Roger Nicolas, Lexique du parler champenois de Sugny, Les Dialectes de Wallonie, T27, 1999

 

extraits:

 

Bayaurd : traîneau

Bayaurder : aller en traîneau

Béte-à-crotchèt : personnage imaginaire qui était ensé habiter les puits et y attirer les enfants avec le crochet qui lui tenait lieu de main

Bonzome : biscuit d’autrefois (ressemblant aux spéculoos)

Clotche : traus clotches : gentilé : habitants de Sugny (où se trouvait une église pourvue de trois cloches, alors que les villages voisins ne possédaient que des chapelles)

Co : fé lu _  (ou cok) : fêter la fin d’un travail (avè in doukèt d’ fleûrs ou d’zeû d’ l’ èchîlète à la dérnîre tchèrtée)

Codôker : v.i. chanter (d’une poule qui a fini de pondre)

Couyon : jeu de cartes qui se joue à 4, 6 ou 8 joueurs, en utilisant les cartes depuis le 7 jusqu’à l’as. Deux variantes : lu c/ qui va (le joueur qui est à gauche du distributeur est obligé d’aller) et lu c. qui passe (ce joueur a la liberté de passer).

Croke-au-sé : n.f. préparation de pommes de terre en morceaux à la vinaigrette

Dos-dos : n.m. accouplement de grenouilles

Dwat : doigt ; jeu sur les doigts : peûtchè, laridè, grande dame, Djan d’ la sô, p’tit courtaud qui n’ è pont mindjî d’ boudin à la f’nô

(è)rcomander : v.t. rappeler à l’église le nom des personnes décédées dans le village (le lundi de la kermesse et le 2 novembre notamment)

Faloué : n.m. petit arbuste planté le long d’une route ou près d’un reposoir, par ex. lors d’une procession

Galète : tarte ; _ à suke : tarte au sucre ; _ à gofes : tarte au sucre sur laquelle de petites mares (gofes) liquides ont été formées par la cuisson du beurre et du sucre .

Ilére : Hilaire : sint-I. , patron de la paroisse de Pussemange

Keûde : v.t. : coudre: k. l’Amèle (lès-A.) avè l’ Moutî, coudre par erreur deux épaisseurs ensemble (noms de deux lieux-dits)

Kine : n.f. au jeu de loto, on criait ‘kine’ quand on avait une ligne complète.

Kinèt : n/m. brise ou bâtonnet (jeu ancien consistant à frapper une planche en équilibre pour envoyer un objet en l’air) ; fére _ : faire un tour sur soi-même (par ex. une bpuche ; ou une personne qui culbute)

Macu : blason pop. des habitants de Sugny

Mascaraude : n.m. carnaval ; personne masquée

Mé : arbre décoé à l’occasion d’une élection : planter in mé pou l’ nouvé mére.

Maurtin : Martin ; sint M. : patron de la paroisse de Sugny

Aurdane : n.f. arch. Ardenne

Pa.is: n.m. pays, c’èst dès djans du d’sus l’ _: d’au-delà de la vallée de la Semois (Paliseul, …)

Pôkî : cochon que l’on élevait pour le tuer à l’époque de Pâques (on en tuait un autre en septembre)

Pourcé-sint-Antwane : mendiant qu fait le tour du village

Tambourer : faire une annonce publique au son du tambour. (– bassiner : faire une annonce publique (crieur public))

Trûlée : mélange de pain et de bière sucrée