PICARD – FRANÇAIS / PICÂRD – FRANCÈS 

T

t’

et t’n- adj poss ta, ton

P2

t‘

adj poss ton, ta (pfs ét’ ou t’n-; si, t’ kéveau, i sareot, si ton cheval savait; ét t’ vake, i va mieû ?, et ta vache, elle va mieux ?

P3b

tabarot

nm femme d’un esprit peu subtil; simple et bonne (peu usité)

P7

tabatîre

nf tabatière, fenêtre de toit

P2

tâbe

nf table (P4b, 6a, 8); il ont acateu ‘ne tâbe ronde pou lun plache deu d’vant; m’teuz-vous come i faut à tâbe (P4b); Il a aspouyé sès ceuses sus l’ tâbe (P6a); tèni tâbe ouvèrte: donner des repas où l’on reçoit même des convives qui n’ont pas été invité (P8)

 

tabier

nm tablier

P3b

tâbier

nm tablier : èle riot’ come ène djon.ne fîye qu’ a dès fleûrs tout plan s’ tâbier. Aussi tabieu.

P6a

tâbieu

nm tablier: 1 pièce d’étoffe ou de cuir du modèle approprié à la profession exercée, que les tra­vailleurs (hommes et femmes) placent devant eux pour protéger leurs vêtements; 2 dans une machine-outil, table sur laquelle on place la pièce à façonner à la faucheuse mécanique, large bande de toile qui,  par un mouvement continuel, entraîne le blé fauché vers les organes lieurs

P4b

tablature

nf  1 table sale et encombrée; 2 situation embarrassante, difficile

P3b

tablatûre

nf difficulté, ennui : L’ amoûr à vét‘ ans, c’ è-st-ène fiète / Mès pus târd viètent lès tablatûres : lès-infants, l’ ouvrâje, èl santé / Ç’ t‘ adon qu’ l’ amoûr donne ès meusure.

P6a

tablète

nf  1 réglisse (en bâtonnets de pâte noire dure): jus d’ tablète : jus de réglisse; péjor. mauvais café; 2) entablement d’une fenêtre, d’une cheminée: èl tablète d’ èl ferniète, d’ èl kéménée

P3b

tablète

nf tablète (in carte (P6a)), mélasse cuite coulée dans une carte (P7) ; extrait de réglisse (P7). Aussi : tamblète (P6a)

P6a

tabu

nm vacarme, chahut, tohu-bohu (P3a, 3b)

 

Rechercher

Share This