l' agace (la pie)

Li nom vint do vîy néèrlandes « agazza », qu’ èst div’nu è néèrlandès modêrne « ekster -, qui r’chone à « agace ».

L’ agace a dès finès nwârès plomes, mins s’ vinte èst fin blanc,

Savoz bin comint-ce qu’ on conèt on maule d’ agace d’ one fumèle ? È bin, l’ maule èst blanc èt nwàr èt l’ fumèle èst nwâre èt blanke. Fuchans sérieûs ! Èlle a on djane bètch.

Èle ripére tot ç’ qui r’lût èt èle l’ èpwate è s’ nid : on-z-î trove co bin dès caurs, dès couyîs, dès fortchètes, dès coutias, des vis’, dès scrauwes…èt min.me dès pindants !

On l’ trove tos costés è l’ Eûrope, à paurt dins l’ nôrd di l’ Ècosse, dè l’  Norvêje èt dè l’ Suwêde. Il î fait trop frèd por lèye !

Èle si noûrit avou dès féves, dès pwès (gâre à vos pârks !), dès pètches, dès grusèles, dès-insèkes, dès soris, dès tchîperoules,… Èlle è stoke po d’ l’ iviê.,

Èle n’ arète nin d’ tchak-tchaker dè l’ djoûrnéye, ça faît qu’ on dit :

« tchafiaude come one agace». On dit èto :  » Curieûs come on maule d’ agace.                                                                        

 

one sicrauwe = (F) un écrou

one pètche = (F) li frût dè l’ blanke sipène

one tchîperoule = one muserète = (F) musaraigne (; bavard)