4.2.2 Emploi

 

 

4.2.2.1 L‚Äôadjectif ¬ę¬†d√©monstratif¬†¬Ľ ne s‚Äôemploie pas avec les parties du jour pr√©sent, sauf ¬†avec¬†¬ę¬†ci n√Ľt-ci¬†¬Ľ¬†; ¬ę¬†ci n√Ľt-l√†¬†¬Ľ.

 

     Ex :

odjo√Ľrdu au matin

ce matin

odjo√Ľrdu √† doze e√Ľres

ce midi

odjo√Ľrdu (d‚Äô l‚Äô) apr√®s l‚Äô din.ner ou¬†odjo√Ľrdu apr√®s non.ne ou odjo√Ľrdu d‚Äô l‚Äô apr√®s-l‚Äôdin.ner¬†

cet(te) après-midi

odjo√Ľrdu au n√Ľt

ce soir

 

 

4.2.2.2 Avec les noms des parties du jour autres que du jour pr√©sent, on emploie le mot ¬ę¬†djo√Ľ¬†¬Ľ.

 

Ex :

ci djo√Ľ-l√† au matin

ce matin-là

ci djo√Ľ-l√† √† doze e√Ľres

ce jourňól√†, √† midi

ci djo√Ľ-l√† d‚Äô l‚Äô apr√®s l‚Äô din.ner ou¬†: ci djo√Ľ-l√† d‚Äô l‚Äôapr√®s-non.ne

ce jour-là, dans l’après-midi ou cet(te) après-midi

ci djo√Ľ-l√† au n√Ľt

ce soir-là

 

 

4.2.2.3 Pour rendre l‚Äôid√©e¬†: ¬ę¬†di √ß‚Äô s√īte-l√†¬†¬Ľ, le wallon emploie ¬ę¬†come √ßa¬†¬Ľ ou ¬ę¬†insi¬†¬Ľ, et le fran√ßais un ¬ę¬†d√©monstratif¬†¬Ľ.

 

Ex¬†: Dj‚Äô a l√ģ bran.mint d√®s romans come √ßa. ¬†(F) J‚Äôai lu beaucoup de ces romans.

 

 

4.2.2.4 Le ¬ę¬†d√©monstratif¬†¬Ľ exclamatif accompagnant un ¬ę¬†que¬†¬Ľ exclamatif, que le fran√ßais emploie, n‚Äôexiste pas en wallon.

 

Ex : (W) Qu’ il èst rètu ! ou Qu’ il èst stokasse !   (F) Ce qu’il est robuste !

 

 

4.2.2.5 ¬ę¬†voci¬†¬Ľ, ¬ę¬†vol√†¬†¬Ľ,¬†¬ę¬†vo-r‚Äô-ci¬†¬Ľ (revoici), ¬ę¬†vo-r‚Äô-l√†¬†¬Ľ (revoil√†) s‚Äôemploient surtout avec des pronoms, mais aussi avec des noms. C‚Äôest une esp√®ce d‚Äôadverbe ¬ę¬†d√©monstratif¬†¬Ľ.

 

Ex : Vo-r’-ci co m’-n-ome !

 

Exemple d’auteur 

 

¬ę¬†Cho√Ľtez matines¬†! Voňór‚Äôňóci l‚Äô Noy√©¬†!¬†¬Ľ (Calozet 1987, 188) (C)

 

 

4.2.2.6 L‚Äôadjectif ¬ę¬†d√©monstratif¬†¬Ľ peut √™tre sous-entendu dans une maxime.

 

Ex¬†: Fa√ģt qui s√©t, fa√ģt qui dw√®t¬†!

 

 

4.2.2.7 Au fran√ßais ¬ę¬†tous ceux qui¬†¬Ľ et ¬ę¬†toutes celles qui¬†¬Ľ correspondent respectivement ¬ę¬†tos l√®s cis qui¬†¬Ľ et ¬ę¬†totes l√®s c√®nes qui¬†¬Ľ ou, dans les deux cas¬†: ¬ę¬†tot qu√ģ qui¬†¬Ľ.

 

Ex¬†: Totes l√®s c√®nes qu‚Äô ont fa√ģt polenut-z-√®raler.

 

Exemple d’auteur

           

¬ę¬†On mousseut o l‚Äô maujon, tot qu√ģ qu‚Äô aureut v‚Äôlu…¬†¬Ľ (Laloux 1964d, 219) (C)