DICSIONAÎRE JÈNÈRÂL DI TOPONIMÎYE
DICTIONNAIRE GÉNÉRAL DE TOPONYMIE
localités, rues, bois,… avec l’étymologie
locâlités, reuwes, bwès,… avou l’ ètimolojîye
T
Rechercher
Tailles (Les) | Lès Tèyes | [B 8] cf. Les Tailles. | JH |
TAILLES (Les) | Lès Tèyes | (so lès T.) (B 8), pas de forme ancienne : « endroit où l’on a coupé les arbres » (Récent) (Carnoy). | MB |
Taintignies | Tinchenî | [To 74] 1106 (cop. fin 12e s.) «Tinteniis»; 1133 (cop. ça 1300) « Tintegnies ». — Pour G, germ. rom. Tintiniacas « appartenant à Tinto » [ce nom ne figure pas dans F, col. 1396] ; plutôt, avec C, dér. de Tintinus, nom fréquent (kaspers, p. 175). | JH |
TAINTIGNIES | Tinchenî | (To 74), XIIe Tinteniis : Tintiniacas « les terres de Tintinius » (B ou D) (Kurth). S. Tinténiac (IV) et Tintiniac (Cor). | MB |
Tamines | Tamène | [Na 87] 1192 «Tamines». — Pour C, dér. en -ina de l’anthrop. germ. Tamma (F, col. 1391). | JH |
TAMINES | Tamène | (Na 87), XIIe Tamines : Taminas « les terres de Tamius » (B ou D). | MB |
Tarcienne | Taurcène | [Ph 2] 1227 (cop. 15e s.) « Tharsines » : AS AN, 31, 1912, p. 50; 1247 (cop.) «Tarsines, Tarcines » : AHEB, 4, 1867, p. 415, etc. — Pour V, dér. en -inas du gentilice Tarcius (ce qui ne cadre pas avec le -s- des formes anc.); pour P. marchot, dans Leuvensche Bijdragen, 25, 1933, p. 172 : dér. de l’anthrop.” germ. Thraso (avec métathèse) ou plutôt du gentilice Tarusius (holder, II, p. 1739); C préfère Thraso (F, col. 1462) à Tarusius (mais le suffixe n’est pas -iand). | JH |
TARCIENNE | Taurcène | (Ph 2), XIII” Tarsines : Tarciana «la propriété de Tarcius » (B) (Vincent). | MB |
Tavier (-lez-Nandrin) | Taviêr | [H 50] 817 (cop. comm. 12e s., cop. 13e s.) « Tauernas ». — Lat. vulg. tabernum (lat. taberna) « auberge > relai ». | JH |
TAVIER(S) | Taviêr | (H 50) et Tavié (Na 2), XIe Tavers : Tavara «l’eau tranquille » (gl tav-) (À). S. Tavers (Lret). | MB |
Taviers (-sur-Méhaigne) | Taviè | [Na 2] 1070 «Thauers»; comm. 12e s. (cop. 13e s.) « Tauers in Hasbanio ». — Comme le précédent; au carrefour des chaussées romaines Bavay-Tongres et Namur-Tirlemont. | JH |
Tavigny | Taveni | [B 17] 1222 (source de 893) « Teuenihc ». — Pour G. kurth, La frontière ling., I, p. 515 : Taviniacum; pour C, * Tabiniacus <fundus > « terre de Tabo » (F, II, 2e p., col. 981). | JH |
TAVIGNY | Taveni | (B 17), XIIIe Tevenihc : Tavinia-cum « le domaine de Tavinius » (B) (Kurth). H. Tavigny (CO). | MB |
Tellin | Tèlin | [Ne 7] 817 (cop. comm. 12e s., cop. 13e s.) « Telins ». — Pour C, « * Telinus, formation gallo-romaine, pourrait venir de celt. telia « tilleul », comme beaucoup de noms en France (grôhler, 149) », mais ce dér. ne figure pas à l’article tilia dans le FEW, 13/1, p. 327 sqq, ni comme nom de commune en France. | JH |
TELLIN | Tèlin | (Ne 7), IXe Telins : Tilinum « le bien de Tilius » (B). | MB |