français : pauvre / chinois : riche - Chinese : rich / French poor

Le français a un vocabulaire pauvre (André Martinet (Sorbonne)) (il doit très souvent puiser directement dans le réservoir sémantique grec et latin pour former ses mots; de plus, le système de dérivation est inefficace). Le chinois a, par contre, un vocabulaire plus riche, en bonne partie grâce aux lexèmes formés suivant un système de dérivation performant.

Le rapprochement sémantique entre les différents lexèmes chinois présentés est ainsi immédiatement perçu par le locuteur chinois. Ce n’est nullement le cas du francophone pour les termes correspondants en français.

 Comparons:

 

French has a poor vocabulary (André Martinet (Sorbonne University – Paris)) (it must often borrow words from Greek and Latin to make new words and the derivation system is inefficient). In comparison, Chinese has a more developed vocabulary, mostly thanks to an efficient derivation system. 

Moreover, the close semantic link between the different lexemes listed here can be directly observed by the Chinese speaker. This is not the case for the corresponding French words.

Let us compare:

1 > adj. : -de

 

absurdité < absurde 

aridité <  aride 

atrocité <  atroce 

 

& hérédité > héréditaire 

huāngmiù > huāngmiùde

gānzào > _de

cánkù > ­_de

 

shìxíquán > _de

académie > académique 

atome > atomique 

bible > biblique 

kěxuéyuàn > _de

yuánzǐ > _de

shèngjīng > _de

accéder > accessible 

jìnrù > kě _de

accélération > (adj.) accélérateur 

jiāsù > _de

accepter > –able 

jiēshòu > kě ­_ de

accident > -el 

ǒurán > _de

adolescence > -scent 

qīnchūn > ­­_de

adverbe > -bial 

fùcí  > _de                  

agriculture > agricole

nóngyè > _de

aimant > magnétique 

cízhēn > cí de

algèbre > algébrique 

dàishù > _de

aliment > -aire

shíwù > _de

ancêtre > ancestral 

zǔzōng > _de

audace > audacieux 

avarice > avaricieux 

dǎn > _de

lìnsè > _de

baptême >  baptismal     

xǐlǐ >  _de                   

baptême > baptismal 

xǐlǐ > _de

bœuf > bovin

niú > _de

bouche > buccal 

                oral 

kǒu > _de

       > _shùde

bouger > mobile 

dòng > huó_de

brièveté < bref 

duǎncù > _de

budget > budgétaire 

yùsuàn > _de

cadavre > cadavérique 

shītǐ >_de

campagne > rural 

nóngcūn > _de

carnaval > –esque 

kuánghuān > _de

cercle > circulaire 

yuán > _de

cerveau > cérébral 

nǎo > _de

chair > charnu 

ròu > _de

chaleur > thermique 

rè > _de

changer > cambial 

duìhuàn > _de

chaos > chaotique 

hūndùn > _de

chasse > cynégétique 

dǎliè > shòuliède

chevalier > chevaleresque 

qīshì > _de

chèvre > caprin 

shāyáng > _de

chirurgie > chirurgical

wàikē > _de

chœur > choral 

héchàngduì > _de

cieux (pl. en chinois) > céleste 

tián > _de

clarté <  clair 

guāngmíng > _de

cou > jugulaire 

jǐng > _de

couler > fluide 

liúdòng > _de

crâne > crânien 

lú > _de

cuisine > culinaire 

pěngrèn > _de

cuivre > cuprifère 

tóng > háng_de

démontrer > démonstratif 

lùnzheng >

dent > dentaire 

yàchǐ > _de

diable > diabolique 

móguǐ > _de

diète > diététique 

yǐnshí > _de

dieu > divin 

shén > _de                              

doigt > digital 

shǒuzhǐ > _de

dos > dorsal 

bèi > _de

eau > hydrique 

shuǐ > _de                            

ébriété > ivre 

zuìde > jiū_de

école > scolaire 

xuéxiào > _de

ellipse > elliptique 

tuǒynán > _de

empereur > impérial 

huángdì > _de

emphase > emphatique 

kuāzhāng > _de

enfant > puéril 

értóng > _de

énigme > énigmatique 

míyǔ > _de

épaule > scapulaire 

jiān > _de

esprit > mental 

jīnshén > _de

étain  > stannifère 

xī > _de

été > estival 

xiàjì > _de 

étoile > stellaire 

héngxīn > _de

évêque > épiscopal 

zhūjiào > _de

famille > familial 

jiātíng > _de

faubourg > faubourien 

jiāoqū > _de

feu > igné 

huǒ > _de

fièvre > fébrile 

fārè > _de

fleur  > floral 

huā > _de

fleuve > fluvial 

jiāng, hé > jiānghéde

fœtus > fœtal 

tāi’ér > _de

foie > hépatique  

gān > _de

forêt > forestier 

sēnlín > _de

foyer > focal 

jiāodiăn > _de

frénésie > frénétique

kuángrè > _de

gloire > glorieux

guāngróng > _de

goût > gustatif

wèijué > _de

graisse < gras 

zhīfáng > _de

grammaire > grammatical 

yǔfă > _de

guerre > martial 

zhàngzhēng > _de 

hébreu > hébraïque

xībóláiyǔ > _de

hiver > hivernal 

dōngjì > _de

homme > humain 

rén > _de

honneur > honorifique 

róngyù > _de

huile > oléagineux 

yóu >  _zhìde

île > insulaire 

dăoyú > _de

joie > jovial 

yúkuài > _de

lettre > épistolaire 

shūxìn >_de

lettres > littéraire 

wénxué > _de

lèvre > labial 

chún > _de

lieu > local 

difāng > _de

ligne > linéaire 

xiàntiáo >_de

lion > léonin 

shīzi > _de

loin > lointain 

yáoyuăn >_de

louer > laudatif 

zànyáng > _de

luxe > luxueux 

shēchǐ > _de

mari > marital 

zhàngfu >_de

matière > matérie

wùzhì >_de

mer > marin 

hăi > _de

mère > maternel 

mǔqīn > _de

moine > monacal 

xiūdàoshì > _de

mollesse < mou, mol 

ruăn >_de

monnaie > monétaire 

huòbì >_de

moyen âge > médiéval 

zhōngshìjì > _de

muscle > musculaire 

jīròu > _de     

mutisme < muet 

yă > yăde

naître > natal 

chūshēng > _de

neutralité > neutre 

zhōnglì > _de

noirceur < noir 

hēi > _de

nuit > nocturne 

yèjiān > _de

œil > oculaire 

yăn > _de

paganisme > païen 

yìjiào > _de                   

paix > paisible 

hépíng > _de                   

peau > cutané 

pífū > _de

peindre > pictural 

huì > _huàde

peine > pénal 

xíngfá > _de

père > paternel 

fùqīn > _de

perfection >  parfait 

wánměi > _de

péril > périlleux 

wēixiăn > _de

peuple > populaire 

rénmín > _de            

plante > végétal 

zhíwù > _de

poitrine > pectoral

xiōng > _de                   

pommette > zygomatique 

quángǔ > _de

rage > rabique 

kuángquănbìng > _de

rêve > onirique 

mèng > _de

sang > sanguin 

xuèyè > _de

santé <  sain 

jiànkāng > _de

sauver > salvateur 

zhěngjiù > _de

saveur > sapide 

wèidào > _ de

science > scientifique 

kēxué > _de

semaine > hebdomadaire 

yīzhōu > _de

sexe> sexuel 

xìng > _de            

siècle > séculaire 

băinián >  _de

singe > simiesque 

hóuzi > _ bān  de

soleil > solaire 

tàiyáng > _de

teinture > tinctorial 

rănsè >­ _de

Terre > terrestre 

dìqiú > _de

toujours > sempiternel 

yǒngyuǎn > _de

tribu > tribal 

bùluò > _de

utérus > utérin 

zǐgōng > _de

vêtement > vestimentaire 

yīzhuó > _de

vie > vital 

shēngmìng > _de

ville > urbain 

chéngshì >_de

virus > viral 

bìngdú > _de

viscosité > visqueux 

niánxìng > _de

vivre > vivant 

huó > _de

Etc.

 

 

2 verbe > nom de même forme

 

achat : mǎi

acheter : mǎi

achever : wánchéng

achèvement : wánchéng

addition : zēngijă

additionner : zēngijă

adopter : shǒuyǎng

adoption : shǒuyǎng

agrandir : zēngdà

agrandissement : _

aider : bāngzhù

aide : _

ajustage : tiáozhěng

ajuster : _

aliéner : ràngyǔ

alinéation : _

aligner : páichéng zhíxiàn

alignement : _

alimenter : jǐshí

alimentation : _

analyse : fēnxī

analyser : _

apposer : tiē

apposition : _

attribuer : shòuyǔ

attribution : _

aveu : chéngrèn 

avouer : _

bénir : jiàngfú

bénédiction : _

chute : diēdǎo

tomber : _

courir : bēnpǎo

course : _

cracher : tuòmo

crachat : _

cueillir : cǎizhāi

cueillette : _

cuire : shāo

cuisson : _

échec : shībài

échouer : _

éclore : fūchū

éclosion : _

éditer : fāxíng

édition : _

éduquer : jiàoyù

éducation : _

émettre : fāxíng

émission : _

entendre : fīngjiàn

audition : _

envoi : pàiqiǎn

envoyer : _

espoir : xīwàn

espérer : _

étrangler : lēisǐ

strangulation : _

étreinte : shùjǐ

étreindre : _

exclure : kāichú

exclusion : _

frotter : mócā

friction : _

lire : yuèdú

lecture : _

loucher : xiéshì

strabisme : _

louer : chūzū

location : _

médire : fěibàng

médisance : _

nager : yóuyǒng

natation : _

nier : fǒudìng

négation : _

obéir : fúcóng

obédience :_

obéissance : _

obséder : jiūchán

obsession : _

obstruer : zǔsè

obstruction : _

obtenir : huòdé

obtention : _

omettre : shūhu

omission : _

ouvrir : kāi

ouverture : _

pêche (poisson) :  diàoyú

pêcher (action) :  _

peindre : huà

peinture : _

percevoir : gănzhī

perception : _

perdre : sàngshī

perte : _

permettre : yǔnxǔ

permission : _

persuader : shuōfú

persuasion : _

pleuvoir : _

pluie : xiàyǔ

polluer : nòngzāng

pollution : _

posséder : yōngyǒu

possession : _

prendre : ná

prise : _

prescrire : guīdìng

prescription : _

produire : chăn

production : _

promesse : xǔnuò

promettre : _

promouvoir : tíshēng

promotion : _

protéger : fánghù

protection : _

punir : chéngchǔ

punition : _

recevoir : shōudào

réception : _

réduire : jiănshǎo

réduction : _

réfléchir : fănshè

réflexion : _

résoudre : fēnjiě

résolution : _

restreindre : xiànzhì

restriction : _

rompre : zhéduàn

rupture : _

suer : chūhàn

sudation : _

suivre : gēnsuí

suite : _

tordre : jiăo

torsion : _

tourner : xuánzhuăn

rotation : _

Etc.

 

 

3 verbe > nom de même forme & adj. en -de

 

approuver : tóngyì

 

approbation : _

approbateur : _de

égaler : xiāngděng

égalité : _

égal : _de

émouvoir : gǎndòng

 

émotion : _

ému : _de

expérimenter : shíyàn

expérience : _

expérimental : _de

exprimer : biăoxiàn

 

expression : _

expressif : yǒu  _lì  de

haïr : hèn

 

haine : _

haïssable : kěhènde

naître : chūshēng

 

naissance : _

natal : _de

pourrir : fúlàn

 

putréfaction : _

putride : _xìngde

trahir : bèipàn

 

trahison : _

traître : (adj.) _de ; (n.) pàntú

Etc.

 

 

4 MOTS COMPOSES

 

4.1 -rén : homme

 

1

ài : aimer

_rén : époux (-se)

homme : rén

femme : nǔrén

homme : rén

misanthrope : yànwù rénlèi de

femme : nǔrén

misogyne : zēngwù nǔrén de

poème : shī 

poète : _rén 

grand, gigantesque : jù 

géant (homme) : _rén 

bœuf : niú                                                           

bouvier :  fàng_rén

 

2

pays : guó

 

habitant : -rén

adjectif : -de

Allemagne : Déguó

Allemand : Déguórén

allemand : déguóde

Amérique : Měiguó

Américain : Měiguórén

américain : měiguóde

Angleterre : Yīnguó

Anglais : Yīnguórén

anglais : yīnguóde

Cuba : Gǔbā

Cubain : Gǔbārén

cubain : gǔbāde

 

Venise : Wēinísī

Vénitien : Wēinísīrén

vénitien : _de

 

4.2 – xiǎo : petit,  jeune

 

veine : jìngmài

 

veinule : xiǎojìngmài

bois : shùlín                           

bosquet : xiào_

diable : móguǐ                          

diablotin : xiǎo_

sac : dài                                

sachet : xiǎo_

 

4.3 -xué : science

 

tisser : zhī

tissu : _wù

histologie : zǔ_xué

sceau: yìnzhāng

sigillographie : _xué

sang : xuèyè

hématologie : _xué

plante : zhíwù

botanique : _xué(de : adjectif)

océan : hăiyáng

océanographie : _xué

oiseau : niăo

ornithologie : _lèixué

nombre, chiffre : shù

mathématique : _xué

dieu : shén

théologie : _xué

langue : yǔyán

linguistique : _xué

changer, (se) transformer : huà 

chimie : _xúe 

vocabulaire : cíhuì

lexicologie : _xué

sexe : xìng             

sexologie : _xué

nerf : shénjīn

neurologie : _xué

poisson : yú                           

ichtyologie : _lèixué

oreille : ěr

nez : bí

larynx : hóu                           

 

 

oto-rhino-laryngologie ěrbíhóu kēxué

forme : xíngzhuàng

morphologie : xíngtàixué

 

enseigner : jiàodǎo

 

pédagogie : jiàoyūxué

enseignement : jiàoxué

esprit : jīnshén

psychique : _de

psychiatrie : _bìngxué

 

étudier : kǎo

ancien : gǔ

archéologie :  kǎogǔxué

 

4.4 -yuàn 

 

 

astronaute : yǔzhòu hángxíngyuàn

athlète :  yùndòngyuàn

avion : fēixíng

aviateur : _yuán

mer :  hài                                             

marin : _yuán 

 

4.5 -zhě : suffixe pour désigner un nom de personne ou de chose

 

aimer : àihào

amateur : _zhě

 

agiter : shāndōng 

agitateur : _ zhě 

 

 

ami : yǒuhǎozhě

amical : yǒuhǎode

vaincre : zhàngshèng           

vainqueur : zhàngshèngzhě

 

 

5 Points cardinaux et dérivés

 

nord : 1 běi 

 

          2 běifāng

hémisphère nord : _bànqiú 

(qiú : colline)

boréal : běifāngde

sud : nánfāng

austral : _de

est : dōngmiàn

orient : dōng, dōngfāng

oriental : dōngfāngde

ouest : xīfāng

occidental : _de

 

 

6 Nombres et dérivés

 

un : dān

 

couleur : sè

monochrome : dānsède

deux : liǎng

 

 

 

deux; double : shuāng

tête : tòu

bicéphale : liǎng tòu dòngwu

bilatéral : liǎng cède

 

jumeaux : _bāotǎi

bilatéral :  _biān 

trois : sān 

 

trilogie : _bùqǔ:

triangle : _jiǎo 

trépied : _jiǎjīà

trièdre : _miàntǐ

angle : jiăo > trigonométrie : sānjiăoxué

dieu : shén > Trinité : sānshén

tertiaire : dì sān de

quatre : sì

 

carré (adj.) : _fāngde

carré : _fāngxíng

tétraèdre :  _miàntǐ

cinq : wǔ

 

quinquennal:  wǔniánde

quintuple : wǔbèide

six : liù

soixante : _shí

sexagénaire : liù shísuì de

hexagone : _jiǎoxíng

sept : qī

 

angle : jiăo

heptagone: qījiăode

huit :  bā

 

août : _yuè 

octogone : _ jiǎoxíng

quatre-vingts : _shí

neuf : jiǔ

quatre-vingt-dix / nonante : _shí

septembre :  _yuè

dix : shí

 

an : nián

décennal : shíniánjiānde

décennie : shínián

cent : bǎi

 

hectogramme : _kè

 

 

7 Un terme en français : plusieurs sens : plusieurs termes en chinois

 

baie 

1 xiǎohǎiwān

2 ménchuāng dòng

3 jiāngguō

balle 

1 qiú  (de tennis, de fusil)

2 dàbāo  (de coton)

zézayer 

 

1 <j>       : bă

2 /z/, /s/   : fāshéng

3 <ch>    : huòbă

 

zézaiement : = 1 / 2 / 3

culture 

1 gēngzhòng  > cultiver : _

2 wénhuà > culturel : _de

Etc.

 

 

8 Divers 

 

acier : gāng + fer : tiě         > sidérurgie : gāngtiě yějīn

amiral : hǎijūn                    > amirauté : _bù

angle : jiǎo + sept : qī        > heptagone : qī_xíng

animal : shòu                     > vétérinaire : _yī 

accoucher : chǎn                > obstétrique : _kě

pondre des œufs (oiseaux) ; frayer (poissons) : _luǎn 

arbre : shùmù                     > arboriculture : shùmù zāipéi

baigner : gěi xǐzǎo             > bain : xǐzǎo ; baignade : xǐzǎo

demi, semi, mi : bàn :         

île : dǎo                              > péninsule, presqu’île: _dǎo 

bǎo : assouvi, repu             > _hé : saturation

baptême : xǐlǐ                     >  baptiser : xíng_

                                               baptismal : _de     

bâton : bàng                        >  bastonnade : _dǎ

coquillage : bèi                   > mollusques : _lèi 

couvrir : gài                        > couverture : _bù

croire : xiāngxìn                 > crédule : qīnxìnde

                                              crédulité : qīnxìn

croître : zhǎng                     > croissance : shēng_

croix : shízìjià                     > crucifier : dingsǐ zǎi _shāng

                                               crucifix : dài Yēsūxiàng zài _

courbe : qūxiàn                   > curvimètre : _ cèchàngyí

vessie : pángguāng              > vésical : _de

                                                cystite : _yán

viande : ròu                         > boucherie : _diàn

vieillir : niánlăo                   > vieux : _de

                                                gérontologie : lăoniánxué      

virginité : tóngzhēn             > vierge : tóngzhēnnǔ            

vrai : zhēn                            > vérité : _lǐ

vaincre : zhàngshèng           > vainqueur : zhàngshèngzhě

                                                victoire : shèng

vélo : zixíngchē                   > cyclisme : qí_

soleil ; jour : rì  

information : bào                  > journal : _bào 

son : yīn                               > phonologie : yīnsù

                                                 euphonie : xié_

sourd : ěrlóngde

muet : yăde                           > surdimutité : lóngyăzhèng

sucre : táng                            > saccharifier : _huà

terme, mot : cí                       > dictionnaire : cídiǎn              

                                                 morphologie :  cífǎ

                                                 vocabulaire : cíhuì

                                                 étymologie : cíyuán

                                                 locution, groupe de mots :  cízǔ

nouveauté : xīn                      > néologisme :  xīn cíyì                                   

sexe : xìng                             > sexologie : _xué

                                                 sexuel : _de

savon : féizào                        > saponaire : _căo

poudre : fěnmò                      > pulvériser : yánchéng _

poisson : yú                           > pêche : diào_

                                                  pêcher : diào­_

                                                  ichtyologie : _lèixué

pays : guó                              > hymne national : _gě 

peau : pí                                > pellicule : báopí

pain : miànbāo                       > boulanger : _shīfu

oreille : ěrduo                        > auriculaire : _de

                                                  otite : ěryán

mois : yuè

chaque : měigè                      > mensuel : měiyuède

moutarde : jièzǐ                     > sinapisme : jièzǐní

bœuf : niú                              > bovin : _de

                                                  bouvier :  fàng_rén

boire : yǐn                              > boisson : _liào

bouche : kǒu                          > stomatite : _yán

calculer : jìisuàn                    > ordinateur : diànzǐ jìsuànjī    (plus logique en chinois)

cendre : huī                            > cinéraire : fàng gǔhuī de

chanter : chàng                       > cantatrice : nǔgēchàngjiā

cheval : mǎ                             > équidés : _kē

                                                  hippique : _de

chien : quǎn                            > canine : _chǐ

Christ : Jīdú                            > chrétien : jīdújiàode

                                                  christianisme : Jīdújiào

citoyen : gōngmin                   > civil : _

clin d’œil : zhǎyǎn                  > cligner : zhǎ

                                                   clignement : _

arbre : shù          

coco : yēzi                               > cocotier : _shù

cœur : xīnzàng                         > cardiaque : _de

                                                    cardiologie : _bìngxué

                                                    cardiopathie : _bìng

corps : tǐ                                  > gymnastique : _cái 

                                                    sport : _yù  

couleur : sè                              > daltonisme, dyschromatopsie : _máng 

dàn: œuf                                  > _bázhì: protéine, albumine

dent : yá                                  >  odontalgie : _tòng

duc : gōngjué                           > duché : gōngguó

eau : shuǐ                                 > hydrique : _de

                                                    hydrophile : xī_de

                                                    aquarelle : _cǎihuà

                                                    aqueduc : yǐn_gú

                                                    énergie hydraulique : _lì

                                                    oiseau aquatique : _niǎo

                                                    horizontal : _píng

                                                    hydrologie : _wén

pied : zú                                   > football : zúqiú

pierre : shí                                > grotte : _kū

                                                    pétrole : _yoū 

nez : bí                                     > nasal : _de

                                                    narine : _kǒng 

                                                    son nasal : _yīn 

dieu : shén                                > monothéisme : yī_lùn

                                                     divin : _de           

                                                     théologie : _xué

noyau :  hé                               > énergie nucléaire : _neng 

nuit : yè                                   > héméralogie :  _máng 

digérer : xiāohuà                      > digestible : yì_de

                                                    digestif : _de

deux : èr

son : yīn                                   > diphtongue : èr hé yuán yīn

capitale; grande ville : dū         > _chéng: capitale 

                                                     _shì: grande ville 

livre : shū                                  > bibliothèque : _chū

                                                     librairie : _diàn

médecin : yīshēng                     > pédiatre : érkē _

mentir : shuō jiăhuà                  > mensonge : jiăhuà

mer :  hài                                   > dauphin : _tún 

                                                     détroit : _xiá 

                                                      océan : _yáng 

                                                      marin : _yuán 

moine : xiūdàoshì                     > monacal : _de

                                                     monastère : _yuàn

nerf : shénjīn                             > nerveux : _de

                                                     neurologie : _xué

                                                     névralgie : _ tòng

œuf : dàn                                   > ovoïde : dànxíngde

fermer : hé

mâchoire : hégǔ                        > maxillaire : héde

maigre : shòude                        > émacié : jídù xiāshòude

main : shǒu                               > bras : _bì 

                                                    manuscrit : _chāoběn 

                                                     accordéon : _fēngqín 

                                                     handball : _qiú 

frère : xiōngdì                           > fraternel : _ zhījiān de

fruit : guǒ                                  > verger : _yuǎn 

gencive : yáyín                         > gingivite : _yán

glissant : huá                             > ski : _xuě 

guérir : yīhăo                             > médecin : yīshēng

                                                      hôpital : yī yuàn

huile : yóu                                 > oléagineux : _zhìde

                                                      oléoduc : shū_guăn

                                                      pipe-line : _guǎn 

                                                     pétrolier : _chuán 

                                                     plante oléagineuse : _liàozuòwù 

île : dăoyú                                 > insulaire : _de

                                                     péninsule : bàndăo

terre :  dì                                    > géographie : _lǐ

                                                      la Terre : _qiú

estomac : wèi                             > gastrite : wèiyán

extérieur : wài                         

pays : guó

rén : homme                             > étranger : wàiguórén

> xénophobe : (adj.) yànwù wàiguórén de ;

                                                                          (n.) yànwù wàiguórén de rén

faim : jī’è                                  > affamer : shǐ  _

diable : móguǐ                           > diablotin : xiǎo_

                                                     diabolique : _de

feu : huǒ                                    > incendie : _zāi

                                                     pyromane : fànghuǒkuáng

étudier : xué                              > école : _paì

fondre : shǐ rónghuā                  > fusion : rónghuā

French : poor - Arabic: rich / Arabe: riche - français: pauvre

Le français a un vocabulaire pauvre (André Martinet (Sorbonne)) (il doit très souvent puiser directement dans le réservoir sémantique grec et latin pour former ses mots; de plus, le système de dérivation est inefficace). L’arabe a, par contre, un vocabulaire plus riche, en bonne partie grâce aux lexèmes formés suivant un système de dérivation performant.

Le rapprochement sémantique entre les différents lexèmes arabes présentés est ainsi immédiatement perçu par le locuteur arabophone. Ce n’est nullement le cas du francophone pour les termes correspondants en français.

Comparons:

 

French has a poor vocabulary (André Martinet (Sorbonne University – Paris)) (it must often borrow words from Greek and Latin to make new words and the derivation system is inefficient). In comparison, Arabic has a more developed vocabulary, mostly thanks to an efficient derivation system. 

Moreover, the close semantic link between the different lexemes listed here can be directly observed by the Arabic speaker. This is not the case for the corresponding French words.

Let us compare:

allure 1 = aspect : mazhar

          2 = vitesse : sour a

arabe: 1= arabiyy

          2 = langue: arabiyya

argent : 1 = métal : fidda

             2 = monnaie : nouquoūd

bœuf & bovins

baqara (vache) & baqar (bovins)

cachet : 1 _ d’ aspirine : habbat

             2 _ à la poste : hatm ou l-barīd

café: 1 (boisson) qahwa

        2 (lieu) maqha

        3 (matière) bounn

caravane: 1 qāfila

                2 (véhicule) maqtoūra

casser: kasara

fracture: kasr

casser: kasara

casser en petits morceaux: kassara

chaud :  dāfi’

chaleur : daf’, dafā’a

chauffer : daffa’a

chaud: hārr    

chaleur: harāra  (idem)

choix : ihtiyār

facultatif : ihtiyāriyy

chrétien : masīhiyy

christianisme : masīhiyya

coeur: qalb

cardiaque: qalbiyy

complet: 1 = plein: mal’ān

               2 = entier : kāmil

comprendre : fahima

compréhension : fahm

contre : 1 = à côté de : bi jānib i

             2 = hostile à: didda

correct : 1 = exact: madboūt

              2 = digne: salīm

côte : 1 = rivage : sāhil

          2 = du corps : dil

couler : sāla

liquide : sā’il

coup : 1 _  de soleil : darbat šams

           2 _ de téléphone : mouhābara hātifiyya

coupe : 1 (verre) ka’s

             2 _ de cheveux: qass

couramment: 1 = facilement: bi souhoūla

                      2 = d’ordinaire : ādatan

cours : 1 = prix : sir

           2 = leçon: dars

cuisine : 1 = action: tabh

              2 = lieu: matbah

cuisinière : 1 (personne) tabbāha

                  2 = instrument : mitbah

culture : 1 = agriculture: zirāa

              2 = connaissances: taqāfa

curieux : 1 foudoūliyy

              2 = bizarre : garīb

curiosité : 1 foudoūliyya

                2 _s : nawādir

découper : qassa

boucher : qassāb

digérer : hadm

digestion : hadama

doubler : 1 _ un manteau : battana mitafan

               2 _ une voiture : tajāwaza sayyāra

doux : 1 = calme : hādi’

           2 = sucré : houlw

drogue : 1 = médicament: aqqār

              2 = stupéfiant: mouhaddir

dureté : 1 = sévérité : qasāwa

             2 = solidité : salāba

école: madrasa

scolaire: madrasiyy

emploi : 1 = travail : amal

              2 = utilisation: isti māl

enfants : atfāl

pédiatre : tabīb ou l-atfāl

épuisé : 1 = terminé: nāfid

             2 = fatigué: mourhaq

état : 1 = situation : hālā

         2 = pays : dawla

expirer : 1 = finir : intahā

              2 (– inspirer) : zafara

femme : 1 mar‘a

              2 = épouse : zawja

fille : 1 (– fils): ibna

         2 bint

glace : 1 jalī

           2 = dessert: doundourma

gros : 1 dahm

         2 = grand: kabīr 

         3 = gras: samīn

guide : 1 = homme: mouršid

            2 = livre: dalil

jeu : 1 = fait de jouer : lab

       2 = objet : lou ba

joindre: wasala

jonction: wasl

jour : yawm

quotidien : yawmiyy

quotidiennement : yawmiyyan

langue : 1 = organe : lisân

             2 = langage: louġa

lettre : 1 risāla

           2 = caractère : harf

lieu :  mahall

local : mahalliyy

livre : 1 kitāb

          2 = poids : ratl

livre : kitāb (pl. koutoub)

bibliothèque : hizānat ou l-koutoub

livres : koutoub

librairie : koutoubiyy

lunettes : nazzārrā

opticien : nazzārrātiyy

maladie : marad

tomber malade : marida

marche : 1 mašyoun

2 = fonctionnement : ištigāl

mécanique : 1 (subst.) mīkānīkā

                    2 (adj.) mīkānīkiyy

& électricité : kahrabā

électrique : kahrabā’iyy

médecin : tabīb

blesser : jaraha :

chirurgien : tabīb jarrāh

médecin : tabīb

dentiste : tabīb ou l-asnān (dents)

dermatologue : tabīb ou l-amrād i l-jildiyya (jild : peau)

médecin : tabīb

docteur : douktoūr (à l’université)

médecine : tibb

médical : tibbiyy

mentir : kadaba

mensonge : kadib

mer : bahr

maritime : bahriyy

marine : bahriyya

bateau : bāhira

mois : šahr

mensuel : šahriyy

monde : 1 ālam

              2 = gens: nās

monnaie : 1 = change : sarf

                 2 = devise : oumla

mordre : add

morsure : addAh

musique : moūsīqā

musicien : moūsīqār

œil : ayn  > yeux : ouyoūn

ophtalmologue : tabīb ou l- ouyoūn

oreille : oudoun

otite : iltihāb ou l-oudoun i  d-dāhiliyya

organisation : 1 (action) tanzīm

                       2 = institution : mounazzama

oto-rhino-laryngologiste : tabīb ou l-oudoun wa l-anf wa l-hanjara

ouest : garb – occidental : garbiyy

& est : šarq – oriental :  šarqiyy

pain : houbz

boulangerie : mahall (local) l-houbz

&

viandes: louhoūm

boucherie: mahall (local) l- louhoūm

papier : waraq

feuille : waraqa

pêche : (de poissons) sayd ou l-asmāk

pêche (fruit) : hawha

pellicule : 1 = photo : film

                 2 _s (cheveux) : qišra

père : wālid

mère : wālida

parents (père et mère) : el wālidān

pièce : 1 = chambre : gourfa

          2 _ de théâtre : masrahiyya

Etc.

place : 1 = siège : maqad

           2 = espace: majāl

           3 _ de la ville : sāhat ou l-madīna

poids : wazn

peser : wazana

prendre : ahada

prise : ma’had

recevoir: istiqbala

réception:  istiqbāl

retenir: 1 _ une place: hajaza

            2 = se souvenir: hafiza

rose: 1 = fleur: warda

        2 = couleur: wardiyy

sang : dam

sanguin : damawiyy

saigner : damiya

science: ilm

scientifique: ilmiyy

sec: jāff

sécheresse: jafāf

semaine : ousboū

hebdomadaire : ousboū iyy

sentir : šamma

odorat : hāssat ou š-šamm

&

entendre : samia

ouïe : hāssat ou s-sam

six: sitta

60: sittoūn

sept : saba

70: saboūn

soleil: šams

solaire: šamsiyy

son livre : (-ho) > kètābho  (à lui)

                 (-ha) > kètābha  (à elle)

spécialiste :  ihtisāsiyy

estomac : maida

instestins : amā’

gastro-entérologue : ihtisāsiyy l-maida wa l- amā’

température : 1 darajat

                      2 = fièvre : hoummā

temps : jaww

météorologie : el jawwiyyāt

temps: 1 = climat: jaww

            2 = durée: waqt

terre: ard

terrestre: ardiyy

tomber : saqata

chute : souqoūt

tuyau : ounboūb

pot d’échappement : ounboūb ou l-infilāt

tube : ounboūba

verre : 1 (à boire) kas’

           2 (matière) zoujāj

vie : hayāt

vital : hayawiyy

vivre : hayya

virage: 1 (action) initāf

           2 = tournant: mounataf

vol: 1 = aérien: tayarān

       2 = larcin: sariqa

voler : (air) tāra

voler (dérober) : saraqa

vos (forme pluriel) : ‘èkom

vos (forme polie) : ‘èk

votre (forme pluriel) : akom

votre (forme polie) : ak

vous (pl) : antom

vous (sg, forme polie) : anta

vue : 1 = fait de voir : basar

        2 = panorama : manzar