DICSIONAÎRE JÈNÈRÂL DI TOPONIMÎYE
DICTIONNAIRE GÉNÉRAL DE TOPONYMIE
localités, rues, bois,… avec l’étymologie
locâlités, reuwes, bwès,… avou l’ ètimolojîye
G
Rechercher
Gages |
Gâche |
[A 46] 1140 (cop. 1175) «Gacia»; cf. à Neufvilles [Mo 9], La Gage, w. al gâche, 1265 « deseure le gage » : BTD, 11, 1937, p. 133-134. — Pour C, var. de fr. cage (ce qui est très douteux) ; pour B, d’anc. franc. * waskôn « laver » (ce qui est exclu, le w- se maintenant ici; sans doute, avec gamillscheg, p. 86, et petri, p. 141 : franc. * gahagi, moy. lat. gajutn « bois épais »; la forme âge (au lieu de haie) règne au sud de la ligne Loire-Vosges : FEW, 16, p. 115b; c’est sans doute un emprunt moins ancien; du reste pour Gages, on a des formes « Gaie, Gaia » au 12e siècle. |
JH |
GAGES |
Gâche |
(A 46), XIIe Gagia : Wascia « le bourbier » (grm wask- « détremper ») (D). |
MB |
Gallaix |
Galé |
[To 57] [1186 «Gaillars» : chotin est une autre localité]. — La glose de C, basée sur cette forme, n’est donc pas à retenir; cf. du reste, gamillscheg p. 84, note 2; on peut, avec B, songer à fr. galet « caillou », mais, en l’absence de formes anc., il vaut mieux s’abstenir. .- |
JH |
Gaurain-Ramecroix |
Gaurin-Rèmecreos |
[To 69] 1100-1105 (cop. fin 12e s.) « Galrem ». — C propose de voir dans la 2e syllabe le germ. (h)ring « cercle » (mais les formes anc. ne présentent ni -g, ni c-); peut-être, avec B, dér. en -înum du gentilice Galerius (non : Galerinus). — Ramecroix, 1108 (cop. ça 1175) « Ramercrois » ; composé de fr. croix et de Panthrop. germ. Hrabnamzr (non dans F, col. 873) G. |
JH |
Geldione |
|
nom disparu : 841 Sodeia (Soye N.) super fluvium Geldione r. — Loc. : Jodion (Soye N.) 1121 Jouldion, 1138 Jodion r. |
AV |
Gedinne |
Djèdène |
[D 120] (1028-1045) cop. 12e s. « Geldina ». — Pour G, hydron. anc. germ. Geldinô- « la sonore », de geldan « résonner, crier »; pour C, de germ. * galda « stérile », comme pour Jodoigne; pour R, de l’anthrop. Geldius; pour V, de l’anthrop. Geddo (ce qui néglige le -/- du 11e s. ; w. él + consonne en prétonique aboutit à -ô-bref; cet -ô- peut être passé à è par assimilation à la tonique; corriger dans ce sens BTD, 40, 1966, p. 41. |
JH |
Geer |
Djêr |
1005 Inbonnas (Eben Limb.) super ripam Gayre psc, 1260 àpud Bure (Boirs Lg) super Jecoram si. — Loc. : Geer Lg., 1091 apud Jaira quarta pars tam ville quam ecclesie ‘ |
AV |
Geer |
Djêr |
[W 35] 1034 (cop. ça 1700) « Jairs ». — Le village est à la source de la rivière le Geer, cf. BTD, 36, 1962, p. 106-108. |
JH |
Rechercher