2.3 L’article partitif

 

 

2.3.1 Formes

 

Le wallon utilise l’article partitif « do » au singulier et « dès » au pluriel.

 

sing.

 

do

(dè (E), do (Rem. 1937, 43; Bastin 1909, 322) (E); du (Copp. 1959, 19) (O); do (S))

+ nom masc. commençant par une consonne

 

do laurd, do suke

magni do bon pan (Rem. 1937, 43) (E)

du tchèrbon (Coppens 1959, 19) (O)

Dènoz-le do lacê. (Franc., 1994) (S)

 

dè l’

(, do l’ (C); dè l’ (Haut 1933), du l’ (Rem. 1937, 43), do l’ (Bastin 1909, 322) (E); dè l’ (Copp. 1959, 19) (O))

a)    + nom fém. commençant par une consonne

 

dè l’ bîre, dè l’ tchau

do l’ mitche

do l’ bîre

I n’ magne nin du l’ tchâr. (Il ne mange pas de viande.) (Rem. 1937, 43) (E)

dè l’ mustârde,  dè l’ pin.ne (de la peine) (Coppens 1959, 19) (O)

 

I.     di l’

II.   (CW; (Bertr.-D., s.d) , deu l’ (Bastin 1909, 322) (E); dè l’ (Copp. 1959, 19) (O); du l’ (S))

 

b)    + nom masc. ou fém. commençant par une voyelle, après une consonne

di l’ aurzîye, di l’ intche, di l’ oucha;

vinde di l’ awin.ne, vinde di l’ ôr

Dji ramouye di l’ aurzîye.

beûre di l’ êwe (Bertr.-Duch., s.d) (E)

magnî d’ l’ ognê (id.)

deu l’ ècins,  deu l’ êwe (Bastin 1909, 322) (E)

dè l’ iau (de l’eau) (Copp. 1959, 19) (O)

du l’ avône (Franc. 1994) (S)

 

d’ l’

c)    + nom masc. ou fém. commençant par une voyelle, après une voyelle

Ramouyî avou d’ l’ eûwe.

Dj’ î a stî d’ 1′ esté.

aveu d’ l’ èscume (Copp. 1959, 19) (O)

Vos m’ mètroz d’ l’ angrês. du l’ avône (Franc. 1994) (S)

pl.

 

dès

d)    + consonne

dès maujos, dès tch’vaus  

dès cents (de l’argent) (Rem. 1937, 43) (E)

dès bèlès spinasses (Copp. 1959, 19) (O)

Dj’ ons mindji dès rèsses tote la s’mwin.ne. (Franc. 1994) (S)

 

dès-

e)    + voyelle

dès-alumètes, dès-omes

 

d’s-

d)    après une voyelle ou une nasale

e)    +  voyelle ou nasale, si la 1ere syllabe n’est pas accentuée

C’ èst dès lîves po d’s-èfants.

on film avou d’s-Indyins

I prind d’s-ègadjemints qu’ i n’ saurè t’nu.

Dè l’ linwe avou d’s-aubussons.

Il ara d’s-ougnons. (Copp. 1959, 19) (O)

 

 

Remarque

 

On contracte « dins lès ».   (F) parmi les

Ex : I n’ èst nin dès pus aujis.

C’ è-st-onk dès mwins’ comikes qu’ on-z-a oyu.

 

 

Exemple d’auteur

 

 « Li nût èst dès pus bèles. » (Rousseau s.d.) (C)

On aura dans ce cas un article indéfini (= une des).