FRANCÈS – WALON
FRANÇAIS – WALLON
W
Rechercher
w |
C |
nm vingt-troisième lettre de l’alphabet ; en wallon, il s’agit d’une semi-voyelle |
w |
E |
(lettre) doublè-vé, (anc.) dobl’u |
w |
S |
nom de la lettre w, doubleuvé |
Wache |
E |
rue de la _, rowe dè l’ Watche, à Liège |
Wachenaule |
S |
n propre m Wachenaule (lieu-dit à proximité de Bastogne) ; dj’ ons on tèrin à Wachenaule ; lu tchmin d’ Wachenaule ; 2 n propre f Wachenaule (rivière qui prend sa source à Wachenaule et qui rejoint la Bovire à Bastogne, pour former la Wiltz) |
Wachirock |
S |
(écart de la commune de Sainte-Ode, anct commune d’Amberloup) Wâtchîrok |
Wagner |
S |
(n de famille) Vâg’nèr [va:gnɛr], Vâgnèr [va:ɲɛr] |
wagnérien |
W |
wagnèryin |
wagnérisme |
W |
wagnèrisme |
wagon |
C |
nm wagon ; un wagon de chemin de fer, on wagon di tch’min d’fiêr ; monter en wagon, monter dins on wagon |
wagon |
E |
wagon |
wagon |
S |
(de chemin de fer) vagon ; on vagon d’ vwayajeûrs ; on vagon d’ martchandîjes |
wagon |
O |
nm sorte de _ plat dans les minières, bayârd (Fr.) |
wagon-citerne |
C |
nm wagon-citêrne |
wagon-lit |
C |
nm wagon-lét |
wagonnet |
C |
nm wagonèt |
wagonnet |
E |
(houill) bèrlin.ne ; petit _, galiot, birouche ; _ plat, sclî |
wagonnet |
S |
_ pour le transport de matériaux divers, dècauvile ; tchèrdji l’ dècauvile [du nom de l’industriel français Paul Decauville] |
wagonnet |
O |
nf _ de charbonnage, babèrote (Gi.) |
wagon-restaurant |
W |
wagon-rèstaurant |
Waimes |
E |
Wéme, village ; habitants, lès Wémerês |
Wainage |
O |
nm (lieu-dit) Wénâdje (Far.) (lieu où l’on percevait le winage (péage sur le transport des marchandises) entre la principauté de Liège (Ch.) et le comté de Namur (Fl.)) |
Walburge |
E |
à Sainte-_, à Sinte-Wåbeû, à Liège |
Waldor |
S |
(prénom m) Waldôr ; (diminutif) Dôdôr |
walkman |
C |
nm walkman |
walkman |
W |
walkman |
wallaby |
W |
wallaby |
Wallerand |
S |
(n de famille) Walerand |
wallingant |
W |
walingant |
wallon |
C |
, onne adj walon, walone ; le pays wallon, li payis walon ; les ouvriers wallons, lès-ovrîs walons |
wallon |
E |
, -onne adj walon, -one |
Wallon |
S |
, -onne adj walon, langue walone ; on pâle walon en Walonîe |
wallon |
S |
, -onne n Walon, -one ; lès Walons |
wallon, ne |
G |
[n-adj] walon, e |
Wallonie |
C |
nf Walonîye |
Wallonie |
E |
Walonèye (, -erèye), payis walon |
Wallonie |
G |
[nf] payis walon, (o-c) Walonîye, (e) Walonerèye |
Wallonie |
S |
Walonîe |
wallonisme |
C |
nm ratoûrnûre walone (f) |
wallonisme |
W |
walonisme |
Walthère |
E |
(anc.) Wåtî ; voy. gauthier |
Wandebourcy |
S |
(village de la commune d’Houffalize, anct commune de Tavigny) Wandeborci |
Wandre |
E |
Wande, village |
Wangenies |
O |
(localité) Wanjenî |
Wanne |
E |
Wène, village |
Wansin |
E |
Wansin (Onsin), village |
Wanze |
E |
Wanse, (à [W]onse), village |
wapiti |
W |
wapiti |
Warche |
E |
la _, lu Wâtche ; la Warchenne, lu Wartchène (Wèr-), rivières (Ma.) |
Wardin |
S |
(village de la commune de Bastogne) Wârdin ; (formulette sur le nom des villages de l’ancienne commune de Wardin) Wârdin n’ vât rin / Marvîe nin mîs / Harji co pîs ; surnom des habitants : lès tchins |
Waremme |
E |
Warème |
Waret-la-Chaussée |
C |
npr Warèt-à-l’-Tchaussîye
|
Waret-l’Evêque |
E |
Wèrèt-l’-Vèke, village |
Warfuzée |
E |
Warfizêye, village |
wargame |
W |
wargame |
Warginaire |
S |
(n de famille) Warjinêre |
Warisoulx |
C |
npr Warjou |
Warmifontaine |
S |
(village de la commune de Neufchâteau, anct commune de Grapfontaine) (surnom local) Warmiche |
Warnach |
S |
(village de la commune de Fauvillers, anct commune de Tintange) Wârni |
Warnant |
E |
Warnant (, Wèrnont), village |
waroquière |
O |
nf (t. de mine) (appareil qui remplaçait éventuellement la cage d’un puits de mine par un jeu de paliers mobiles) maroke (C.) |
Waroux |
E |
Wårou, village |
warrant |
W |
warrant |
Warsage |
E |
Warsèdje, village |
Warzée |
E |
Wårzêye, village |
Wasseiges |
E |
Wasèdje, village |
water-closet |
C |
nm cabinèt, comun, coûr (f), culote (f), gârdirôbe (f) (archaïque), lieû, padrî, tchiyote (f) (grossier) ; je voudrais aller au W.C., dji vôreûve bin aler au cabinèt, au lieû, … ; (expr.) èwou-ce qu’ on pout bin lachî l’ aîwe, véci ?, où peut-on lâcher l’eau ?, où sont les WC, s’il vous plaît ? |
water-closet |
O |
nm (plaist) chatau pousse-fôrt, chatau dès mile brikes (Gos., M-s-S.) |
Waterloo |
C |
npr Watèrlo |
water-polo |
W |
water-polo |
waterzoi |
W |
waterzooi |
Wathelet |
E |
Wåtelèt, n de famille |
Wathelet |
S |
(n de famille) Wâtelèt |
Watrange |
S |
(village du grand-Duché) Wâtrindje |
watt |
C |
nm watt |
watt |
W |
watt |
wattman |
C |
nm wattman ; il est wattman à Bruxelles, i mwin.ne lès trams à Brussèle |
Wavre |
C |
npr Auve |
Wavre |
S |
(lieu-dit de la commune de Vaux-sur-Sûre) Wave ; li bwas d’ Wave |
Wavre |
O |
(localité) Auve ; surnom des habitants : lès Makas |
Wavreille |
C |
npr Wavrèye |
Wayaux |
O |
(localité) Waya |
W.-C. |
C |
voir : water-closet |
W.-C. |
O |
nf tchiyote, tchambe (nf) (Fl.) ; personne préposée aux W. C. dans une usine, mésse tchiyeû (péj. et vulg.) |
W.-C. |
S |
cabinèt, vécé, doubleuvécé ; (appellation pop.) djok (litt. perchoir dans un poulailler) ; i d’meûre longtimps su l’ djok |
week-end |
C |
nm fin d’ samwin.ne (f), week-end ; bon week-end, bone fin d’ samwin.ne ; ils sont partis en week-end, is sont-st-èvôye po l’ difin dè l’ samwin.ne, i sont-st-èvôye en week-end |
week-end |
W |
week-end |
week-end |
O |
nm wékèn’ |
Wégimont |
E |
Wèdjîmont, village |
Wegnez |
E |
Wègné (- gngn-), village |
Weiler |
S |
(n de famille) Vèylèr |
Weillen |
C |
npr Wèyin |
Wéles |
S |
(n de famille) Vélès’ |
Wellin |
C |
npr Wèlin |
Wembay |
S |
(hameau de la commune de Tenneville, anct commune d’Emeuville) Wimbê |
Wenkin |
S |
(n de famille) Wèn’kin |
Wépion |
C |
npr Wépion |
Werbomont |
E |
Wèrbômont, village |
Wéris |
E |
Wèris’, village |
Wéry |
E |
Wéri, n de famille |
western |
C |
nm western |
western |
W |
western |
whisky |
C |
nm whisky |
whist |
C |
nm wis‘ ; c’est un bon joueur de whist, c’ è-st- on bon djouweû d’ wis’ |
whist |
S |
(jeu de cartes) wis’ ; djouwer â wis’ ; c’ èst dès djouweûs d’ wis’ |
white spirit |
C |
nm white spirit |
Wiard |
S |
(n de famille) Viyârd |
Wibrin |
S |
(village de la commune d’Houffalize) Wîbrin ; (gentilé) lès Wîbronîs ; (surnom) lès macrales |
Wicourt |
S |
(village de la commune de Bastogne, anct commune de Noville) Wîcoûrt |
Widart |
S |
(n de famille) Vûdârt |
Wideumont |
S |
(village de la commune de Libramont-Chevigny, anct commune de Sainte-Marie) Wideûmont |
Wierde |
C |
npr Vièrte |
Wiesme |
C |
npr Vième |
Wiger |
E |
Wèdjî, prénom anc. |
Wigny |
S |
(village de la commune de Bertogne, anct commune de Flamierge) Wignî |
Wihéries |
O |
(localité) Viérî ; natif de là-bas : manant (nm) ; ces manants possèdent un bois dont l’entretien et l’exploitation sont confiés par eux à un comité spécial; le bois des Manants, à Th., est un bois communal sur lequel les habitants ont des droits |
Wihogne |
E |
Ouhogne (, Wi-), village |
Wihoux |
E |
Wihou, l.-d. d’Argenteau |
Wilkin |
S |
(n de famille) Wilkin |
Willerzie |
C |
npr Vièrzîye |
Wilmotte |
S |
(n de famille) Wilmote |
Wilogne |
S |
Wilogne (village de la commune d’Houffalize, anct commune de Mont) ; (surnom) lès charognes |
Wiltz |
S |
n propre f 1 (rivière formée par la jonction à Bastogne de la Wachenaule et de la Bovire) Wils’; la Wils’ si tape dins la Mosèle ; 2 (ville du Grand-Duché) Wils’ |
Winand |
E |
Winand, prénom anc. et n de fam |
Winand |
S |
(n de famille) Winand |
Winandy |
S |
(n de famille) Vèlan’dî |
winchester |
W |
winchester |
Windeshausen |
S |
(n de famille) Win’dèssausèn’ (svt abrégé en Win’dès’) |
Winenne |
C |
npr Yinène |
Winkin |
S |
(n de famille) Win’kin |
Wisembach |
S |
(village de la commune de Fauvillers) Wisemba |
Withimont |
S |
(village de la commune de Bastogne ; anct commune de Bertogne, et auparavant de Longchamps) Wètîmont; surnom des habitants : lès mougneûs d’ djambons |
witloof |
C |
nf chicon (m) |
witloof |
E |
(chicorée de Bruxelles) chicon |
Witrimont |
S |
(lieu-dit entre Lutrebois et Villers-la-Bonne-Eau (commune de Bastogne) (à) Witrimont |
Witry |
S |
(village de la commune de Léglise) Witri |
wolfram |
W |
wolfram’ |
Wonck |
E |
Wonk, village |
Wyompont |
S |
(hameau de la commune de Tenneville, anct commune d’Emeuville) Wiyompont |