure

 

C61

dintisse

nm dentiste (syn aracheû d’ dints, dentisse, rauyeû d’ brokes)

 

C61

dintisse

nm dentiste

 

G100

dinture

nf denture

 

C61

dio

nom di _, …dion, …dios’ intj juron adouci ; ci nom-di-dio là, ce vaurien

 

C61

dipétchî

v (o) cf dispêtchî

 

G100

dipichadje

nm action de couvrir d’urine

 

C61

dipichî

v couvrir d’urine

 

C61

dipus

adv plus (syn au-d’là, di pus, pa-d’là, pus) davantage

 

C61

dipus

adv plus ; i gn-a d’pus, il y en a plus ; tot au d’pus, tout au plus

 

C61

dipus

au d’pus loc au maximum, au plus

 

C61

dirauyadje

nm action d’arracher

 

C61

dirauyî

v arracher (syn rauyî) ; se désarticuler; li tchèréye dirauye, la charretée se désarticule

 

C61

dîre

v dire ; awè à _, avoir à dire, avoir à se plaindre ; _ âmèn,  acquiescer ; _ ayi, consentir ; _ mèrci, remercier ; _ li vraî, dire la vérité ; _ li sène, dire la sienne, donner son avis ; bin _, en parler à son aise ; ti dis bin, twè !, tu en parles à ton aise, toi ! ; _ : c’ èst mi, s’afficher ; _ si nom, se nommer ; c’ èst po fé _, c’est pour donner le change, pour épater ; awè bau _, parler à peu de frais ; è _ one bèle, outrepasser sa pensée en paroles ; si lèyî _, se laisser conter ; si lèyî à _, se laisser convaincre ; awè brâmint à _, être influent ; dijans todi quékefîye, disons toujours peut-être, ça n’est pas prouvé ; c’ èst po vos _, c’est pour vous dire, je vous prends à témoins ; i gn-a nin po _, il n’y en a pas pour dire, il n’y a pas de quoi en parler ; _ mèsse, célébrer la messe ; _ dès mintes, mentir ; i n’ aureut pus seû _ : do pwin, il n’aurait plus pu demander du pain, il était à bout ; si _ dins li min.me, se dire à soi-même, penser à part soi ; i l’ a faît sins mot _, il l’a fait sans dire mot, il a obéi prestement ; objecter

 

C61

dîre

v dire; (c) dîre do (/ ( e) du)  mau: médire, syn. discauser

 

G100

dirèciner

v (e) cf disraciner

 

G100

dîrècsion

nf direction

 

C61

dîrèctèmint

adv aussitôt, directement (syn dîrèk)

 

C61

dîrècteûr

, -trice, n directeur (-trice)

 

C61

dîrèk 1

, -èke adj direct(e)

 

C61

dîrèk 2

adv aussitôt, directement (syn dîrèctèmint)

 

C61

diridjî

v (e) diriger, syn. mwin.ner

 

G100

dirijâbe

nm ballon dirigeable (syn zèpelin)

 

C61

dirinçadje

nm action d’épuiser

 

C61

dirincéye

nf charge ; fatigue (syn tane)

 

C61

dirincî

v épuiser (syn drâner, rédwîre)

 

C61

dirincî

, -îye adj épuisé(e) (syn drâné, dismantchî)

 

C61

dirindjî

v (e) cf disrindjî

 

G100

dirompe

v (c) rompre, syn. (e) rompi, (o) câsser, (o) skèter

 

G100

dirompu

,  -euwe adj atteint(e) de hernie

 

C61

dirompûre

nf hernie

 

C61

dirûsion

fè _ di loc faire bon marché de, gaspiller (syn foute èvôye, taper èvôye)

 

C61

dis-

préfixe d’opposition, dé-, dis- (ex. : disbiyî, disparète, disteûler…) ; il y a toutefois des exceptions (ex. discôper)

 

C61

dis-

préf dé-

 

G100

dîs

adj num dix (aussi dîj) ; viès dîs-onze eûres, vers dix, onze heures ; dj’ a dîs-ous, j’ai dix œufs ; voir dîj

 

C61

disaeûré

, -ye adj perturbé par un décalage horaire ; qui n’agit pas à heures fixes

 

C61

disaftadje

, -er voir disavetadje, -er

 

C61

disantchî

v déhancher ; désarticuler

 

C61

disapî

v tirer les vers du nez

 

C61

disarnachî

v enlever le harnais (syn distèler)

 

C61

disârtadje

, -er, -eû voir disêrtadje, -er, -eû

 

C61

disavetadje

nm action de détacher

 

C61

disaveter

v détacher (syn disgritcheter) (< havèt)

 

C61

disayîver

 si _ perdre sa vigueur (en parlant d’une plante)

 

C61

disbagadjî

v plier bagage (syn plèyî bagadje) ; déménager (syn baguer)

 

C61

disbaladje

nm déballage

 

C61

disbaler

v déballer

 

C61

disbarasser

v débarrasser

 

C61

disbarassî

v (o-c) débarrasser, syn. (e) d(i)haler

 

G100

disbarbouyî

v débarbouiller ; si _, se débarbouiller

 

C61

disbautchadje

nm découragement, désespoir (syn diloûjemint, disbautchance, disbautche, disbautchemint, disbèlichadje, disloûjadje,

disvoyadje, disvôyemint)

 

C61

disbautchance

nf voir syn disbautchadje

 

C61

disbautchant

, -ante adj décourageant(e) (syn discoradjant) ; désagréable (syn pèneûs)

 

C61

disbautche

nf découragement, désespoir (syn diloûjemint, disbautchadje, disbautchance, disbautchemint, disbèlichadje, disloûjadje, disvoyadje, disvôyemint)

 

C61

disbautche

nf (o-c) désespoir, syn. désèspwêr, d(i)loûjance, (e) diloûhe; (o-c) tristesse, syn. chagrin, d(i)loûhe, pènin

 

G100

disbautchemint

nm voir syn disbautche

 

C61

disbautchemint

nm (o-c) accablement, syn. rascrauwadje

 

G100

disbautchi

adj (o) cf disbautchî

 

G100

disbautchî

, disbautchi, -îye adj désespéré(e)

 

C61

disbautchî

 si _  v désespérer, se décourager (syn si disbèli, si disloûjî, si disvoyî)

 

C61

disbautchî

adj (c) , -îye: triste, syn. mau-gaîy, pèneûs

 

G100

disbèli

, îye adj découragé(e) désolé(e) (syn diloûji, disbautchî) ; si _, voir syn si disbautchî

 

C61

disbèli

v (o-c) décourager, syn. discoradjî

 

G100

disbèlichadje

nm découragement, désespoir (syn diloûjemint, disbautchadje, disbautchance, disbautche, disbautchemint, disloûjadje, disvoyadje, disvôyemint)

 

C61

disbèlichemint

nm voir syn disbèlichadje

 

C61

disbièsseler

v priver de son bétail

 

C61

disbîjelé

, -éye adj gercé(e)

 

C61

disbîjî

v gercer

 

C61

disbîjî

adj (o-c) , -îye: gercé, -e, syn. crèvassé

 

G100

disbindeladje

nm action de défaire un pansement

 

C61

disbindeler

v défaire un pansement, un bandage

 

C61

disbituwadje

nm action de se déshabituer

 

C61

disbituwer

 si _ v se déshabituer

 

C61

disbiyadje

nm déshabillage (syn dismoussadje)

 

C61

disbiyî

v déshabiller (syn dismoussî.) ; _ sint Piêre po rabiyî sint Djan, déshabiller saint Pierre pour rhabiller saint Jean, faire oeuvre vaine ; si _, se déshabiller (syn rauster sès moussemints, si dismoussî)

 

C61

disbiyî

v (c) si _: se déshabiller, syn. si dismoussî, si disboter

 

G100

disblokener

v enlever une pièce de fonte de son moule de sable

 

C61

disblouketadje

nm action de retirer la boucle

 

C61

disblouketer

v déboucler, retirer la boucle

 

C61

disbobinadje

nm action de dérouler

 

C61

disbobiner

v dérouler ; débobiner

 

C61

disbôrder

v (o) déborder, syn. (c) sôrti, (e) d(i)bôrder foû

 

G100

disbotadje

nm action de débotter

 

C61

disbotè

voir disboter

 

C61

disbotenadje

 

nm action de déboutonner.

 

C61

disbotener

v déboutonner ; si _, 1 se déboutonner ; 2 se déshabiller (syn si disbiyî, si dismoussî) ; 3 faire des largesses ; vider son sac 

 

C61

disbotener

v (e-c) déboutonner

 

G100

disboter

v débotter ; si _, retirer ses bottes, se déchausser

 

C61

disboter

v (c-o) si _: se déshabiller, syn. si disbiyî, si dismoussî

 

G100

disboterîye

nf vestiaire

 

C61

disbotunadje

voir disbotenadje

 

C61

disbotuner

 

voir disbotener

C61

disbouchadje

nm action de déboucher (syn distopadje)

 

C61

disboucheû

, -eûse n qui débouche (syn distopeû)

 

C61

disbouchî

v déboucher (syn distoper)

 

C61

disboulonadje

nm action de déboulonner

 

C61

disbouloner

v déboulonner ; il a stî disbouloné, il n’a pas réussi

 

C61

disbouloter

v débobiner, dérouler (syn disbobiner)

 

C61

disbourer

v enlever la bourre ; ôter le tabac que contient la pipe

 

C61

disboutadje

nm luxation, entorse

 

C61

disbouté

, -éye adj luxé(e) (syn dismètu, ribouté) ; démis(e) ; li timps èst disbouté, le temps est démis.

 

C61

disboutè

voir disbouter

 

C61

disboutener

v (o) cf disbotener

 

G100

disbouter

v démettre, disloquer, luxer, démettre un os de sa place

 

C61

disbrasadje

nm action de débraser

 

C61

disbraser

v débraser, dessouder

 

C61

disbrauyelé

, disbrauyelè, -éye adj débraillé(e) (syn agadelé, aguincheté, aplopiné, ègayolé, gauchemint abiyî, maufoutu)

 

C61

disbrauyelé

adj (c) , -éye: débraillé, -e, syn. disburtaké

 

G100

disbrauyeler

 si _ v se désagréger ; li tchèréye clince, chite, dirauye, si d(is)brauyeléye, la charretée penche, perd de son contenu, se désarticule, se désagrège

 

C61

disbrâyelè

adj (o) , -éye: cf disbrauyelé

 

G100

disbrèner

v souiller (aussi dibèrner)

 

C61

disbrichî

v salir de boue

 

C61

disbrider

v dégarnir un animal de ses brides (syn disgârni, disgoreler, distèler)

 

C61

disbrouyî

v (o-c) débrouiller

 

G100

disbule

nf mésintelligence; ièsse  en _, être en mésintelligence (syn ièsse à higne èt hagne)

 

C61

disburtacadje

nm dégagement (syn discroladje)

 

C61

disburtaké

adj (c) ,  -éye: débraillé, -e, syn. disbrauyelé

 

G100

disburtaker

v dégager (syn discauyî, discroler, disckrankyî)

 

C61

disbwârder

v retirer le bord à un vêtement

 

C61

discafî

voir discafyî

C61

discafiotadje

nm action décaler,

 

C61

discafioter

v écaler ; décortiquer

 

C61

discafyî

v écosser, tirer de la cosse

 

C61

discaladje

nm action de décaler

 

C61

discalander

v retirer de la calandre

 

C61

discaler

v décaler

 

C61

discaloter

v décalotter ; dégager le prépuce, si _, enlever sa casquette

 

C61

discandjadje

nm échange (syn discandje) ; substitution

 

C61

discandje

nf échange (syn discandjadje)

 

C61

discandjeû

, -eûse n qui échange, échangeur

 

C61

discandjî

discandji, v échanger (syn fé one discandje) ; _ lès bièsses, les faire passer en une autre partie de la pâture (non utilisée encore ou réutilisée après repos du sol) ; si _, changer de vêtements

 

C61

discandjî

v échanger; (e-c) substituer, syn. mète à l’ place; si _: changer de vêtements , syn. candjî sès moussemints (/ sès lokes), (e) candjî d’ bagues

 

G100

discapôtyî

v défroisser les plis d’un tissu

 

C61

discatchetadje

nm action de décacheter

 

C61

discatcheter

v décacheter

 

C61

discaurer

v désargenter, ruiner

 

C61

discaurtuler

v faire éclater la pierre (t. d’ouvrier de carrière) ; réduire en morceaux

 

C61

discausadje

nm calomnie ; médisance

 

C61

discauser

v calomnier ; médire

 

C61

discauser

v (c) médire, syn. dîre do mau; (o-c) diffamer, syn. d(i)fûtyî, (e) k(i)djâser

 

G100

discauyî

v dégager (syn disburtaker, discroler, discrankyî) ; enlever la chassie des yeux ; décrotter

 

C61

discayeter

v écailler (syn scayeter) ; faire partir l’émail ; si _, perdre son émail

 

C61

discècladje

nm action de décercler

 

C61

discècler

v décercler

 

C61

discèkler

v décercler

 

C61

dischandi

v refroidir (syn rafrèdi)

 

C61

dischandichadje

nm refroidissement

 

C61

dischaver

v offenser ; écorcher, érafler (syn arachî, chwârchî, distchaurner)

 

C61

discheûre

v secouer violemment (syn cocheûre) ; si _ , s’éclaircir; ça s’ discheût, le ciel s’éclaircit (syn ça raclérit) ; maigrir; i s’ discheûrè quand i roterè, il maigrira dès qu’il commencera à marcher (dit-on d’un gros bébé) ; se secouer (syn si cheûre, si cocheûre, si vaner)

 

C61

dischindadje

nm action de descendre (aussi diskindadje)

 

C61

dischinde

v descendre (aussi diskinde) ; fé d’chinde si dîner, faire descendre le dîner, faciliter la digestion ; c’ èst l’ vîye do monde : onk qui d’chind, l’ ôte qui monte, c’est la vie : l’un qui descend, l’autre qui monte ; c’ èst li p’tit Jésus qui d’chind è  m’ gosî è culotes di v’loûrs, c’est le petit Jésus qui me descend dans le gosier en culottes de velours, (se dit d’une nourriture ou d’une boisson qui plaît spécialement) ; i vaut mia monter qui di d’chinde, il vaut mieux monter que descendre ; i vos faut d’chinde vosse riwè, vous devez écarter votre roi (cartes) ; baisser ; i gn-a l’ solia qui d’chind, le soleil baisse

 

C61

dischinde

v descendre ; i n’ dischind pus, il garde continuellement la chambre ; fé d’chinde si din.ner, faire descendre le dîner, faciliter la digestion ; c’ èst l’ vîye do monde : onk qui d’chind, l’ ôte qui monte, c’est la vie : l’un qui descend, l’autre qui monte ; c’ èst li p’tit Jésus qui d’chind è m’ gosî è culotes di v’loûrs, c’est le petit Jésus qui me descend dans le gosier en culottes de velours, (se dit d’un mets ou d’une boisson qui plaît spécialement) ; i vaut mia monter qui d’chinde, il vaut mieux monter que descendre ; i vos faut d’chinde vosse riwè, vous devez écarter votre roi (cartes) ; baisser ; i gn-a l’ solia qui d’chind (ou … qu’ dischind), le soleil baisse

 

C61

dischindeû

, -eûse n qui descend (aussi diskindeû)

 

C61

dischindéye

nf descente (aussi diskindéye)

 

C61

dischiraud

, -aude, n et adj qui déchire facilement.

 

C61

dischiremint

nm déchirement

 

C61

dischirer

v déchirer (syn chirer, skèter)

 

C61

dischombrer

 si _ v se hâter, se dépêcher

 

C61

dischoyadje

nm action de secouer violemment

 

C61

dischoyî

 si _ v se secouer ; s’égoutter

 

C61

dischuradje

-aud, -è, -emint voir dischiradje

 

C61

disclapadje

nm action d’écarter (syn displacadje)

 

C61

disclapè

voir disclaper

 

C61

disclapemint

nm décollement (syn discolemint)

 

C61

disclaper

v écarter (syn displaker) ; détacher ; _ li scwace, détacher l’écorce ; _ lès galètes, décoller les galettes du fer ; si _, se lever (syn s’ astamper, si drèssî, si lèver) ; se détacher, se décoller ; ça s’ disclape, cela se détache

 

C61

disclawadje

nm action de déclouer

 

C61

disclawer

v déclouer ; il èst todi disclawé ou disfèré, il est toujours décloué ou déferré, il est toujours en désordre.

 

C61

disclicoté

adj (c) , -éye ((e) , -êye): déguenillé, -e, syn. disfèrlopè, disloketè, (e) à brébådes

 

G100

disclitcheter

v déclencher, enlever la clenche (syn disclitchî) ; si _, se déclencher (syn si disclitchî)

 

C61

disclitchî

v déclencher, enlever la clenche (syn disclitcheter), faire sauter l’arrêt de; _ s’ keûr, vider son coeur (syn wîdî s’ keûr); _ on fîsik, lever le chien du fusil (syn rauster l’ tchin d’ arèt); _ l’ guêre, déclencher la guerre ; si _, se déclencher (syn si disclitcheter)

 

C61

disclôre

v éclore (oeuf) ; i fieûve on solia à _ dès-ous, il faisait un soleil à faire éclore des oeufs ; i lî faut todi sawè quî què l’ a ponu, quî què l’ a cové èt quî què l’ disclôrè, il doit toujours savoir qui l’a pondu, qui l’a couvé et qui le fera éclore, il est curieux au point d’être indiscret

 

C61

disclôre

v éclôre, syn. (o-c) skèpyî

 

G100

discloyadje

nm action d’éclore, éclosion

 

C61

discloyu

voir disclôre

 

C61

discoassî

v (t. de mouleur) dégager la matrice du sable au moyen de la spatule ; démouler (syn dèmouler)

 

C61

discobate

 si _ v se démener

 

C61

discochadje

nm élagage (syn discochetadje)

 

C61

discochetadje

nm action débrancher (syn scochetadje)

 

C61

discocheter

v èbrancher, élagage (syn discochî, scocheter, scochî)

 

C61

discocheter

v (c) élaguer, syn discochî, laguer

 

G100

discochèter

v déchirer ; si _, s’entre-déchirer

 

C61

discochî

v élaguer (syn discocheter)

 

C61

discochî

v èbrancher, élaguer (syn discoheter, scocheter, scochî)

 

C61

discochî

v (c) élaguer, syn discocheter, laguer

 

G100

discohî

v (e) cf discochî

 

G100

discoladje

nm action de décoller

 

C61

discolè

voir discoler

 

C61

discolèbé

, -éye adj égaré(e) (se dit d’un pigeon)

 

C61

discolemint

nm décollement (syn disclapemint)

 

C61

discoler

v décoller

 

C61

discomachadje

nm action de démêler (syn discramiadje)

 

C61

discomache

voir discomachî

 

C61

discomachî

discomachi, v démêler (syn discomèler, discramyî)

 

C61

discomander

v décommander

 

C61

discombe

à 1′ _ loc à fleur de terre

 

C61

discomèladje

nm action de démêler

 

C61

discomèler

v démêler (syn discomachî, discramyî)

 

C61

discomèler

v (c) démêler, syn. (e) d(i)mèler

 

G100

discomèleû

, -eûse n quelqu’un qui démêle

 

C61

discomôdadje

nm action de priver de l’outillage nécessaire

 

C61

discomôder

v priver de l’outillage nécessaire ; embarrasser par privation

 

C61

discomptadje

nm action de décompter

 

C61

discompter

v décompter

 

C61

disconsî

voir disconsyî

 

C61

disconsyî

v déconseiller

 

C61

discôpadje

nm découpage

 

C61

discôpe

nf découpe de viande

 

C61

discopèçadje

nm action de découper par morceaux (syn discopètronadje, discotayadje)

 

C61

discopèceû

nm celui qui découpe par morceaux

 

C61

discopècî

v dépecer ; débiter (syn cotayî, rifinde) ; découper par morceaux (syn discopèner, discopètroner, discotayî, dismantibuler)

 

C61

discopèner

v découper par morceaux, morceler (syn discopècî, discopètroner, discotayî, dismantibuler) ; èbrancher

 

C61

discôper

v découper (syn côper, cotayî, discotayî, tayî) ; i n’ èst nin co bon po discôper l’ pwin, il n’est pas même bon à découper le pain, il n’est pas encore apte à se prendre en charge

 

C61

discopètrer

v éclaircir, débrouiller ; si _, se dépêtrer

 

C61

discopètronadje

nm action de découper par morceaux (syn discopèçadje, discotayadje)

 

C61

discopètroner

v débiter, découper par morceaux (syn discopècî, discotayî, dismantibuler) ; si _, se dégager ; se débrouiller

 

C61

discôpeû

, -eûse n découpeur (-euse)

 

C61

discopladje

nm action de découpler

 

C61

discopler

v découpler ; _ dès tchins, séparer deux chiens

 

C61

discoradjant

, -ante adj décourangeant(e) (syn disbautchant)

 

C61

discoradjemint

nm désespoir, découragement (syn disbautchance, disbautche, disbautchemint, disbèlichemint, disloûjance, disloûjemint, disvôyemint)

 

C61

discoradjî

v décourager (syn disbèli, disloûjî)

 

C61

discoradjî

v (c) décourager, syn. disbèli

 

G100

discôrd

nm (e) désaccord, syn. (o-c) bisbrouye

 

G100

discorèdjî

v (e) cf discoradjî

 

G100

discosadje

voir diskeûdadje

 

C61

discostumer

v déshabituer (syn disbituwer)

 

C61

discotapadje

nm agitation (syn cotapadje)

 

C61

discotaper

v agiter (syn cotaper) ; si _, gesticuler, se débattre, se démener (syn si cotaper)

 

C61

discotayadje

nm action de découper par morceaux (syn discopèçadje, discopètronadje)

 

C61

discotayî

v découper (syn côper, cotayî, discôper, tayî) ; découper par morceaux (syn discopècî, discopèner, discopètroner, dismantibuler)

 

C61

discouchadje

, -etadje, -eter, -î voir discochadje, -etadje, -eter, discochî

 

C61

discoucheter

v (o) cf discocheter

 

G100

discouchî

v (o) cf discochî

 

G100

discoumeler

v (o) cf discomèler; (o) _ sès tch’vias: peigner, syn. pingnî

 

G100

discouradjî

v (o) cf discoradjî

 

G100

discouviadje

nm action de découvrir

 

C61

discouviè

v découvrir ; si _ v se découvrir, enlever sa coiffure ; rejeter les couvertures, quand on est au lit

 

C61

discouvru

voir discouviè

 

C61

discrachadje

, -î voir discrauchadje, -î

 

C61

discramer

v enlever la crème du lait (syn scramer)

 

C61

discramî

voir discramyî

 

C61

discramiadje

nm action de démêler (syn discomachadje, discomèladje)

 

C61

discramieû

nm peigne à démêler

 

C61

discramyî

v démêler (syn discomachî, discomèler) ; tirer d’embarras (syn disburtaker, discroler, discruker, dismacraler) ; si _, s’étirer

 

C61

discrandi

v ((o) s’ dès-) si _: se reposer, syn. si r’pwèser

 

G100

discrauchadje

nm dégraissage

 

C61

discrauchî

v dégraisser, retirer la graisse

 

C61

discrayî

v enlever les mâchefers

 

C61

discrèchadje

nm diminution

 

C61

discrèche

v diminuer, décroître (syn bachî); i discrèche, cela diminue ; aussi discrére

 

C61

discrèche

v (o-c) diminuer, syn. distchaîr, rastrinde, ravaler

 

G100

discrèhe

v (e) cf discrèche

 

G100

discrére

v diminuer, décroître (syn bachî) ; li moncia d’ canadas discrét, le tas de pommes de terre diminue ; nosse vatche discrét, vo-le-là quausu sètche, litt. notre vache décroît, la voilà presque sèche, le rendement en lait de notre vache diminue ; aussi discrèche

 

C61

discrèstadje

nm privation de crête ; action de raboter les arêtes

 

C61

discrèster

v priver de crête ; raboter les arêtes (syn dèrèter)

 

C61

discroladje

nm action de dégager ; action de dépêtrer (syn disburtacadje) ; action de défriser

 

C61

discroler

v dégager, dépêtrer (syn disburtaker, discauyî, discrankyî) ; tirer d’embarras (syn disburtaker, discramyî, discruker, dismacraler, diswaîbyî) ; défriser

 

C61

discrotchetadje

nm action de décrocheter

 

C61

discrotcheter

v décrocheter

 

C61

discroter

v décrotter

 

C61

discrucadje

nm action de tirer d’embarras

 

C61

discruké

adj débrouillard

 

C61

discruker

v tirer d’embarras (syn disburtaker, discramyî, discroler, dismacraler, diswaîbyî)

 

C61

disculotadje

nm action de déculotter

 

C61

disculoter

v déculotter

 

C61

discûre

v détremper, séjourner dans l’eau (syn distrimper)

 

C61

discwârder

v décorder

 

C61

discwârner

v écorner une terre en coupant au court ; enlever les cornes

 

C61

discwèfer

v décoiffer

 

C61

disdîre

v dédire ; si _, se dédire

 

C61

disdjaler

fé _ loc dégeler (un produit congelé) (syn mète à disdjaler)

 

C61

disdjaler

v (c) dégeler, syn. r(i)lignî

 

G100

disdjèler

v (o) cf disdjaler

 

G100

disdjètadje

nm action d’enlever les jets des pommes de terre

 

C61

disdjèter

v enlever les jets des pommes de terre

 

C61

disdjocadje

nm action de descendre du perchoir

 

C61

disdjoker

v retirer de son socle ; si _, descendre du perchoir

 

C61

disdjondadje

nm action de disjoindre

 

C61

disdjonde

v disjoindre

 

C61

disdorer

v dédorer

 

C61

disdut

nm (e) cf disdût

 

G100

disdût

nm vacarme (syn abranle, arèdje, aria, trayin, trimbèrlin) ; c’ èsteut on disdût d’ confondu, c’était un vacarme de possédé

 

C61

disdût

nm (o-c) chahut, tapage, syn. arèdje, trayin

 

G100

disèriter

v (e) déshériter

 

G100

disêrtadje

nm désertion

 

C61

disêrter

v déserter

 

C61

disêrteû

nm déserteur

 

C61

disfaçadje

nm action d’effacer

 

C61

disfacer

v effacer (syn èfacer, rèfacer)

 

C61

disfachadje

nm action de démailloter

 

C61

disfachî

v démailloter

 

C61

disfali

v défaillir

 

C61

disfârduler

v dépaqueter

 

C61

disfaufiladje

nm action de défaufiler

 

C61

disfaufiler

v défaufiler; on dîreut onk qu’ a s’ boutroule disfaufiléye, il a le nombril défaufilé, il n’est pas à son aise

 

C61

disfé

v défaire, éparpiller (syn dismoûjener, sauyî, stramer) ; s’ è _, s’en débarrasser ; _ on nuk, dénouer ; si _ di s’ botike, cesser son commerce ; ça s’ faît èt s’ disfé come rin, cela se fait et  se défaire comme rien, cela se fait et se défait sans difficulté ; li mâriadje, c’ è-st-on nuk qu’ on faît avou s’ linwe èt qu’ on n’ sét _ avou sès dints, le mariage, c’est un noeud fait avec la langue et que les dents ne peuvent défaire, il est indissoluble ; fé èt _, c’ èst todi travayî, faire et défaire, c’est toujours travailler

 

C61

disfé

v défaire, syn. dismantchî; si _ di: se débarrasser de, syn. si fé quite di

 

G100

disfèradje

nm action de déferrer

 

C61

disfèrer

v déferrer; il èst todi disclawé ou bin disfèrè, il est toujours décloué ou déferré, il n’est jamais en ordre ; si _ , se déferrer ; i coureut à s’ disfèrer, il courait à se déferrer ; agir outre mesure

 

C61

disfèrlopè

adj (o) , -éye: déguenillé, -e, syn. disclicoté, disloketè, (e) à brébådes

 

G100

disfèssadje

nm action de détresser des branches ; action de dépailler

 

C61

disfèssî

v détresser des branches ; dépailler, détresser

 

C61

disfiadje

nm éparpillement (syn dismoûjenadje, sauyadje, stramadje)

 

C61

disfiladje

nm action d’ôter le fil

 

C61

disfiler

v défiler, ôter le fil

 

C61

disfinde

v interdire, défendre ; ça èst disfindu, cela est interdit ; prendre la défense de ; c’ èst mi què l’ a disfindu, c’est moi qui l’ai protégé. (De même qu’en français, cette même phrase pourrait vouloir signifier : c’est moi qui l’ai interdit.)

 

C61

disfinde 

v défendre, interdire, syn. (e) rèbaner

 

G100

disfindeû

nm défenseur

 

C61

disfinse

nf défense

 

G100

disfînse

nf défense

 

C61

disfirloker

v (o) s’ _: s’effilocher, syn. si disfirloketer, si disfligoter

 

G100

disfirloketadje

nm effilochage (syn dilinadje, disfligotadje, disfrumetadje)

 

C61

disfirloketer

v effilocher (syn diliner, disfligoter) ; si _, s’effilocher (syn tchaîr à bokèts, … à finfirlouches, … à firlokes, … à firlouches)

 

C61

disfirloketer

v (o) s’ _: s’effilocher, syn. si disfirloker, si disfligoter

 

G100

disflani

v faner, se flétrir ; se dessécher (syn fèner, sètchi su pîd)

 

C61

disflanichadje

nm action de se flétrir ; maladie (syn astaurdjîye, croke, dèpèrichadje, dèpèrichemint, disrindjemint, dismètadje, racro, tchaîtchîye)

 

C61

disflater

v prendre avec la fourche le mélange de litière et de bouse (syn sêwer lès flates)

 

C61

disfligotadje

nm effilochage (syn dilinadje, disfirloketadje, disfrumetadje)

 

C61

disfligoter

v effilocher (syn diliner, disfirloketer) ; si _ , s’effilocher (syn tchaîr à bokèts, … à finfirlouches, … à firlouches)

 

C61

disfligoter

v (e-c) si _: s’effilocher, syn. si disfirloker, si disfirloketer

 

G100

disflori

v perdre ses fleurs ; se faner

 

C61

disflorichadje

nm action de perdre ses fleurs ; action de se faner

 

C61

disfonçadje

nm action de travailler le sol en profondeur

 

C61

disfoncer

v défoncer ; travailler le sol en profondeur

 

C61

disfoncî

voir disfoncer

 

C61

disfôrmer

v déformer

 

C61

disfornadje

nm défournage

 

C61

disforner

v défourner

 

C61

disfouyadje

nm effeuillement (syn disfouyetadje)

 

C61

disfouyetadje

nm effeuillement (syn disfouyadje)

 

C61

disfouyeter

v effeuiller (syn disfouyî)

 

C61

disfouyî

v effeuiller (syn disfouyeter)

 

C61

disfranchi

voir disfranki

 

C61

disfranchi

v (o) cf disfranki

 

G100

disfranki

v priver de son assurance première

 

C61

disfranki

v (e-c) intimider, syn. fé awè peû

 

G100

disfrîjadje

nm action de défriser

 

C61

disfrîjî

v défriser

 

C61

disfronçadje

nm action de retirer les fronces

 

C61

disfroncî

v retirer les fronces (syn disfé lès fronces)

 

C61

disfroyadje

nm action de rendre une piste non glissante

 

C61

disfroyî

v rendre non glissant

 

C61

disfrumetadje

nm effilochage (syn dilinadje, disfirlokadje, disfligotadje)

 

C61

disfrumeter

v effilocher (syn diliner, disfirloketer, disfligoter)

 

C61

disfûtiaud

, -aude, n et adj gaspilleur (-euse) galvaudeur (-euse) (syn digârcineûs) ; diffamateur (-trice)

 

C61

disfûtyî

v gaspiller (syn aluwer, digârciner, fûrler, galvauder) ; diffamer (syn mèprîjî)

 

C61

disfwârçadje

nm affaiblissement

 

C61

disfwârcî

v déforcer ; nos sèrans disfwârcîs, quand i sèrè rèvôye, nous serons déforcés quand il sera parti, son départ réduira nos moyens

 

C61

disgadjî

v dégager

 

C61

disgaloner

v enlever le galon

 

C61

disgârni

v dégarnir ; retirer le collier du cheval (syn disbrider, disgoreler, distèler)

 

C61

disgârnichadje

nm action de dégarnir

 

C61

disgonfladje

nm dégonflement

 

C61

disgonfler

v dégonfler

 

C61

disgoreladje

nm action de retirer le collier du cheval

 

C61

disgoreler

v dégarnir ; retirer le collier (goria) du cheval (syn disbrider, disgârni, distèler)

 

C61

disgosî

voir disgozyî

 

C61

disgostadje

nm action de dégoûter

 

C61

disgostadje

nm (c) dégoût

 

G100

disgostant

, -ante adj dégoûtant(e) provoquant le dégoût, corrompu(e) (syn couchèt, godî, lagnèt, man.nèt, pourcia, pwartchî, saligot)

 

C61

disgostant

adj (e-c) , -e: dégoûtant, -e

 

G100

disgoster

v dégoûter ; à-z-è ièsse disgosté, à en être dégoûté, en trop grande quantité

 

C61

disgoustant

adj (o) cf disgostant

 

G100

disgouviène

nf (o) à l’ _: à discrétion, syn. à moncia, à pougnîyes, (e) à hope, (e) à r’dohe

 

G100

disgozyî

si _ v s’égosiller

 

C61

disgrabouyî

v dépêtrer

 

C61

disgrafyî

v dégrafer

 

C61

disgrapadje

nm action de dégrafer (syn disgrapetadje)

 

C61

disgraper

v dégrafer (syn disgrafyî, disgrapeter)

 

C61

disgrapetadje

nm action de dégrafer (syn disgrapadje)

 

C61

disgrapeter

v dégrafer (syn disgraper)

 

C61

disgribouler

v dégringoler (syn vinu à l’ valéye)

 

C61

disgrin.ner

v égrener ; _ s’ tchapelèt, égrener son chapelet (syn dîre si tchapelèt)

 

C61

disgritchetadje

nm action de détacher (syn disavetadje)

 

C61

disgritcheter

v décrocher, détacher (syn disaveter)

 

C61

disgrochi

v maigrir ; dégrossir

 

C61

disgrochichadje

nm amaigrissement ; dégrossissage

 

C61

disguèrlachî

voir disguèrnachî

 

C61

disguèrmètadje

nm dispute (syn disputadje)

 

C61

disguèrmèter

si _ v se disputer (syn si dispètroner, si dispiter) ; i fumieut co, qu’ is s’ v’lin.n dèdjà _, il (le défunt) fumait encore (de chaleur vitale) que les héritiers voulaient déjà se disputer

 

C61

disguèrmèter

v (c) si _: se quereller, syn. (o-c) awè ‘ne brète, (c) si disguèrmèter

 

G100

disguèrnachî

v souiller

 

C61

disguèrnachî

, -îye adj exalté(e) (syn dislachî, èfoufyî, ègzalté, ènondé, èpoleté)

 

C61

disguîjadje

nm déguisement (faction)

 

C61

disguîjemint

nm déguisement (le résultat)

 

C61

disguîjî

si _ v se déguiser (syn s’ abiyî) ; vo-le-là tot _, le voilà tout déguisé, comme il a pu enlaidir !

 

C61

disguîjî

v (o-c) déguiser

 

G100

disintèrèssé

adj (e) , -èye : désintéressé, -e, syn. midone

 

G100

disîver

voir dizîver

 

C61

diskèrdjadje

nm déchargement (aussi distchèrdjadje)

 

C61

diskèrdjî

v décharger (aussi distchèrdjî)

 

C61

diskeûdadje

nm action de découdre (syn discosadje)

 

C61

diskeûde

v découdre

 

C61

diskeûse

voir diskeûde

 

C61

diskeuwer

, -kèwer voir disquèwer

 

C61

diskindadje

nm action de descendre (aussi dischindadje)

 

C61

diskinde

v descendre (aussi dischinde)

 

C61

diskinde

v (o-c) descendre, aussi: d(i)chinde

 

G100

diskindéye

nf descente (aussi dischindéye)

 

C61

diskindéye

nf (o-c) cf d(i)chindéye

 

G100

diskinte

nf (o) cf d(i)chindéye

 

G100

dislaçadje

nm action de délacer

 

C61

dislachadje

nm action de détacher (syn lachadje)

 

C61

dislachî

v libérer, détacher (syn lachî)

 

C61

dislachî

, -îye adj détaché(e) ; rendu à la liberté ; il è-st-èvôye come on _, il est parti comme un être libéré de sa chaîne ; exalté(e) (syn disguèrnachî,  èfoufyî, ègzalté, ènondé, èpoleté) ; i coûrt come on _, il court éperdument

 

C61

dislachî

v (o-c) libérer, syn. dèlîbèrer

 

G100

dislacî

v délacer

 

C61

dislaminter

 si _ v pousser des lamentations, se plaindre

 

C61

dislaminter

v (o) s’ _: se lamenter, syn. (c) si si d’laminter

 

G100

dislampurné

, -èye adj, dépenaillé(e) (aussi dilamburné)

 

C61

dislampurner

v déchirer des vêtements (aussi dilamburner)

 

C61

disliner

 si _ v s’effilocher

 

C61

disloketè

adj (o) , -éye: déguenillé, -e, syn. disclicoté, disfèrlopè, (e) à brébådes

 

G100

dislondjenadje

nm action de détacher les chevaux du timon

 

C61

dislondjener

v détacher les chevaux du timon

 

C61

disloûjadje

nm action de désespérer (syn disbautchadje)

 

C61

disloûjance

nf découragement, désespoir, (syn disbautchemint, disbèlichemint, discoradjemint, disloûjemint, disvôyemint) (syn disloûjemint)

 

C61

disloûjemint

nm désespoir (syn disloûjance)

 

C61

disloûji

, -ye adj découragé(e)

 

C61

disloûjî

si _ v désespérer, se désoler (syn si disbautchî, si disbèli, si disvoyî)

 

C61

disloyadje

nm action de délier

 

C61

disloyeû

, -eûse n qui délie

 

C61

disloyî

v délier

 

C61

dismacraler

v tirer d’embarras, dénouer une situation confuse (syn disburtaker, discramyî, discroler, discruker) ; désensorceler

 

C61

dismalfuter

v (o) s’ _: se quereller, syn. (o-c) awè ‘ne brète, (c) si disguèrmèter, (e) si quareler

 

G100

dismantchadje

nm action de démancher

 

C61

dismantchî

v défaire, syn. disfé; démonter, syn. dismonter; démolir, syn. rèmoûre, (e) dismoûre

 

G100

dismantchî 1

v démancher (retirer le manche) ; démonter ; vos l’ avoz tot dismantchî, vous l’avez complètement démonté; po s’ vinte, i dismantcheréve si dos, pour satisfaire son ventre, il démonterait son dos ; mettre en colère

 

C61

dismantchî 2

, -îye adj démanché(e) ; en mauvais état de santé (syn coudu, croké, disrindjî, dismètu, djondu, drole, fayé, foutu, jin.né, maladieûs, ramassé) ; dispôy ci quinte-là, nos-èstans tot _s, depuis cette farce, nous sommes tout défaits ; épuisé(e) (syn drâné, drincî) ; en colère ; découragé(e)

 

C61

dismantibuladje

nm découpage par morceaux

 

C61

dismantibuler

v défaire, démantibuler

 

C61

dismârier

v démarier ; _ lès bétrâles, démarier les betteraves

 

C61

dismasticadje

nm action d’enlever le mastic

 

C61

dismastiker

v enlever le mastic

 

C61

dismastiquè

v enlever le mastic

 

C61

dismèbridjî

adj entièrement détruit

 

C61

disméré

, -éye adj privé(e) de reine (en apiculture) ; one ruche disméréye, une ruche privée de reine

 

C61

dismètadje

nm maladie (syn astaurdjîye, croke, dèpèrichadje, dèpèrichemint, disflanichadje, disrindjemint, maladîye, racro, tchaîtchîye)

 

C61

dismètant

conj (e-c) _ qui: pendant que, syn. tèlmètant qui, timps qui, (c) su l’ timps qui, (c) do timps qui, (e) tot-èstant qui

 

G100

dismètant 1

adv entretemps, sur ce temps-là (syn susmètant, tèlmètant, tèrchèdon)

 

C61

dismètant 2

_ qui conj pendant que, sur le temps que (syn (do) timps qui, su l’t imps qui, tèlmètant, tèrchèdon)

 

C61

dismète

v démettre ; _ on brès, démettre un bras ; si _, 1 se démettre ; 2 se gâter

 

C61

dismète

v démettre

 

G100

dismètu

ièsse _, -euwe loc être en mauvais état de santé

 

C61

dismeûbler

v priver de meubles

 

C61

disminti 1

v démentir

 

C61

disminti 2

nm démenti (syn dismintichadje)

 

C61

dismintichadje

nm action de démentir, démenti (syn disminti)

 

C61

dismîtî

, -iadje , -yî voir dismîyeter, -adje

 

C61

dismîyetadje

nm émiettement

 

C61

dismîyeter

v émietter

 

C61

dismoli

v démolir

 

C61

dismoli

v démolir, syn. dismantchî, rèmoûre, (e) dismoûre

 

G100

dismolichadje

nm démolition

 

C61

dismontadje

nm démontage

 

C61

dismonter

v démonter ; si _ , se démonter ; s’emporter

 

C61

dismonter

v démonter ; si _, se démonter ; s’emporter

 

C61

dismonter

v (o-c) démonter, syn. dismantchî

 

G100

dismostrer

v démontrer

 

C61

dismouchetadje

nm action de priver de son profit ; action de supplanter

 

C61

dismoucheter

v priver de son profit ; supplanter

 

C61

dismougnadje

nm démangeaison ; détérioration

 

C61

dismougnî

v démanger ; ronger; _ sès pougns, se ronger les poings ; si _, se décomposer

 

C61

dismougnî

, -îye adj rongé(e) par le temps (syn dismoûjî)

 

C61

dismougnûre

nf endroit mangé d’une étoffe, d’un pain, …

 

C61

dismoûjadje

nm action de se gâter

 

C61

dismoûjenadje

nm éparpillement (syn sauyadje, stramadje)

 

C61

dismoûjener

v éparpiller (syn disfé, sauyî, stramer) ; _ lès flamoûjes, épandre la terre des taupinières

 

C61

dismoûjî

, -îye adj pourri(e) extérieurement ; rongé(e) (syn dismougnî)

 

C61

dismoûjî

si _ v se gâter

 

C61

dismouladje

nm démoulage

 

C61

dismouler

v démouler

 

C61

dismoûre

v (e) démolir, syn. dismantchî, rèmoûre; (e) détruire, syn. distèrminer, distrûre, rèmoûre

 

G100

dismoussadje

nm déshabillage (syn disbiyadje)

 

C61

dismoussî

v déshabiller (syn disbiyî) ; écorcher (syn chwârchî) ; _ one pouye, écorcher une poule ; si _, se déshabiller (syn rauster sès moussemints, si disbiyî)

 

C61

dismoussî

v (e-c) si _: se déshabiller, syn. si disbiyî, si disboter

 

G100

disnucadje

nm action de dénouer

 

C61

disnukadje

nm

 

C61

disnuker

v dénouer.

 

C61

disolé

adj (e) , -êye: désolé, syn. pèneûs

 

G100

disoneûr

nm (e) déshonneur

 

G100

disontyî

v faire honte, humilier (syn aonti)

 

C61

disorder

v démonter un échafaudage

 

C61

disostèyî

adj qui manque d’outils

 

C61

disovré

, éye adj désoeuvré(e) privé(e) de travail

 

C61

dispåde

v (e) cf dispaude

 

G100

dispaîréye

à l’ _ loc en ordre dispersé

 

C61

dispaîri

v déparier ; séparer de sa compagne, de son compagnon

 

C61

dispaîrichadje

nm action de déparier

 

C61

disparète

v disparaître

 

C61

disparète

v disparaître

 

G100

disparpiyî

v (o) éparpiller

 

G100

dispaude

v (o-c) répandre, disperser, syn. sauyî, spaude, stramer

 

G100

dispaupî

v décontenancer ; si _, se réveiller, ouvrir les paupières

 

C61

dispaupiadje

nm action de se réveiller, réveil

 

C61

dispaupyî

si _ v se réveiller (syn si dispièrter, si rèwèyî)

 

C61

dispaupyî

v (o-c) si _: s’éveiller, syn. si dispièrter

 

G100

dispaurpiyî

v éparpiller

 

C61

dispaurtadje

voir dispaurtichadje

 

C61

dispaurti

v répartir, partager, séparer (syn paurti) ; divant d’ fé 1’buwéye, i faut _ lès blancs èt lès coleûrs, avant de faire la lessive, il faut séparer le linge blanc du linge de couleur ; démarier, éclaircir (syn ploketer, racléri, trèrauyî) ; il a _ lès carotes po lès fé grochi, il a éclairci les carottes pour les faire grossir

 

C61

dispaurti

v (c) répartir, syn. fé lès paurts, paurti

 

G100

dispaurtichadje

nm partage, répartition (syn paurtichadje)

 

C61

dispavadje

nm dépavage

 

C61

dispaver

v dépaver

 

C61

dispèchi

v amincir ; diluer, éclaircir ; po _ l’ song, prinde do té à l’ vèrvin.ne, pour éclaircir le sang, prendre de l’infusion de verveine ; décanter (syn distchaîr)

 

C61

dispèchi

v (c) amincir, syn. atèni, ratèni

 

G100

dispèchichadje

nm amincissement ; dilution

 

C61

dispèhi

v (e) cf dispèchi

 

G100

dispèner

v enlever les épines (syn spèner) ; tailler grossièrement à la serpe

 

C61

dispèneter

v priver de visière; awè s’ calote dispènetéye, avoir la casquette privée de sa visière

 

C61

dispêréye

voir dispaîréye

 

C61

dispêtchadje

nm action de se dépêcher

 

C61

dispêtchî

 si _ v se dépêcher (syn biser, chameter, chorer, fritchî, nanchî)

 

C61

dispêtchî

v (e-c) si _: se dépêcher 

 

G100

dispètronadje

nm action de se chamailler

 

C61

dispètroner

 si _ v se chamailler (entre vieillards) (syn si d’burtiner, si distchicoter)

 

C61

dispètroneûs

, -eûse n et adj chamailleur (-euse)

 

C61

dispeûy

prép, adv voir dispôy 

 

C61

dispeûy

prép (c) cf dispû

 

G100

dispièrtadje

nm action de se réveiller

 

C61

dispièrté

, -éye adj réveillé(e) ; éveillé(e) ; il èst dispièrté come on cisèt, il est éveillé comme un tarin

 

C61

dispièrté

adj (c), -éye (/ -êye): éveillé, -e, syn. aviné, rèwèyî

 

G100

dispièrter

v réveiller (syn dispaupyî, rèwèyî) ; si _, se réveiller (syn si dispaupyi, si rèwèyî)

 

C61

dispièrter

v (e-c) si _: s’éveiller, se réveiller, syn. si dispaupyî, si rèwèyî

 

G100

dispindadje

nm action de dépendre

 

C61

dispinde

v dépendre ; on lî aureut promètu d’ aler _ li lune, on lui aurait promis d’aller décrocher la lune, on aurait tout fait pour satisfaire ses caprices; dji dispind m’ gayole, je dépends ma cage, j’en ai terminé

 

C61

dispindeû

, -eûse n qui dépend

 

C61

dispindoz-mè-le

 loc boutique du fripier, décrochez-moi-ça

 

C61

dispins

nm dépense (syn dispinse) ; fé dès _, dépenser ; dépens ; i l’ a apris à sès _, il l’a appris à ses dépens

 

C61

dispins

nm (o) dépense, syn. costindje, dispinse

 

G100

dispinsadje

nm action de dépenser

 

C61

dispinse

nf dépense (syn dispins)

 

C61

dispinse

nf (e-c) dépense, syn. costindje, dispins

 

G100

dispinser

v dépenser (syn fé dès dispins)

 

C61

dispinser

v dépenser, syn.dispinser

 

G100

dispinseûs

, -eûse adj dépensier(ère) (syn fârlaud, fûrleûs)

 

C61

dispit

nm dépit

 

C61

dispitadje

nm dispute (syn disguèrmètadje)

 

C61

dispite

nf dispute, discussion (syn algarâde, brète, dispute, mârgaye, prîje)

 

C61

dispite

nf (o-c) dispute, syn. brète, margaye

 

G100

dispitè

, -er, -eû voir dispute, -er, -eû

 

C61

dispîti

voir dispîtyî

 

C61

dispîtiadje

nm action de dégager le pied.

 

C61

dispîtyî

v dégager le pied ; si _, se dégager le pied

 

C61

displacadje

nm action de décoller ; action d’écarter

 

C61

displaîjadje

nm action de déplaire

 

C61

displaîjant

, -ante adj déplaisant(e)

 

C61

displaîjant

adj (c) , -e: désagréable, syn. (e) hayåve

 

G100

displaîji

nm déplaisir (syn displi)

 

C61

displaîre

v déplaire ; _ one saquî, déplaire à qqn. ;  i lî faut todi _ onk ou l’ôte, il lui faut toujours causer du déplaisir à qqn. ; i faut wêre di tchôse po plaîre èt co mwins’ po _, il faut si peu de chose pour faire plaisir et moins encore pour déplaire

 

C61

displaîre

v (c) déplaire

 

G100

displaker

v décoller ; écarter (syn disclaper)

 

C61

displantadje

nm déplantage

 

C61

displanter

v déplanter

 

C61

displêhant

adj (e) , -e: cf displaîjant

 

G100

displéjant

adj (o) , -e: cf displaîjant

 

G100

displére

v (o) cf displaîre

 

G100

displêre

v (e) cf displaîre

 

G100

displèyadje

, -yî voir disployadje, -yî

 

C61

displèyî

v (c) déplier, aussi: disployî

 

G100

displi

nm déplaisir (syn displaîji)

 

C61

displissadje

nm déplissage

 

C61

displissî

v déplisser

 

C61

displit

nm (e-c) (problème) ennui, syn. cramion, rûse; (e-c) déception, syn. broke, (e) måle chance; (e) qwèri dès _s: causer du dommage, syn. fé dès-èguignes, fé do twârt, (o) fé ârguène

 

G100

displossadje

nm action de dépouiller ; action d’écosser (syn splossadje)

 

C61

displossî

v dépouiller ; écosser (syn pitchî, splossî, striyî) ; _ lès manje-tout, écosser les haricots

 

C61

disploussî

voir displossî

 

C61

disployadje

nm dépliage

 

C61

disployî

v déplier ; i n’ faît nin auji lî fé _ s’ boûsse, il n’est pas facile de lui faire bourse délier ; _ lès musikes, déployer les partitions lors d’un concert

 

C61

disployî

v déplier, aussi: displèyî

 

G100

displumadje

nm action de déplumer (syn plumadje)

 

C61

displumer

v déplumer (syn plumer) ; ièsse displumé, être présenté en piteux état ; si _, se déplumer, muer

 

C61

dispoli

v dépolir

 

C61

dispolichadje

nm action de dépolir

 

C61

dispontyî

v user la pointe

 

C61

dispotadje

nm dépotage

 

C61

dispoter

v dépoter

 

C61

dispoûjadje

nm action d’assécher

 

C61

dispoûjeû

, -eûse n quelqu’un qui assèche

 

C61

dispoûjî

v assécher; c’ èst l’ saya do pus’ qui n’ sondje qu’ à _, c’est le seau du puits qui ne rêve que de mettre à sec, c’est un prodigue

 

C61

dispoûsseladje

nm époussetage

 

C61

dispoûsseler

v épousseter

 

C61

dispoûsseléye

nf correction, gifle, tripotée (syn diguèdin.ne, doblûre, doguète, , doudoube, frotéye, racassîye, ramoûjenéye, ratoûrnéye, sclindje, tîjenéye, voléye) ; échec, revers de situation ; il a ieû one fameuse _ aus-élècsions, il a subi un fameux échec aux élections

 

C61

dispoûsseléye

nf (o-c) raclée, syn. danse, (e) taupin.ne, (o) doublure

 

G100

dispouye

nf corps (syn capotine, panse) ; dji n’ a rin à  m’ _, mon corps ne souffre d’aucun mal; n’ awè rin à dîre à s’ _, n’avoir rien à se reprocher ; fressure ; dji mougne voltî dè  l’ _, je mange volontiers de la fressure

 

C61

dispouyes

nf pl récoltes, moissons ; i n’ faut nin mète si faus dins lès _s daus-ôtes, il ne faut pas mettre sa faux dans les moissons d’autrui

 

C61

dispouyî

v effectuer la moisson (syn fé l’awous’) ; il ècrache bin èt i dispouye bin, il fume bien la terre et il fait de bonnes récoltes, c’est un excellent fermier ; vider, dépouiller; on n’ saureut sûre à l’ _, on ne saurait suffire à le vider (tant il se remplit vite)

 

C61

dispouyî

v dépouiller

 

G100

dispôy

prép depuis (aussi dispû) ; _ adon, depuis lors

 

C61

dispôy

prép (e) cf dispû

 

G100

dispôy 1

 

prép depuis (aussi dispûs) ; _ ci quinte-là, nos-èstans tot dismantchîs, depuis cette farce, nous sommes tout défaits

 

C61

dispôy 2

adv depuis (aussi dispû) ; i n’ rote pus _, il ne marche plus depuis ; i ploût _ non.ne, il pleut depuis midi.

 

C61

disprîjî

disprîji, v mépriser ; diffamer (syn difutyî, mèprîjî)

 

C61

dispû

voir dispôy

 

C61

dispû

prép (o-c) depuis

 

G100

dispûjî

v assécher; _ on pus’, assécher un puits

 

C61

dispute

nf dispute, discussion (syn asgarâde, brète, mârgaye, prîje)

 

C61

dispute 

nf (e) cf dispite

 

G100

disputer

 si _ v se disputer

 

C61

disputeû

, -eûse n qui se dispute facilement

 

C61

disquèwer

v écouer (syn squèwer)

 

C61

disraciner

v (o-c) déraciner, syn. rauyî djus

 

G100

disratchî

 si _ v cracher abondamment ; baver; i s’ disratcheut come on mwaîs tchin, il bavait comme un chien enragé

 

C61

disrauyî

v remettre en place ce qui a été arraché ; quand on rauye, li bon Diè disrauye ou trèrauye, quand on arrache, le bon Dieu fait l’inverse ou le double, on prévoit, mais Dieu brouille les cartes

 

C61

disrèciner

v (e) cf disraciner

 

G100

disrèner

v rompre les reins (syn drâner, drincî)

 

C61

disrèni

v dérouiller (syn disrignî, richurer)

 

C61

disrignadje

nm action de dérouiller

 

C61

disrignî

v dérouiller (syn richurer)

 

C61

disrindjadje

nm action de déranger

 

C61

disrindjemint

nm dérangement ; maladie (syn astaurdjîye, croke, racro, tchaîtchîye)

 

C61

disrindjî

v déranger ; on n’ si disrindje nin po s’ arindjî, on ne se dérange pas pour s’arranger, on ne passe pas par le désordre pour trouver l’ordre

 

C61

disrindjî

, -îye adj à l’intelligence écornée (syn bètchî, boudjî, bwagne, diméy-cougnî, djondu, macasse, machî, malignant, moké, mayeté, pèté, stomé, suké)

 

C61

disrindjî

v (o-c) déranger

 

G100

disriver

v dériver, retirer les rivets

 

C61

disrôladje

nm action de dérouler.

 

C61

disrôlemint

nm déroulement

 

C61

disrôler

v dérouler

 

C61

disruni

v dérouiller (syn disrignî, richurer)

 

C61

disrwèdi

v assouplir

 

C61

dissaladje

nm dessalage

 

C61

dissaler

v dessaler.

 

C61

dissèladje

nm descellement

 

C61

dissèler

v desceller

 

C61

dissèradje

nm desserrage.

 

C61

dissèrer

v desserrer (syn distrinde) ; _ s’ blouke, desserrer la ceinture (après avoir bien mangé)

 

C61

dîs-sèt’

adj num, dix-sept

 

C61

dissètchi 

v (c) se dessécher, , syn. r(i)ssuwer, souwer, (o) seûwer

 

G100

dîs-sètin.ne

nf une quantité de dix-sept

 

C61

dîs-sètyin.me

adj num dix-septième

 

C61

disseûladje

nm solitude, action de laisser qqn seul

 

C61

disseûlance

nf solitude

 

C61

disseûlé

, -éye adj esseulé(e) abandonné(e) ; i faît bin d’sseûlé, on se sent bien esseulé

 

C61

disseûlé

adj (c) , -éye (/ (e) -êye): isolé, -e, solitaire

 

G100

disseûlè

adj (o) cf d(i)sseûlé

 

G100

disseûlemint

nm isolement

 

C61

dissinsion

nf discorde ; foute li _, semer la discorde

 

C61

dissinterîve

nf dysenterie

 

C61

dissôdadje

nm débrasage

 

C61

dissôder

v débraser, dessouder

 

C61

dissofladje

nm essoufflement

 

C61

dissoflé

, -éye adj essoufflé(e)

 

C61

dissofler

v essouffler

 

C61

dissofler

v essouffler

 

C61

dissôladje

nm action de dessoûler

 

C61

dissôler

v dessoûler

 

C61

disson.neter

v ensanglanter (syn èsson.neter)

 

C61

disson.neter

v ensanglanter

 

C61

dissotadje

nm action de désaxer

 

C61

dissoter

v désaxer ; desceller ; si _,  se désaxer ; se desceller

 

C61

dissus

prép sur (syn su(r)) ; qu’ ènn’ a-t-on, do suke _ s’ minton !, que n’en a-t-on, du sucre sur le menton (ce serait indice de bonne chère) ; i n’ tint pus d’ssus sès pates, il ne tient plus sur ses jambes ; vos n’ avoz rin d’ssus vosse dos, vous n’avez rien sur le dos, vous êtes légèrement vêtu

 

C61

dissus

adv dessus (dissur) ; awè l’ ouy _, guigner ; tchaîr _,  trouver ; ritaper d’ssus, surenchérir ; hèrer one pîre _, traîner une pierre par-dessus; lèver s’ mwin d’ssus, lever la main dessus ; rivenu d’ssus,  ritchaîr _, retrouver en sa mémoire ; là-d’ssus, dj’ a rieû mi-alin.ne, là-dessus, j’ai retrouvé mon haleine, … mon calme ; pa-d’ssus, par au-dessus de

 

C61

dissus

nm dessus

 

G100

distancener

v enlever les étançons

 

C61

distantchadje

nm relâchement

 

C61

distantchî

v laisser aller ; enlever les étançons

 

C61

distassadje

nm action de défaire le tas

 

C61

distassî

v défaire le tas

 

C61

distatchî

v détacher ; si _, se séparer, s’éloigner

 

C61

distatchî

v (o-c) détacher, syn. distèler 

 

G100

distauveladje

nm action de sortir le bétail de l’étable

 

C61

distauveler

v sortir le bétail de l’étable ; sortir de table

 

C61

distchaîr

v décanter (syn dispèchi) ; déchoir

 

C61

distchaîr

v (c) diminuer, , syn. discrèche, rastrinde, ravaler

 

G100

distchaurné

, -éye adj décharné(e) ; écorché(e) (syn arachî, chwârchî, dischavé)

 

C61

distchaurner

v décharner ; écorcher

 

C61

distchaus

à pîds d’tchaus loc pieds nus ; i rote todi à pîds d’tchaus, il marche toujours les pieds nus

 

C61

distchaussadje

nm action de déchausser

 

C61

distchaussî

v déchausser ; dépaver (syn dispaver) ; retirer (syn rauster)

 

C61

distchèdje

nf décharge (aussi diskèdje)

 

C61

distchér

v (o) cf distchaîr

 

G100

distchèrdjî

v décharger (aussi diskèrdjî)

 

C61

distchèyance

nf retaille (syn ritaye)

 

C61

distchicotadje

nm chamaillerie

 

C61

distchicoter

 si _ v se chamailler (syn si diburtiner)

 

C61

distchicoteû

, -eûse n chamailleur (-euse)

 

C61

distchin.né

, -éye adj déchaîné(e) rendu à la liberté (syn dislachî)

 

C61

distchin.ner

v déchaîner (syn dislachî)

 

C61

distchindadje

voir dischindadje

 

C61

distchinde

voir dischinde

 

C61

distchindéye

voir dischindéye

C61

distèche

v détricoter (syn districoter)

 

C61

distèladje

nm action de retirer le harnachement d’un cheval

 

C61

distèler

v dételer, retirer le harnachement d’un cheval (syn disbrider, disgârni, disgoreler) ; dételer, avoir fini son travail, arrêter un travail ; il a co falu qu’ i distèliche si feume po v’nu sièrvu l’ gote aus pratikes, il a encore fallu qu’il dérange sa femme pour venir servir l’alcool aux clients

 

C61

distèler 

v (e-c) détacher, syn. distatchî

 

G100

distèradje

nm déterrage ; déterrement

 

C61

distèrer

v déterrer

 

C61

distèrer

v déterrer

 

G100

distêrminé

, -éye n et adj audacieux (-euse) enragé(e) sauvage (syn arèdjî, démon, diâle) ; païen (-enne)

 

C61

distèrminer

v détruire, syn. distrûre, rèmoûre, (e) dismoûre

 

G100

distêrminer

v détruire

 

C61

disteûladje

nm action de déchaumer

 

C61

disteûler

v déchaumer (syn ringuyî)

 

C61

distindadje

nm action d’éteindre ; action de de s’éteindre

 

C61

distinde

v éteindre ; _ li tchandèle, éteindre la chandelle ; s’éteindre ; il a distindu come one tchandèle, il s’est éteint comme une chandelle ; lèyî _ li feu, laisser s’éteindre le feu ; déteindre, atténuer ou faire perdre les couleurs

 

C61

distinde          

v éteindre

 

G100

distindeû

, -eûse n qui éteint

 

C61

distingler

v détendre, syn. distinkyî

 

G100

distinkî

v détendre

 

C61

distinkî

v (e-c) cf distinkyî

 

G100

distinkiadje

nm action de détendre ou de se détendre (objet) (syn distindadje)

 

C61

distinkyî

v détendre ; _ one cwade, détendre une corde

 

C61

distinkyî

v (o-c) détendre, syn. distingler

 

G100

distinre

voir distinu

 

C61

distinu

v retenir, se réserver qqch

 

C61

distiper

v ôter les étançons

 

C61

distoker

v essarter

 

C61

distopadje

nm débouchage

 

C61

distoper

v déboucher

 

C61

distopeû

, -eûse n quelqu’un qui débouche

 

C61

distoû

nm détour

 

C61

distoûnemint

nm détournement

 

C61

distoûrnadje

nm action de détourner

 

C61

distoûrner

v détourner ; il ont distoûrnè l’ vôye, ils ont modifié le cours de la route ; _ d’ sès-idéyes, détourner de son point de vue ; si _, détourner le regard, regarder d’un autre côté

 

C61

distoûrner

v détourner

 

G100

distraît

adj (c) , -e: distrait,- e, syn. dins lès nûléyes

 

G100

distrapadje

nm action de libérer

 

C61

distraper

v libérer, tirer d’embarras (syn discramyî, dismacraler) ; _ one bièsse qu’ a sès cwanes prîjes dins lès fis d’ ârca, libérer une bête dont les cornes sont empêtrées dans les fils de clôture ; réparer qqch. qui est coincé ; _ l’ mècanike, réparer un frein

 

C61

distrèssadje

nm action de détresser

 

C61

distrèssî

distrèssi, v détresser, dénouer les tresses

 

C61

distrêt

adj (e) cf distraît

 

G100

distribucion

nf distribution ; il asteut padrî l’ uch li djoû dè l’ _, il était derrière la porte le jour de la distribution (des dons intellectuels), il n’est pas intelligent

 

C61

distrîhî

v (e) défricher, syn. drauder, saurter

 

G100

distrîjadje

nm défrichement

 

C61

distrîjî

v dréfricher, rendre cultivable

 

C61

distrîjî

v (c) drainer, syn. drauder, drin.ner, sêwer

 

G100

distrimpadje

nm action de détremper, de faire séjourner dans l’eau

 

C61

distrimper

v détremper, séjourner dans l’eau (syn discûre)

 

C61

distrinde

v desserrer (syn dissèrer) ; si _, se détendre, se laisser aller

 

C61

distrokeladje

nm égrainage

 

C61

distrokeler

v égrainer (égrener) ; diviser, séparer un groupe (syn distroker)

 

C61

distroker

v enlever d’un groupe, d’une grappe (syn distrokeler) ; éclaircir (syn racléri, trèrauyî)

 

C61

distrossadje

nm action de détrousser

 

C61

distrossî

v détrousser ; laisser retomber sa jupe

 

C61

distrûjadje

nm destruction

 

C61

distrûjaud

, -aude n et adj qui détruit, destructeur (-trice)

 

C61

distrûre

v détruire (syn abumer, confonde, mèsbridjî, mète à bas, sacadjî, sâcramèneter) ; c’ è-st-à nè l’ sawè _, cela est ferme au point qu’on n’en peut venir à bout ; consumer

 

C61

distrûre

v anéantir, détruire, syn. distèrminer, rèmoûre, (e) dismoûre; (e) si _: se suicider,, syn. fé maleûr (di li), fé malûsance di s’ cwârp, si fé pèri, si touwer

 

G100

distrût

, -ût eadj couvert(e) de contusions (syn abumé, arachî, dischavé, distchaurné)

 

C61

distrût-tot

nm destructeur

 

C61

distwade

v détordre (syn distwartchî)

 

C61

distwârtchî

v démêler, détordre (syn distwade)

 

C61

disvèloper

v dépaqueter

 

C61

disvèriner

v desserrer un étau

 

C61

disvistradje

nm dévissage

 

C61

disvistrer

v dévisser

 

C61

disvolpadje

nm déballage (syn disvôtiadje)

 

C61

disvolper

v déballer (syn disvôtyî)

 

C61

disvôtiadje

nm déballage (syn disvolpadje)

 

C61

disvôtyi

disvôtyi, v déballer (syn disvolper)

 

C61

disvoyadje

nm désespérance (syn disbautchadje, disbautçhemint) ; action de dérouter, déroute

 

C61

disvôyemint

nm désespoir (syn disbautche) ; entérite

 

C61

disvoyî

ièsse _, -îye loc être désespéré(e) (syn ièsse disbautchî) ; être dévoyé(e) ; souffrir d’entérite

 

C61

diswaîbiadje

nm rupture ; action de se déshabituer (syn disbituwadje)

 

C61

diswaîbyî

v sortir (qqn) de ses habitudes, effaroucher (syn satchî one saquî foû d’ sès wêbes) ; tirer d’embarras (syn disburtaker, discramyî, discruker, discroler, dismacraler, distraper) ; si _, rompre un engagement, se récuser ; déguerpir ; se déshabituer (syn si disbituwer) sortir de ses habitudes ; par ext. sortir du sommeil

 

C61

diswêbî

, -iadje, -yî voir diswaîbyî, -iadje

 

C61

diswîdî

v creuser

 

C61

dit

nm déclaration (syn conte, dèclarâcion, mèssadje, raîson)

 

C61

ditrîhî

v (e) défricher, syn. drauder, saurter

 

G100

ditriviès

au-d’triviès loc à travers

 

C61

ditriviès

nm (c) au (/ (e) å) d’triviès: à travers

 

G100

ditruviès

voir ditriviès

 

C61

Diu

nm (e) cf Diè

 

G100

divant

au d’vant loc au-devant (aussi au-d-divant)

 

C61

divant

nm devant; (e-c) prinde li d’vant: prendre l’initiative

 

G100

divant

prép avant; devant;  précédé de (o-c) pa / au, (e) po / à

 

G100

divant 1

prép avant ; dji so d’vant li, je suis avant lui ; pa-d’vant, devant

 

C61

divant 2

adv avant ; _, c’ èsteut mia, avant, c’était mieux ; li djoû di d’vant, la veille

 

C61

divant 3

nm devant ; li d’vant d’on sabot, le devant du sabot ; li d’vant d’ one maujone, la façade d’une maison,  su li d’vant, par devant

 

C61

divant-l’-din.ner

nm (c) matinée, syn. matinéye, (e) å-matin

 

G100

divant-l’-dîner

nm (e-c) cf d(i)vant-l’-din.ner

 

G100

divantrin

nm tablier ; plin si d’vantrin, en grande quantité ; c’ è-st-on laudje _ sins cwârdia, c’est un large tablier sans cordon, c’est un homme de belle présentation mais de piètre rapport; _ d’ cûr, tablier de cuir du maréchal-ferrant (syn van’wâre)

 

C61

divantrin

nm (c) tablier, syn. cindrî, vantrin

 

G100

divanture

nf façade ; devanture (d’un harnais)

 

C61

divanture

nf (o-c) façade, syn. façâde

 

G100

diveni

v (e) cf divenu

 

G100

divenu

v provenir; i n’ a qu’ à-z-èraler d’ èwou qui d’vint, qu’il s’en retourne là d’où il vient ; provenu di, divenu di, venir de ; devenir ; _ vî, vieillir; quand on s’ jin.ne, on d’vint bossu (iron), quand on se gêne, on devient difforme (se dit aussi bien pour inviter qqn à se mettre à l’aise, que pour se justifier d’une désinvolture)

 

C61

divenu

v (c) devenir

 

G100

divêre

nm (e) récolte (sur pied)

 

G100

divêrti

v divertir

 

C61

divêrti

 si _ v se divertir

 

C61

diveûr

v (e) cf d(i)vu

 

G100

diviêrs

au d’viêrs loc à l’envers (syn au rviêrs); tchaîr au d’viêrs, tomber à la renverse

 

C61

diviêrsadje

nm culbute

 

C61

diviêrsé

, -éye adj renversé(e)

 

C61

diviêrsè

voir diviêrser

 

C61

diviêrser

v culbuter, renverser (syn riviêrser, staurer)

 

C61

diviès

prép vers, dans les environs de, environ (marque le temps) (syn aviès, dèviès)

 

C61

divins

adv (e) cf d(i)dins

 

G100

divins

prép (e) cf dins

 

G100

divintrin.ne

nf première semelle (t. de cordonnier)

 

C61

divisadje

nm parlote

 

C61

divise

nf conversation ; taper one _, tailler une bavette ; il èst todi bin di d’vise, il est toujours de bonne conversation, son abord est toujours agréable; vinu à d’vise su, aborder le problème de ; riv’nu à d’vise su, revenir sur le sujet

 

C61

divise

nf conversation, parole

 

G100

diviser

v (e-c) parler, syn. causer

 

G100

diviser 1

v diviser; li ci qu’ èst mârié, c’ èst po s’ _, celui qui est marié, c’est pour se diviser (jeu de mots probable sur les deux sens de d’viser : deviser, diviser)

 

C61

diviser 2

v deviser (syn copiner) ; on n’ divise jamaîs d’ one florîye vatche s’ èle n’ a dès tatches, on ne parle jamais d’une vache fleurie si elle n’a des taches sur la robe, il y a toujours un fond de vérité dans l’accusation d’inconduite ; divisans d’ ôte tchôse,  changeons de sujet

 

C61

divisiant

, -ante adj difficile à satisfaire

 

C61

div’nu

voir divenu

 

C61

divôrcer

v (e-c) ((o) s’ divorcer): divorcer

 

G100

divu

v devoir ; c’ èst qu’ i l’ diveut là, c’est à ce moment-là qu’il devait mourir; on n’ divreut jamais ièsse sins gote, on ne devrait jamais se trouver démuni de genièvre (dit-on, lors d’un événement imprévu, une fois l’émotion dissipée) ; faît qu’i pout, faît qu’i dwèt, celui qui fait ce qu’il peut, fait ce qu’il doit (à l’impossible, nul n’est tenu) ; quand on faît ç’ qu’ on pout, on faît ç’ qu’ on dwèt, quand on fait ce qu’on a la permission de faire, on fait ce qu’on doit

 

C61

divu

v (c) devoir

 

G100

divwér

nm (e) cf d(i)vwêr

 

G100

divwêr

nm devoir ; rinde bon d’vwêr à, rendre bon devoir à, marquer le respect à, rendre honneur, rendre hommage ; fé ses d’vwêrs, faire ses devoirs

 

C61

divwêr

nm (c) devoir

 

G100

divwêr

v (o) cf d(i)vu

 

G100

diwiyî

v fatiguer par la veillée ; on-z-èst brâmint d’wiyî après one chîje trawéye, on est fort appesanti de sommeil après une nuit de veille

 

C61

diwiyî

, -ye adj ensommeillé(e)

 

C61

diyint

voir douvint

 

C61

dizeû

au d’zeûs loc au-dessus (syn pa-d’zeû ; aussi au-d-dizeûs)

 

C61

dizeû

adv dessus

 

G100

dizeû

nm (c) _ dè l’ djambe: cuisse, syn. cwisse, (e) gros dè l’ djambe

 

G100

dizeû

prép dessus; peut être précédé de: (o-c) pa / au , (e) po / å : (c) potchî pa d’zeû l’ meur, li maujon è-st-au-d’zeû do tiène, dizeûr li; (e) i potche dizeû l’ meûr, li mohone è-st-å d’zeûr dè tiér, po-d’zeûr, dizeûr mi; (o) sauteler pa d’zeû in mur, li maujo è-st-au d’zeû du tiène, dizeûr lèye

 

G100

dizeûr

nm cf d(i)zeû

 

G100

dizeûs 1

adv au-dessus ; cu d’zeûs cu d’zos, sens dessus dessous ; pa-d’zeûs, par-dessus ; pa pa-d’zeûs, par au-dessus ; mètoz-le _, mettez-le au-dessus

 

C61

dizeûs 2

au d’ _ di prép sur, dessus ; il è-st-au dizeû d’ l’ ârmwêre, il est sur l’armoire

 

C61

dizeûs 3

nm dessus (syn copète) ; i d’mère su l’ _., il habite sur les hauteurs ; prinde li d’zeûs, prendre le dessus, surmonter la maladie ; prinde l’ èfant pa li d’zeûs, prendre l’enfant par le dessus, pratiquer une césarienne ; li crosse di d’zeûs, la croûte du dessus du pain ; awè do d’zeûs, être large de dos ; li d’zeûs do brès, le bras

 

C61

dizîver

v sarcler (syn saucler)

 

C61

dizos

au d’zos loc en dessous (syn pa d’zos ; aussi au-d-dizos, pa-d’zos)

 

C61

dizos

adv dessous

 

G100

dizos

nm (e-c) dessous; (c) (do batimint…) (/ (e) dè batimint…)): rez-de-chaussée

 

G100

dizos

prép (e-c) sous, dessous, syn. pa-d’zos; souvent (mais pas obligatoirement) précédé de (o-c) pa , (e) po :  (c) li bale èst (pa-)d’zos l’ ârmwêre; dizor mi, (e) li boule èst (po-)d’zos l’ årmå, dizor li, (o) li bale èst (pa-)d’zous l’ârmwêre, dizour li

 

G100

dizos 1

adv dessous ; au-d’zos, en-dessous ; pa-d’zos, par-dessous ; cu d’zeûs cu d’zos, sens dessus dessous

 

C61

dizos 2

prép sous ; èle sinteut sès djambes tron.ner d’zos lèye, elle sentait ses jambes trembler sous elle ; ièsse _ maîsse, être sous un maître, devoir obéissance ; il a dè l’ mwate tchau d’zos sès brès, il a de la chair morte sous les bras, il ignore l’effort ; mète li clé d’zos l’ uch, mettre la clé sous la porte, quitter une maison ; l’ awè d’zos l’ mwin, l’avoir à portée de main ; ça èst mètu au d’zos aîr, cela est placé  sous air, … exposé aux intempéries ; on tch’vau di d’zos vèdje, un cheval de sous-verge, placé à droite de l’attelage ; _ aîr loc à l’abri de la lumière; ièsse  au d’zos aîr, manquer de lumière ; waîtî d’zos aîr, lancer un regard soupçonneux

 

C61

dizos 3

nm dessous ; li d’zos do brès, l’avant- bras ; li crosse di d’zos, la croûte du dessous du pain ; cote di d’zos, jupon ; li d’zos d’ one maujone, le rez-de-chaussée d’une maison

 

C61

dizous

nm (o) cf d(i)zos

 

G100

dizous

prép (o) cf d(i)zos

 

G100

dj’

pron pers je (forme complète dji) devant une voyelle; dj’ avance, j’avance

 

C61

dj(u)gnèsse

nf (e) cf dj(i)gnèsse

 

G100

djåbe

nf (e) cf djaube

 

G100

djaglot

nm jonc (syn cladjot, djonc)

 

C61

djaîrî

v convoiter, désirer avec avidité

 

C61

djaîriadje

nm convoitise

 

C61

djaîriaud

, -aude n et adj qui convoite (syn djêriaud, pêyaud)

 

C61

djaîryî

v convoiter (syn pêyî) désirer avec avidité

 

C61

djaîryî

v (c) djaîryî su: être avide de, syn. paîyî après, (e) èsse rafåré (, -èye) après

 

G100

djak

adj irritable

 

C61

djâke

nm geai

 

C61

djakète

nf veston, syn. camusole, casake

 

G100

djaladje

nm gel, action de geler

 

C61

djalè

voir djaler

 

C61

djaler

v geler ; asteûre, priyoz l’ bon Diè qu’ i djale, maintenant, priez Dieu que le temps se mette à la gelée (dit-on, pour assurer la parfaite jonction des deux morceaux recollés)

 

C61

djaler 

v (impersonnel) geler:  i djale

 

G100

djaleter

v geler ça et là, légèrement

 

C61

djaléye

nf gelée; do l’nîve dissu dès broûs, dè l’ _ divant trwès djoûs, neige tombant sur boue annonce gelée avant trois jours ; i n’ faut nin r’toûrner l’ _ è têre, on ne doit pas retourner le sol gelé ; i n’ djâle nin su l’ maurladje, il ne gèle pas sur le grésil

 

C61

djaléye

nf (o-c) (température) gelée

 

G100

djalêye

nf (e) cf djaléye

 

G100

djalofrène

nf oeillet (fleur)

 

C61

djalon

nm jalon

 

C61

djaloserèye

nf (e) cf djalouserîye

 

G100

djalot

adj (e) cf djalous

 

G100

djalous

, -ouse adj jaloux(ouse) ; il èst _ come on tîgue, il est jaloux comme un tigre ; i gn-a rin d’ si _ qu’ one bauye, il n’y a rien d’aussi jaloux qu’un bâillement (qui en appelle toujours un autre) ; on tchin qui n’ èst nin _ di s’-t-oucha, c’ è-st-one rosse, un chien qui n’est pas jaloux de son os, c’est un piètre chien, un peu de jalousie I prouve que l’on tient à son promis.

 

C61

djalous

adj (o-c) , -e: jaloux, -se

 

G100

djalousadje

nm jalousie, action de jalouser

 

C61

djalouser

v jalouser (syn ièsse djalous)

 

C61

djalouser

v jalouser (syn ièsse djalous)

 

C61

djalouserîye

nf jalousie ; i crève di _, il crève de jalousie

 

C61

djalouserîye

nf (o-c) jalousie

 

G100

djama

nm fête comprenant deux jours de suite (Pâques, Pentecôte, Noël) ; ce qui se payait au curé à Pâques ou à la Noël

 

C61

djama

nm (e) banquet, syn. bankèt, rinchinchète

 

G100

djambe

nf jambe, membre inférieur (syn dizos do l’ _, galziène, gambion) ; dizeû dè l’ _, cuisse ; i t’ a dès brès èt dès _s come dès flayas, il t’a des bras et des jambes comme des fléaux, il est mince mais nerveux ; stritchî l’ _, lancer la jambe ; fotche dès _s, entre-jambes ; dj’ a dès _s di papî machî, j’ai des jambes de papier mâché, des jambes de coton ; tron.ner su sès _s, trembler de tout le corps ; plèyî l’ _, s’asseoir ; on n’ è va nin su one _, on ne part pas sur une jambe (à l’invité qui hésite à boire un second verre) ; mète sès _s à spale, se hâter ; one _ di fiêr, fer de scieur (syn fiêr di soyeû) ; _ di fwace, jambe de force, étançon de charpentier ; _ d’ aîr, jambe d’air, charpente irrégulière d’une toiture, étançon oblique d’une charpente

 

C61

djambe

nf jambe

 

G100

djambelète

nf jambette ; jambonneau

 

C61

djambî

voir djambyî

 

C61

djambiadje

nm action de gambiller

 

C61

djambion

nm croc-en-jambe

 

C61

djambon

nm jambon ; _ d’ gaye, chair de la noix; _ d’ surale, tige de l’oseille

 

C61

djambyî

v gambiller ; gambader

 

C61

Djan

adj (o) bon _: naïf, -ve, syn. di doûce crwèyance, nayif

 

G100

djan.ne

adj (o) cf djane

 

G100

Djan-1′-nauji

nm type folklorique personnifiant la paresse incurable

 

C61

Djan-1′-taurdu

nm étoile de Sirius

 

C61

djanausse

adj jaunâtre

 

C61

djan-cocoye

nm benêt

 

C61

djan-comére

nm jean-comère, homme qui aime les occupations propres aux femmes, mêle-tout

 

C61

djane

adj jaune ; _ come di l’ ôr, jaune comme de l’or ; _ d’ ou nm jaune d’oeuf

 

C61

djane

adj (o-c) , jaune

 

G100

djane-cu

nm grosse guêpe

 

C61

djan-foute

nm insouciant, individu superficiel (syn bon-timps)

 

C61

djani

v jaunir

 

C61

djanichadje

nm jaunissement, action de jaunir

 

C61

djanichemint

nm jaunissement

 

C61

djanisse

nf jaunisse

 

C61

djanisse

nf (o-c) jaunisse

 

G100

djan-mèlis’

nm mêle-tout

 

C61

djan-mès-couyes

nm c’ è-st-on _, c’est un être nul

 

C61 

djan’nèsse

adj (e) hypocrite, syn. faus pilâte, grimancyin, tchipoteû

 

G100

djans’

intj marque d’impatience ; alez, djans’, allez, dépêchons-nous (ou, dépêchez-vous)

 

C61

djante

nf jante

 

C61

djantî

nm support pour tonneau (syn polin) ; outil de couvreur

 

C61

djanvî

nm (c) janvier

 

G100

djanvier

nm (e) cf djanvî

 

G100

djanvîr

nm (e) cf djanvî

 

G100

djârdin

nm jardin (syn corti)

 

C61

djârdin

nm (o-c) jardin, syn. corti

 

G100

djårdin

nm (e) cf djârdin

 

G100

djârdinadje

nm jardinage

 

C61

djârdiner

v jardiner (syn fé s’ djârdin)

 

C61

djârdinî

nm jardinier

 

C61

djâre

voir djâse

 

C61

djâretîre

nf jarretière (syn cwârdia, loyûre); dj’ a loyî one bèle _ à  m’ djambe, je me suis préparé une belle jarretière à la jambe, … une fameuse désillusion

 

C61

djàrgon

nm jargon

 

C61

djârgonadje

nm action de jargonner

 

C61

djârgoner

v jargonner (syn caketer, ravauder)

 

C61

djârner

v (o) cf djaurner

 

G100

djâse

nf parlote ; taper one _, tailler une bavette

 

C61

djâse

nf (o) bate ène _: jaser, syn. djâser, fé aler s’ linwe

 

G100

djâsè

voir djâser

 

C61

djâser

v parler pour ne rien dire

 

C61

djâser

v (e) parler, syn. (c) causer, paurler, (o) d(è)viser; (c) causer, jaser, syn. fé aler s’ linwe

 

G100

djåser

v (e) cf djâser

 

G100

djåspiner

v (e) babiller, syn. babouyî, tchafyî, (o) babyî

 

G100

djaube

nf gerbe ; il a stî batu come one _, il a été battu comme une gerbe ; i gn-a jamaîs tant dès _ qu’ à l’ awous’, il n’y a jamais autant de gerbes qu’à la moisson, l’abondance s’explique par les circonstances ; rilèver aus _s, dresser les gerbes ; taper aus _s, enfourcher les gerbes

 

C61

djaube

nf (o-c) gerbe

 

G100

djaudrène

nf bruant jaune (aussi djauserène) ; petite jeune-fille

 

C61

djaumyî

v couver (en parlant du feu) (syn cover, dwârmu, faudyî) ; i gn-a longtimps qu’ ça djômieut, voilà longtemps que cela couvait; li  feu djômîye, i sint dè l’ nîve, le feu couve, il sent la neige

 

C61

djaunisse

nf (o) cf djanisse

 

G100

djaurnadje

nm germination

 

C61

djaurner

v germer en épis ; germer sur le terrain après la moisson

 

C61

djaurner

v (c) germer

 

G100

djaurnon

nm bourbillon, germe du furoncle (syn brotchon, tchalon) ; germe qui sort de la graine

 

C61

djauserène

nf bruant jaune ; verdier

 

C61

djauwelin.ne

nf dévidoir de tisserand

 

C61

djaveladje

nm action de mettre en javelles (syn èdjaveladje)

 

C61

djaveler

v mettre en javelles (syn èdjaveler)

 

C61

djaveleû

, -eûse n qui met en javelles (syn èdjaveleû)

 

C61

djavia

nm javelle

 

C61

djâwe

nf jabot du pigeon

 

C61

-dje

pron pers je (forme complète dji) dans une inversion : aurè-dje, aurai-je

 

C61

djè

pron pers je (dji) devant un pronom personnel commençant par la lettre l (dji di ; djè lî di)

 

C61

djè

voir djeu

 

C61

djèles

nf-pl (o) engelure, syn. Èdjalûre

 

G100

djèmène

adj maladroit, incapable ; naïf

 

C61

djèmetadje

nm gémissement (syn djèmichadje, djèmichemint)

 

C61

djèmeter

v gémir, soupirer (syn djèmi, fé dès sospirs, somadjî, sospirer)

 

C61

djèmi

v gémir, soupirer (syn djèmeter, fé dès sospirs, somadjî, sospirer)

 

C61

djèmi

v gémir

 

G100

djèmichadje

nm gémissement (syn djèmetadje, djèmichemint)

 

C61

djèmichaud

, -aude n et adj qui gémit (syn djèmicheûs, plindaud)

 

C61

djèmichemint

nm gémissement (syn djèmetadje, djèmichadje)

 

C61

djèmichemint

nm (o-c) gémissement

 

G100

djèmicheû

 

, -eûse n quelqu’un qui gémit (syn djèmichaud, plindaud)

 

C61

djèmicheûs

, -eûse adj qui gémit (syn djèmichaud, plindaud)

 

C61

djèmihemint

nm (e) cf djèmichemint

 

G100

djène

adj (e) cf djane

 

G100

djène

nm (o) fé _: cf djune

 

G100

djènèreûs

adj (e), -e: généreux, -euse, syn. laudje, midone

 

G100

djèni

nf (o) cf djini

 

G100

djènisse

nf (e) cf djanisse

 

G100

djènisse

nf (o) cf djini

 

G100

djènou

nm (o) cf dj(i)gno

 

G100

djèraud

nm geai (syn cwagnaud, djuraud, ritchaud) ; i t’ a one tièsse come on _, il a une tête comme un geai, … ébouriffée

 

C61

djèrdjète

nf (e) larynx, syn. (c) busia

 

G100

djèrèt

nm mollet (syn bodène) ; jarret; à gros _, fort de jarrets

 

C61

djèrèt

nm jarret

 

G100

djêri

v convoiter (syn pêyî)

 

C61

djêrî

v (e) _ so: cf djaîryî

 

G100

djêriadje

nm convoitise (syn pêyadje)

 

C61

djèriaud

, -aude n et adj qui convoite, envieux (-euse) (syn djaîriaud, pêyaud)

 

C61

djèrmale

nf jumeaux ; one _, des jumeaux

 

C61

djèrmale

nf (sg) jumeaux

 

G100

djèrmer

v (e) cf djaurner

 

G100

djèrmwin

, -in.ne adj germain(e)

 

C61

djèrson

nm (e) pharynx

 

G100

djèrtreûs

, -eûse adj aux jarrets arqués vers le dehors

 

C61

djèryî

v (o) _ su: cf djaîryî

 

G100

djêryî

v convoiter (syn djaîryî, pêyî)

 

C61

djès

voir djus 3

 

C61

djès

nm-pl (o) levure, syn. lîdjes, (c) lîyes

 

G100

djèsse

nf geste

 

C61

djèsse

nm (nf (o)) (e-c) geste;  nf (c), nm (e) lêd djèsse, nf-pl (o) crompès djèsses: méfait

 

G100

djètadje

nm (en plantation) bourgeonnement, action de germer ; (en apiculture) essaimage ; (en agriculture) nettoyage de l’étable, de l’écurie

 

C61

djètè

voir djèter

 

C61

djèter

v (en plantation) bourgeonner, produire des jets, germer, se présenter à l’état de jet, laisser prévoir le jet prochain ; (en apiculture) essaimer (syn saumer) ; nettoyer l’étable, l’écurie, enlever le fumier qui s’y trouve

 

C61

djèter

v (e) jeter, syn. taper, (e) hiner; bourgeonner;  (o) fermenter, syn. travayî, (e) ovrer

 

G100

djèteû

, -eûse n qui nettoie l’étable, l’écurie.

 

C61

djèteure

nf corde à noeud coulant qu’on emploie pour tirer le veau à sa naissance

 

C61

djètis’

nm amas de matières extraites de la mine dont on ne fait aucun usage

 

C61

djèton

nm jet, bourgeon

 

C61

djèton

nm rejeton, syn. r(i)djèton

 

G100

djeu

nm jeu (syn amûsemint) ; todi l’ vî _, là !, toujours le vieux jeu, là !, sans changement ; dj’ a vèyu clér dins vosse _, j’ai vu clair dans votre jeu, j’ai percé vos intentions ; li pus bia do _, le plus beau du jeu, la meilleure hypothèse ; i gn-a on pû o _, il y a un pou au jeu, il y a un accroc ; dj’ a todi deûs triyonfes didins  m’ _, j’ai toujours deux atouts dans mon jeu, j’ai toujours une chance de réserve; roter l’ drwèt do _, agir selon la règle du jeu; catchî s’ _, cacher son jeu ; mète à _, miser ; jouet (syn atricaye, bèbèle, cacaye) ; terrain de jeu (jeu de balle pelote) comprenant ; li strwèt _, le rectangle du jeu de balles ; li grand _, le trapèze.

 

C61

djeu

nm (o-c) jeu; (o-c) djeu d’ bale: jeu de balle; (c) djeu d’ mayes (, (o) djeu d’ mas, (e) djeû d’ måyes): jeu de billes; (o-c) djeu d’ cautes: jeu de cartes, syn. (e) cwårdjeû ; (o-c) jouet, syn. djoûdjoûwe, djouwèt, (o) cacaye

 

G100

djeû

nm (e) cf djeu

 

G100

djeudi

nm (o) cf djudi

 

G100

djeune

nm (e) fé / cf djune

 

G100

djeus

voir djus 3

 

C61

djeus

nm (c) cf  djus

 

G100

djêve

nm gosier (syn bûsia, pupe, tiyau) ; estomac du pigeon

 

C61

djêve

nf meule de moulin provenant de Gesves

 

C61

djèyant

adj (o) cf jèyant

 

G100

djèye

nf (e) cf gaye

 

G100

dji

pron pers je (devant une consonne) ; dji tchante, je chante

 

C61

djibaude

nf joubarbe (syn crausse ièbe, rôsète)

 

C61

djibî

nm (e) gibier

 

G100

djibler

v sauter, danser (syn djigueler)

 

C61

djiblèt

nm cuisse (syn djigue) ; gibelotte

 

C61

djibotadje

nm action de gambader

 

C61

djiboter

v gambader ; sauter (syn djigler, djigoter, potchî, sauteler, zoubler)

 

C61

djiboteû

, -eûse n quelqu’un qui gambade ; danseur (-euse) (syn danseû)

 

C61

djidjipe

loc (o) à _: à califourchon

 

G100

djignèsse

nf (o-c) genêt; pour la forme élidée, on écrit: on gngnèsse ; (c) gngnèsse: aussi masc.

 

G100

djigno

nm genou (aussi : gngno)

 

C61

djigno

nm (c) genou, pour la forme élidée, on écrit: on gngno

 

G100

djigot

nm gigot (syn djigue)

 

C61

djigotadje

nm gigotement

 

C61

djigoter

v gigoter

 

C61

djigue

nf gigot, cuisse (syn djibelèt)

 

C61

djigueladje

nm action de sauter (syn djibotadje, djigotadje, potchadje, sauteladje, zoubladje)

 

C61

djigueler

v sauter, danser (syn djibler, potchî, sauteler, zoubler)

 

C61

djike

nf chose insignifiante; ça n’ vaut nin one _, cela ne vaut rien

 

C61

djîle

nm gille ; fé l’ djîle, faire le sot

 

C61

djilèt

nm gilet

 

C61

djin

nf personne; grande _: adulte; (o-c) vîye (/ (e) vîle) _: vieillard, -e; _s: gens

 

G100

djin 1

nf  one _, une personne ; sins r’mète bièsse à _, don !, sans comparer bête et personne, s’entend ! ; à môde di _, convenablement ; djin da l’vile, citadin; lès _s, les gens; c’ èst d’ one sôte di grandès _s, il est d’une race de grandes personnes ; c’ èsteut one copicheriye di _s, c’était un fourmillement de personnes ; aler dins lès _s, rendre des visites ; lès djon.nès _s, les jeunes gens ; èt nos-ôtes, bonès _, on lès gobeut !, et nous, naïfs, nous les croyions; ièsse faît dins lès _s , être habitué à la société ; i n’ si faut nin r’toûrner après lès _s, il ne faut pas se soucier de l’avis des gens ; c’ è-st-one bone _, c’est une bonne personne ; awè dès _, recevoir de la visite ; il è r’va dé sès _s, il retourne auprès de ses parents ; lès _s d’ nos _s, les gens de nos gens, la parenté élargie ; rawè sès _s, recevoir sa famille ; nm (quand il est suivi d’un adjectif attribut, celui-ci se met au masculin) lès _s sont grands, dins ç’ viladje-ci, les gens sont grands dans ce village

 

C61

djin 2

nm lopin ; portion d’une coupe d’affouage; on _ d’ têre, une bande de terre, un lopin de terre

 

C61

djin.ne

nf (e) cf jin.ne

 

G100

djin.ner

v (e) cf jin.ner

 

G100

djincive

nf gencive

 

C61

djincive

nf gencive

 

G100

djindjole

nf chose de peu de valeur

 

C61

djindjolerîye

nf ensemble de choses de peu de valeur, capharnaüm

 

C61

djini

nf génisse de l’année

 

C61

djini

nf (c) génisse

 

G100

djinièsse

nf genêt ; on ramon d’ _s, un balai de genêts

 

C61

djinihe

nf (e) cf djini

 

G100

djino

nm (e) cf dj(i)gno

 

G100

djinti

, -îye adj aimable, affable ; il èst si _ qu’ on l’ mougnereûve tot cru, il est si gentil qu’on le mangerait tout cru; i n’ èst nin mau _, il n’est pas tellement désagréable ; poli(e) (syn honéte) ; obéissant(e) ; serviable, courageux (-euse) ; quand lès nawes s’ î mètenut, lès _s sont saîsis, lorsque les indolents s’y mettent, les courageux sont surpris ; plaisant(e) à voir

 

C61

djinti

adj (o-c) ,  -îye: gentil, -ille, aimable, syn. amistauve, amitieûs, binamé, vayant; (c) , -îye (/ (e) -èye): efficace, syn. adjichant; (e) , -èye: pratique, syn. ayèssauve, pratike; , -îye (c) / -èye (e) : actif, syn. abîye, actif, vayant

 

G100

djintimint

adv gentiment

 

C61

djintiyèsse

nf gentillesse

 

C61

djintiyèsse

nf amabilité, syn. amistauveté

 

G100

djipadje

nm éclat de rire

 

C61

djipe

nf laps de temps (syn hapéye)

 

C61

djipè

voir djiper

 

C61

djipemint

nm secousse due au rire

 

C61

djiper

v rire aux éclats (syn hacheler, chacheler)

 

C61

djiperîye

nf rire exubérant

 

C61

djipeû

, -eûse n qui rit aux éclats (syn hacheleû, chacheleû)

 

C61

djirau

nm (o) cf djurau

 

G100

djirouwète

nf (o) girouette, syn. (c) rabanêre

 

G100

djirwète

nf (e) girouette, syn. (c) rabanêre

 

G100

djîse

nm gîte (nm)

 

C61

djîse

voir djîte (nf)

 

C61

djîser

voir djîter

 

C61

djîsse

nf (o-c) (nm (e)) (terrier)gîte

 

G100

djîtadje

nm gîtage

 

C61

djîte

nf solive, gîte

 

C61

djîter

v gîter

 

C61

djîvå

nm (e) cf djîvau

 

G100

djîvau

nm tablette de cheminée (syn cimaudje, tchiminéye)

 

C61

djîvau

nm (c) manteau de cheminée

 

G100

djîvau

nm (c) tablette de cheminée, syn. tâblète, (o) mantia

 

G100

djîvéye

nf train de bois flottant sur un fleuve

 

C61

djîvis’

, -isse adj présomptueux

 

C61

djo

nom di _, voir (nom di) dio

 

C61

djobète

 à _ loc en équilibre instable

 

C61

djocadje

nm action de se percher

 

C61

djodjot

, -e adj m hésitant€ (syn balzinant, balzineûs, coyeteûs, pèwiaud, pôtiaud) ; sobriquet donné aux Namurois et qui signifie  « niais »

 

C61

djodjowe

nf (e) cf djoûdjoûwe

 

G100

djok

nm perchoir du poulailler (syn djokwè) ; à _, juché, perché ; en position précaire ; à quia ; il a d’mèré à _, il est resté à quia ; si mète à _, se mettre à perche, aller au lit ; piédestal ; statûwe di sint dissu l’ _, statue de saint sur le piédestal

 

C61

djok

v (e-c) si mète à _: se percher, syn. s’ apîceter, si mète à pièce 

 

G100

djoker

 si _ v s’abstenir, cesser, s’arrêter (syn arèter, lachî, lauker, stater) ; djoke-tu, ti vas fé ploûre (iron), cesse donc, tu vas faire pleuvoir (dit-on, à qui chante ou est censé chanter faux) ; se percher

 

C61

djoker

v (c) si _ (di): arrêter (de), cesser (de), syn. arèter (di), lachî (di), lauker

 

G100

djokî

v (o) cf djoker

 

G100

djokwè

nm perchoir (syn djok)

 

C61

djoli

adj (o-c) , -îye (/ (e) -èye): joli, -e, syn. nosé, tchaurné

 

G100

djômî

, djômi(ch)adje, djômyî voir djaumyî

 

C61

djon

nm jonc (syn cladjot, djaglot) ; drwèt come on _, droit comme un jonc

 

C61

djon.ne

adj jeune ; li _ lune, la nouvelle lune ; il èst co _ ome, il est toujours célibataire ; on _ couchèt, un porcelet ; on _ singlé, un marcassin

 

C61

djon.ne

n personne jeune ; lès _s, les jeunes gens (garçons ou filles) ; come lès vîs chufèlenut, lès _s tchantenut, comme les anciens sifflent, les jeunes chantent, les habitudes passent d’une génération à l’autre ; petit d’un animal ; on _ di tchèt, un jeune de chat  on tchèt n’ î r’trouvereut nin sès _s, un chat n’y retrouverait pas ses petits, le désordre est indescriptible ; c’ èst dès _s di scopia, ce sont des enfants de bêche (se dit quand qqn. a mal d’avoir bêché) ; _ comére nf jeune fille célibataire ; _ ome nm jeune homme célibataire ; djon.nès djins nf pl jeunes gens (garçons ou filles)

 

C61

djon.ne

adj jeune; (vî) djon.ne ome, fém.: (c) (vîye) djon.ne fèye: célibataire; (c) awè (/ (e) aveûr) dès _s, (o) fè dès _s. mettre bas, syn. djon.neler

 

G100

djon.nê

nm (e) cf djon.nia

 

G100

djon.neladje

nm mise bas

 

C61

djon.neler

v mettre bas (syn fé sès djon.nes) ; (syn poûtener, fé s’ polin, pour une jument ; vêler, fé s’ via, pour une vache ; coucheler, pour une truie ; fé sès gadots, pour une chèvre ; fé sès bèdots, pour une brebis)

 

C61

djon.neler

v (e-c) mettre bas, syn. awè dès djon.nes

 

G100

djon.neléye

nf portée, ensemble des jeunes qui viennent de naître (animal)

 

C61

djon.nèsse

nf jeunesse (syn djon.ne timps) ; volà dè l’ _, waî !, voilà des jeunes gens, tenez !; chèf di _, capitaine de jeunesse à la ducasse ; nos nos conechans d’ _, nous nous connaissons depuis notre jeunesse

 

C61

djon.nète

nf adolescente, jeune fille (syn djon.ne comére)

 

C61

djon.nia

nm adolescent, jeune homme (syn djon.ne ome) ; essaim

 

C61

djon.nia 1

n (o-c) , djon.nète: adolescent, -e

 

G100

djon.nia 2

nm (o-c) essaim

 

G100

djondadje

nm attouchement

 

C61

djondant

, -ante adj contigu (-guë)

 

C61

djondant

adv joignant

 

C61

djondant

nm joignant ; lès pondants èt lès _, les tenants et les aboutissants

 

C61

djondant

adj (e-c) , -e: tout près

 

G100

djonde

v toucher (syn adjonde) ; i gn-a qu’ à l’ _, il suffit de le toucher ; i n’ djondeut pus têre, il ne touchait plus terre, il était ravi ; il a stî djondu, il a été accidenté ; attraper qqn. en lui jouant un mauvais tour ; raboter les côtés du tonneau.

 

C61

djonde

v (o-c) toucher; (e) berner, syn. èmantchî, (o) r’lèver pa l’ cingue

 

G100

djonderèce

nf varlope ; _ su pîd, rabot sur pied ; tenaille plate dont se sert le forgeron pour tenir le fer quand il le bat

 

C61

djondu

, -euwe n et adj à l’intelligence écornée (syn bètchî, boudjî, machî, maké, mayeté, pèté, storné, suké) ; _ do p’tit Zidôre, frappé de maléfice ; un peu fou, toqué ; _ do l’ vète ma-seûr, id. ; touché, accidenté

 

C61

djongler

v jongler

 

C61

djongleû

nm jongleur

 

C61

djont

, -e adj joint(e) ; à _s pîds, à pieds joints

 

C61

djonteure

nf articulation des os (syn acoplûre)

 

C61

djordjau

nm jable

 

C61

djostadje

nm action de contusionner

 

C61

djosté

, -éye adj accidenté(e) (syn acsidinté, atrapé, croké, djondu, moûdri, pris)

 

C61

djostè

voir djoster

 

C61

djoster

v accidenter (syn atraper, croker, djonde)

 

C61

djote

nf chou vert, chou de Savoye (syn savôye) ; awè dès-orèyes come dès fouyes di _, avoir des oreilles comme des feuilles de chou, …décollées; machî l’ _, mélanger le plat de choux ; c’ èst dè l’ _, c’est du chou, un aliment de médiocre qualité ; fouye di _,  feuille de chou, mauvais parapluie ; voyî à l’ _, envoyer aux choux, … au diable ; ci n’ èst nin insi qu’ on mache li _, ce n’est pas ainsi qu’on mélange le plat de choux, ce n’est pas ainsi que l’on se conduit (où que l’on travaille) ; _ di procureû, jeunes feuilles tendres de l’églantier

 

C61

djote

nf (e-c) chou vert

 

G100

djoterîye

nf ensemble de choux verts

 

C61

djotî

nm lièvre (syn lîve)

 

C61

djoû

nm jour (syn djoûrnéye) ; aîreû do _. pitit _, aube ; laîds _s, jours de deuil ; longs _s, été ; coûts _s, hiver ; _ po _, exactement le même jour ; d’ on _ à l’ ôte, insensiblement ; on _ èt lèyî l’ ôte, un jour sur deux ; jusqu’à onk di cès _s, au revoir ; jusqu’à on _, au revoir ; au _ d’ audjoûrdu, aujourd’hui ; vis _, vieillesse ; do _, pendant la journée ; ça lî a avancî sès _s, cela a hâté sa mort ; dès moussemints d’ tos lès _, des vêtements de tous les jours, …ordinaires; li _ dès-âmes, le deux novembre

 

C61

djoû

nm jour; _ di d’vant: veille; _ d’ après: lendemain, syn. lèdemwin

 

G100

djoûdjoûwe

nf jouet (enf)

 

C61

djoûdjoûwe

nf (o-c) jouet, syn. djeu, djouwèt, (o) cacaye

 

G100

djoûrmåy 

adv (e) constamment, sans cesse, syn. (c) tofêr

 

G100

djoûrnau

nm journal, mesure de surface valant 23,65 ares

 

C61

djoûrnéye

nf journée (djoû) ; i n’ si faut nin vanter d’ one bèle _ s’ èle n’ èst iute, il ne faut pas se vanter d’une belle journée si elle n’est pas passée ; fé _ plin.ne, faire journée pleine, travailler très tard ; feume à l’ _, femme qui travaille quelques jours par semaine chez des particuliers ; si fé dès bèlès _s, se faire de belles journées, se faire de beaux gains.

 

C61

djouwadje

nm action de jouer, jeu (syn amûsemint, djeu)

 

C61

djouwè

voir djouwer

 

C61

djouwer

v jouer ; _ sèré, jouer fin jeu ; _ cink lignes, jouer cinq lignes, attraper ; _ avou l’s-aburtales di, se payer la tête de; vos ’nn’ avoz djouwé one bèle !, vous en avez joué une belle, vous avez fait une vilaine action ; _ dès fârces, faire des farces ; _ one mache, jouer un seul jeu (cartes) ; _ s’ dêrène caute, jouer sa dernière carte, jouer son va-tout ; _ avou l’ feu, prendre des risques ; ça n’ djoûwe nin, savoz, ça !, cela ne joue pas, vous savez !, ce n’est pas de jeu, c’est sérieux, c’est dangereux

 

C61

djouwer

v jouer

 

G100

djoûwerîye

nf articulation (syn djonteure, molète)

 

C61

djouwèt

nm jouet, syn. djeu, djoûdjoûwe, djouwèt, (o) cacaye

 

G100

djouwète

adj léger, qui aime jouer.

 

C61

djouwète

adj (o-c) espiègle, syn. arnauje, ârsouye, spiégue

 

G100

djouweû

, -eûse n joueur (-euse) ; _ d’ cautes, joueur de cartes ; participant(e) à un jeu ; acteur (-trice) de théâtre (syn acteûr)

 

C61

djouweû

nm , -se: acteur, actrice

 

G100

djouwi

v jouir

 

C61

djôye

nf joie

 

C61

djôye

nf joie

 

G100

djoyeûs

, -e adj joyeux (, -euse), gai(e) (syn gaîy, vèrdasse)

 

C61

djoyeûs

adj , -e: joyeux, -euse

 

G100

djoyeûsemint

 

adv joyeusement

C61

djoyeûseté

nf (e) gaieté

 

G100

dju

pron pers je (en inversion après une consonne) ; aureûve dju taper ?, aurais-je frappé ?

 

C61

djubî

nm (o) cf djibî

 

G100

djudas

nm fourbe, judas ; tatche di Djudas, tache de Judas, tache de rousseur ; t’ è-st-on _, tu es un fourbe

 

C61

djudi

nm jeudi ; blanc _, _-sint, jeudi-saint

 

C61

djudi

nm (c) jeudi

 

G100

djûdi

nm (e) cf djudi

 

G100

djudjî

v (o-e) juger, aussi: jujer

 

G100

djulèt’

nm (e) jullet, aussi: (o-c) julèt’

 

G100

djumèls

n-pl (o) jumeaux, syn. djèrmale

 

G100

djun

nm juin, aussi: jun

 

G100

djune

nm jeûne

 

C61

djune

nm (c) fé _: jeûner, syn. djuner

 

G100

djuner

v jeûner (syn fé djune)

 

C61

djuner

v (o-c) jeûner, syn. fé djune

 

G100

djuneû

, -eûse n quelqu’un qui jeûne, jeûneur (-euse)

 

C61

djupon

nm bourgeron

 

C61

djupsène

voir djupsyin

 

C61

djupsyin

, djupsiène n bohémien (-ne)

 

C61

djuradje

nm action de blasphémer, blasphème

 

C61

djurau

nm (c) geai, syn. ritchau

 

G100

djuraud

nm mouillette de pain que l’on mange avec les oeufs ; geai (syn cwagnaud, djèraud, ritchaud)

 

C61

djurè

voir djurer

 

C61

djuremint

nm juron

 

C61

djurer

v blasphémer (syn fèrdomer) ; si _ mwârt, blasphémer à en mourir ; _ come on dâné, jurer comme un damné ; dji vos l’ djure, je vous le jure ; dj’ a stî si mwaîs qu’ dj’ aureu bin djuré lès godêres, j’ai été si fâché que j’aurais bien sorti une bordée d’imprécations

 

C61

djurer

v jurer; (o-c) détonner, syn. stoner, (e) cwèrner

 

G100

djureû

 

, -eûse n blasphémateur (-trice)

 

C61

djureûs

, -eûse adj blasphémateur (-trice)

 

C61

djus

nm (o-e) jus

 

G100

djus 1

_ di prép hors (de) ; ièsse _ d’ song, être exsangue; _ d’ doû, hors de deuil; dj’ a on fameûs pwèd _ d’ mès spales, j’ai un fameux poids hors des épaules, quel soulagement ! ; nos-èstans _ d’ mo.néye, nous sommes à court de farine ; ièsse _ d’ pîd, manquer d’assise

 

C61

djus 2

adv en bas (syn à l’ valéye) ; foute li tièsse _ à , étêter ; il a l’ pougn _, il est privé de sa main ; foute _, abattre ; mète _, réduire ; i gn-aveut qu’ one sôte à fé, taper _, il n’y avait qu’une chose à faire, abandonner (< latin jusium)

 

C61

djus 3

nm jus; _ d’ anis’, gomme à l’anis ; _ d’ chike, jus de chique ; extrait de réglisse en bâton (syn baston d’ _, caliche, tamblète) ; êwe di _, eau de jus de réglisse

 

C61

djuséye

nf boisson rafraîchissante à base de jus de réglisse et d’eau

 

C61

djusse

adj juste

 

C61

djusse

nf cruche ; _ à cafè, cruche à café; awè ieû on côp d’ _, avoir eu un coup de cruche, battre la breloque

 

C61

djusse

adj juste, exact, -e

 

G100

djusse

nf cruche, syn. (o) cane

 

G100

djustèmint

adv (o) cf djustumint

 

G100

djustice

nf justice, syn. (c) adrwètûre

 

G100

djustumint

adv justement, de façon équitable ; à l’instant ; il arive _, il arrive précisément

 

C61

djustumint

adv justement

 

G100

djwè

voir djôye

 

C61

djwè

nf (o) cf djôye

 

G100

djwèdi

voir djudi

 

C61

djwèyeûs

voir djoyeûs

 

C61

djwèyeûsemint

voir djoyeûsemint

 

C61

Djwif

nm fourbe (syn Djudas, traîte)

 

C61

djwif

adj fourbe (syn djudas, traîte)

 

C61

d’là

adv voir dilà

 

C61

do

pr-art (c) do, dè l’ ((o) du, d’ èl, (e) dè, dè l’) : do pwin (/ du pwin / dè pan); dè l’ bîre

 

G100

do

prép (c) , dè l’ : pendant;  au matin: do matin ((e) so l’ å-matin: pendant la matinée); dè l’ djoûrnéye: pendant la journée; trwès djoûs è rote: pendant trois jours

 

G100

nm do (note de musique)

 

C61

do 1

art.m du ; do suke, du sucre; art f do l’ (aussi dè l’) ; do l’ farène, de la farine 

 

C61

do 2

prép pendant ; _ djoû, pendant le jour, _ l’ nêt : pendant la nuit

 

C61

do 3

prép + infinitif voir di

 

C61

dobe

adj double ; veûy _, voir double ; do cafè à _ trèsson, du café à double filtre, très fort ; dji su r’payî à _, je suis remboursé doublement ; ièsse _, échouer ; nos-èstans _, nous sommes refaits ; i faut côper peu d’ ièsse _, il faut couper, de crainte de ne faire aucune levée ; fé _, faire double, s’attribuer tous les plis (jeu de cartes)

 

C61

dobe

nm double ; li solia lût d’ deûs _s, le soleil luit de deux doubles, le soleil luit doublement ; c’ è-st-on quite ou _, c’est un quitte ou double ; i nos faurè r’mète on _, il nous faudra remettre un double, il faudra nous couvrir davantage.

 

C61

dobe

nm-adj (e-c) double

 

G100

dobladje

nm action de doubler ; action d’étriller

 

C61

doblè

voir dobler

 

C61

dôblè

, -er, -ûre voir daubeler, -ûre

 

C61

dobler

v doubler

 

C61

dobleûre

nf (e) cf doblûre

 

G100

doblûre

nf doublure ; fin conte fin, gn-a pont d’ _, (tissu) fin contre (tissu) fin, il n’y a pas de doublure, intelligent contre intelligent, on se vaut

 

C61

doblûre

nf (c) doublure

 

G100

docsau

nm jubé

 

C61

docteûr

nm docteur (syn médecin)

 

C61

docteûr

nm docteur

 

G100

dôdé

, -éye adj naïf (naïve) (syn di doûce crwèyance)

 

C61

dodiner

v dorloter

 

C61

dodiner

v (o) soigner, syn. sognî

 

G100

dôdô

nm dodo (enf) ; fioz _, dormez (syn fioz nan.nète)

 

C61

dogadje

nm action de frapper de toutes ses forces

 

C61

dognon

nm articulation du doigt (syn djonteure) ; callosité qui se produit à la naissance du gros orteil

 

C61

doguer

v frapper de toutes ses forces (syn flachî, flayî, mayî) ; faire sentir des élancements de douleur

 

C61

doguèt

nm pièce en fer scellée dans la pierre et servant d’attache

 

C61

doguète

nf forte correction (syn daubelûre, racassîye, ramoûjenéye, tîjenéye)

 

C61

dogueû

, -eûse n qui frappe

 

C61

dokète

nf ampoule (sur la peau)

 

G100

dol

voir do 1

 

C61

doleûr

nf (e) cf douleûr

 

G100

dolomîye

nf carrière à minerais magnésiens ; dè l’ _, ce qui est extrait de ces carrières

 

C61

dom’

nom di _ intj juron adouci

 

C61

dômèstike

nm domestique (syn sudjèt ; _s : djins)

 

C61

dôminé

 intj Seigneur (syn mon Diè dèyi !, sègneûr !)

 

C61

dôminè

voir dôminer

 

C61

dôminer

v dominer (syn maîstri); i lî faut todi _, il doit toujours dominer

 

C61

dôminô

nm jeu de domino

 

C61

dôminô

nm domino

 

G100

domp’tadje

nm domptage

 

C61

domp’ter

v dompter

 

C61

domp’teû

, -eùse, n dompteur(euse)

 

C61

don

adv donc, syn. d’ abôrd

 

G100

don

nm (o-c) awè on don: être doué, -e, syn. ièsse capâbe

 

G100

don ?

loc (c) n’est-ce pas ?, syn. èn’don?

 

G100

don 1

conj donc ; qu’ avans-ne, _, faît au bon Diè ?, qu’avons-nous donc fait au bon Dieu ? ; comint vôrîz, _, qu’ ça îreut ?, comment donc voudriez-vous que cela aille ? ; taîje-tu, _ !, tais- toi, donc !

 

C61

don 2

intj n’est-ce pas ! (syn dau !, dwê !, èn’don nèdon !, nodon !, on !) ; on ri si fait nin fé, don !, on ne se fait pas faire, n’est-ce pas !, on ne réforme pas son caractère; c’ èst po tot l’monde, don !, c’est pour tout le monde, n’est-ce pas !

 

C61

don 3

nm don (syn donâcion)

 

C61

donâcion

nf don (syn don)

 

C61

dondon

nf femme qui a de l’embonpoint

 

C61

done

nf distribution de cartes ; fé one _, distribuer les cartes

 

C61

donè

, doner v voir diner

 

C61

doner

v (o-c) cf d(i)ner

 

G100

doneûse

nf se dit d’une vache qui donne beaucoup de lait ; c’ è-st-one bone _, cette vache est une bonne laitière

 

C61

dope

nf (o) toupie, syn. pâralmwin, toûrpène, (e) toûrnê, (e) trocale

 

G100

doradje

nm action de dorer

 

C61

doré

, -éye adj doré(e)

 

C61

dorè

voir dorer

 

C61

dorer

v dorer

 

C61

doreû

, -eûse n doreur (-euse)

 

C61

doréye

nf tarte au riz (syn taute au riz) (par ext. toute tarte) ; èlle aveut faît dè l’ bone _, elle avait fait de la bonne tarte (au riz)

 

C61

doréye

nf (c) tarte, syn. taute

 

G100

dorêye

nf (e) cf taute

 

G100

dorifôre

nm doryphore ; mès canadas ont l’ _, mes pommes de terre sont attaquées par les doryphores

 

C61

dôrlin

, -lin.ne adj nonchalant, geignard, manquant de volonté (syn pèlin)

 

C61

dôrmi

v (o) cf dwârmu

 

G100

dôrnion

nm (c) vertige, syn. stoûrbion, (o) stoûrnioule

 

G100

dôrnis’

voir daurnis’

 

C61

dorure

nf dorure

 

C61

dos

nm dos ; li chine do _, l’échine, l’épine dorsale ; il aurè bin rade si boutroule à s’ _, il aura bientôt son nombril au dos, il est très maigre ; mète su l’ _ d’ one saquî, endosser à qqn. ; mète à _, prendre sur le dos, pour porter ; fé l’ gros _, arrondir le dos ; il est su vosse _ qu’on n’ è sét rin, il est sur votre dos que vous n’en savez rien, il vous arrive brusquement ; i n’ a rin d’ bon su s’ _, il n’a rien de bon sur le dos, il a une maladie grave; awè one saqwè d’ mwaîs su s’ _, porter les germes d’un mal; dj’ a mi stomak à  m’ _, j’ai l’estomac au dos, j’ai très faim, j’ai l’estomac dans les talons ; i n’ a rin à mète dissus s’ _, il n’a rien à se mettre sur le dos, il est pauvre en habits; dj’ ènn’ a plin  m’ _, j’en ai plein le dos, j’en ai assez ; awè à _, avoir sur le dos, subir la rancune de ; l’ awè su s’ _, l’avoir sur le dos, le supporter ; awè bon _, avoir bon dos, supporter tout allègrement; awè s’ consyince à s’ _, avoir la conscience au dos, avoir la conscience légère ; rilèver s’ _, relever le dos, prendre du repos

 

C61

dos

nm (o-c) dos, syn. nm-pl rins

 

G100

dôse

nf quantité ; il è faut mète one bone _, sés-se !, il faut en mettre une bonne quantité, sais-tu ! ; petite tumeur inflammatoire à la surface de la peau

 

C61

dosmètant

voir dismètant

 

C61

dossadje

nm action de herser avec la herse retournée.

 

C61

dosse

nf première ou dernière planche non écorcée obtenue lors du sciage d’un tronc (syn rilave) ; gifle (syn alape, bazoufe, bèrlafe, calote, caramèl, clatche, lofe, lètche, pètéye, tchofe, warloufe)

 

C61

dôsse

voir dôse

 

C61

dossè

voir dosser

 

C61

dosser

v travailler la terre avec la herse retournée pour aplanir les sillons

 

C61

dossêre

nf dossière pour soutenir le tombereau ou la brouette, bretelle de cuir dont on se sert pour porter des fardeaux

 

C61

dosséye

nf charge ; c’ èst todi sur mi qu’ on fout l’ _, c’est toujours à moi qu’on fait endosser la responsabilité

 

C61

dosswè

nm émotteur

 

C61

dotance

nf pressentiment, doute; aussi doutance

 

C61

dotance

nm (e-c) doute; awè dès _s: douter, syn. douter; (c) awè dès _s su, (e) aveûr dès _ so: soupçonner; (e) so_: perplexe, syn. (o-c) rèyus’

 

G100

dote

nm doute ; pressentiment (syn dotance)

 

C61

doter

v douter ; dji  m’ è dote, je m’en doute

 

C61

doter

v (e-c) douter, syn. awè dès dotances

 

G100

doû

nm deuil ; pwârter l’ _, porter le deuil ; ièsse di _, être en deuil ; ièsse djus d’ _, être hors de deuil, avoir terminé son deuil

 

C61

doû

nm deuil

 

G100

doube

nm-adj (o) cf dobe

 

G100

doublète

nf partie gagnée en ne laissant aucun point à l’adversaire

 

C61

doublure

nf (o) raclée, syn. danse, dispoûsseléye, (e) taupin.ne; (o) cf doblûre

 

G100

doublûre

voir doblûre

 

C61

doûce

à la _ loc sans aucun effort ; i vos faît ça à la _, il vous fait cela sans aucun effort ; voir doûs

 

C61

doûce-alin.ne

nf hypocrite (syn chârlatan, grimancyin)

 

C61

doûcemint

adv doucement, lentement, patience ! (syn tot doûcemint, piyâne-piyâne, tot doûcètemint, su s’ pwèd)

 

C61

doûcète

nf mâche (syn salade di blé)

 

C61

doûcète

nf (e-c) mâche, syn. salade di blé

 

G100

doûcètemint

adv très doucement (syn tot doûcemint)

 

C61

doûceû

nf douceur

 

C61

doûcrâ

adj douceâtre

 

C61

doudoube

nf tripotée, correction importante (syn diguèdin.ne, dispoûsseléye, doguète, doublûre, frotéye, racassîye, racléye, ramoûjenéye, ratoûrnéye, sclindje, tîjenéye, trempe, voléye)

 

C61

doudoûce

nf (o-c) caresse, syn. carèsse, mamoûr, (e) mamèye; (o-c) fé dès _s: caresser

 

G100

doûdoûce

nf caresse ; fé dès _s, caresser (enf)

 

C61

doudouye

adj et n geignarde, sensible

 

C61

douleûr

nf douleur, souffrance (syn mau, sofrance)

 

C61

douleûr

nf (c) douleur

 

G100

doûs

, doûce adj doux (douce) ; i faît _, il fait doux, le temps est agréable ; ci qu’ èst _ à l’ bouche è-st-amér au keûr, ce qui est doux à la bouche est amer au coeur, méfiez-vous de la bonne chère ; doûcès têres, terres douces, terres faciles à travailler ; _ trimpé, naïf, benêt 

 

C61

doûs

adv doucement, légèrement ; monter pus _, monter plus légèrement

 

C61

doûs

nm liqueur douce, sucrée ; dji pudrè on vêre di _, je prendrai un verre de liqueur douce ; on n’ saureut fé do _ avou do fèl, on ne saurait faire du doux avec de l’acide, on ne peut rendre bonne une personne méchante

 

C61

doûs

adj , -ce: doux, -ce

 

G100

doutance

nf pressentiment ; awè dès _, avoir un pressentiment ; aussi dotance

 

C61

doutance

nf (o-c) cf dotance

 

G100

doute

nm doute; ièsse  dins l’ _, être dans le doute

 

C61

doutè

voir douter

 

C61

douter

si _ v se douter ; si douter di, se douter de ; _  su, soupçonner ; _ su one saquî, soupçonner qqn ; aussi doter

 

C61

douviadje

nm action d’ouvrir

 

C61

douviè

v ouvrir (syn adouviè) ; _ l’ uch, ouvrir la porte ; _ sès-orèyes, écouter ; _ s’ bouche, commencer à parler ; _ lès-ouys da, ouvrir les yeux à, faire comprendre à ; _ botike, s’établir commerçant; ça n’ a faît qui d’ _ èt r’clôre, cela n’a fait que s’ouvrir et se refermer, cela s’est passé très vite ; opérer (syn côper, opèrer); li médecin l’ va _, le médecin va l’opérer

 

C61

douviè 

v (c) ouvrir

 

G100

douvint

adv d’où vient, pourquoi (aussi divint, duvint) ; poqwè est souvent employé à tort en lieu et place de douvint : on trouve dans douvint une idée d’origine (d’où vient) tandis que poqwè contient davantage une idée de but (pour que faire, dans quel but)

 

C61

d’où vint

adv-conj (e-c) d’ où vint : pourquoi, pour quelle(s) raison(s)

 

G100

douwâne

nf douane

 

C61

douwanier

nm douanier

 

C61

douye

nf douille ; tîdje à _, tige à fixer les bois de traverses dans le travail du maréchal-ferrant

 

C61

douze

adj (o) cf doze

 

G100

douzène

nf (o) cf dozin.ne

 

G100

doyau

nm douaire

 

C61

dôye

nf orteil

 

C61

doze

adj num douze ; il a _ mèstîs èt trêze miséres, il a douze métiers et treize misères, sa situation est pénible ; i gn-a jusqu’à doze, on en compte douze ; _ eûres, midi (syn nonne) ; d’vant _ eûres, dans la matinée ; après _ eûres, après-midi.

 

C61

doze

adj (e-c) douze

 

G100

dozin.ne

nf douzaine ; gn-a trêze à l’ _, il y en a treize à la douzaine, cela ne manque pas

 

C61

dozin.ne

nf (e-c) douzaine

 

G100

dozyin.me

adj num douzième

 

C61

dozyin.memint

adv en douzième position

 

C61

drache

nf averse

 

C61

drachî

v pleuvoir à verse

 

C61

dragadje

nm dragage

 

C61

dragon

nm dragon ; cerf-volant

 

C61

dragone

nf estragon

 

C61

dragoner

v trembler de froid (syn tron.ner d’ frèd)

 

C61

drague

nf dragueur

 

C61

draguer

v draguer, nettoyer un cours d’eau, curer

 

C61

dragueû

nm dragueur

 

C61

drame

nm drame

 

C61

drameter

v travailler beaucoup ; trottiner

 

C61

drânadje

nm accablement sous le poids

 

C61

drânant

adv accablant.

 

C61

drané

adj (c) , -éye: sans énergie, syn. drincî, moflas’, sins-agrè, sins niêr

 

G100

drâné

, -éye adj accablé(e) éreinté(e) (syn dismantchî, drincî, tané)

 

C61

drânè

voir drâner

 

C61

drâner

v fléchir, peiner sous la charge (syn drincî)

 

C61

drap

nm drap ; _ d’ mwin, essuie-mains ; _ d’  bagadje, linge destiné à essuyer la vaisselle ;  d’ mwârt, drap mortuaire ; ièsse dins dès laîds _s, être dans de laids draps, être embarrassé, avoir de vilains moments à passer (syn ièsse dins dès bias _s) ; doûs _, linge moletonneux destiné à être placé sous l’enfant

 

C61

drap

nm drap; (e) linge, syn. (o-c) drap; (o-c) _ d’ mwin (/ (e) d’ min): essuie-main; (e) _ d’ mohone: torchon, syn. lagnèt, loke (à r’loketer), (c) twârtchon (o) r’loketwè

 

G100

draperîye

nf draperie, rideau

 

C61

drapî

nm drapier

 

C61

drapia

nm drapeau ; il a sièrvu dins on rédjimint qui s’ a lèyî prinde si _, il a servi dans un régiment qui s’est laissé prendre son drapeau, son travail ne vaut rien

 

C61

drauche

nf drêche, orge fermenté pour la fabrication de la bière

 

C61

draudadje

, – è, -er, -eû voir dèraudadje, -er

 

C61

drauder

v (c) défricher, syn. saurter; (c) drainer, syn. distrîjî, drin.ner, sêwer

 

G100

drauwe

nf brome en grappes, ivraie (syn pauwe)

 

C61

drauwe

nf (o-c) ivraie, syn. (e) dwèmion

 

G100

drayî

v courir, se démener

 

C61

drèlin

nm tintement joyeux ; soner lès _, sonner joyeusement

 

C61

drénguèye

nf (o) cf dringuèle

 

G100

drèssadje

nm action de mettre debout (syn astampadje), dressage

 

C61

drèsse

nf armoire basse ; _ à trwès cwagnes, encoignure ; il ont stî à maraude è l’ _, ils sont allés marauder dans l’armoire, ils ont eu des relations sexuelles avant le mariage (syn il ont faît l’ fièsse divant l’ dicauce)

 

C61

drèsseû

, -eûse n dompteur (-euse) (syn domp’teû)

 

C61

drèssî

v dresser ; _ on tchin, dresser un chien ; cit-èfant-là, i l’ faut _, cet enfant, il faut le faire écouter ; mettre debout ; _ s’ tièsse, lever la tête ; _ sès-orèyes, être attentif ; mettre la table, _ l’ tauve, garnir la table ; servir un plat; _ l’ soupe, servir le potage ; rectifier ; _ one plantche, aplanir une planche (syn asplani) ; construire ; _ on tchèri, monter un chartil ; façonner ; _ one pîre, façonner une pierre ; mettre debout (syn astamper) ; si _, se lever (syn s’ astamper, si disclaper, si lèver)

 

C61

drèssî

, -îye adj bien élevé(e) obéissant(e) (syn bin apris, bin èlèvè)

 

C61

drèssî

v dresser, syn. astamper, stamper; (o) _ l’ tâbe: mettre la table, syn. (c) mète li tauve

 

G100

drèsswè

nm vaisselier (syn bûrî)

 

C61

dreût

adj (e) cf drwèt

 

G100

dreût

nm (e) cf drwèt

 

G100

dréve

nf allée bordée d’arbres (syn aléye)

 

C61

drî

nm partie arrière (aussi : didrî) ; li coû di _, l’arrière-cour; i n’ èst nin au _ d’ fé tot po rinde sèrvice, il est disposé à tout faire pour rendre service ; postérieur (syn cu, fèssârd, fèsses, fondemint, pètârd) ; awè do _, être large de hanches (bétail) ; li _, l’arrière ;  _, arrières au jeu de balle ; fé on _, faire un arrière, rechasser la balle au-delà du fond du trapèze (jeu de balle)

 

C61

drî

prép derrière (syn pa-drî) ; ni waîtoz nin drî vos, ne regardez pas derrière vous, ne vous retournez pas ; faut todi ièsse  (pa-)_ li, il faut toujours être derrière lui, il faut toujours le surveiller; ièsse _ mwin, à l’arrière-main, être derrière main, être un des joueurs suivants (cartes)

 

C61

drî

au drî loc au derrière (aussi au-d-drî)

 

C61

drî

nm-adj (e-c) postérieur, -e

 

G100

drî

nm-prép (e-c) derrière; employé comme préposition, drî est souvent précédé de: (o-c) pa, (e) po

 

G100

drigladje

nm glissade (syn ridadje)

 

C61

drigler

v glisser (syn rider) ; dégringoler; _ lès montéyes, dégringoler les escaliers

 

C61

drigléye

nf file, bande, tas, rangée (syn boléye, file, lignîye)

 

C61

drin

nm drain, tuyau de drainage

 

C61

drin.nadje

nm drainage (syn sêwadje)

 

C61

drin.ner

v drainer (syn sêwer)

 

C61

drin.ner

v (e) drainer, syn. distrîjî, drauder, sêwer

 

G100

drinçadje

, -céye, -cî voir dirinçadje, -céye, -cî

 

C61

drincéye

nf (c) fatigue, syn. fatigue, scrandichûre, tane

 

G100

drincî

adj (c), -îye: sans énergie, syn. drané, moflas’, sins-agrè, sins niêr

 

G100

drine

nf décharge électrique de faible intensité ; awè one _, recevoir une légère décharge électrique

 

C61

dringuèle

nf pourboire

 

C61

dringuèle

nf (e-c) pourboire

 

G100

drîtrin

adj (e) , in.ne: postérieur, -e

 

G100

droci

adv (o) cf ci

 

G100

drogue

nf médicament (syn médicamint, riméde) ; martchand d’ _s, pharmacien; c’ èst dè l ‘drogue, c’est de la piètre qualité ; drogue

 

C61

droguer

v se soigner par médicaments (syn drogueter, droguetiner), si _,  se droguer (syn si drogueter, si droguetiner)

 

C61

drogueter

v se soigner par médicaments (syn droguer, droguetiner), si _,  se droguer (syn si drogueter, si droguetiner)

 

C61

droguetiner

v se soigner par médicaments (syn droguer, drogueter), si _,  se droguer (syn si drogueter, si droguetiner)

 

C61

droguisse

nm droguiste

 

C61

drole

adj drôle, bizarre ; c’ è-st-one drole di maladîye, c’est une maladie bizarre ; fé drole, réagir d’inquiétante façon ; i vout fé l’ drole, il veut faire le comique ; drole d’ apôte, drôle d’apôtre, dévoyé ; si sinte drole, se sentir mal

 

C61

drole 

adj drôle

 

G100

droledimint

adv drôlement ; _ èmantchî, présenté en piteux état

 

C61

drolerèsse

nf drôlesse

 

C61

drolerîye

nf drôlerie, bouffonnerie

 

C61

drometer

v trotter (aussi trometer) ; se dépêcher

 

C61

drometiner

v trottiner (aussi trometiner) ; se dépêcher

 

C61

drompu

, -ûre voir dirompu, -ûre

 

C61

drompûre

nf (c) hernie, syn. (o) câssure,  (e) rompeûre

 

G100

dronke

nf la croûte de lait ; li _, i gn-a qu lès bias-èfants què l’ ont, la croûte de lait, seuls les beaux enfants en sont affectés (disait-on, pour consoler les parents)

 

C61

drosin

, -ine adj emmerdeur (-euse)

 

C61

drouche

nf café moulu avec la chicorée dans le filtre, marc de café

 

C61

drougueter

voir drogueter

 

C61

drouguetiner

voir droguetiner

 

C61

droumesin

nm grondeur, ronchonneur

 

C61

drouvi

v (o-c) cf douviè 

 

G100

drouviu

voir douviè

 

C61

drovi

v (e) cf douviè 

 

G100

dru

, -euwe adj bien constitué(e) déjà fort(e) pour son âge (syn chèrpu, skèrpu)

 

C61

drûsion

fé _ loc gaspiller

 

C61

drwèt

, -e adj droit(e) ; li _ costé, le côté droit

 

C61

drwèt

adj (c) , -e: droit, -e

 

G100

drwèt

nm (c) droit; (c) _ do djeu: règle(s) du jeu 

 

G100

drwèt 1

adv droitement, d’une manière droite, loyale ; ièsse  _ dins sès botes, être droit dans ses bottes, être sans reproche; roter _, marcher droit, se bien conduire, obéir ; ça n’ va nin tot _, cela ne va pas tout droit, cela ne va pas facilement

 

C61

drwèt 2

nm droit, justice ; li _ do djeu, la règle du jeu ; awè _, avoir raison ; payi lès _s, acquitter les taxes ; ricîre tos sès _, recevoir tous ses droits, recevoir les derniers sacrements ; mète au _, mettre à l’endroit ; pus qui d’ _, plus que de droit ; au _, à l’endroit (syn do drwèt) ; rimète au _, remettre à l’endroit

 

C61

drwète

nf droite; i n’ sét nin s’ gauche di s’ _, il ne sait pas distinguer sa gauche de sa droite ; tinoz vosse _, gardez le côté droit

 

C61

drwèteû

nf droiture

 

C61

drwètî

, -tîre n et adj droitier(tière) qui se sert de la main droite (antonyme pawène)

 

C61

du

pr-art (o) cf do

 

G100

du

prép (o) ­_, d’ èl: pendant, cf (c) do

 

G100

duc

voir duk

 

C61

ducace

nf (o) cf dicauce

 

G100

duk

nm duc ; _ d’ houlote, hibou (syn houlote)

 

C61

dur

adj (o) , deûre (le féminin attribut peut également être durte): cf deur

 

G100

durer

v durer, ne pas cesser; ça n’ durerè nin ostant qu’les contribucions, cela ne durera pas autant que les contributions, cela aura une fin ; gn-a nin po _, il n’y en a pas pour une longue période ; ça n’ a nin duré, don !, cela n’a pas duré, n’est-ce pas !, cela s’est fait très vite ; endurer ; sins rovyi tot ç’ qui dj’ a d’vu _ !, sans oublier tout ce que j’ai dû endurer ; dji n’ aureûve pus seû _, je n’aurais plus pu supporter (davantage) ; dji nè l’ saureûve _, je ne saurais pas le supporter ; i durereut bin qu’ on-z-îreut tos lès djoûs, il supporterait bien qu’on y allât tous les jours

 

C61

durer

v durer

 

G100

duréye

nf durée ; sins pwin.nes ni _, sans compter ses peines

 

C61

durondau

nf variété de poires : durondeau

 

C61

duvenu

, duv’nu voir divenu

 

C61

duvèt

nm (e) duvet, syn. (c) plumion; (e-c) édredon, syn. cossin d’ plomes, coûrtèpwinte

 

G100

duvint

voir douvint

 

C61

duvint

voir douvint

 

C61

duwèl

nm duel

 

C61

dwârmadje

nm action de dormir

 

C61

dwârmaud

, -aude, n et adj dormeur (-euse) (syn dwârmeûs)

 

C61

dwârmeûs

, -eûse n et adj dormeur (-euse) (syn dwârmaud)

 

C61

dwârmu

v dormir ; i faut todi dwârmu one nêt dissu s’ râdje, il faut toujours dormir une nuit sur sa colère, il est prudent de ne pas céder à son impulsion ; monter dwârmu o plantchî, monter dôrmir à l’étage ; lèyî dwârmu l’ feu, laisser couver le feu; quand i n’ mintit nin, c’ èst qu’ i dwat, quand il ne ment pas c’est qu’il dort

 

C61

dwârmu

v (o-c) dormir

 

G100

dwau

intj n’est-ce pas ! (syn dau !, don !, dwé !, èn’don !) ; c’ èst l’vrai, dwau !, c’est la vérité, n’est-ce pas !

 

C61

dwé

, dwê intj n’est-ce pas ! (syn dau !, don !, dwau !, èn’don !) ; èlle èst bèle, _ !, elle est jolie, n’est-ce pas !

 

C61

dwègt

voir dwèt

 

C61

dwèmion

nm (e) ivraie, syn. (o-c) drauwe

 

G100

dwèrmi

v (e) cf dwârmu

 

G100

dwèt

nm doigt ; gros _, pouce ; deûzyin.me _, index ; grand _, médius ; quatyin.me _, annulaire ; pitit _, auriculaire ; _ d’pîd, orteil ; blanc _, panaris (syn pârfi) ; on lî done li _, i lîf aut l’ brès, on lui donne le doigt, il veut obtenir le bras, c’est un inassouvi ; fé on (grand) _, montrer le doigt en signe de trouver ; ièsse mostré au _, être montré du doigt, être réprouvé ; èlle a l’ mèsti dins sès _s, elle a le métier dans les doigts, le travail lui est familier; !èsse à deûs _s di, être à deux doigts de

 

C61

dwèt

adj (o) cf drwèt

 

G100

dwèt

nm (o) cf drwèt

 

G100

dwèt

nm (o-c) doigt; (o-c) blanc-dwèt: panaris, syn. parfi;  dwèt d’pîd: orteil

 

G100

dwèyèné

_ d’comice nf variété de poires : doyenné de comice

 

C61

dwèyin

nm doyen

 

C61

dwèyin

nm doyen

 

G100

dzi

nm (e) orvet, syn. colèvrot, (o) couloûrdia

 

G100

d’zon.netè

, -er voir disson.neter

 

C61

Share This
error: Alert: Content is protected !!