WALON – LATIN: RAPROTCHEMINTS

WALLON – LATIN : RAPPROCHEMENTS

walon - latin: raprotchemints / Langue wallonne - latin : rapprochements

LATIN

WALLON

FRANÇAIS

 

ad latus

adlé

auprès

aestas

èsté

été

affibulare

afûler

attifer

aio, ais

ayi

oui

alligare

aloyî

lier

anus

ania

anneau

apodiare

aspouyî

appuyer

arachne / aranea/-eus

aragne

araignée

araneum

aragnerîye

toile d’araignée

assidere

assîre

asseoir

atavus

taye, tayon

aïeul

auri merulus

aurimièl

loriot

berbex

bèrbis

brebis

bestia

bièsse

bête

birotum

bèrwète

brouette

calumniare (dresser p.v.)

— calindjî

 

cavea

tchaîve

panier

cenaculum

cina

fenil

censa

cinse

ferme

cenus, -eris

— cènes

cendres

color

coleûr

couleur

columba

colon

pigeon

copla / copula / copulare

— copler

coupler, …

costa

cwasse

côte

crassus

craus

gras

crescere

crèche

croître

crista

crèsse

crête

crusta

crosse

croûte

curtile

corti

cotillage

dens (m.)

dint (m.)

dent (f.)

destruere

distrûre

détruire

discalceatus

distchaussî

déchaussé

discludere

disclôre

éclore

dispendium

dispins

dépenses

dispergere

dispaude

répandre

disperrectus

dispièrté

éveillé

esse

(i)èsse

être

excavata

chavéye

chemin creux

fagus

faw

hêtre

familia

famille

famille

fascia

fachau

lange

fasciare

fahî

emmaillotter

fenestra

fènièsse

fenêtre

ferramentum

fièrmint

hache

festuca

fistou

fétu

festus

fièsse

fête

florere

flori

fleurir

foris

foû/ for-

en dehors, hors

fornacula

fornia

fourneau

fornax

for

four

fumare

foumer

fumer

gadiola

gayoûle

cage

gaudere

si gaudi

se réjopuir

gemellus (pl.-i-

— ONE djèrmèle

des jumeaux

glutus

glot

gourmand

gradus

gré

degré

hodie

oûy

aujourd’hui

hodiē vespere

odjoûrdu au nût

ce soir

hora

eûréye

repas à l’ heure

hortis

corti

jardin

hucciare

houkî

appeler

in via

èvôye

en route

invitus

èvis’

à contre-coeur

lac

lacia

lait

lignum

lègne

bois

linteum

linçoû

drap de lit

luscus

luskèt

borgne, louche

mactare

maker

frapper

malum

mèlêye

pommier

malvitius

mauvi

merle

manere

dimani

rester

mappa

mape

nappe

marinde

provision qu’on emporte pour le dehors

L merenda (repas de 4  à 5 heures p.m; propr; ration qu’il faut mériter)

mespilum

mèspe

nèfle

mola

molin

moulin

monstrare

mostrer

montrer

moriri

mori

mourir

nebula

nûle

hostie

niveus

— nîve

neige

nix, nivis

nîve

neige

noster /-ra/-rum

nosse

notre

novare

rinoveler

renouveler

novellus

novia

nouveau

novitas

noviaté

nouveauté

novus

novia

nouveau

obtinere

obtinu

obtenir

olum

ôle

huile

panis

pan

pain

papilio

papilion

papillon

parochia

parotche

paroisse

pascere

pache

paître

pasta

pausse

pâte

paucies

— on pau

un peu

pavo

pawon

paon

pejus

pis

Pentecoste

Pintecosse

Pentecôte

pes, pedis

cf qwate-pès’ (lézard)

pied

plectere

plèyî

plier

plorare

plorer

pleurer

pluit 

i ploût

il pleut

pluvia

plouve

pluie

ponere

> ponre

> pondre

prandiare

prandjî

dîner

prologium

pîrlotche

chaire à prêcher

pugnus

–pougn

poing

quadra

cwâré (EW)

carré

quadrigente

qwarante (EW)

quarante

quaerere

qwèri  (EW)

chercher

quando

qwand (EW)

quand

quatiare

cwachî

blesser

quatuor

qwate (EW)

quatre

quindecim

qwinze (EW)

quinze

rana

rin.ne

grenouille

recenare

> r(i)ciner

prendre le déjeuner ou le goûter

regula

rûle

règle

respondere

rèsponde

répondre

rivus

ri, rèw

ruisseau

samare

sèmî

aiguiser

scamnum

(c)hame

siège

sciurus, sciurolus

skiron (SW)

écureuil

scola

scole

école

scopare

chover

balayer

scribere

scrîre

écrire

sorex, -icis

soris

souris

sororius

sorodje

beau-frère

spargere

spaude

épandre

spelta

spiate

épeautre

spina

spène

épine

spiriolus

spirou

écureuil

spissus

épais

épais

spissus

spès

épais

spoliare

dispouyî

dépouiller

sponsare

sposer

Epouser

stabulum

stauve

étable

stanneus

— stin

étain

stella

stwèle

étoile

sternere

stinde

étendre

sternuere

stièrni

éternuer

stomachus

stomak

estomac

stomachus

stomak

estomac

stramen

strin

paille

strangulare

stron.ner

étrangler

strangulare

stron.ner

étrangler

strictus

streût

étroit

stringere

— strinde

 

studere

studyî

étudier

studium

stude

étude

superondare (déborder)

— souvronde (entablement de mur sur lequel repose le toit)

 

tenerum

— tinre

tendre

tenuis

tène

léger

termen (butte)

— tiène (rue en pente accentuée)

 

texere

tèche

tisser

todo die

todi

tjoujours

trectorium

traîtwè

entonnoir

ululare

ûler

hurler

vasculum

wahê, vacha

cercueil

vespam

wèspe

guêpe

vesper

vèsprêye

soirée

voltus

vôte (crêpe)

omelette

Share This