manières vivre passé bâtiment

SCRÎJEÛS À L’ ÈTRANJER

Écrivains en langue wallonne à l’étranger

 Richard V. DE SMET, s. J. XII – 1948 (St Xavier’s Institute MAHIN BOMBAY), in CW, 1970, p.49

 

Présince di m’ Moman

 

Il a mètu sès mwins su m’ tièsse

Èyèt ‘ne saqwè qu’ dji nʼ sâreû dîre

È-st-ad’vènu d’dins mi. Si djèsse

M’ a candji po todi. Ayîr

Dji n’ asteû qu’ on bribeû sins drwèt,

Asteûre, dji v’ va doner l’ bon Diè.

 

Dispûs qui m’ Moman è-st-èvôye

Èt m’ a lèyi mièrseû su l’ têre,

Lès mwès, lès-ans, lès doûs, lès djôyes

Djè l’s-a viké come ène istwêre

Qui d’veut m’ miner djusqu’à çʼ djoû-ci

Dins l’ tchapèle, bé lon di m’ payis.

Dj’ a lèyi m’ Pa, mès cheûrs, mi frére,

Nolu po-z-ouyi m’ prumêre Mèsse,

Po-z-ièsse bèni pou Missionére

Portant totes mès djins sont-st-à l’ fièsse

L’ todi djon.ne sorîre di Moman

Riglatit dins l’ keûr di s’-t-èfant.

 

 

(Grâce à nosse crâne soçon Willy Bal, nos r’ciyans dès-Indes, – dès-Indes, vos-ôtes ! – li p’tit bokèt do Père De Smet qui vos v’noz do lîre … Tot r’muwès ossi, bin sûr qui v’s-avoz stî !)

Share This