Li béterâle dins l’ culture walone / La betterave dans la culture wallonne

i béterâle en Bèljike romane / la betterave en Belgique romane

                                     Debietenoogst (Emile Claus) – 1890

rauyadje aus béterâles (arrachage des betteraves)

(s.r.)

(Glëme / Glimes) rintradje dès béterâles di vatche dins l’ cauve dè l’ grègne – 1967

moncia d' béterâles asteûre (tas de betteraves actuellement)

(foto / photo Michel Robert)

Willy Bal

À bétrâpes

 

In cièl nwêr èyèt bas…. dès voléyes dè coûrbaus;

L’ vint qui chufèle à ‘l plouve au trèvisè dès campagnes,

Et bachis d’ssus lès tères, dins l’ freudeû qui lès hagne,

Dès-omes à travayî dins les bétrâpes, lauvau.

 

Lès crassès ârzîes brotcheneut d’zous leûs solès à clos;

I bruwine d’ in brut mat’, leûs casakes sont tout frèches

Èyèt p’zantes à leû dos; l’ broû clape à leûs mwins rèches

Èt lès bétrâpes rideneut, couvrîyes d’ èsclats d’ tèrau.

 

Lès monchas grochicheneut pa-t’t-avau toute èl tère

Et lès bétrâpes pansuwes ont dès r’flèts èt iôrds.

Dèdjà l’ bègnon arive; lès tch’vaus à longs-èfôrts

Satcheneut de tout leû pwèds su leû trét qui lès sère.

 

Èyèt lès-omes asteûre rimplicheneut l’ tchâr longu,

Qui va raler viès l’ cinse dins lès broûyârds d’ èl gnût,

En sondjant à l’ méso, à l’ cwîzine rascandîye,

Au souper qu’ on-aprèsse, à leû chîje rapaujîye.

 

Su l’ timps que l’bîje apôte

Dè d’bin lon in côp d’ fusik

Pièrdu dins l’ breune….

Share This