FRANCÈS – WALON
FRANÇAIS – WALLON
W
Rechercher
w | C | nm vingt-troisième lettre de l’alphabet ; en wallon, il s’agit d’une semi-voyelle |
w | E | (lettre) doublè-vé, (anc.) dobl’u |
w | S | nom de la lettre w, doubleuvé |
Wache | E | rue de la _, rowe dè l’ Watche, à Liège |
Wachenaule | S | n propre m Wachenaule (lieu-dit à proximité de Bastogne) ; dj’ ons on tèrin à Wachenaule ; lu tchmin d’ Wachenaule ; 2 n propre f Wachenaule (rivière qui prend sa source à Wachenaule et qui rejoint la Bovire à Bastogne, pour former la Wiltz) |
Wachirock | S | (écart de la commune de Sainte-Ode, anct commune d’Amberloup) Wâtchîrok |
Wagner | S | (n de famille) Vâg’nèr [va:gnɛr], Vâgnèr [va:ɲɛr] |
wagnérien | W | wagnèryin |
wagnérisme | W | wagnèrisme |
wagon | C | nm wagon ; un wagon de chemin de fer, on wagon di tch’min d’fiêr ; monter en wagon, monter dins on wagon |
wagon | E | wagon |
wagon | S | (de chemin de fer) vagon ; on vagon d’ vwayajeûrs ; on vagon d’ martchandîjes |
wagon | O | nm sorte de _ plat dans les minières, bayârd (Fr.) |
wagon-citerne | C | nm wagon-citêrne |
wagon-lit | C | nm wagon-lét |
wagonnet | C | nm wagonèt |
wagonnet | E | (houill) bèrlin.ne ; petit _, galiot, birouche ; _ plat, sclî |
wagonnet | S | _ pour le transport de matériaux divers, dècauvile ; tchèrdji l’ dècauvile [du nom de l’industriel français Paul Decauville] |
wagonnet | O | nf _ de charbonnage, babèrote (Gi.) |
wagon-restaurant | W | wagon-rèstaurant |
Waimes | E | Wéme, village ; habitants, lès Wémerês |
Wainage | O | nm (lieu-dit) Wénâdje (Far.) (lieu où l’on percevait le winage (péage sur le transport des marchandises) entre la principauté de Liège (Ch.) et le comté de Namur (Fl.)) |
Walburge | E | à Sainte-_, à Sinte-Wåbeû, à Liège |
Waldor | S | (prénom m) Waldôr ; (diminutif) Dôdôr |
walkman | C | nm walkman |
walkman | W | walkman |
wallaby | W | wallaby |
Wallerand | S | (n de famille) Walerand |
wallingant | W | walingant |
wallon | C | , onne adj walon, walone ; le pays wallon, li payis walon ; les ouvriers wallons, lès-ovrîs walons |
wallon | E | , -onne adj walon, -one |
Wallon | S | , -onne adj walon, langue walone ; on pâle walon en Walonîe |
wallon | S | , -onne n Walon, -one ; lès Walons |
wallon, ne | G | [n-adj] walon, e |
Wallonie | C | nf Walonîye |
Wallonie | E | Walonèye (, -erèye), payis walon |
Wallonie | G | [nf] payis walon, (o-c) Walonîye, (e) Walonerèye |
Wallonie | S | Walonîe |
wallonisme | C | nm ratoûrnûre walone (f) |
wallonisme | W | walonisme |
Walthère | E | (anc.) Wåtî ; voy. gauthier |
Wandebourcy | S | (village de la commune d’Houffalize, anct commune de Tavigny) Wandeborci |
Wandre | E | Wande, village |
Wangenies | O | (localité) Wanjenî |
Wanne | E | Wène, village |
Wansin | E | Wansin (Onsin), village |
Wanze | E | Wanse, (à [W]onse), village |
wapiti | W | wapiti |
Warche | E | la _, lu Wâtche ; la Warchenne, lu Wartchène (Wèr-), rivières (Ma.) |
Wardin | S | (village de la commune de Bastogne) Wârdin ; (formulette sur le nom des villages de l’ancienne commune de Wardin) Wârdin n’ vât rin / Marvîe nin mîs / Harji co pîs ; surnom des habitants : lès tchins |
Waremme | E | Warème |
Waret-la-Chaussée | C | npr Warèt-à-l’-Tchaussîye
|
Waret-l’Evêque | E | Wèrèt-l’-Vèke, village |
Warfuzée | E | Warfizêye, village |
wargame | W | wargame |
Warginaire | S | (n de famille) Warjinêre |
Warisoulx | C | npr Warjou |
Warmifontaine | S | (village de la commune de Neufchâteau, anct commune de Grapfontaine) (surnom local) Warmiche |
Warnach | S | (village de la commune de Fauvillers, anct commune de Tintange) Wârni |
Warnant | E | Warnant (, Wèrnont), village |
waroquière | O | nf (t. de mine) (appareil qui remplaçait éventuellement la cage d’un puits de mine par un jeu de paliers mobiles) maroke (C.) |
Waroux | E | Wårou, village |
warrant | W | warrant |
Warsage | E | Warsèdje, village |
Warzée | E | Wårzêye, village |
Wasseiges | E | Wasèdje, village |
water-closet | C | nm cabinèt, comun, coûr (f), culote (f), gârdirôbe (f) (archaïque), lieû, padrî, tchiyote (f) (grossier) ; je voudrais aller au W.C., dji vôreûve bin aler au cabinèt, au lieû, … ; (expr.) èwou-ce qu’ on pout bin lachî l’ aîwe, véci ?, où peut-on lâcher l’eau ?, où sont les WC, s’il vous plaît ? |
water-closet | O | nm (plaist) chatau pousse-fôrt, chatau dès mile brikes (Gos., M-s-S.) |
Waterloo | C | npr Watèrlo |
water-polo | W | water-polo |
waterzoi | W | waterzooi |
Wathelet | E | Wåtelèt, n de famille |
Wathelet | S | (n de famille) Wâtelèt |
Watrange | S | (village du grand-Duché) Wâtrindje |
watt | C | nm watt |
watt | W | watt |
wattman | C | nm wattman ; il est wattman à Bruxelles, i mwin.ne lès trams à Brussèle |
Wavre | C | npr Auve |
Wavre | S | (lieu-dit de la commune de Vaux-sur-Sûre) Wave ; li bwas d’ Wave |
Wavre | O | (localité) Auve ; surnom des habitants : lès Makas |
Wavreille | C | npr Wavrèye |
Wayaux | O | (localité) Waya |
W.-C. | C | voir : water-closet |
W.-C. | O | nf tchiyote, tchambe (nf) (Fl.) ; personne préposée aux W. C. dans une usine, mésse tchiyeû (péj. et vulg.) |
W.-C. | S | cabinèt, vécé, doubleuvécé ; (appellation pop.) djok (litt. perchoir dans un poulailler) ; i d’meûre longtimps su l’ djok |
week-end | C | nm fin d’ samwin.ne (f), week-end ; bon week-end, bone fin d’ samwin.ne ; ils sont partis en week-end, is sont-st-èvôye po l’ difin dè l’ samwin.ne, i sont-st-èvôye en week-end |
week-end | W | week-end |
week-end | O | nm wékèn’ |
Wégimont | E | Wèdjîmont, village |
Wegnez | E | Wègné (- gngn-), village |
Weiler | S | (n de famille) Vèylèr |
Weillen | C | npr Wèyin |
Wéles | S | (n de famille) Vélès’ |
Wellin | C | npr Wèlin |
Wembay | S | (hameau de la commune de Tenneville, anct commune d’Emeuville) Wimbê |
Wenkin | S | (n de famille) Wèn’kin |
Wépion | C | npr Wépion |
Werbomont | E | Wèrbômont, village |
Wéris | E | Wèris’, village |
Wéry | E | Wéri, n de famille |
western | C | nm western |
western | W | western |
whisky | C | nm whisky |
whist | C | nm wis‘ ; c’est un bon joueur de whist, c’ è-st- on bon djouweû d’ wis’ |
whist | S | (jeu de cartes) wis’ ; djouwer â wis’ ; c’ èst dès djouweûs d’ wis’ |
white spirit | C | nm white spirit |
Wiard | S | (n de famille) Viyârd |
Wibrin | S | (village de la commune d’Houffalize) Wîbrin ; (gentilé) lès Wîbronîs ; (surnom) lès macrales |
Wicourt | S | (village de la commune de Bastogne, anct commune de Noville) Wîcoûrt |
Widart | S | (n de famille) Vûdârt |
Wideumont | S | (village de la commune de Libramont-Chevigny, anct commune de Sainte-Marie) Wideûmont |
Wierde | C | npr Vièrte |
Wiesme | C | npr Vième |
Wiger | E | Wèdjî, prénom anc. |
Wigny | S | (village de la commune de Bertogne, anct commune de Flamierge) Wignî |
Wihéries | O | (localité) Viérî ; natif de là-bas : manant (nm) ; ces manants possèdent un bois dont l’entretien et l’exploitation sont confiés par eux à un comité spécial; le bois des Manants, à Th., est un bois communal sur lequel les habitants ont des droits |
Wihogne | E | Ouhogne (, Wi-), village |
Wihoux | E | Wihou, l.-d. d’Argenteau |
Wilkin | S | (n de famille) Wilkin |
Willerzie | C | npr Vièrzîye |
Wilmotte | S | (n de famille) Wilmote |
Wilogne | S | Wilogne (village de la commune d’Houffalize, anct commune de Mont) ; (surnom) lès charognes |
Wiltz | S | n propre f 1 (rivière formée par la jonction à Bastogne de la Wachenaule et de la Bovire) Wils’; la Wils’ si tape dins la Mosèle ; 2 (ville du Grand-Duché) Wils’ |
Winand | E | Winand, prénom anc. et n de fam |
Winand | S | (n de famille) Winand |
Winandy | S | (n de famille) Vèlan’dî |
winchester | W | winchester |
Windeshausen | S | (n de famille) Win’dèssausèn’ (svt abrégé en Win’dès’) |
Winenne | C | npr Yinène |
Winkin | S | (n de famille) Win’kin |
Wisembach | S | (village de la commune de Fauvillers) Wisemba |
Withimont | S | (village de la commune de Bastogne ; anct commune de Bertogne, et auparavant de Longchamps) Wètîmont; surnom des habitants : lès mougneûs d’ djambons |
witloof | C | nf chicon (m) |
witloof | E | (chicorée de Bruxelles) chicon |
Witrimont | S | (lieu-dit entre Lutrebois et Villers-la-Bonne-Eau (commune de Bastogne) (à) Witrimont |
Witry | S | (village de la commune de Léglise) Witri |
wolfram | W | wolfram’ |
Wonck | E | Wonk, village |
Wyompont | S | (hameau de la commune de Tenneville, anct commune d’Emeuville) Wiyompont |