chansons messe wallon
TCHANSONS
Chansons
MÈSSES
Messes
1 Tchants d’ Noyé / Chants de Noël

Tchantez, tchantez
(Roger Viroux, paroles èt musike)
TCHANTEZ, TCHANTEZ!
1 Gn-a li P’tit Jésus qu’ èst ruvenu,
Avou sès bonès rodjès massales.
Qu’ il èst nosé ! Qués tchaurnéyès spales !
Gn-a li P’tit Jésus qu’ èst ruvenu !
Rèspleû
Tchantez, tchantez, tchantez !
C’ è-st-odjoûrdu 1’djoû do Noyé !
Tchantez, tchantez, tchantez !
C’ è-st-o – djoûrdu l’ djou do Noyé !
2 Vinoz tortos come lès bièrdjîs
Vos-asglignî pa-d’vant li p’tite crèpe !
Qués bias p’tits-ouys èt qués bèlès lèpes !
Vinoz tortos come lès bièrdjîs l
3 Priyans come lès p’tits-èfants
Li cia qu’ a v’nu su l’ têre po nos-ôtes
Et qu’ nos-a lèyî ses-apôtes !
Priyans come lès p’tits-èfants !
4 Bone Notrè-Dame, Man do Bon Diè,
Vos, qu’ I n’s-a d’né po qu’ vos fuchíche Nosse Mére,
Mwinrnez j’qu’ à Li totes nos priyéres.
Bone Notre-Dame, Man do Bon Diè !
Paroles èt musike da Roger Viroux
one massale : une joue
nosé = fris’ : (litt. frais) respirant la santé
tchaurné : bien en chair, dodu
s’asglignî = si mète à gngnos : s’agenouiller
li crèpe : la crèche
li lèpe : la lèvre
lèyî : laissé
I done po qu’ vos fuchoche > : Il donne pour que vous soyez
I n’s-a d’né po qu’ vos fuchîche (subj. imparafait) : Il a donné pour que vous soyez

