manières vivre passé bâtiment
SCRÎJEÛS À L’ ÈTRANJER
Écrivains en langue wallonne à l’étranger
Richard V. DE SMET, s. J. XII – 1948 (St Xavier’s Institute MAHIN BOMBAY), in CW, 1970, p.49
Présince di m’ Moman
Il a mètu sès mwins su m’ tièsse
Èyèt ‘ne saqwè qu’ dji nʼ sâreû dîre
È-st-ad’vènu d’dins mi. Si djèsse
M’ a candji po todi. Ayîr
Dji n’ asteû qu’ on bribeû sins drwèt,
Asteûre, dji v’ va doner l’ bon Diè.
Dispûs qui m’ Moman è-st-èvôye
Èt m’ a lèyi mièrseû su l’ têre,
Lès mwès, lès-ans, lès doûs, lès djôyes
Djè l’s-a viké come ène istwêre
Qui d’veut m’ miner djusqu’à çʼ djoû-ci
Dins l’ tchapèle, bé lon di m’ payis.
Dj’ a lèyi m’ Pa, mès cheûrs, mi frére,
Nolu po-z-ouyi m’ prumêre Mèsse,
Po-z-ièsse bèni pou Missionére
Portant totes mès djins sont-st-à l’ fièsse
L’ todi djon.ne sorîre di Moman
Riglatit dins l’ keûr di s’-t-èfant.
(Grâce à nosse crâne soçon Willy Bal, nos r’ciyans dès-Indes, – dès-Indes, vos-ôtes ! – li p’tit bokèt do Père De Smet qui vos v’noz do lîre … Tot r’muwès ossi, bin sûr qui v’s-avoz stî !)