Lès "Durs Menés", djîles dè Gotegnî (Èl Rû) / Les "Durs Menés", gilles de Gottignies (Le Roeulx)

Gotegnî, in foûrt bia vilâdje / Gottignies, un très beau village

PLAN

0 Les Durs Menés: èsplicâcion / explication

1 Soumonce

2 Dèvant / Avant

3 Pindant / Pendant

4 Fin 

 

0 Les Durs Menés

A rapprocher du wallon “durmèlès” (de: “djoû r’mèlè” : (litt. jour (où tout est) “remêlé” (sans dessus dessous)) dernier jour d’une fête villageoise caractérisée par des travestissements et des farces (ainsi à Houdeng)). “Durmèlès“: 1 jour de travestissements comiques et divers qui clôturait la fête villafgeoise; 2 groupe de personnes travesties: ène binde dè durmèlès; dju fu lès mascarâdes avû lès durmèlès. (in: Flori Deprêtre, Dr R. Nopère, Dictionnaire du wallon du Centre (La Louvière et environs), La Louvière, 1942)

 

Les "Durs Menés" au Patrimoine mondial de l'UNESCO?

(Dominique Heymans (Gotegnî / Gottignies), in: Èl Mouchon d’ Aunia, 6, 2014)

1 SOUMONCE

(27/02/2016)

(2016) 

(27/02/20216)

(2017 – foto / photo: Loeticia Delhaye)

2 Dèvant / Avant

(23/03/2013)

(Enfournez, défournez !) 

(Vive le Président! / Vîve èl Président !)

 3 Pindant / Pendant

(2012)

(2010)

(2010)

(2010)

(2012)

(12/04/2014)

(12/04/2014)

(2016)

(23/03/2013)

(23/03/2013)

(28/03/2015)

(31/03/2012 ?)

(2010 ?)

(2013)

douze eûres: au chapitau / midi: au chapiteau...

(2013)

(2016)

(2018)

(2013)

(chake anéye, toudi lès min.mes… / chaque année, toujours les mêmes…)

(28/03/2015)

(28/03/2015)

après l' din.ner (après-midi)...

(2013)

(2013)

(2013) (lès camarâdes)

(2018)

(2018 / lès-as’ / les as)

(Blanc de Blanc)

èl FREEDOM ! / la FREEDOM !

(28/03/2015)

4 FIN – èl swèréye / la soirée 

(2013)

(2013)

(2012)

(2012)

25 ans !

(2013)

(2012)

(2013)

(2013)

(fin) 

A l’ anéye qui vint ! / A l’année prochaine!